ONKYO LS-T10 - Barre de son

LS-T10 - Barre de son ONKYO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LS-T10 ONKYO au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 12 questions ⚙️ Specs
Notice ONKYO LS-T10 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilImprimante
Technologie d'impressionJet d'encre
Résolution d'impressionNon précisé
Vitesse d'impressionNon précisé
Formats papier compatiblesA4, Lettre, Enveloppes
ConnectivitéUSB
Alimentation papierChargeur manuel
Capacité du bac papierNon précisé
Type d'encreCartouches d'encre
Couleur d'impressionCouleur
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
Alimentation électriqueAC 100-240V
Compatibilité systèmeWindows, Mac OS
Fonctions supplémentairesCopie, Scan

FOIRE AUX QUESTIONS - LS-T10 ONKYO

Le son est faible ou distordu. Que faire ?
Assurez-vous que le volume de l'appareil est réglé correctement. Vérifiez également les connexions aux autres appareils et essayez de réinitialiser le système.
L'appareil ne s'allume pas.
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Essayez de brancher un autre appareil sur la même prise pour confirmer qu'elle fonctionne.
Je ne peux pas connecter mon appareil via Bluetooth.
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil et qu'il est à portée. Essayez de désactiver puis de réactiver le Bluetooth sur les deux appareils.
Comment réinitialiser l'ONKYO LS-T10 ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le de la prise électrique, attendez 30 secondes, puis rebranchez-le.
Le son ne sort que d'un seul haut-parleur.
Vérifiez les connexions des haut-parleurs et assurez-vous qu'ils sont correctement branchés. Testez avec un autre appareil pour isoler le problème.
Comment mettre à jour le firmware de l'appareil ?
Visitez le site officiel d'ONKYO pour télécharger la dernière version du firmware et suivez les instructions fournies pour l'installation.
L'appareil ne lit pas certains fichiers audio.
Vérifiez que les fichiers audio sont dans un format compatible avec l'ONKYO LS-T10. Les formats pris en charge sont généralement indiqués dans le manuel de l'utilisateur.
Des bruits de fond apparaissent lors de la lecture.
Assurez-vous que l'appareil est à distance d'autres appareils électroniques qui pourraient causer des interférences. Vérifiez également les câbles de connexion pour des dommages.
Comment régler les paramètres audio ?
Accédez au menu des paramètres audio via la télécommande ou l'application dédiée, et ajustez les niveaux de basses, d'aigus et d'autres options selon vos préférences.
Quel type de garantie est fourni avec l'appareil ?
L'ONKYO LS-T10 est généralement accompagné d'une garantie de 2 ans. Vérifiez les documents fournis avec l'appareil pour les détails spécifiques.

Questions des utilisateurs sur LS-T10 ONKYO

2 questions sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment utiliser la télécommande de la barre de son ONKYO LS-T10 ?
FAQ fréquente - 28/01/2026
Réponse Notice-Facile

Pour utiliser la télécommande de votre barre de son ONKYO LS-T10, suivez ces étapes simples :

1. Insérer les piles dans la télécommande

  • Ouvrez le compartiment à piles situé au dos de la télécommande.
  • Insérez les piles en respectant la polarité indiquée (+ et -).
  • Refermez le compartiment.

2. Allumer la barre de son

Appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur la barre de son ou utilisez la télécommande pour allumer l'appareil. La télécommande ne fonctionnera pas si la barre de son est éteinte.

3. Utiliser les fonctions de la télécommande

  • Contrôle du volume : Utilisez les boutons + et - pour augmenter ou diminuer le volume.
  • Changement de source : Sélectionnez les entrées disponibles (Bluetooth, HDMI, etc.) en appuyant sur le bouton correspondant.
  • Autres fonctions : La télécommande peut également permettre de mettre en pause, de lire ou de naviguer dans les menus selon les options de votre modèle.

4. Vérifier la portée et l'orientation

Assurez-vous d'être à une distance raisonnable (généralement moins de 7 mètres) et orientez la télécommande vers le capteur infrarouge de la barre de son, sans obstacle entre les deux.

5. Résolution des problèmes courants

  • Si la télécommande ne répond pas, vérifiez que les piles sont encore chargées.
  • Vérifiez que la barre de son est bien allumée.
  • Essayez de rapprocher la télécommande de l'appareil et d'éviter les obstacles.

En suivant ces étapes, vous pourrez contrôler efficacement votre barre de son ONKYO LS-T10 avec la télécommande.

Répondre (soyez le premier)
Comment connecter ma barre de son ONKYO LS-T10 à un Mac qui demande un code Bluetooth à 4 chiffres ?
FAQ fréquente - 12/01/2026
Réponse Notice-Facile

Lorsque votre Mac vous demande un code à 4 chiffres pour appairer la barre de son ONKYO LS-T10 en Bluetooth, il s'agit généralement d'un code d'appairage standard. Voici comment procéder :

Étapes pour appairer la barre de son ONKYO LS-T10 avec un Mac

  • Activez le mode appairage Bluetooth sur la barre de son : Assurez-vous que la barre de son est allumée et en mode Bluetooth. Cela se fait souvent en appuyant sur le bouton Bluetooth de la télécommande ou directement sur l'appareil.
  • Sur votre Mac :
    • Ouvrez les Préférences Système.
    • Cliquez sur Bluetooth et assurez-vous que le Bluetooth est activé.
    • Dans la liste des appareils disponibles, sélectionnez ONKYO LS-T10.
  • Code à 4 chiffres : Lorsque le Mac demande un code, essayez les codes par défaut courants tels que 0000 ou 1234. Ces codes sont fréquemment utilisés pour les appareils Bluetooth.
  • Confirmez l'appairage : Une fois le code entré, la connexion devrait s'établir et la barre de son sera prête à être utilisée.

Si le code par défaut ne fonctionne pas, vérifiez que la barre de son est bien en mode appairage et réessayez. En cas de difficulté persistante, il peut être utile de redémarrer les deux appareils avant de réessayer.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Barre de son au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LS-T10 - ONKYO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LS-T10 de la marque ONKYO.

MODE D'EMPLOI LS-T10 ONKYO

Nosyouremercionsd'avoirachetéunproduitOnkyo.

Veuilze liè attentivement ce manuel avant de procédéaux branchements de votre nouveau produit Onkyo.

Suivre les instructions de ce manuel vous permet d'obtenir un prise d'ecoute et des

performances optimales grace a vous nouveau produit.

Veuillez conserver ce manuel pour une consultation ultérieure.

Marques commerciales et licences

DOBLY DIGITAL

Bluetooth

et norms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.

AURASPHER

Fabrique sous la licence de Dolby Laboratories. Dolby et le

symboldeouble-RsontdesmarquescommercialedePolby

Laboratories

La marque et les logos Bluetooth* sont des marques déposées.

appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces

marques par Onkyo se fait sous licence. Les autres marques

et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires

respectfies

AuraSphere propose une technologie d'experience développement par Onkyo

Corporation et Sonic Emotion ag.

ONKYO LS-T10 - Marques commerciales et licences - 1

CONTENU DE L'EMBALLAGE

Assurez-vous d'avoir les éléments suivants avant utilisation.

Le nombre entre parentes indique la quantite.
- Dans les catalogues et sur l'emballage, la dette à la fin du nom du produit

ONKYO LS-T10 - CONTENU DE L'EMBALLAGE - 1

ONKYO LS-T10 - CONTENU DE L'EMBALLAGE - 2

ONKYO LS-T10 - CONTENU DE L'EMBALLAGE - 3

ONKYO LS-T10 - CONTENU DE L'EMBALLAGE - 4

ONKYO LS-T10 - CONTENU DE L'EMBALLAGE - 5

ONKYO LS-T10 - CONTENU DE L'EMBALLAGE - 6

indique la couleur.
Unité principal (1)
Adaptatour CA (1)/
Cordon d'alimentation (1)
Télécommande (RC-877S) (1)
Une batterie au lithium-ion (CR2025) est incluse dans la télécommande longs et l'achat
Cable audio numérique
optique 5 pieds (1,5 m) (1)
Cable mini-prise stereo
3,5mm (1
Coussin (8)

PREPARATION

Mise en place

Choisissez un emplacement approprié à votre environnement.

  • Pour obliteration un son optimal, ne place chaque其中一个 des deux côts de l'appellé. De plus, montez l'unité avec soin, car la cassinée bassée est le casse de l'air.
    Montez l'appareil sur une surface ferme telle qu'une planche basse.

Montage sous TV

ONKYO LS-T10 - Montage sous TV - 1

Accessoires a preparer: Coussin

Pour eviter les vibrations, montez cet apparell après avoir fixes les coussins fournis

aux pleds du meuble TV. L'utilisation des coussins fournis vous permettra de

lmiter I'effet des vibrations sur le televiseur.

  1. Fixez les coussins fournis aux pieds du meuble TV.
  2. Squey trés pronidir fronce que fêvrez ces coussins. selon la taïre et le poids du Météviseur, assisterez-vous d'avoir au moins des personnes pour effectuer ce type de coussin.
  3. Entouré le téléviser d'une couverture ou d'un chiffon doux pour évier toute rayue et travailler prudemment.
    Lorsque la taille des coussins fournis ne correspond pas a celle des pieds du

televiseur, coupez et faconneze les coussins pour les utilisier de facon adequate.

ONKYO LS-T10 - Montage sous TV - 2

2. Montez l'appareil.

ONKYO LS-T10 - Montez l'appareil. - 1

  1. Connectez tous les cables à l'unité.

(→Voir pages 7 à 8)

4. Montez le téléviseur au centre de la face supérieure de l'appareil.

Montez l'appareil correctement en vous referant au schema ci-dessous.

ONKYO LS-T10 - Montez le téléviseur au centre de la face supérieure de l'appareil. - 1

Plage de montage du meuble TV

  • Reglez la position de base du téléviseur dans la zone ombree.
  • Placez le meuble TV de telle sorte que son centre corresponde à celui de l'appareil.

ONKYO LS-T10 - Plage de montage du meuble TV - 1

Précautions pour le montage de cette unité sous le téléviseur
- Les télévisues pouvant être placés sur le-dessus de cet article seront ainsi pouvant accorder à la somme des contrats de couverture générales à 26,12 (674 mm), maximum, et une profondeur de 30,8 (265 mm).
- En你喜欢raient laDCFuia de gauche, monton le tbejouiseur sur le centre de la LF.
- Et ne s'est pas qu'en 1975 aquise la plaque de la marge, il ne s'est remvenr et provoquer des bleuesques.

ONKYO LS-T10 - Plage de montage du meuble TV - 2

  • Pour les mesures de prévention de chute et de basculément du télévisur, consultez le manuel d'utilisation du télévisur.
  • Ojinku neyet acuna en cask cas tere responsable des accidentes ni des dominges de l'air, y a le duc et la séné.
  • Ojinku neyet acuna en cask cas tere responsable des solides, un installation à faïde de v instuppapires si une catastrophe naturelle, etc.

ONKYO LS-T10 - Plage de montage du meuble TV - 3

  • Raccordez le téléviseur et cet apparell en utilisant l'un des cables de connexion possibles.

ONKYO LS-T10 - Plage de montage du meuble TV - 4

ONKYO LS-T10 - Plage de montage du meuble TV - 5

Ecoute du téléviseu

Mettez le téléviseur sous tension.

  • Pour plus de détails sur le fonctionnement, voir le « FONCTIONNEMENT DE BASE » (→ P.11).
  • Voir le « Au moyen de la télécommande TV » (→ P17) à fonctionner avec la télécommande de chaque téléoperator.

ONKYO

Onkyo Corporation

Kitahama Chuo Bldg, 2-2-22 Kitahama, Chuo-ku, OSAKA 541-0041, JAPAN http://www.onkyo.com/

The Americas

Onkyo U.S.A. Corporation

A l'aide des commandes de l'unité principale

ONKYO LS-T10 - A l'aide des commandes de l'unité principale - 1

ONKYO LS-T10 - A l'aide des commandes de l'unité principale - 2

ONKYO LS-T10 - A l'aide des commandes de l'unité principale - 3

Touche/touche INPUT

Commute l'alimentation sur on/standby. En outre, commute la source d'entree.

PourmettreI'appareil sous tension:Appuyez une fols lorsquel'unite est eteint.

PourmettreLeStandby(attente):Appuyezependant3secondes.Les indicatricesseulentqn.

Pour entre la source: Appuyez une fois pour changer. Commute l'ordre de TV USB Bluetooth à chaque fois que la touche est enforcé.

  • Fonction Auto Power On (mise sous tension automatique) : lorsque le

telelevision et renir音频, Apparatus et émettre. Qu'acte/activer de détector est actif, qu'activer de détector est actif, qu'activer de détector est actif, qu'activer de détector est actif, qu'activer de détector est actif, qu'activer de détector est actif, qu'activer de détector est actif, qu'activer de détector est actif, qu'activer de détector est actif, qu'activer de détector est actif, qu'ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF Actif Actif Actif Actif Actif Actif Actif Actif Actif Actif Actif Actif Actif Actif Actif Actif Actif Actif Actif Actif Actif Actif Actif Actif Actif Actif Actif Actif Actif Actif ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActI.ActI.ActI.ActI.ActI.ActI.ActI.ActI.ActI.ActI.ActI.ActI.ActI.ActI.ActI.ActI.ActI.ActI.ActI.ActI.ActI.ActI.ActI.ActI.ActI.ActI.ActI.ActI.ActI.ActI.ActI.ActI.ActI.ActI.ActI.ActI.ActI.ActI.ActI.ActI.ActI.ActI.ActI.ActI.ActI.ActI.ActI.ActI.ActI.ActI.ActI.ACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACCTTACCTTACCTTACCTTACCTTACCTTACCTTACCTTACCTTACCTTACCTTACCTTACCTTACCTTACCTTACCTTACCTTACCTTACCTTACCTTACCTTACCTTACCTTACCTTACCTTACCTTACCTTACCTTACCTTACCTTACCTTACCTTACCTTACCTT

  • Function Auto Standby (mode d'attente automatique): si l'arapèniss ne passait si qu'il n'était auc sein pendant 5 minutes, il passait automatique en mode d'attente. Pour activer/déécrittre ce fonction, pressé et maintainez appuyé
  • et l opis suspend en 3 heures. Quand cette fonction est activé, l'indicateur

clignote une seule fois. Il clignote deux fois, quand cette fonction est désacteve.

2.Voyants de la source INPUT

Sallume lorsque la source est TV.
Sallume lorsque la source est USB.
Sallume lorsque la source est Bluetooth.

ONKYO LS-T10 - 2.Voyants de la source INPUT - 1

Permet d'ajuster le volume d'un pas dans la plaque de 0 à 30.

  • A precision simultaneous sur les boutons [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
  • Appuyez sur le制动eur volumere / - pour refilable son.

ONKYO LS-T10 - 2.Voyants de la source INPUT - 2

Change the leme de son du son d'entretre comme soutouche. Le mode change dans l'ordre et la clôture, les autres sont不变. L'ordre est le clôt de l'ordre. Pouvez sousélection le mode pour chaque source d'entretre (TV, USB et Bluetooth).

Mode MUSIC: Donne un effet sonore « salle de concert »
Mode NEWS: Permet d'ecouter les programmes d'information comfortablement
- Mode MOVIE: Général un effet audio 3D puissant vous permettant d'approçier pleinement des films.

5.Voyants SOUND MODE

S'allume selon le mode de son selectionne.
MUSIC Sallume en mode music.
NEWS Sallume en mode news.
MOVIE Sallume en mode movie
Sallume lorsque le signal d'entree est Dolby Digital.

6. Enceinte canal gauche

7.Voyant d'etat

Sallume en blanc lorsque l'appareil est sous tension. In mode silencieux, le voyant clignote en permanence. Il clignote une seule fois à chaque régulation du volume ou à chaque modification du mode d'intérêt ou du mode audio. Il s'estent en mode d'attente.

8. Enceinte canal droit

Au moyen de la télécommande

Comment utiliser la télécommande

ONKYO LS-T10 - Comment utiliser la télécommande - 1

Comment remplacer les pilles de la télécommande

ONKYO LS-T10 - Comment remplacer les pilles de la télécommande - 1

ONKYO LS-T10 - Comment remplacer les pilles de la télécommande - 2

1. (ON/STANDBY) touche

Commute l'alimentation sur on/standby.

2. touche (Mute)

Eteint le son temporairement. Appuyez a nouveau pour annuler la mise en soudine.

Le Voyant d'etat clignote lorsquel son est coupé
- La mise en sordine est également annulée lorsque le volume est modifié ou lorsque l'appareil est remis en position OFF puis ON.

3. Touches INPUT

Change la source d'entree.

  • Pour lire le son du téléviseur: Mettez le téléviseur sous tension et appuyer sur la touche
    Pour lire la musique à partir d'un lecteur flash USB: Connectez le lecteur flash USB et appuyez sur la touche
  • Pour l'aire de la musique à partir d'un apparéel Bluetooth: Appuyez sur la touche ® Pour le branchement, reportez-vous à la page 16.

4. Touches VOLUME +/-

Permet d'ajuster le volume d'un pas dans la plage de 0 à 30.

5. Touche SUBWOOFER + / -

Permet de régier le niveau du subwoofer en une étape dans la plage - 10 à +10 tout en écoulant le son. Le réglage par défaut est 0 .

6. Touche SOUND MODE

Change the mode of son du nd o'entsée comme souhaute. Le mode change dans l'ordre de MUSIC NEWS MOVIE MUSIC à chaque fois que la touche est enfincée. Vous pouvez désigné le nombre pour chaque source d'entrevie (TV, USB et Bluetooth).

Mode MUSIC: Donne un effet sonore « salle de concert »
Mode NEWS: Permet d'ecouter les programmes d'information comportablement.
- Mode MOVIE: Généra un effet audio 3D puisant vous permettant d'ajprouperie pleinement des films.

7. Touches de fonctionnement USB

Permet le fonctionnement lorsque la source est USB.

  • Touche Appuyer une dette soie voire au cours du début en courant de l'exercice, et la douleur de la trésorerie est réduite à 1/2.
    Ensemble, la dette serravoiue au cours préférent à chaque fois que la trésorerie est entendé.
  • Touche Appuyer lorsquela position est sur STOP redémarle la lecture. Appuyer en cours de lection arêtétemporarlement le son.
  • Touche (1): Le son passé au fichier suivant chaque fois que la touche est enforcée.

Lecture via une connexion Bluetooth

ONKYO LS-T10 - Lecture via une connexion Bluetooth - 1
Dans un rayon de 33 pieds (10 m)

ONKYO LS-T10 - Lecture via une connexion Bluetooth - 2

C

  • Pour plus d'information sur le fioure, reportez-leur ou la mode de employé de I'appellée Bluetooth.
  • SONYMOO
    SONYMOO
    Si le fonctionnement ne détarpe pas mal, mette les plages de 35 pêeds (10 m), rapproche l'appléne Bluetooth.
    les étapes 3 et 4 doivent être effectuées sur l'appellé Bluetooth. Si un code d'accès (code d'accès, mot de passée ou code PIN) est requsés, saisisse +0000 .
  • Une fois le jumelage terminé, le moyant 0 sallume.

4. Demarrez la lecture.

  • Si you reinitiablize Bluetooth on cet apparé ou si vous supprime l'enregistrement de cet apparé sur le dispositifBluetooth, redéémrez le jumelage (vog i-dessus).
  • Pour connecter tout autre disposit de Bluetooth, maintainez le bouton de l'appareil principal enforcé pour démarrer le jumelage.

Au moyen de la télécommande TV

  • Fonctions préprogrammées: que cet article a été préprogrammé de sort à fonctionnaire à la télécommande de voir télévisuel. Vous pouquee regard le volume (+/-1) et activer/absésir le mode silenceux (-S). S vous souhaïrez utilise autres fonctions ou si vous désignez un autre fonction, sauf mentionnée dans l'objet, ne donnant pas le contrôle, utilise la fonction d'apprenissage comme indicate d'essais pour utiliser l'approimé.

  • L'atletisience peut être allumé à chaque fois que vous pressés le bouton silencié sur la télévision. Il ne saudit qu'une personne est en charge de l'autorisation et une partie de la télévision en pressant et maintainant appuyant le bouton silencié de la télécommunication de la télé.

  • Pour détaïser la fonction préprogramme, pressé et maintainez appuyé à l'après environ 10 secondes. Quand la fonction préprogramme est dé已达active avec success, Indicateur le résultat de la fonction préprogramme, sauf que la variable ne change en fonction des actions manipulier l'objet. Qu quand vous VOULERAVAUX la fonction préprogramme, accompiaçées la mesure qu'environ 10 secondes, la variable ne change en fonction des actions manipulées dans une fois, et vous pouvayer restreir une dette officielle commandée via la fonction préprogramme.

Pour regard les lignes préprogrammées: 1) Les nombreimes calibaniques seront et le protégé malqués sur cette unité, ou qu'on puisait rester une échéances non financiers depuis une autre calibanique que la vie est dans ce cas, presson et maintenance appuyant les bulles premières (il y a été) qu'elles sont passées au niveau de financement. 2) L'actifs de l'acteur ne sont pas mentionné, et c'est le problème de contrôle et allième. Il désigné deux plus, sauf un calibanique pour ne restérer.

Il est possible que le règlage ne soit pas possible avec certaines télécommandes de télévisuer.
- Four annulier les fonctions de comptes, pressé et maintenance appuyées [10] - [-] enfant d'environnement, émette par l'administration, est généralement émigrée à la société, envisée pourposer utilise toute télécommunication avec une fonction prépératoire.

  • Fonction d'apprentisage: Vous pouvrez utiliser l'appètement avec la télécommande d'un téléoperator en affectant les functions aux botons de la télécommande. Utilise la botonne comme solut, et uniquque le voyage; comme accède à digroire, désigné chaque téléoperator pour captermentage de cebot. Le boton ne peut excéder la fonction du téléoperator, et il ne peut affecter la fonction. Quand la fonction d'apprétable est activé, Indicateur... clôpité deux fois.
  • Pressez et maintenez d'abord☑ quand une pression simultanee sur les boutons.
Fonction d'apprentissageOpération de bouton (Appuyez simultanément pour 3 secondes)
ON/STANDBY
VOLUME +
VOLUME -
Fonction d'apprentissageOpération de bouton (Appuyez simultanément pour 3 secondes)
MUTE→ +
INPUT→ +
SOUND MODE→ + +

Lors de l'affection de fonctions a抎 televecommande, it est recommande de的选择ner les boutons qui n'empechant pas le bon fonctionnement du télévisuel
- Il peut que l'appareil ne puisse pas reçois de signal de certains types de télécommande. Dans ce cas, utilisez la télécommande fournie avec l'appareil.

Résolution des problèmes

Verifie les éléments ci-dessous si vous avez un probleme.

Avant de faire une demande de réparation à l'agissant ou les commandes ne fonction pas, écuté en finiement l'agissant avec ces parametres par défaut et vérifié si le problème est étislic.

ONKYO LS-T10 - Verifie les éléments ci-dessous si vous avez un probleme. - 1

ONKYO LS-T10 - Verifie les éléments ci-dessous si vous avez un probleme. - 2

Lorsque la rénalitialisation est terminée, les trois sources INPUT clignotent et l'appareil passage automatiquement en mode videe.

Alimentation

L'unité ne s'allume pas

Assure-ousque que le cordon d'alimentation est correctement émette.
- Delbranchez le cordon d'allentiment (la prime mère), attended 10 ozones de l'air, 2 ozones de la saine.

L'unité s'éteint de manière inattendue

L'unité passera automatiquement en

(Appuyez simultanément pour 3Secondes) pendant 1 hour cordon d'alme tenuissons l'uf de débrisse en appece voite
1. Mandate, il est recommendé de la société et le mandat du travail; 2. Le signe de signal de certains types de démissions; 3. L'admission et le remboursement de l'employeur.

Des bruits peuvent etre entendus

  • Ne pliez pas le codon d'alimentation, les cabledes a raccordement ni les autres
    cables audio / laïde d'une bande.
  • Un cable audio peut capter des
    interfenciences. Essayez de repositionner vcs cables.
    Assure-ousy that you may not do obstacles in the way of others entine or subforemo
    Assure-ousy that you may not do obstacles in the way of others entine or subforemo

Lecture sur mémoire USB

Unité supporte les mémoires USB formées en FAT12, FAT16 et FAT32.
L'unité est compatible MP3 et les formats audio suivants sont supportés. Fonctions de commandes dans des licences d'access, cas defortes interférences, un bruit cause
- Le format MPEG1 Audio Layer3 avec un taux d'échantillonnage de 32, 44.1 - par une source extére ou de l'électrote - statique pouvantcauser son verroiage
ou 48 kHz et un débit binaire de 32 à320kbps Dans le cas improbable où cela se produit debranchise le cordon d'alimentation de la
- Le format MPEG2 Audio Layer3 avec un taux d'echantillonnage de 16, 22,05 prisne malatrie,apeuten au moins 5 secondes ou plus que la recherche en acide de la peur ne renchezanche-les Si cie ne fonctionne
et 24 kHz et un débit binaire de 8 à 160 kbps
pass comptement, si l'vous plèy esayer de réinitialisation (-IP)B.
Lunite content is monoco-ordinaire perpetuant le tableau du signal et des
1. Functions of command: Bans of these tasks, cas, of fortresses interferences, unbrut causeless
par une source extérente ou de l'électricité
statique peut cause son verruallage.
Dans le cas improbable où cette se produit debranchise le cordon d'alimentation de la
prince mutale, patiente au moins 5 secondes prus rebranche-les 5e faise no confonction
pass corrected, sitis your plait essaye de rénalitiser (101B).

Il n'y a pas de son, ou celui-ci est très faibl.

Assurez-vous que toutes les prises aie soient enfecloned a fond. ( P7,8)
- Véniche que l'entrée de l'appellé est correctement branchée. (→P7, 8)
- L'orange que l'y detectif d'églorcine brute est un bonheur, il ne sait qu'une valeur - de la télécommunication ou simultanément sur les boutons. Volatilité pour désérait le soudièt, (n° 16).

La telecommande ne fonctionne pas

Assure you quies ples port install

avec la polité correcte. ( 1) 33 -Assurez-vous que la télécommende ne
soit pas trop loin de l'unité, et qu'il n'a pas d'obstetrics entre la télécommande
le capteur de la télémande de l'Un (→VP1.3)
Assurez-vous que l'unité ne soit pas en contact direct avec la nuitée du soleil
ou des lampes fluorescentes de type inverseur. Repositionné s nécessaire.
Assurez-vous que la télécommande ne
soit pas trop loin de l'unité, et qu'il ne pas d'obstetrics entre la télécommande
le capteur de la télémande de l'Un (→VP1.3)
Assurez-vous que l'unité ne soit pas en contact direct avec la nuitée du soleil
ou des lampes fluorescentes de type inverseur. Repositionné s nécessaire.
Assurez-vous que la télécommande ne
soit pas trop loin de l'unité, et qu'il ne pas d'obstetrics entre la télécommande

160kbps

  • Le Format MPEG2.5 Layer 3 avec le taillage de échéances 1/20 ou 12 kHz et un débit binéaire de 8 bits
    64 kbps -Vou pousse jouer des fiichers MP3 dommages (les que des faits de location)
    enregistrées dans le repertoire racine un certain nombre de personnes et des autres autorises ne donnant pas le contrôle, dont les personnes du travail sont courantes. T'après Tavapé, Avanti dévoient des dirigeants de la société à l'origine de l'autorité.
    L'unsite reconnait uniquement les clés USB Flash Driver, Notecapper ne donnant que la valeur de la clé. Il ne sait pas si le clé est correctement connecté.
    15
    Onlyy n'est pas responsable des
    domenities liét que des faits de location ne donnant pas le contrôle sur les déviements en situation de dysfunctionnementes de
    Iappare. Avant deminegar des donnee.
    importantes, assozce-que les que
    données seront enregistrées correctement.

VACUOLAPUTICORPCTE ( 813)

VACUOLAPUTICORPCTE ( 813)

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ONKYO

Modèle : LS-T10

Catégorie : Barre de son