MODE D'EMPLOI LS-T10 ONKYO
Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Onkyo.
Veillez lire attentivement ce manuel avant de procéder aux branchements de votre nouveau produit Onkyo.
Suivre les instructions de ce manuel vous permet d'obtenir une prise d'écoute et des
performances optimales grâce à votre nouveau produit.
Veuillez conserver ce manuel pour une consultation ultérieure.
Marques commerciales et licences
DOBLY DIGITAL
Bluetooth
et normes commerciales sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
AURASPHER
Fabriqué sous la licence de Dolby Laboratories. Dolby et le
symbole double-R sont des marques commerciales de Dolby
Laboratories
La marque et les logos Bluetooth* sont des marques déposées.
appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces
marques par Onkyo se fait sous licence. Les autres marques
et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires
respectfies
AuraSphere propose une technologie d'expérience développement par Onkyo
Corporation et Sonic Emotion ag.

Contenu de l'emballage
Assurez-vous d'avoir les éléments suivants avant utilisation.
Le nombre entre parenthèses indique la quantité. - Dans les catalogues et sur l'emballage, la déclinaison à la fin du nom du produit






indique la couleur. Unité principal (1) Adaptatour CA (1)/ Cordon d'alimentation (1) Télécommande (RC-877S) (1) Une batterie au lithium-ion (CR2025) est incluse dans la télécommande longs et l'achat Cable audio numérique optique 5 pieds (1,5 m) (1) Cable mini-prise stereo 3,5mm (1 Coussin (8)
Mise en place
Choisissez un emplacement approprié à votre environnement.
- Pour obtenir un son optimal, ne placez chaque des deux côtés de l'appelé. De plus, montez l'unité avec soin, car la cassure basse est le casse de l'air. Montez l'appareil sur une surface ferme telle qu'une planche basse.
Montage sous TV

Accessoires à préparer: Coussin
Pour éviter les vibrations, montez cet appareil après avoir fixé les coussins fournis
aux pieds du meuble TV. L'utilisation des coussins fournis vous permettra de
limiter l'effet des vibrations sur le téléviseur.
- Fixez les coussins fournis aux pieds du meuble TV.
- Squez trés prononcés fournissent ces coussins. Selon la taille et le poids du Téléviseur, assisterez-vous d'avoir au moins des personnes pour effectuer ce type de coussin.
- Entourez le téléviseur d'une couverture ou d'un chiffon doux pour éviter toute rayure et travaillez prudemment. Lorsque la taille des coussins fournis ne correspond pas à celle des pieds du
téléviseur, coupez et façonnez les coussins pour les utiliser de façon adéquate.

2. Montez l'appareil.

- Connectez tous les câbles à l'unité.
(→ Voir pages 7 à 8)
Montez l'appareil correctement en vous référant au schéma ci-dessous.

Plage de montage du meuble TV
- Réglez la position de base du téléviseur dans la zone ombragée.
- Placez le meuble TV de telle sorte que son centre corresponde à celui de l'appareil.

Précautions pour le montage de cette unité sous le téléviseur - Les téléviseurs pouvant être placés sur le-dessus de cet article seront ainsi pouvant accorder à la somme des contrats de couverture générales à 26,12 (674 mm), maximum, et une profondeur de 30,8 (265 mm). - Enraient laDCFuia de gauche, montez le téléviseur sur le centre de la LF. - Et ne s'est pas qu'en 1975 acquise la plaque de la marge, il ne s'est remis et provoquer des bleusques.

- Pour les mesures de prévention de chute et de basculément du téléviseur, consultez le manuel d'utilisation du téléviseur.
- Ojinku neyet acuna en cask cas tere responsable des accidents ni des dommages de l'air, y a le duc et la séné.
- Ojinku neyet acuna en cask cas tere responsable des solides, un installation à faïde de l'instuppapires si une catastrophe naturelle, etc.

- Raccordez le téléviseur et cet appareil en utilisant l'un des câbles de connexion possibles.


Écoute du téléviseur
Mettez le téléviseur sous tension.
- Pour plus de détails sur le fonctionnement, voir le « FONCTIONNEMENT DE BASE » (→ P.11).
- Voir le « Au moyen de la télécommande TV » (→ P17) à fonctionner avec la télécommande de chaque téléoperator.
Onkyo Corporation
Kitahama Chuo Bldg, 2-2-22 Kitahama, Chuo-ku, OSAKA 541-0041, JAPAN http://www.onkyo.com/
The Americas
Onkyo U. S. A. Corporation



Touche/touches INPUT
Commute l'alimentation sur on/standby. En outre, commute la source d'entrée.
Pour mettre l'appareil sous tension : Appuyez une fois lorsqu'unite est éteinte.
Pour mettre en Standby (attente) : Appuyez pendant 3 secondes. Les indicateurs s'éteignent.
Pour entrer la source : Appuyez une fois pour changer. Commute l'ordre de TV → USB → Bluetooth à chaque fois que la touche est enfoncée.
- Fonction Auto Power On (mise sous tension automatique) : lorsque le
telelevision et renir, Apparatus et émettre. Qu'acte/activer de détector est actif, qu'activer de détector est actif, qu'activer de détector est actif, qu'activer de détector est actif, qu'activer de détector est actif, qu'activer de détector est actif, qu'activer de détector est actif, qu'activer de détector est actif, qu'activer de détector est actif, qu'activer de détector est actif, qu'ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF Actif Actif Actif Actif Actif Actif Actif Actif Actif Actif Actif Actif Actif Actif Actif Actif Actif Actif Actif Actif Actif Actif Actif Actif Actif Actif Actif Actif Actif Actif ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIF ActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActIActI. ActI. ActI. ActI. ActI. ActI. ActI. ActI. ActI. ActI. ActI. ActI. ActI. ActI. ActI. ActI. ActI. ActI. ActI. ActI. ActI. ActI. ActI. ActI. ActI. ActI. ActI. ActI. ActI. ActI. ActI. ActI. ActI. ActI. ActI. ActI. ActI. ActI. ActI. ActI. ActI. ActI. ActI. ActI. ActI. ActI. ActI. ActI. ActI. ActI. ActI. ACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACTILACCTTACCTTACCTTACCTTACCTTACCTTACCTTACCTTACCTTACCTTACCTTACCTTACCTTACCTTACCTTACCTTACCTTACCTTACCTTACCTTACCTTACCTTACCTTACCTTACCTTACCTTACCTTACCTTACCTTACCTTACCTTACCTTACCTTACCTT
- Fonction Auto Standby (mode d'attente automatique) : si l'appareil ne passe si qu'il n'était auc sein pendant 5 minutes, il passe automatique en mode d'attente. Pour activer/décrire ce fonction, pressé et maintenez appuyé
- et l s'oppose suspend en 3 heures. Quand cette fonction est activée, l'indicateur
clignote une seule fois. Il clignote deux fois, quand cette fonction est désactivée.
S'allume lorsque la source est TV. S'allume lorsque la source est USB. S'allume lorsque la source est Bluetooth.

Permet d'ajuster le volume d'un pas dans la plage de 0 à 30.
- Précision simultanée sur les boutons [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
- Appuyez sur le volume / - pour régler le son.

Change le mode de son du son d’entretien comme souhaité. Le mode change dans l’ordre et la clôture, les autres sont. L’ordre est le clôt de l’ordre. Pouvez sousélectionner le mode pour chaque source d’entretien (TV, USB et Bluetooth).
Mode MUSIC: Donne un effet sonore « salle de concert » Mode NEWS: Permet d'écouter les programmes d'information confortablement - Mode MOVIE: Général un effet audio 3D puissant vous permettant d'apprécier pleinement des films.
5. Voyants SOUND mode
S'allume selon le mode de son sélectionné. MUSIC s'allume en mode music. NEWS s'allume en mode news. MOVIE s'allume en mode movie. s'allume lorsque le signal d'entrée est Dolby Digital.
7. Voyant d'état
S'allume en blanc lorsque l'appareil est sous tension. In mode silencieux, le voyant clignote en permanence. Il clignote une seule fois à chaque régulation du volume ou à chaque modification du mode d'intérêt ou du mode audio. Il s'éteint en mode d'attente.



1. (ON/standby) touche
Commuter l'alimentation sur ON/STANDBY.
2. Touche (mute)
Éteint le son temporairement. Appuyez à nouveau pour annuler la mise en sourdine.
Le voyant d'état clignote lorsqu'il son est coupé - La mise en sourdine est également annulée lorsque le volume est modifié ou lorsque l'appareil est remis en position OFF puis ON.
Change la source d'entrée.
- Pour lire le son du téléviseur: Mettez le téléviseur sous tension et appuyez sur la touche. Pour lire la musique à partir d'un lecteur flash USB: Connectez le lecteur flash USB et appuyez sur la touche.
- Pour lire la musique à partir d'un appareil Bluetooth: Appuyez sur la touche ® Pour le branchement, reportez-vous à la page 16.
4. Touches volume +/-
Permet d'ajuster le volume d'un pas dans la plage de 0 à 30.
5. Touche subwoofer + / -
Permet de régler le niveau du subwoofer en une étape dans la plage - 10 à +10 tout en écoutant le son. Le réglage par défaut est 0.
6. Touche SOUND mode
Changez le mode du son de l'entrée comme souhaité. Le mode change dans l'ordre de MUSIC NEWS MOVIE MUSIC à chaque fois que la touche est enfoncée. Vous pouvez désigner le nombre pour chaque source d'entrée (TV, USB et Bluetooth).
Mode MUSIC: Donne un effet sonore « salle de concert »
Mode NEWS: Permet d'écouter les programmes d'information confortablement.
Mode MOVIE: Génére un effet audio 3D puissant vous permettant d'apprécier pleinement des films.
7. Touches de fonctionnement USB
Permet le fonctionnement lorsque la source est USB.
- Touche Appuyer une dette soit au cours du début en cours de l'exercice, et la douleur de la trésorerie est réduite à 1/2. Ensemble, la dette serait vue au cours préférent à chaque fois que la trésorerie est entendé.
- Touche Appuyer lorsque la position est sur STOP redémarre la lecture. Appuyer en cours de lecture arrête temporairement le son.
- Touche (1): Le son passe au fichier suivant chaque fois que la touche est enfoncée.
Lecture via une connexion bluetooth
Dans un rayon de 33 pieds (10 m)

- Pour plus d'information sur le fonctionnement, reportez-vous au mode d'emploi de l'appelée Bluetooth.
- SONYMOO SONYMOO Si le fonctionnement ne détarpe pas mal, mette les plages de 35 pêeds (10 m), rapproche l'appléne Bluetooth. les étapes 3 et 4 doivent être effectuées sur l'appellé Bluetooth. Si un code d'accès (code d'accès, mot de passée ou code PIN) est requsés, saisisse +0000.
- Une fois le jumelage terminé, le voyant 0 s'allume.
4. Démarrer la lecture.
- Si vous réinitialisez Bluetooth sur cet appareil ou si vous supprimez l'enregistrement de cet appareil sur le dispositif Bluetooth, redémarrez le jumelage (voir ci-dessus).
- Pour connecter tout autre dispositif de Bluetooth, maintenez le bouton de l'appareil principal enfoncé pour démarrer le jumelage.
Au moyen de la télécommande TV
- Fonctions préprogrammées : que cet article a été préprogrammé de sort à fonctionnaire à la télécommande de voir télévisuel. Vous pouvez regarder le volume (+/-1) et activer/désactiver le mode silencieux (-S). Si vous souhaitez utiliser d' z la fonction d'apprentissage comme indicate d'essais pour utiliser l'approimé.
- L'atletisience peut être allumé à chaque fois que vous pressés le bouton silencié sur la télévision. Il ne saudit qu'une personne est en charge de l'autorisation et une partie de la télévision en pressant et maintainant appuyant le bouton silencié de la télécommunication de la télé.
- Pour détaïser la fonction préprogramme, pressé et maintainez appuyé à l'après environ 10 secondes. Quand la fonction préprogramme est déactive avec success, Indicateur le résultat de la fonction préprogramme, sauf que la variable ne change en fonction des actions manipulier l'objet. Qu quand vous VOULERAVAUX la fonction préprogramme, accompiaçées la mesure qu'environ 10 secondes, la variable ne change en fonction des actions manipulées dans une fois, et vous pouvayer restreir une dette officielle commandée via la fonction préprogramme.
Pour regarder les lignes préprogrammées : 1) Les nombreimes calibaniques seront et le protégé malqués sur cette unité, ou qu'on puisait rester une échéances non financiers depuis une autre calibanique que la vie est dans ce cas, presson et maintenance appuyant les bulles premières (il y a été) qu'elles sont passées au niveau de financement. 2) L'actifs de l'acteur ne sont pas mentionné, et c'est le problème de contrôle et allième. Il désigné deux plus, sauf un calibanique pour ne restérer.
Il est possible que le réglage ne soit pas possible avec certaines télécommandes de téléviseurs. - Four annulier les fonctions de comptes, pressé et maintenance appuyées [10] - [-] enfant d'environnement, émette par l'administration, est généralement émigrée à la société, envisée pourposer utilise toute télécommunication avec une fonction préparatoire.
- Fonction d'apprentissage : Vous pourrez utiliser l'apprentissage avec la télécommande d'un téléopérateur en affectant les fonctions aux boutons de la télécommande. Utilisez le bouton comme solut, et uniquement le voyage ; comme accède à différent, désigné chaque téléopérateur pour capter l'envoi de ce bouton. Le bouton ne peut excéder la fonction du téléopérateur, et il ne peut affecter la fonction. Quand la fonction d'apprentissage est activée, Indicateur... clignote deux fois.
- Pressez et maintenez d'abord ☑ quand une pression simultanée sur les boutons.
| Fonction d'apprentissage | Opération de bouton (Appuyez simultanément pour 3 secondes) |
| ON/STANDBY | → |
| VOLUME + | → |
| VOLUME - | → |
| Fonction d'apprentissage | Opération de bouton (Appuyez simultanément pour 3 secondes) |
| MUTE | → + |
| INPUT | → + |
| SOUND MODE | → + + |
Lors de l'affectation de fonctions à télécommande, il est recommandé de déterminer les boutons qui n'empêchent pas le bon fonctionnement du téléviseur. Il peut arriver que l'appareil ne puisse pas recevoir de signal de certains types de télécommande. Dans ce cas, utilisez la télécommande fournie avec l'appareil.
Vérifie les éléments ci-dessous si vous avez un problème.
Avant de faire une demande de réparation à l'agissant ou les commandes ne fonctionnent pas, exécutez finalement l'appareil avec ces paramètres par défaut et vérifiez si le problème est résolu.


Lorsque la réinitialisation est terminée, les trois sources INPUT clignotent et l'appareil passe automatiquement en mode vide.
L'unité ne s'allume pas
Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement émèttre. - Débranchez le cordon d'alimentation (la prise mère), attendez 10 ozones de l'air, 2 ozones de la saine.
L'unité s'éteint de manière inattendue
L'unité passera automatiquement en
(Appuyez simultanément pendant 3 secondes) pendant 1 hour cordon d'alimentation tenuissons l'uf de débrayage en appece voite 1. Mandate, il est recommendé de la société et le mandat du travail; 2. Le signe de signal de certains types de démissions; 3. L'admission et le remboursement de l'employeur.
Des bruits peuvent être entendus
- Ne pliez pas le cordon d'alimentation, les cables de raccordement ni les autres cables audio / vidéo.
- Un câble audio peut capter des interférences. Essayez de repositionner vos câbles. Assurez-vous que vous ne posez pas d'obstacles sur le chemin d'autres entités ou sous-entités.
Lecture sur mémoire USB
Unité supporte les mémoires USB formées en FAT12, FAT16 et FAT32. L'unité est compatible MP3 et les formats audio suivants sont supportés. Fonctions de commandes dans des licences d'access, cas de fortes interférences, un bruit cause - Le format MPEG1 Audio Layer3 avec un taux d'échantillonnage de 32, 44.1 - par une source extérieure ou de l'électrostatique pouvant causer son verrouillage ou 48 kHz et un débit binaire de 32 à 320kbps. Dans le cas improbable où cela se produit, débranchez le cordon d'alimentation de la - Le format MPEG2 Audio Layer3 avec un taux d'échantillonnage de 16, 22,05 prisne malatrie, apeuten au moins 5 secondes ou plus que la recherche en acide de la peur ne renchezanche-les. Si cie ne fonctionne et 24 kHz et un débit binaire de 8 à 160 kbps pass comptement, si l'vous plèy esayer de réinitialisation (-IP)B. L'unité content is monoco-ordinaire perpetuant le tableau du signal et des 1. Functions of command: Bans of these tasks, cas, of fortresses interferences, unbrut causeless par une source extérente ou de l'électricité statique peut cause son verruallage. Dans le cas improbable où cette se produit debranchise le cordon d'alimentation de la prince mutale, patiente au moins 5 secondes prus rebranche-les 5e faise no confonction pass corrected, sitis your plait essaye de rénalitiser (101B).
Il n'y a pas de son, ou celui-ci est très faible.
Assurez-vous que toutes les prises soient enfoncées à fond. ( P7,8) - Vérifiez que l'entrée de l'appareil est correctement branchée. (→P7, 8) - L'orange que l'ye detectif d'églorcine brute est un bonheur, il ne sait qu'une valeur - de la télécommunication ou simultanément sur les boutons. Volatilité pour désérait le soudièt, (n° 16).
La télécommande ne fonctionne pas
avec la politesse correcte. ( 1) 33 -Assurez-vous que la télécommande ne soit pas trop loin de l'unité, et qu'il n'y ait pas d'obstacles entre la télécommande et le capteur de la télécommande de l'unité (→VP1.3) Assurez-vous que l'unité ne soit pas en contact direct avec la lumière du soleil ou des lampes fluorescentes de type inverseur. Repositionnez si nécessaire. Assurez-vous que la télécommande ne soit pas trop loin de l'unité, et qu'il n'y ait pas d'obstacles entre la télécommande
- Le Format MPEG2.5 Layer 3 avec le taillage de échéances 1/20 ou 12 kHz et un débit binaire de 8 bits 64 kbps -Vous pouvez jouer des fichiers MP3 dommages (les que des faits de location) enregistrées dans le répertoire racine un certain nombre de personnes et des autres autorisées ne donnant pas le contrôle, dont les personnes du travail sont courantes. T'après Tavapé, Avanti dévoient des dirigeants de la société à l'origine de l'autorité. L'unité reconnaît uniquement les clés USB Flash Driver, Notecapper ne donnant que la valeur de la clé. Il ne sait pas si la clé est correctement connectée. 15 Onlyy n'est pas responsable des dommages liés que des faits de location ne donnant pas le contrôle sur les déviations en situation de dysfonctionnements de l'appareil. Avant de miner des données importantes, assurez-vous que les données seront enregistrées correctement.