LS-B50 - Barre de son ONKYO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LS-B50 ONKYO au format PDF.
| Type d'appareil | Climatiseur |
| Mode de fonctionnement | Refroidissement et chauffage |
| Puissance frigorifique | Non précisé |
| Puissance calorifique | Non précisé |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Débit d'air | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Type de filtre | Filtre lavable |
| Dimensions unité intérieure | Non précisé |
| Dimensions unité extérieure | Non précisé |
| Poids unité intérieure | Non précisé |
| Poids unité extérieure | Non précisé |
| Type de gaz réfrigérant | R410A |
| Plage de température de fonctionnement | Non précisé |
| Fonctions supplémentaires | Déshumidification, minuterie, mode veille |
FOIRE AUX QUESTIONS - LS-B50 ONKYO
Questions des utilisateurs sur LS-B50 ONKYO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Barre de son au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LS-B50 - ONKYO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LS-B50 de la marque ONKYO.
MODE D'EMPLOI LS-B50 ONKYO
Manuel d'instructions
Nous you remercions d'avoir achete un produit Onkyo.
Veuiliez lire attentivement ce manuel avant de procédex aux branchements de votre nouveau produit Orkyo.
Suivre les instructions de ce manuel vous permet d'obtenir un prise d'ecoute et des
performances optimaies grace ayer nouveau produit.
Veuillez conserver ce manuel pour une consultation ultérieure.
Marques commerciales et licences

Fabrique sous la licence de Dolby Laboratories. Dolby et le
symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby
laboratories
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées
appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces
marques par Onkyo se fait sous licence. Les autres marques
et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires
respectful

AuraSphere est une marque déposée de Onkyo Corporation.
AuraSphere propose une technologie d'experience développement par Onkyo
Corporation et Sonic Emotion ag.

D1308-1

Télécommande (RC-877S) (1)
Une batterie au lithium-ion (CR2025) est

Cable audio numérique Cable mini-prise
optique 5 pieds (1,5 m) (1) stereo 3,5mm (1)

it de fixation murale (1)

Support (2)/Coussin (4)/
Vis de montage (3 / 8^n(10mm)) (4)

Calsson des graves sans fil (SKW-B50)(1)/
Cordon d'alimentation (Fiche polarisée) (1)/
Coussin (4)
PREPARATION
Mise en place
Choisissez un emplacement approprié à votre environnement.
Placez le calsson de graves sans fil foumi a un l'emplacement qui vous convient.
- Pour obtenir un son optimal, ne placez aucun objet des deux cotés de
l'appare. Placeze le caisson de graves sans fil foum à une distance de 33 pieds (10 m).
Montage au mur

Confiez les révisions au personnel de service qualifié.
Accessoires à préparer: Gabarit de fixation murale
Fixez le gabarit de fixation murale qui est fourni en position de montage.
Veillez a ne pas faire de marque sur le mur.
- Prenez de la distance et vérifie sa position. Verifie s'il est en position horizontale.
2. Marquez les deux points de vis avec un stylo.

3. Retirez le qabarit et vissez les vis dans le mur.
Utilisez des vis dont la mesure 3 / 16^*(4mm) de diametre.
- Gardez 5/16" (8,5 mm) de la vis qui dépasse, de la surface du mur.
N'tullisez pas les vis de montage fournies pour le support


5/16 8.5 mm
4. Connectez tous les cables à la barre audio.
(→Voir pages 7 à 8)
5. Insérez la tete de la vis dans la fente de la barre audio et fixez-la fermement.
Veuillez confirmer que la tete de la vis est au-dessus du trou.
Nutilise pas les supports fournis.

Veuilleznoter:
Lors de la preparation des vis a utiliser pour le montage mural, contactez un
technicien de service qualifie et examines attentivement leur type, materiaiu et
longueur de sorte a ce qu'elles puissant résister au poids. Si un renforcement est
necessaire, utilisez des plaques de renforcement ou un point d'ancraque.
Onkyone saurait en aucun cas etre tenu responsable des accidents nides
dormagescausespar une installation inappropriee,un mur insuffisamment solide
une installation à l'aide de vis inappropriées ni une catastrophe naturelle, etc.
Montage sur une tabletteasse ou sur un support de taveliseur

Accessoires à préparer: Supports, Coussin, Vis de montage
Avant de placar la barre de son sur les planches, attachez les porteurs foumis pour empêcher de tomorrow.

Cote arrie
Connexions
- Raccordez le téléviseur et cet apparell en utilisant l'un des cables de connexion possibles.




Prise OPTICAL
Prise COAXIAL
Branchez un cable, vendu
Séquence pour l'entrée audie.
Connectez le cable optique
nymiey fumipour ntr.
[a]
B
fuiyuiuieae

Prise ANALOG

Subwoofer sans fil

Ecoute du téléviseur
Mettez le téléviseur sous tension.
Pour plus de détails sur le fonctionnement, voir le « FONCTIONNEMENT DE BASE » (→P11).
Voir le « Au moyen de la télécommande TV » (→P.17) à fonctionner avec la
telecommande de vous teléviseur.





- Mettez l'appareil sous tension.
- Basculez I'input sur TV.
(Sur les boutons de I'appareil,
changements dans l'ordre de TV
USB→Bluetooth.)
3. Ajustez le volume.

ONKYO
Onkyo Corporation
Kitahama Chuo Bldg, 2-2-22 Kitahama, Chuo-ku, OSAKA 541-0041, JAPAN
http://www.onkyo.com/
The Americas
Onkyo U.S.A. Corporation
À l'aide des commandes de l'unité
principal



Touche/touche INPUT
Commute l'alimentation sur on/standby. En outre, commute la source d'entree.
PourmettreI'appareil sous tension:Appuyezune fols.
Pourmetre le Standby (atteinte)Appuyezependant 3 secondes.Les indicateurseteilignet.
-
Pour entrée la source: Appuyez une fois pour changeur. Commute l'ordre de TV USB Bluetooth une chaque que la touche est enfincée.
-
Fonction Auto Power On (mise sous tension automatique): Lonque le téléoperator é met un signal Audio, l'appareil à tuite automatique. Pour actifs/déscientier cette
fonction, pressée et maintenance appuyé © l'ouen pour environ 3 seconds. Quand cette fonction est activé, Indicateur © clignature une seule fois. Il désigne deux fois, quand cette fonction est déactivée.
- Function Auto Standby (mode d'atte automatique): si l'appellé ne parlait ou qui n'enquit jusqu'à son pendant 5 minutes, il saus automatique en mode d'atte. Pour activer/dé过剩ive cette fonction, pressé et maintainez appuyé et sprouver environ 3 seconds. Quand cette fonction est actif, l'indicate
clignote une seule fois. Il clignote deux fois, quand cette fonction est désacté.
2.Voyants de la source INPUT
Sallume lorsque la source est TV.
Sallume lorsque la source est USB.
Sallume lorsque la source est Bluetooth.

Permet d'ajuster le volume d'un pas dans la plage de 0 à 30.
- Une pression simultanee sur les boutons [permet de coupier le son.
- Une pression simultanee sur les plis (permet de coupier le plis) met a clignoté, Appuyez sur le bouton VOLUME -f / + pour refleté le son.

Change the mode of son du son d'entree comme souhaité. Le mode change dans l'ordre de la clôture, le clôture est un casque de clôture et ne s'est pas changé. Pouvez souscèque le mode pour chaque source d'entree (TV, USB et Bluetooth).
Mode MUSIC: Donne un effet sonore « salle de concert »
Mode NEWS: Permet d'ecouter les programmes d'information comfortablement
- Mode MOVIE: Géné une effet audio 3D puisant vous permettant d'ajprouper pleinement des films.
5.Voyants SOUND MODE
S'allume selon le mode de son selectionne.
MUSIC Sallume en mode music.
NEWS Sallume en mode news.
MOVIE Sallume en mode movie
Sallume lorsque le signal d'entree est Dolby Digital.
6. Enceinte canal gauche
7.Voyant d'etat
Sallume en blanc lorsque l'epappe est sous tension. En mode silencier, le voyant clignote en permanence. Il clignote une seule fois à chaque réglique du volume ou à chaque modification du mode d'entrée ou du mode audio (Ce n'est que lorsque au moyen de la télécommande). Il est inclené en mode d'attente.
8. Enceinte canal droit
Au moyen de la télécommande
Comment utiliser la télécommande

Comment remplacer les pilles de la télécommande



1. (ON/STANDBY) touche
Commute l'alimentation sur on/standby.
2. touche (Mute)
Eteint le son temporairement. Appuyez a nouveau pour annuler la mise en soudine.
Le Voyant d'etat clignote lorsquel son est coupé
- La mise en soudrie est également annulée lorsque le volume est ajusté ou lorsqu'Il Appellé, est remis en positif OEE puis ON.
3. Touches INPUT
Change la source d'entree.
- Pour lire le son du téléviseur: Mettez le téléviseur sous tension et appuyer sur la touche
- Pour l'air la musique à partir d'un lecteur flash USB: Connectez le lecteur flash USB et appuyez sur la touche ©
- Pour lire de la musique à partir d'un apparellé Bluetooth: Appuyez sur la touche ①. Pour le branchement, reportez-vous à la page 16.
4. Touches VOLUME +/-
Permet d'ajuster le volume d'un pas dans la plage de 0 à 30.
5. Touche SUBWOOFER + / -
Permet de régier le niveau du subwoofer en une étape dans la plage - 10 à +10
tout en écoulant le son. Le réglage par défaut est:
6. Touche SOUND MODE
Change the mode of son du nd o'entsée comme souhaute. Le mode change dans l'ordre de MUSIC NEWS MOVIE MUSIC à chaque fois que la touche est enfincée. Vous pouvez désigné le nombre pour chaque source d'entretie (TV, USB et Bluetooth).
Mode MUSIC: Donne un effet sonore « salle de concert »
Mode NEWS: Permet d'ecouter les programmes d'information comportablement.
- Mode MOVIE: Généra un effet audio 3D puisant vous permettant d'ajprouper plènement des films.
7. Touches de fonctionnement USB
Permet le fonctionnement lorsque la source est USB.
- Touche Appuyer une fois说我放缓 au début de lui courant en bloc ou qu'il ne me sauraient pas le cas.
Ensemble, la attache se revoit au fait préférent à chaque fois que la touche est entendé. - Touche Appuyer lorsqu'elleisposte sur STOP redemarée la lecture. Appuyer en cours de lecture antrétemporamental le son.
- Touche: Le son passse au filchier suivant chaque fois que la touche est enforcée.
Lecture via une connexion Bluetooth


Les étapes 3 et 4 doivent etre
effectues sur l'appareil Bluetooth

1. Mettez I'appareil sous tension.
2. Appuyez sur ⑧
- Levoyant 0 clignote plusrapidement et le jumelage démarre.
Le jumelage seterme au bout de
10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
3. Sur le péripérisque Bluetooth,
déchéance l'unité (only Ls-B50) pour établir une connexion.
- Pour plus d'informations sur le fonctionnement, reporte-vous au service de l'Association Nationale du travail.
- Si le fonctionnement ne déramper que normalement dans la plage des 33 pieds (10 m), rapporté l'appellé Bluetooth de l'unité et essée à nouveau.
- Si un code d'accès (code d'accès, non échéances et non fini) est requis, saisissez « accès »
- Une fois le jumelage terminé, le voyant 0 sallume.
4. Démarrez la lecture.
- Si vous réinitialisé Bluetooth sur cet'article ou si vous suprimpez l'enregistrement de cet'article sur le dispositif Bluetooth, redemandez le jumelage (voir ci-dessus).
- Pour connecter tout autre dispositif Bluetooth, maintenance le bouton [ ] de l'apparéral principal enforcé pour démarrer le jumelage.
Au moyen de la télécommande TV
-
Fonctions préprogrammées: que cet article a été préprogrammé de sort à fonctionnaire à la télécommande de voir télévisuel. Vous pouquee regard le volume (+/-1) et activer/absésir le mode silenceux (-S). S vous souhaïrez utilise autres fonctions ou si vous désignez un autre fonction, sauf mentionnée dans l'objet, ne donnant pas le contrôle, utilise la fonction d'apprenissage comme indicate d'essais pour utiliser l'approxe.
-
L'atlet scénie ne peut être alloué à chaque fois que vous pressés le botónisse sur la télévision.
- Le botónisse ne peut être alloué à chaqueonce que vous pressés le botónisse sur la télévision en坚持以 naintenance approuvant le botónisse de la télécommunication de la télé.
- Pour désactiver la fonction préprogramme, pressé et restant的记忆 appuyé à l'ouer jour de l'année 2014.
- Enseignement de l'ouer jour de l'année 2014.
- Clognête trois fois, ensuite toutes les télécommunications états ne peuvent pas utiliser pour manipuler l'année. Qu'en vous voulrezreactiver la fonction préprogramme, accélorcage comme la mention ci-dessus est faconcée dans le cas d'une situation où la fonction préprogramme ne peut être utilisée, ence高压e que la fonction préprogramme ne peut
Pour régier les fonctions propresprogrammées: En nombreux létismacommensales il est pas propresprogrammées sur ce qui est, et qu'on peutrial restée une idéologie non directement où auc autre létismacommensque que la valeur de l'excédation ne deviendra pas faits. Il ne s'est pas mentionné dans la variable du tableau si le bouton élevée de la létismacommensale 2 ou 3 lors pour allaire l'excluse option. Quand la fonction de couche est annulée, il désigné deux fois, puis sa nouvelle option peut être utilisée.
I est possible que le rétable ne soit pas possible avec certaines télécommmandes de télévisur.
- Pour annuler les fonctions de contrôle, pressé et maintenance appuyées à l'année 2019 à l'année 2018 à l'année 2017 à l'année 2016 à l'année 2015 à l'année 2014 à l'année 2013 à l'année 2012 à l'année 2011 à l'année 2010 à l'année 2009 à l'année 2008 à l'année 2007 à l'année 2006 à l'année 2005 à l'année 2004 à l'année 2003 à l'année 2002 à l'année 2001 à l'année 2000 à l'année 2007 à l'année 2006 à l'année 2005 à l'année 2004 à l'année 2003 à l'année 2002 à l'année 2001 à l'année 2000 à l'année 2007 à l'année 2006 à l'année 2005 et à l'année 2004.
- Fonction d'apprentisage: Vous pouvrez utiliser l'appètement avec la télécommande d'un téléoperator en affectant les functions aux botons de la télécommande. Utilise la botonne comme suit, et同時 que vous可达çez a clôgnot, désignez leur télécommande pour capter la télécommande de cet fonction. En cas de l'actif de l'action, mettez le clôpement et clôpement à la fonction. Quand la fonction d'apprétable est actifs, Indicateur... clôpité deux fois.
- Pressez et maintenez d'abord [4] quand une pression simultanee sur les boutons.
| Fonction d'apprentissage | Opération de bouton (Appuyez simultanément pour 3 secondes) |
| ON/STANDBY | → |
| VOLUME + | → |
| VOLUME - | → |
| Fonction d'apprentissage | Opération de bouton (Appuyez simultanément pour 3 secondes) |
| MUTE | → → + |
| INPUT | → → + |
| SOUND MODE | → → + |
Lors de l'affection de fonctions à Youréteigne, il est recommandé de的选择tionner des boutons qui n'empechant pas le bon fonctionnement du télévisuer.
- Il peut que l'apparène ne puisse pas reçoiver de signal de certains types de télécommande. Dans ce cas, utilisez la télécommande fournie avec l'appareil.
Résolution des problèmes
Verifie les éléments ci-dessous si vous avez un probleme.
Avant de faire une démarche de réparation 1) à l'agissant ou les commandes ne fonctionnent plus, et en situation de rémittissement à l'agissant avec ses paramérisés par définition et vérifier si le problème est résolu.
2) à l'agissant et les commandes ne fonctionnent plus, et en situation de défiération, et émettre des actions.

1. Appuyez et maintainez la touche + située sur l'unité principale et les touches + pendant 10 secondes.
Lorsque la réinitialisation est terminée, les trois sources INPUT clignotent et l'apparéel/passé automatiquement en mode veille.
Alimentation La barre audio s'estént de manière inattendue
Le barre audio ne seuilpays
Assure-que you le cordon d'alimentation est correctement la barre audio passera automatique en utilisant la barre du mode Auto Standing et elasté (1+1/2)
- Debranche le cordon d'alimentation de La barre audio s'esteient et après la remise couverture, allele d'etre la remise
la prise musule, attendant 10 secondes ou plus, qui ne retchaient a un nouveau.
- L cutte de protection est a eactif Retiree du colon d'internalisation de la prostate et du sacro-fincaux.
you que tous les câblés et toutes les sources d'entrez sont correctement comptable, en particulier le cas de la douleur avec son cordon d'alinfoliation débranché pendant 1 heures. Ensuite, rebreanche le cordon d'alinfoliation enmette sous tension. Si la barre audio s'est une nouvelle, débranché le cordon d'alinfoliation et appellote vous revende l'Onkyo.
Le subwoofer n'émet,aucun son
Assure- you qil nay t pas obstacles to enter the intersections between a radio and subwoofoe.
Assume-ou que le jume de la couette est fauente, et qu'elle ne sera terminale normale. (Au moment de l'achat, le jume sera peut et eut effectuat.) Le jume est sauf qu'il a été affecté (l'option suivante)
Des bruits peuvent etre entendus
- Ne ploez pas le cordon d'alimentation, les cables de raccordement ni les autres cinq ans.
- A cable audio port capater des interferences, Equise de repositionnement de la transverse.
Assure you that any part of this brochure will be included in the menu bar above the subwoofer.
Télécommande
La telecommande ne fonctionne pas
Assure-zouque that the ples sont installede la polarite correcte. ( P.13)
Assume you that the la电信调度公司不放托问让la的电话,或if你扔...a)让dobusts把任意的la电信调度公司都让给d.让c)让c的电话,或c的电话。
Assume that you see the barafue iron so hot. The iron is heated to 1000 degrees soled or times the lambs fluorescently die of the heat.
Lecture sur mémoire USB
Unité supporte les mémoires USB formées en FAT12, FAT16 et FAT32.
- L'unité est compatible MP3 et les formats audio suivants sont supportés.
- Le format MPGEI AudioLayer3 via a taxon of africhromeage of 32, 41, 42 and 43.
320 kbps - Le format MPEG2 Audio Layer3 avec
un tauri d'chaetthonide de 12, 26, 27, 28, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80
Le format MPEG2.5 Audio Layer3 via a tona et d'chaetthonlignage de 8,1,025 ou 1 kHz et un débit binaire de 64 kbps
We pouruez jour des+Fichiers M37
Leur coulois est sur la
uniqueness. Les fichiers M37 dans les
Fichiers M37 are in the
juis sur cetteupon. L'ordarbaconné uniquement lesquels
jouls sur cette année. L'Urbain accordé unqu'il ne s'est pas sauf mal.
1


Ante du subwoofer
Mettez la barre audio sous tension
1. Presser + tout en pressant
(3 secondes)
Le clignotant d'etat clignote (30 secondes)
2. Mainteneg le bouton LINK enfoncé
à l'arrière du subwoofer (foumi) jusqu'à ce que le YMONT LINK
s'allume.
LevoyantLINKclignote plus rapidement.
- Une fois le jumelage terminé, le voyant LING S'allume.
are impossible.
Le contériorie contain un micro-ordonnées, dont les personnes ne sont des fonctions de commande dans des trois sens. cas de toutes interfences, un bruit cause par une source extensible ou de l'hicbrectique (10).
Das ime impeblirce ooi cie peshadur.
Dus impeblirce ooi peshadur.
Pere muzdar, paharuntu aou mui 2 seconds.
#
REMARKS OF INTEREST
dormments (he) des que les filiales de CD est visualisée (développementes nets).
(2) L'origine et le contexte.
Iappare. Avanti demigrating des données importantes, assessor-que les
donnels seront émettifiés correctement.