SBT200 - Barre de son ONKYO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SBT200 ONKYO au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ONKYO

Modèle : SBT200

Catégorie : Barre de son

Téléchargez la notice de votre Barre de son au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SBT200 - ONKYO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SBT200 de la marque ONKYO.

MODE D'EMPLOI SBT200 ONKYO

Suivre les instructions de ce manuel vous permet d’obtenir un plaisir d’écoute et des

performances optimales grâce à votre nouveau produit.

Veuillez conserver ce manuel pour une consultation ultérieure.Fr-2

Information de sécurité

AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. DANGER: AFIN D’EVITER TOUT DANGER DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR LE BOITIER (OU L’ARRIERE) DE L’APPAREIL. CONFIER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN OU DE REPARATION A UN TECHNICIEN QUALIFIE.WARNINGRISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AVIS RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIRUn symbole d’éclair fléché dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur le fait que certains organes internes non-isolés de l’appareil sont traversés par un courant électrique assez dangereux pour constituer un resque d’électrocution.Un point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur des instructions importantes relatives à l’entretien et à l’utilisation du produit. Remarques importantes pour votre sécurité

1. Veuillez lire ces instructions.

2. Veuillez conserver ces instructions.

instructions du fabricant.

8. Ne le placez pas à proximité de sources de

chaleur telles que radiateurs, chauffage,

poêles ou autre dispositif (y compris les

sécurité que représente une fiche polarisée

ou une fiche avec mise à la terre. Une fiche

polarisée dispose de deux lames dont l’une

est plus large que l’autre. Une fiche avec terre

est munie de deux lames ainsi que d’une

broche de mise à la terre. La lame la plus

large ou la broche assurent votre sécurité. Si

la fiche fournie ne peut être insérée dans la

prise murale, demandez à un électricien de

10. Protégez le cordon d’alimentation en évitant

qu’on ne marche pas dessus et qu’il ne soit

plié (notamment au niveau des fiches, des

cache-câbles et de la sortie de l’appareil).

11. Servez-vous exclusivement des fixations/

accessoires préconisés par le fabricant.

S3125A AVERTISSEMENT POUR SUPPORTS À ROULETTES 12. Utilisez

l’appareil. Un chariot contenant l’appareil doit

toujours être déplacé avec précaution pour

éviter qu’il ne se renverse et blesse quelqu’un.

13. Débranchez l’appareil durant un orage ou

lorsqu’il reste inutilisé longtemps.

C. L’appareil a été exposé à la pluie.

D. L’appareil ne semble pas fonctionner

normalement lorsque vous l’utilisez en

respectant les instructions données.

N’effectuez que les réglages préconisés

dans le manuel car un mauvais

réglage d’autres commandes risque

d’endommager l’appareil et nécessitera

Veillez à ne pas insérer d’objets à l’intérieur

de l’appareil car ils pourraient toucher des

points de tension dangereux ou provoquer

des court-circuits : il y a risque d’incendie ou

objet contenant un liquide (un vase, par

exemple) sur l’appareil.

Ne déposez pas de bougies ou d’autres

objets brûlants sur cette appareil.

liquidation de piles épuisées.

18. Veillez à n’installer cet appareil que dans

un rack ou un meuble qui n’entrave pas la

Laissez un espace libre de 20 cm au-dessus

arrière. La face arrière du rack ou du meuble

doit se trouver à 10 cm ou plus du mur pour

assurer une aération adéquate en vue de

dissiper la chaleur.

sur les côtés. 10 cm10 cm10 cm •

N’utilisez cette unité que sur une surface

horizontale plane, sans vibrations.

l’humidité, et des équipements électriques

ou électroniques (ordinateurs, fax, etc.) qui

génère un bruit électrique.

peut endommager les fils à l’intérieur.

vous à votre revendeur Onkyo.

avec un voltage autre que celui indiqué

peut être dangereux et créer des risques

d’incendie ou d’accident. Onkyo ne peut être

résultant de l’utilisation de cette unité avec

un autre voltage que celui indiqué.

volume dépend de l’efficacité du haut-parleur,

l’emplacement et d'autres facteurs. Il est conseillé

d'éviter l’exposition à des niveaux sonores élevés,

ce qui se produit en tournant l’appareil avec

réglage de la commande de volume en haut, ou

en écoutant sans cesse à des volumes élevés.Fr-4

Modèles pour l’Europe

Déclaration de Conformité

Nous déclarons, sous notre

seule responsabilité, que le

produit est conforme aux

aux exigences essentielles et aux autres

dispositions pertinentes de la directive

du produit. Les caractéristiques techniques et le fonctionnement du produit ne changent pas, quelle

que soit la couleur.

Nous vous recommandons d’utiliser cette soundbar avec des télévisions à écran plat (LED, LCD ou plasma).

change en fonction de la source d’entrée utilisée.

la soundbar et que la fonction Bluetooth est

minimum, ou qu’il est mis en sourdine.

Ce mode offre un son sans aucun traitement.

7. Bouton INPUT Ce bouton permet de changer de source d’entrée

pour un retour rapide.Fr-8

Pointage de la télécommande

Avant d’utiliser la télécommande, retirez le film

plastique de protection situé au niveau du support

Pour utiliser la télécommande, pointez-la

La télécommande est alimentée par une pile-

bouton CR au lithium.

vers le milieu de la télécommande.

Dos de la télécommande

Enlevez la pile usagée de son support,

réinsérez le support dans sa position

Polarité positive (+)

En cas d’arrêt d’utilisation prolongé de la

soundbar, retirez la pile de la télécommande.

Cela permettra d’éviter d’éventuels dégâts

d’autres sources de chaleur semblables.

télécommande est réduite ou si son

fonctionnement est irrégulier. Utilisez une pile-

bouton « CR2025 » au lithium.

Exposer le capteur infrarouge de la soundbar à

une lumière puissante peut altérer sa réception.

Si cela se produit, modifiez l’éclairage ou

l’orientation de la soundbar.

Tenez la télécommande à l’abri de l’humidité,

de la chaleur, des chocs et des vibrations.Fr-9

Préparation du système

Montage mural de la soundbar

Mise en garde : • La soundbar pèse 2,4 kg : prenez les précautions nécessaires afin d’éviter qu’elle ne tombe lors du montage mural. • Vérifiez la solidité du mur avant d’entreprendre le montage. (Ne fixez pas la soundbar sur une paroi de finition en plâtre ou en chaux, car elle pourrait tomber.) En cas de doute, faites appel à un technicien qualifié. • Les vis de fixation ne sont pas fournies. Choisissez des vis adaptées. • Vérifiez le serrage de chacune des vis de fixation. • Choisissez un bon emplacement afin d’éviter tout incident qui pourrait détériorer la soundbar. • Onkyo décline toute responsabilité pour tout incident résultant d’une mauvaise installation. marques indiquées sur le gabarit.

soit à fleur du mur. 32 mm8-9 mm Mur La façade avant de la soundbar n’est pas amovible. • Ne modifiez pas l’orientation de l’installation alors que la soundbar est allumée. • Afin d’éviter toute blessure, ne montez pas ou ne vous asseyez pas sur la soundbar. Utilisation des pieds fournis Utilisez les pieds fournis si le pied de votre téléviseur empêche de placer la soundbar sur votre meuble TV. Ces pieds permettent de placer la soundbar à cheval sur le pied du téléviseur. 1

Collez l’adhésif double-face

pieds dessus, de sorte qu’ils

adhèrent au milieu de chaque

Débranchez tout l’équipement avant d’entreprendre le raccordement.

appareil, et la qualité de votre soundbar n’est pas en cause.

téléviseur et établissez cette

Branchez le cordon d’alimentation sur l’adaptateur secteur. 2 Branchez le câble de l’adaptateur secteur dans la prise DC IN de la soundbar. 3 Reliez le cordon d’alimentation à une prise de courant.Remarque • Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni. L’utilisation d’un autre adaptateur secteur peut entraîner un dysfonctionnement de la Systema-Soundbar SBT-200, et même provoquer des chocs électriques ou un incendie. L’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation fournis sont uniquement destinés à la soundbar. Ne les utilisez jamais avec un autre appareil. • Positionnez la soundbar à proximité d’une prise de courant afin de pouvoir brancher ou débrancher facilement le cordon d’alimentation. • En mode veille, le témoin est éteint. Si on appuie sur le bouton, le témoin s’allume de la couleur correspondant à la source d’entrée sélectionnée. (OPTICAL IN: Bleu clair/Bluetooth: Bleu/AUDIO IN : Vert) • En cas d’arrêt d’utilisation prolongé de votre soundbar, débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant.

Assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation avant d’entreprendre tout nouveau raccordement. 2 Le

témoin s’allume de la couleur correspondant à la source d’entrée utilisée.

Si la soundbar est mise en veille avec un niveau de volume élevé, lorsqu’elle est rallumée, le volume

démarre à un niveau bas avant d’augmenter progressivement jusqu’au niveau initialement réglé.

Si le volume est réglé sur un niveau relativement bas, l’augmentation progressive automatique du

volume ne s’activera pas.

Pour augmenter ou diminuer le volume,

pressez le bouton VOLUME+/VOLUME- sur la soundbar

En pressant la touche sur la télécommande.

le volume est temporairement mis en sourdine. Pressez à nouveau le

MUSIC Adapté à la musique

NEWS Pour les émissions d’information

DIRECT Aucun effet sonore

Selection de la source d’entrée

Pressez le bouton INPUT sur la soundbar

Mise en veille/Mise en marche automatique

signal audio en provenance d’un appareil compatible Bluetooth.Fr-17

Écouter un appareil compatible Bluetooth

sans fil à courte portée permettant la

communication à distance de données entre

des appareils numériques. Cette technologie

fonctionne dans un rayon d’environ 10 mètres.

Vous n’avez pas besoin d’utiliser de câble pour la

connexion, et les appareils n’ont pas besoin de

se faire face, ce qui est le cas avec la technologie

Système de communication et profil Bluetooth

Il y a divers profils Bluetooth disponibles,

décrivant les méthodes basiques de connexion

et les fonctions et utilisations spécifiques qui

permettent la communication entre appareils.

Spécifications Bluetooth

par Bluetooth à un téléphone.

Consultez le manuel de votre téléphone mobile

pour en savoir plus sur le fonctionnement de

votre téléphone lors de la transmission de son à

l’aide d’une connexion Bluetooth.

nécessaire de le faire, à moins que :

plus de 8 appareils ne soient appairés.

appareil à la fois. La soundbar ne peut être

appairée qu’avec 8 appareils au maximum.

Si un nouvel appareil est appairé, l’appareil

qui a été connecté le premier est supprimé et

remplacé par le nouvel appareil.)

permettant des interactions dans les deux sens

entre des appareils électroniques comme un

smartphone ou un IC-TAG, en tenant simplement

ces appareils à proximité ou au contact l’un de

l’autre. La soundbar prend en charge l’appairage

Bluetooth à l’aide de NFC.Fr-18

Appairage avec un appareil compatible Bluetooth

pour relancer l’appairage.

étapes 1 à 5 pour cet appareil.

Placez l’appareil sur la marque NFC sur le centre de la

surface supérieure du soundbar.

la déconnexion peut ne pas se faire. Ne déplacez pas l’appareil avant qu’un message

« Connexion réussie » ou « Déconnexion réussie » ne s’affiche.

- la fonction Bluetooth de la soundbar est désactivée ou en veille.

Pour arrêter la lecture

Vous pouvez arrêter la lecture en effectuant n’importe laquelle de ces actions.

- Désactiver la connexion Bluetooth de l’appareil source. (Consulter le manuel d’utilisation de votre

Boutons de contrôle Bluetooth (télécommande seulement)

Bouton Lecture/Pause.

En maintenant enfoncés le

bouton et le bouton PAIRING, connectez le câble d’alimentation à la

prise DC IN de la soundbar. Pressez ensuite le bouton.

Éloignez la soundbar de totu téléphone ou ordinateur.

par du bruit en provenance

d’une source externe

(surcharge électrique,

correctement, éteignez-la et débranchez le cordon

d’alimentation. Rebranchez le cordon d’alimentation et

rallumez la soundbar.

Le son est distordu.

Baissez le volume de votre TV ou de la soundbar. -

pas lorsqu’on presse un

utilisation de ces éléments par Onkyo est faite sous licence. Les autres marques et noms

commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs.Fr-22

Caractéristiques techniques

fil, la sensibilité de la réception, la qualité de l’antenne, le système d’exploitation, un logiciel, etc.Fr-23

determinado depende de la eficiencia de los

altavoces, su ubicación y varios factores más.

se vuelve errático. Adquiera pilas de botón de

quede nivelado con la superficie de la

32 mm8-9 mmSuperficie de la pared 4 Colocación de la barra de sonido en el estante del televisor Televisor VCR Reproductor de DVDNotas • Antes de encender el sistema retire la película protectora que cubre la barra de sonido. • El panel frontal de la barra de sonido no es desmontable. • No cambie la dirección de instalación mientras la barra de sonido esté encendida. • No se apoye ni se siente sobre la barra de sonido ya que podría lesionarse. Uso de la base suministrada Si la base del televisor obstaculiza la instalación de la barra de sonido, utilice la base suministrada con el producto. La base suministrada permite colocar la barra de sonido a horcajadas de la base del televisor. 1

Fije las cintas adhesivas de

la antigüedad del equipo. No se trata de un problema de calidad de la barra de sonido.

Enchufe el cable de alimentación de CA en una toma de CA.Notas • Utilice solo el adaptador de CA suministrado. El uso de otros adaptadores puede provocar el mal funcionamiento de SBT-200, descargas eléctricas o fuegos. El adaptador de CA y el cable de alimentación de CA suministrados están diseñados para utilizarse exclusivamente con la barra de sonido. No conecte el adaptador de CA y el cable de alimentación de CA suministrados a ningún otro equipo. • Sitúe la barra de sonido cerca de una toma de CA para poder enchufar/desenchufar el cable de alimentación de CA fácilmente. Pulse el botón INPUT de la barra de sonido

detecta ninguna señal de audio en 15 minutos.

Sistema de comunicación y perfil de

Bluetooth en la barra de sonido

Hay muchos perfiles de Bluetooth disponibles

que determinan los métodos básicos de

comunicación, las funciones específicas y

de 8 dispositivos. Si se emparejan más

dispositivos, los dispositivos conectados se

borran por orden de antigüedad y se sustituyen

información de emparejamiento se borra.)

emparejamiento quedará memorizada en la barra de sonido.

* La contraseña también puede llamarse código PIN, número PIN, clave de paso o palabra de

a causa de tormentas

cable en la toma de CA y vuelva a encender la barra