SBT200 - Barra audio ONKYO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SBT200 ONKYO in formato PDF.

Page 73
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ONKYO

Modello : SBT200

Categoria : Barra audio

Scarica le istruzioni per il tuo Barra audio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SBT200 - ONKYO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SBT200 del marchio ONKYO.

MANUALE UTENTE SBT200 ONKYO

dispositivo con Bluetooth?

Informazioni di sicurezza 2

Comandi e indicatori 6

Preparazione del sistema 9

Posizionamento della soundbar10

Collegamenti della soundbar alla TV 12

Funzionamento di base 14

Ascolto dei dispositivi Bluetooth 17

Risoluzione dei problemi 20

Caratteristiche tecniche 22

Manuale di istruzioni

Grazie per aver acquistato un prodotto Onkyo. Leggere attentamente il presente manuale

prima di effettuare collegamenti e connessioni del nuovo prodotto Onkyo.

L'osservanza delle istruzioni contenute nel presente manuale assicurerà prestazioni ed

esperienza di ascolto ottimali per il nuovo prodotto.

Conservare il manuale per consultazioni future.It-2

Informazioni di sicurezza

AVVERTIMENTO: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ. ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL RIVESTIMENTO (O IL RETRO). ALL’INTERNO NON SONO PRESENTI PARTI RIPARABILI DALL’UTILIZZATORE. PER LE RIPARAZIONI RIVOLGERSI A PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.WARNINGRISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AVIS RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIRIl simbolo del fulmine, racchiuso in un triangolo equilatero, serve ad avvisare l'utilizzatore della presenza di “tensioni pericolose” non isolate all’interno del rivestimento del prodotto che possono essere di intensità sufficiente da costituire un rischio di scosse elettriche alle persone.Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero serve ad avvisare l'utilizzatore della presenza di importanti istruzioni per l'impiego e la manutenzione (riparazione) nei manuali allegati al prodotto. lstruzioni importanti per la sicurezza

1. Leggere queste istruzioni.

2. Conservare queste istruzioni.

3. Prestare attenzione a tutti gli avvertimenti.

4. Seguire tutte le istruzioni.

5. Non utilizzare questo apparecchio vicino

6. Pulire solo con un panno asciutto.

7. Non ostruire qualsiasi apertura per la

ventilazione. Installare seguendo le istruzioni

8. Non installare vicino a qualsiasi fonte

di calore, come ad esempio radiatori,

convogliatori di calore, stufe, o altri apparati

(inclusi gli amplificatori) che producono

9. Non trascurare la funzione di sicurezza delle

spine elettriche di tipo polarizzato o con

presa di terra. Una spina polarizzata ha due

lamelle, una più larga dell'altra. Una spina del

tipo con presa di terra ha due lamelle più una

terza punta per la messa a terra. La lamella

larga o la terza punta vengono fornite per

la vostra sicurezza. Se la spina fornita non

corrisponde alla vostra presa di corrente,

consultare un elettricista per la sostituzione

della presa elettrica di vecchio tipo.

10. Proteggere il cavo di alimentazione

dall'essere calpestato o schiacciato, in

particolar modo le spine, le prese di corrente,

e il punto dove i cavi escono dall'apparecchio.

11. Usare solo gli attacchi/accessori specificati

dal fabbricante. S3125A AVVERTIMENTO CARRELLI PORTATILI 12. Usare solo con il

carrello, fare attenzione quando si sposta

l'insieme carrello/apparecchio, per evitare

ferite a causa di rovesciamento.

13. Scollegare questo apparecchio durante i

temporali o quando non viene utilizzato per

lunghi periodi di tempo.

14. Per qualsiasi tipo di assistenza tecnica,

riferirsi al personale tecnico di assistenza

qualificato. L'assistenza tecnica si richiede

quando l'apparecchio è danneggiato in

qualsiasi modo, come ad esempio il cavo di

alimentazione o la spina sono danneggiati,

all'interno dell'apparecchio sono stati versati

liquidi o sono caduti oggetti, l'apparato

è stato esposto a pioggia o umidità, non

funziona normalmente, oppure è caduto.

15. Danni che richiedono riparazioni

Scollegare l'apparecchio dalla presa di

corrente e rivolgersi per riparazioni a

personale tecnico qualificato nelle seguenti

A. Quando il cavo di alimentazione o la sua

spina sono danneggiati,

B. Se liquidi sono stati rovesciati o oggetti

sono penetrati nell'apparecchio,

C. Se l'apparecchio è stato esposto alla

pioggia o all'acqua,

D. Se l'apparecchio non funziona

normalmente quando si seguono leIt-3

istruzioni per l'uso. Usare solo i comandi

indicati nelle istruzioni per l'uso perché

regolazioni improprie di altri comandi

possono causare danni e spesso

richiedono riparazioni laboriose da

parte di tecnici qualificati per riportare

l'apparecchio al funzionamento normale,

E. Se l'apparecchio è caduto o è stato

danneggiato in qualsiasi modo, e

F. Quando l'apparecchio mostra un netto

cambiamento nelle prestazioni: questo

indica la necessità di riparazioni.

16. Penetrazione di oggetti o liquidi

Non inserire oggetti di qualsiasi tipo

nell'apparecchio attraverso le aperture,

perché potrebbero toccare parti ad alta

tensione o cortocircuitare parti, con il rischio

di incendi o scosse elettriche.

L'apparecchio non deve essere esposto a

sgocciolii o schizzi d'acqua, e sull'apparecchio

non deve essere collocato nessun oggetto

riempito con liquidi, come ad esempio vasi.

Non posizionare le candele o gli altri oggetti

infiammabili sopra questa apparecchio.

Per lo smaltimento delle batterie, considerare

sempre i problemi di carattere ambientale e

seguire i regolamenti locali.

18. Se si installa l'apparecchio all'interno di un

mobile, come ad esempio una libreria o uno

scaffale, assicurarsi che ci sia un'adeguata

Lasciare uno spazio libero di 20cm sopra e

ai lati dell’apparecchio, e 10 cm sul retro. Il

lato posteriore dello scaffale o il ripiano sopra

l’apparecchio devono essere regolati a 10cm

di distanza dal pannello posteriore o dal

muro, creando un’apertura per la fuoriuscita

Accertarsi che il dispositivo sia posizionato in

una zona ben aerata e verificare che vi siano

almeno 10 cm di spazio libero lateralmente e

sopra l'apparecchio. 10 cm10 cm10 cm •

Posizionare l'unità su una superficie stabile,

piana e non soggetta a vibrazioni.

Tenere l'unità lontano da luce solare diretta,

forti campi magnetici, eccessiva polvere,

umidità e apparecchi elettronici/elettrici

(computer, fax, ecc.) che generano disturbi

Non posizionare alcun oggetto sopra l'unità.

Non esporre l'unità a umidità, temperature

superiori a 60 °C o estremamente basse.

Se il sistema presenta un funzionamento

anomalo, scollegare il cavo di alimentazione

CA dalla presa CA, quindi ricollegarlo.

Per questioni di sicurezza, in caso di

temporale scollegare l'unità.

Per staccare il cavo di alimentazione CA

dalla presa, afferrare saldamente la spina

e tirare: se si strattona il cavo potrebbero

danneggiarsi i fili interni.

La spina del cavo di alimentazione CA viene

utilizzata come dispositivo di scollegamento

e deve sempre essere in buono stato di

Non rimuovere la copertura esterna,

poiché in caso contrario possono

verificarsi scosse elettriche. In caso

di necessità, ricorrere all'assistenza

rivolgendosi al proprio rivenditore Onkyo.

L'unità può essere utilizzata in ambienti con

temperature comprese tra 5 °C e 35 °C.

Onkyo non è responsabile per danni dovuti

a uso improprio. Per qualsiasi intervento,

rivolgersi al rivenditore Onkyo.

L'adattatore CA/CC in dotazione non

contiene parti che richiedono un intervento

dell'utilizzatore. Non rimuovere i pannelli se

non si dispone delle necessarie qualifiche

tecniche. All'interno dell'unità vi sono

elementi in tensione; scollegare sempre

la spina dalla presa di corrente prima di

qualsiasi intervento di assistenza o se si lascia

l'unità inutilizzata per lunghi periodi.

L'adattatore CA/CC in dotazione con

SBT-200 non deve essere utilizzato con altri

Non utilizzare adattatori CA/CC diversi da

quello specificato. In caso contrario, possono

verificarsi problemi o gravi rischi.

La tensione utilizzata deve corrispondere

a quella indicata sull'unità. L'utilizzo del

prodotto con una tensione superiore a quella

specificata è pericoloso e può provocare un

incendio o altri tipi di incidenti alla base di

potenziali danni. Onkyo non sarà ritenuta

responsabile per danni conseguenti l'utilizzo

dell'unità con una tensione diversa rispetto a

Il livello sonoro a una determinata impostazione

di volume dipende dall'efficienza e dallaIt-4

posizione del diffusore, nonché da altri fattori.

Si consiglia di evitare l'esposizione a un livello di

volume eccessivo, che può verificarsi all'atto di

accendere l'unità mentre il comando è impostato

ai valori massimi oppure dopo un ascolto

prolungato ad alto volume.

Per i modelli per l’Europa

Dichiarazione di Conformità

Dichiariamo, sotto la nostra

esclusiva responsabilità, che

questo prodotto è conforme

misurazione delle caratteristiche di

Limiti delle emissioni di corrente armonica

Limite di variazioni di tensione, di fluttuazioni

di tensione e di sfarfallio

Direttiva RoHS, 2011/65/UE

Con la presente Onkyo Corporation dichiara

che questo SBT-200 è conforme ai requisiti

essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti

stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.

WEEE http://www.onkyo.com/manual/weee/weee.pdfIt-5

Sono forniti in dotazione i seguenti accessori.

Cavo di alimentazione (1)

Cavo audio digitale ottico (1)

Base di supporto (2)

Nei cataloghi e sulle confezioni la lettera aggiunta alla fine del nome del prodotto indica il colore. Le

caratteristiche tecniche e le funzioni sono identiche a prescindere dal colore.

Si consiglia di utilizzare la soundbar in abbinamento a TV a schermo piatto (LED, LCD o PLASMA).

L'indicatore /INPUT si illumina quando si

accende la soundbar. Il colore della spia cambia

a seconda della sorgente di ingresso.

La spia Bluetooth si illumina in blu quando si

collega un dispositivo Bluetooth alla soundbar e

si seleziona la relativa funzione.

La spia Bluetooth lampeggia quando il

dispositivo Bluetooth non è collegato alla

durante la fase di l'accoppiamento dei

quando la funzione SURROUND è attiva.

La spia SURROUND lampeggia quando il

volume della soundbar è al massimo, al minimo

quando si seleziona SOUND MODE.

La spia AUDIO FORMAT si illumina a seconda

del tipo di audio in ingresso quando è selezionato

Nessun segnale: lampeggianteIt-6

Comandi e indicatori

3 4 5768910 11 12 13 14

1. Diffusore del canale sinistro

2. Diffusore del canale destro

Questo indicatore si illumina quando si

accende la soundbar.

Indicatore INPUT Il colore della spia cambia a seconda della

sorgente di ingresso, come descritto di

Questo tasto consente di accendere (“On”) o

mettere in standby (“Standby”) la soundbar.

5. Tasto INPUT Questo tasto consente di cambiare la

sorgente di ingresso tra OPTICAL IN,

Bluetooth e AUDIO IN.

6. Tasto PAIRING Questo tasto permette di accoppiare la

soundbar ai dispositivi Bluetooth.

7. Indicatore Bluetooth

Questa spia si illumina o lampeggia durante

la connessione Bluetooth.

8. Indicatore SURROUND Questa spia si illumina/spegne quando si

attiva/disattiva la funzione SURROUND.

9. Tasto SURROUND Questo tasto consente di abilitare la funzione

Questo tasto consente di ridurre il volume.

Questo tasto consente di aumentare il

Indicatore AUDIO FORMAT Il colore della spia cambia a seconda del

segnale digitale (Dolby Digital/PCM).

Sensore del telecomando

Icona dell'accoppiamento NFC Pannello posteriore

1. Jack DC IN Collegare l'adattatore CA a questo jack.

2. Jack OPTICAL IN (DIGITAL)

Collegare il cavo audio digitale ottico in

dotazione a questo jack.

3. Jack AUDIO IN (ANALOG)

Collegare il cavo audio analogico (non in

dotazione) a questo jack.

Questo tasto consente di accendere (“On”) o mettere

in standby (“Standby”) la soundbar.

2. Tasto SURROUND Questo tasto consente di abilitare la funzione

3. Tasto CINEMA (SOUND MODE)

Questa modalità è adatta alla visione di film.

4. Tasto MUSIC (SOUND MODE)

Questo modo è adatto per l'ascolto di musica.

5. Tasto NEWS (SOUND MODE)

Questa modalità è adatta alla visione di notiziari.

6. Tasto DIRECT (SOUND MODE)

Questa modalità offre un audio senza elaborazioni.

7. Tasto INPUT Questo tasto consente di cambiare la sorgente di

ingresso tra OPTICAL IN, Bluetooth e AUDIO IN.

Questo tasto consente di silenziare

momentaneamente il volume. Premerlo di nuovo per

ripristinare il volume.

Questi tasti permettono di aumentare e ridurre il

Tasto Bluetooth PAIRING Questo tasto permette di accoppiare la soundbar ai

dispositivi Bluetooth.

Tasto di scorrimento in avanti Bluetooth

Questo tasto permette di selezionare il brano

successivo. Tenere premuto per eseguire la ricerca

Tasto di riproduzione/pausa Bluetooth

Premere questo tasto per riprodurre o mettere in

pausa i dispositivi Bluetooth.

Tasto di scorrimento indietro Bluetooth

Questo tasto consente di selezionare l'inizio del

brano corrente. Tenere premuto per eseguire la

ricerca rapida indietro.It-8

Puntamento del telecomando

Prima di utilizzare il telecomando, rimuovere la

protezione di plastica dal portabatteria.

Per utilizzare il telecomando, puntarlo verso il

sensore della soundbar, come mostrato nella

Questo prodotto utilizza una pila al litio CR, del

Tenendo premuta la linguetta di

chiusura in prossimità del centro del

telecomando, estrarre il portabatteria.

Linguetta di chiusura

Retro del telecomando

Eliminare la batteria esaurita, inserire

la nuova batteria e reinserire il

supporto all'interno del telecomando.

rivolto verso l'alto

Precauzioni sull'uso della batteria

Estrarre la batteria se si prevede di non utilizzare

la soundbar per un periodo prolungato. In

questo modo si evitano possibili danni dovuti

alle perdite della batteria, quali incendi, lesioni o

inquinamento ambientale.

Non utilizzare batterie ricaricabili (es. pile al

nichel-cadmio, ecc.).

Se la batteria non viene sostituita correttamente

vi è il rischio di esplosioni.

Utilizzare solo il tipo di batterie specificato.

Le batterie (il gruppo batterie o le batterie

installate) non devono essere esposte a un

calore eccessivo, quale raggi solari, fiamme

L'installazione errata delle batterie può

provocare il malfunzionamento della soundbar.

Sostituire le batterie se la distanza di comando

si riduce o il funzionamento risulta intermittente.

Acquistare pile al litio “CR2025” del tipo a

Pulire periodicamente il trasmettitore del

telecomando e il sensore della soundbar

utilizzando un panno morbido.

L'esposizione del sensore della soundbar

a una luce forte può impedire il corretto

funzionamento. Nel caso ciò si verificasse,

cambiare l'illuminazione o modificare

l'orientamento della soundbar.

Proteggere il telecomando dall'umidità, dal

calore, dagli urti e dalle vibrazioni.It-9

Preparazione del sistema

Montaggio della soundbar a parete Attenzione: • Prestare attenzione a non far cadere la soundbar (2,4 kg) durante il montaggio a parete. • Prima del montaggio, verificare la solidità della parete (non fissare su pareti intonacate o semplicemente imbiancate poiché la soundbar potrebbe cadere). In caso di dubbi, richiedere il parere di un tecnico dell'assistenza. • Le viti di montaggio non sono in dotazione. Utilizzare il tipo di viti adeguate all'operazione. • Controllare che le viti a L montate a parete non siano allentate. • Scegliere una posizione adeguata; in caso contrario, potrebbero verificarsi incidenti o danni alla soundbar. • Onkyo non è responsabile per incidenti dovuti a un'installazione errata.

Viti e tasselli Onkyo ha concepito la soundbar affinché sia montata a parete. Utilizzare solo viti adeguate. (non in dotazione.) Vedere l'immagine seguente per le dimensioni e il tipo di viti adatte.3,2 mm 9 mm Min. 22 mm 5 mm

Installazione della soundbar

Fissare la mascherina alla parete in

posizione orizzontale, come mostrato

di seguito. 44 mm 509 mm Superficie della pareteMascherina

(in dotazione)548 mm 2

Con un trapano, praticare un foro nella

parete in corrispondenza dei segni

presenti sulla mascherina. Superficie della parete32 mm8-9 mm 3

Inserire un tassello nel foro

avvalendosi di un martello, fino a che

non risulti a filo con la parete. 32 mm8-9 mmSuperficie della parete 4

Fissare le viti nei tasselli come

mostrato di seguito. (ogni vite è

composta da due elementi.) Utilizzo delle vitiSuperficie della pareteSuperficie della pareteCacciavite4,5 mm - 5 mmDistanza dalla super-ficie della parete 5

Appendere la soundbar sulle viti.

Nota Consultare il paragrafo “Se montata a parete” della sezione “Come evitare cadute della soundbar” (P.11).It-10

Posizionamento della soundbar

Posizionamento della soundbar sul supporto della TV TV VCR Lettore DVD Nota

• Prima di accendere il sistema, rimuovere la pellicola protettiva intorno alla soundbar. • Il pannello frontale della soundbar non è rimovibile. • Non modificare la direzione di installazione mentre la soundbar è accesa. • Per evitare il rischio di lesioni, non appoggiarsi o sedersi sulla soundbar. Utilizzo delle basi in dotazione Utilizzare le basi in dotazione nei casi in cui il piedistallo della TV risulti di ostacolo per il posizionamento della soundbar sul supporto della TV. Le basi in dotazione consentono di posizionare la soundbar a cavallo del piedistallo della TV. 1

Incollare gli elementi biadesivi

in dotazione nei due punti a

Verificarne la posizione e

premere le basi contro di

essi in modo che si portino al

centro delle stesse.

• Le basi dovrebbero trovarsi posteriormente alla soundbar. 3

Posizionare la soundbar sul

piedistallo della TV. ProtezioneLato inferiore della soundbar2. Fissare il nastro1. Rimuovere la pellicola trasparente dal supportoAllineare la parte anteriore della soundbar al piedistallo della TV.It-11

Accertarsi che la soundbar non vacilli.

Fissare la soundbar al piedistallo della TV, ecc., utilizzando cavi (non in dotazione) che ne evitino la

Per spostare il piedistallo della TV, spostare prima la soundbar in un luogo sicuro.

Come evitare cadute della soundbar

Utilizzare occhielli a vite o cavi di sicurezza per evitare che la soundbar cada.

Se posizionata su piedistallo/tavolo

Collegamenti della soundbar alla TV Prima di effettuare i collegamenti, scollegare tutte le altre apparecchiature.

Per collegare la TV, utilizzare il jack OPTICAL IN (DIGITAL) o il jack AUDIO IN (ANALOG) presenti

sul retro della soundbar.

Consultare il manuale di istruzioni dell'apparecchiatura da collegare.

Per evitare rumore, inserire gli spinotti a fondo.

Quando si utilizza la connessione del terminale di uscita audio RCA di un dispositivo TV/DVD/lettore

di dischi Blu-ray, in alcuni casi può udirsi un lieve rumore di sottofondo generato dalla soundbar;

ciò può dipendere dalla marca, dal modello o dall'età dell'apparecchiatura ma non è un difetto della

Se il volume resta continuamente a livello basso, la soundbar viene automaticamente spenta.

Collegamento di una TV o un lettore DVD, ecc.

Se la TV o lo schermo dispone di un'uscita audio, collegarla al jack OPTICAL IN (DIGITAL) oppure al

jack AUDIO IN (ANALOG) nella parte posteriore della soundbar.

Cavo digitale analogico

uscita audio digitale

Ai terminali di uscita audio

Pannello posteriore della soundbar

Rimuovere il copriterminale del cavo

audio digitale ottico prima di eseguire il

Scegliere un formato

di collegamento audio

supportato dal televisore

utilizzato, quindi effettuare il

■ Jack OPTICAL INIl jack OPTICAL IN (DIGITAL) della soundbar è dotato di coperchio con protezione che si apre quando viene inserito uno spinotto ottico e si chiude quando lo spinotto viene rimosso. Inserire a fondo gli spinotti. Nota Per evitare di danneggiare la protezione, mantenere diritto lo spinotto ottico durante l'inserimento e la rimozione. Utilizzo dell'adattatore CA Dopo aver verificato che i collegamenti effettuati siano tutti corretti, collegare l'adattatore CA al jack DC IN, quindi alla presa CA. 1 Inserire il cavo di alimentazione CA nell'adattatore CA. 2 Inserire il cavo dell'adattatore CA nel jack DC IN della soundbar. 3 Inserire il cavo di alimentazione CA nella presa CA. Nota

• Utilizzare solo l'adattatore CA in dotazione. L'utilizzo di altri tipi di adattatore CA potrebbe causare malfunzionamenti del sistema SBT-200, scosse elettrice o incendi. L'adattatore CA e il cavo di alimentazione CA in dotazione sono progettati per essere utilizzati solo con la soundbar. Non collegare l'adattatore CA e il cavo di alimentazione CA ad altre apparecchiature. • Posizionare la soundbar in prossimità di una presa CA per inserire/disinserire più facilmente il cavo di alimentazione CA. • Mentre il sistema è in standby, la spia è spenta. Se si preme il tasto , la spia si illumina a seconda di quale sia la sorgente d'ingresso. (OPTICAL IN: azzurro/Bluetooth: blu/AUDIO IN: verde) • Scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa CA nei casi in cui la soundbar resti inutilizzata per un periodo prolungato.

■ Accertarsi di scollegare il cavo di alimentazione CA prima di effettuare i collegamenti. 2

3 Cavo dell'adattatore CAJack DC INCavo di alimentazione CAAdattatore CAPresa CAIt-14

Funzionamento di base

Accensione del sistema

premere il tasto del telecomando.

si illumina a seconda della sorgente d'ingresso.

Se il sistema non si accende, verificare che il cavo di alimentazione sia inserito correttamente.

Impostazione della soundbar in modalità standby (Standby Bluetooth)

Premere di nuovo il tasto

La funzione di accensione dell'autoalimentazione (P.16) è sempre attiva in modalità standby.

Dissolvenza automatica del volume

Se la soundbar si predispone in modalità Standby con il volume a un livello elevato e viene

successivamente riaccesa, il volume inizierà a un livello più basso per poi aumentare gradualmente

fino all'ultimo livello impostato.

Se il volume è impostato su un livello relativamente basso, la funzione di dissolvenza automatica del

volume non si attiva.

Per aumentare o ridurre il volume,

premere il tasto VOLUME+/VOLUME- della soundbar

premere il tasto VOLUME+/VOLUME- del telecomando.

Ogni volta che si preme il tasto VOLUME+/VOLUME- del telecomando, la spia SURROUND

lampeggia una volta.

Quando il volume è al livello massimo o minimo, la spia SURROUND lampeggia.

Pressione del tasto del telecomando.

Il volume viene silenziato provvisoriamente. Premere di nuovo il tasto

per ripristinare il volume.

Quando si disattiva provvisoriamente il volume, la spia SURROUND lampeggia.It-15

Premere il tasto SURROUND della soundbar

premere il tasto SURROUND del telecomando.

L'effetto surround è attivo. (la spia SURROUND si illumina in arancione.)

Premere il tasto SOUND MODE desiderato sul telecomando.

La spia SURROUND lampeggia una volta.

CINEMA Modo adatto alla visione di film

MUSIC Adatto all'ascolto di musica

NEWS Modo adatto alla visione di notiziari

DIRECT Nessuna elaborazione sonora

Scelta della sorgente d'ingresso

Premere il tasto INPUT della soundbar

premere il tasto INPUT del telecomando.

La sorgente d'ingresso viene cambiata.

Ingresso Indicatore INPUT Indicatore PAIRING OPTICAL IN Si illumina in azzurro Spento

Bluetooth Si illumina in blu Si illumina o lampeggia in blu

AUDIO IN Si illumina in verde Spento

La funzione di backup mantiene la modalità memorizzata per qualche ora in caso di interruzione

elettrica o scollegamento del cavo di alimentazione CA.It-16

Collegamento della sorgente d'ingresso digitale

Collegare la soundbar alla sorgente d'ingresso digitale utilizzando il cavo audio digitale ottico in

dotazione, quindi premere il tasto INPUT della soundbar o del telecomando per selezionare Digital.

Sono disponibili i formati audio e le sorgenti d'ingresso seguenti:

Sorgente d'ingresso Formato audio Indicatore

AUDIO FORMAT OPTICAL IN Nessun ingresso Lampeggia

Se l'uscita audio digitale è impostata su PCM nella TV o nel lettore DVD/Blu-ray, non si ottengono gli

effetti di campo sonoro del Dolby Digital.

Standby automatico/Accensione dell'autoalimentazione

La soundbar si predispone automaticamente in modalità standby (la spia

rilevando alcun segnale audio in un lasso di 15 minuti.

La funzione di accensione dell'autoalimentazione è sempre attiva in modalità standby.

Accensione dell'autoalimentazione

è spenta, la soundbar si accende automaticamente al rilevare un segnale audio da

uno dei dispositivi Bluetooth.It-17

Ascolto dei dispositivi Bluetooth

Informazioni sulla tecnologia Bluetooth

Il Bluetooth è una tecnologia wireless di corto

raggio che consente la trasmissione di dati

in modalità senza fili tra dispositivi digitali. La

tecnologia wireless Bluetooth funziona entro

un raggio di circa 10 metri. Non è necessario

utilizzare un cavo per la connessione, né è

necessario che i dispositivi si trovino uno di fronte

all'altro, come nel caso della tecnologia a raggi

Sistema di comunicazioni e profilo Bluetooth

Al fine di stabilire la comunicazione tra dispositivi,

esistono diversi profili Bluetooth per descrivere

i principali metodi di comunicazione, le funzioni

specifiche e gli utilizzi.

Versione 2.1 della specifica

Il profilo A2DP consente lo streaming audio

da dispositivi Bluetooth provvisti di A2DP (es.

telefoni cellulari) alla soundbar. Convertendo il

segnale audio stereo wireless in segnale audio

analogico, è possibile fruire dell'audio attraverso

questo sistema di diffusori.

AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) è

una tecnologia che consente a un solo comando

remoto di controllare tutte le apparecchiature

video/audio Bluetooth alle quali può accedere

Note sull'utilizzo della soundbar con un

La soundbar non può essere utilizzata per

parlare al telefono anche quando è stata

stabilita una connessione Bluetooth con un

Si consiglia di leggere il manuale di istruzioni

del telefono cellulare per maggiori dettagli

sul funzionamento del telefono durante la

trasmissione di audio tramite il collegamento

Telefono cellulare Bluetooth o altri

dispositivi Bluetooth

Accoppiamento di dispositivi Bluetooth

Prima di poter scambiare dati, i dispositivi

Bluetooth devono essere precedentemente

accoppiati. Dopo aver eseguito l'accoppiamento,

non sarà più necessario ripeterlo, salvo nei

l'accoppiamento viene effettuato con più di

(L'accoppiamento può essere effettuato solo

con un dispositivo alla volta. La soundbar può

essere accoppiata a un massimo di 8 dispositivi.

Se si accoppia un altro dispositivo, il dispositivo

collegato per primo viene eliminato e sostituito

la soundbar viene reimpostata.

(tutte le informazioni di accoppiamento vengono

le informazioni di accoppiamento sono

cancellate durante un nuovo accoppiamento,

Non collegato Lampeggia

Lampeggia rapidamente

Near Field Communication (NFC)

Near Field Communication (NFC) è una

tecnologia per la connettività wireless a corto

raggio che consente l'interazione bidirezionale

tra dispositivi elettronici, quali smartphone o tag

IC, semplicemente tenendo in mano il dispositivo

(o toccando) l'icona NFC o azione simile. La

soundbar supporta l'accoppiamento Bluetooth

Accoppiamento con dispositivi Bluetooth

Premere il tasto per accendere il sistema.

Premere il tasto INPUT per selezionare la funzione Bluetooth.

Premere il tasto PAIRING.

L'indicatore PAIRING lampeggia. A questo punto la soundbar è in modalità di accoppiamento

ed è pronta ad essere accoppiata con un altro dispositivo sorgente Bluetooth.

L'accoppiamento può essere eseguito indipendentemente dalla sorgente di ingresso corrente.

Eseguire la procedura di accoppiamento sul dispositivo sorgente per rilevare la

Per i dettagli, consultare il manuale di istruzioni del dispositivo sorgente.

Nell'elenco dei dispositivi rilevati, se disponibile, del dispositivo sorgente compare “Onkyo SBT-200”.

Durante l'accoppiamento, posizionare i dispositivi da accoppiare entro un metro di distanza.

Su alcuni dispositivi sorgente non è disponibile l'elenco dei dispositivi rilevati. Per accoppiare la

soundbar con il dispositivo sorgente, consultare il manuale di istruzioni di quest'ultimo.

Selezionare “Onkyo SBT-200” nell'elenco delle sorgenti. Se è necessario un codice di

accesso*, immettere “0000”.

La spia PAIRING (blu) della soundbar smette di lampeggiare quando la soundbar sarà

correttamente accoppiata al dispositivo sorgente. Le informazioni di accoppiamento sono state

memorizzate nella soundbar.

* Il codice di accesso può essere anche definito Codice PIN, Code, Passkey, Numero PIN o

Avviare il collegamento Bluetooth dal dispositivo sorgente.

Alcuni dispositivi audio sorgente sono in grado di collegarsi alla soundbar automaticamente;

se ciò non avviene, per avviare la connessione attenersi alle istruzioni fornite nel manuale del

dispositivo sorgente.

Se la soundbar o il dispositivo sorgente vengono spenti prima che il collegamento Bluetooth sia stato

stabilito, l'accoppiamento non viene eseguito e le relative informazioni non vengono memorizzate.

Ripetere il passaggio 1 per riavviare l'accoppiamento.

Per accoppiare altri dispositivi, ripetere i passaggi da 1 a 5 per ciascun dispositivo.

Se un dispositivo viene eliminato dall'elenco di quelli accoppiati, vanno perse anche le relative

informazioni di accoppiamento. Per tornare ad ascoltare l'audio dal dispositivo, è necessario eseguire

un nuovo accoppiamento. Eseguire i passaggi da 1 a 5 per riaccoppiare nuovamente il dispositivo.

Il codice di accesso della soundbar è “0000” e può essere accoppiata solo con un dispositivo

sorgente Bluetooth avente lo stesso codice di accesso “0000”.

Accoppiamento con dispositivi Bluetooth che utilizzano NFC

Su un dispositivo compatibile con la tecnologia NFC, l'accoppiamento Bluetooth può essere

effettuato solo tenendo il dispositivo sopra la soundbar.

Controllare che la funzione NFC del dispositivo sia attivata.It-19

Accendere soundbar e dispositivo.

Sul dispositivo avviare l'app necessaria alla lettura NFC.

Premere il tasto PAIRING della soundbar.

Tenere il dispositivo sopra il simbolo NFC nella parte centrale

superiore della soundbar.

La spia Bluetooth della soundbar cambia da lampeggiante a

illuminata, per indicare che l'accoppiamento è stato eseguito

Per alcuni tipi di dispositivi non è necessario il passaggio 2.

Alcuni dispositivi, come gli smartphone, emettono un segnale acustico al riconoscimento di

dispositivi abilitati NFC. Se si muove il dispositivo in questa fase, non sarà possibile eseguire

la connessione o la disconnessione. Non muovere il dispositivo fino a che non sia visualizzato

un messaggio del tipo “Connessione eseguita” o “Disconnessione eseguita”.

Ascolto della soundbar

La funzione Bluetooth del dispositivo sorgente sia attiva.

L'accoppiamento di soundbar e dispositivo sorgente è stato completato.

Premere il tasto INPUT per selezionare la funzione Bluetooth.

Avviare il collegamento Bluetooth dal dispositivo Bluetooth.

Iniziare la riproduzione di musica sul dispositivo Bluetooth.

Se il dispositivo sorgente dispone di un'ulteriore funzione per i bassi o un equalizzatore, disattivare

tali funzioni. Infatti, se tali funzioni restano attivate, si potrebbero verificare distorsioni del suono.

È necessario rieffettuare il collegamento Bluetooth nei seguenti casi:

- la soundbar non è accesa.

- il dispositivo sorgente non è acceso o la relativa funzione Bluetooth è disattivata o in modalità di

Conclusione dell'ascolto

Per interrompere l'ascolto, procedere in uno dei modi seguenti:

- Interrompere il collegamento Bluetooth dal dispositivo audio sorgente. (per i dettagli, consultare il

manuale di istruzioni del dispositivo sorgente.)

- Spegnere i dispositivi Bluetooth.

- Spegnere la soundbar.

Alcuni dispositivi Bluetooth non possono essere controllati dal telecomando.

A seconda del dispositivo collegato, il volume della soundbar potrebbe non essere controllabile come

Tasti della funzione Bluetooth (solo telecomando)

Premere il tasto per riprodurre o mettere in pausa.

Premere il tasto per scorrere in avanti. Tenere premuto per eseguire la ricerca rapida

Premere il tasto per scorrere indietro. Tenere premuto per eseguire la ricerca rapida

Risoluzione dei problemi

Se il prodotto presenta un funzionamento anomalo, controllare le seguenti situazioni prima di rivolgersi

a un rivenditore Onkyo.

Ripristino delle impostazioni predefinite (Reset)

Innanzitutto, staccare tutti i cavi di collegamento della soundbar, quindi scollegare il cavo di

alimentazione CA dalla presa CA.

Tenendo premuto il tasto

e il tasto PAIRING, inserire il cavo dell'adattatore CA nel jack DC IN

della soundbar. Premere il tasto .

Il reset della soundbar provoca la cancellazione di tutti i dati memorizzati.

Condizione Possibile causa

L'audio non è udibile.

Il segnale di ingresso (selezione) è impostato

correttamente? I segnali DTS e AAC non sono supportati.

Il livello del volume è impostato su “Min (0)”?

È disattivato il silenziamento?

I collegamenti sono stati eseguiti correttamente? P.12

La soundbar è troppo lontana dal dispositivo Bluetooth? P.17

La soundbar è stata precedentemente accoppiata con il

dispositivo Bluetooth?

Durante la riproduzione si

percepisce un rumore.

Allontanare la soundbar da computer o telefoni cellulari.

Il cavo audio è collegato correttamente al jack di ingresso

L'usura del tempo può causare rumore. Verificare l'anno di

produzione del dispositivo TV, lettore DVD/Blu-ray.

interessata dal rumore

di una sorgente esterna

(urti, elettricità statica

eccessiva o tensione

elettrica anomala dovuta

Se la soundbar viene

controllata in modo errato.

Tale condizione può provocare un malfunzionamento.

Impostare la soundbar in modalità standby, quindi

riaccenderla. Se il malfunzionamento persiste,

spegnere la soundbar e scollegare il cavo di

alimentazione CA dalla presa CA. Inserire il cavo nella

presa CA e riaccendere la soundbar.

Ridurre il volume della TV o della soundbar. -

Quando si preme un tasto,

la soundbar non risponde.

Impostare la soundbar in modalità standby, quindi

Se il malfunzionamento persiste, eseguire un reset. Sopra

L'alimentazione non è

Il cavo di alimentazione CA della soundbar è inserito? P.13

Potrebbe essere attivato il circuito di protezione. Scollegare

e ricollegare il cavo di alimentazione CA attendendo

interrotto o distorto.

La soundbar si trova troppo vicino a un dispositivo che

genera radiazione elettromagnetica?

Vi sono ostacoli tra la soundbar e il dispositivo Bluetooth?

Condizione Possibile causa

La polarità della pila è corretta?

La batteria è esaurita?

La distanza o l'angolazione sono corrette?

Vi sono ostacoli davanti alla soundbar?

Vi è una luce forte (come lampade fluorescenti del tipo a

inverter o raggi solari diretti) che colpisce il sensore remoto?

Si utilizza contemporaneamente il telecomando di un altro

Il cavo di alimentazione CA della soundbar è inserito? P.13

La batteria è inserita?

Indicatori di errore e avvisi

Quando non si riesce a svolgere le consuete operazioni in modo normale, la spia /INPUT

Comportamento Significato

La spia /INPUT lampeggia in verde

Il circuito di protezione è attivato.

Se si presenta lo stesso messaggio anche quando si scollega e ricollega la soundbar oppure se la

stessa viene impostata in modalità standby e riattivata, rivolgersi al rivenditore di zona presso il quale

si è acquistato il prodotto.

Marchi commerciali e licenze

Fabbricato su licenza di Dolby Laboratories.

Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi commerciali di Dolby Laboratories.

L'identificatore di parola e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG,

Inc. e il loro utilizzo da parte di Onkyo è concesso in licenza. Altri marchi e nomi commerciali sono

dei rispettivi proprietari.It-22

Caratteristiche tecniche

Sezione amplificatori

Fattore di smorzamento 31 (6

Risposta in frequenza 80 Hz - 15 kHz/ +3 dB, -3 dB

Versione Bluetooth 2.1 + EDR Raggio max. di

Banda di frequenza 2,4 GHz - 2,48 GHz

Metodo di modulazione FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)

Codec supportato SBC

*1 Il raggio effettivo può variare in base a diversi fattori: ostacoli infrapposti tra i dispositivi, campi

magnetici circostanti un forno a microonde, elettricità statica, telefoni cordless, sensibilità di

ricezione, prestazioni dell'antenna, sistema operativo, applicazioni software, ecc.It-23

Informazioni generali

Alimentazione CA 100 - 240 V, 50/60 Hz

(Ingressi di alimentazione della soundbar: ingresso CC 17 V, 2,8 A)

Consumo elettrico 11 W

0,4 W (standby di rete [Standby Bluetooth])

* La funzione di accensione dell‘autoalimentazione è sempre attiva in modalità standby. Questa

funzione non può essere disabilitata.

Dimensioni 940 mm (L) x 73 mm (H) x 83 mm (P)

Diffusore Sistema di diffusione bidirezionale

* Le caratteristiche tecniche e le funzioni sono soggette a variazioni senza preavviso.It-24

Con la presente Onkyo Corporation dichiara che

questo SBT-200 è conforme ai requisiti essenziali

ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla

direttiva 1999/5/CE.