CS535 ONKYO

CS535 - Lecteur/enregistreur de cd ONKYO - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CS535 ONKYO als PDF.

Page 42
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ONKYO

Modell : CS535

Kategorie : Lecteur/enregistreur de cd

Laden Sie die Anleitung für Ihr Lecteur/enregistreur de cd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CS535 - ONKYO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CS535 von der Marke ONKYO.

BEDIENUNGSANLEITUNG CS535 ONKYO

tore AV/dell’amplificatore.

tore AV/dell’amplificatore.

insieme ad altri cavi.De-2

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Gerätes von Onkyo. Bitte lesen Sie sich diese Bedienungs-

anleitung vor Herstellen der Verbindungen und der Inbetriebnahme sorgfältig durch. Befolgen Sie

bitte alle Hinweise, um mit Ihrem Onkyo-Gerät die bestmögliche Audioqualität für einen optima-

len Hörgenuss zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf.

Wichtige Sicherheitshinweise

1. Lesen Sie sich diese Hinweise durch.

2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.

3. Beachten Sie alle Warnungen.

4. Befolgen Sie alle Anweisungen.

5. Verwenden Sie dieses Gerät niemals in der Nähe

6. Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem trocke-

7. Versperren Sie niemals die vorhandenen

Lüftungsschlitze. Stellen Sie das Gerät immer den

Anweisungen des Herstellers entsprechend auf.

8. Stellen Sie das Gerät niemals in die Nähe einer

Wärmequelle, z.B. eines Heizkörpers, Ofens bzw.

anderen Gerätes, das viel Wärme erzeugt.

9. Versuchen Sie niemals, die Sicherheitsvorkeh-

rung des polarisierten oder Erdungsstiftes zu

umgehen. Ein polarisierter Stecker weist zwei

Stifte mit unterschiedlicher Breite auf. Ein geer-

deter Stecker weist zwei Stifte und einen

Erdungsstift auf. Der breitere Stift bzw. der

Erdungsstift dient Ihrer Sicherheit. Wenn der

beiliegende Stecker nicht in Ihre Steckdose

passt, müssen Sie einen Elektriker bitten, neue

Steckdosen zu installieren.

10. Sorgen Sie dafür, dass niemand auf das Netzka-

bel treten kann und dass es nicht abgeklemmt

wird. Diese Gefahr besteht insbesondere in der

Nähe der Steckdose oder des Kabelaustritts am

11. Verwenden Sie nur Halterungen/Zubehör,

die/das vom Hersteller ausdrücklich empfohlen

12. Lösen Sie im Falle eines Gewitters oder wenn Sie

das Gerät längere Zeit nicht verwenden

möchten, den Netzanschluss.

13. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten einer qua-

lifizierten Kundendienststelle. Das Gerät muss

zur Wartung eingereicht werden, wenn es Schä-

den aufweist, z.B. wenn das Netzkabel oder der

Stecker beschädigt ist, wenn Wasser oder

Fremdkörper in das Geräteinnere gelangt sind,

wenn das Gerät Feuchtigkeit oder Regen ausge-

setzt war bzw. wenn es sich nicht normal verhält

oder wenn seine Funktionstüchtigkeit merklich

14. Schäden, die eine Reparatur erfordern

Lösen Sie sofort den Netzanschluss und reichen

Sie das Gerät bei einer qualifizierten Kunden-

dienststelle ein, wenn:

A. Das Netzkabel bzw. dessen Stecker beschä-

B. Wenn Fremdkörper oder Flüssigkeiten ins

Geräteinnere gelangt sind;

C. Wenn das Gerät nass geworden ist (z.B.

durch Regen oder Wasser);

D. Das Gerät anhand der in dieser Anleitung

gegebenen Hinweise nicht erwartungsge-

mäß funktioniert. Prinzipiell sollten Sie nur

die Bedienelemente verwenden, die aus-

drücklich erwähnt werden, weil andere

Handlungsabläufe zu so schweren Schäden

führen können, dass nur ein qualifizierter

Wartungstechniker sie wieder beheben

E. Das Gerät hingefallen ist bzw. das Gehäuse

sichtbare Schäden aufweist;

F. Wenn die Leistung des Gerätes merklich

nachgelassen hat—das sollte immer als War-

nung gewertet werden, dass das Gerät über-

ACHTUNG: UM FEUER UND STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN, SOLLTE DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN. VORSICHT: UM STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN, WEDER DAS GEHÄUSE (NOCH DIE RÜCKSEITE) ÖFFNEN. NICHTS IM GEHÄUSE DARF VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN. WENDEN SIE SICH AN DEN QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST.Das Blitzsymbol mit Pfeil innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Anwender auf das Vorhandensein von “gefährlichen Spannungen” im Inneren des Gehäuses dieses Produktes aufmerksam machen. Derartige Spannungen sind hoch genug, um für Menschen gefährliche Schläge zu bewirken.Das Ausrufungszeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Anwender auf das Vorhandensein von wich-tigen Betriebs- oder Wartungshinweisen (Service) in der dem Produkt beiliegenden Dokumentation hinweisen. WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPENRISQUE DE CHOC ELECTRIQUENE PAS OUVRIR AVISDe-3

1. Urheberrechte—Außer für private Zwecke ist

das Aufnehmen urheberrechtlich geschützten

Materials ohne die Zustimmung des Rechtein-

2. Pflege—Hin und wieder sollten Sie das Gerät

mit einem weichen Tuch abstauben.

Hartnäckige Flecken darf man mit einem wei-

chen und Tuch und etwas milder Reinigungs-

lauge abwischen. Wischen Sie das Gehäuse

gleich im Anschluss mit einem sauberen Tuch

trocken. Verwenden Sie niemals ätzende Pro-

dukte, Verdünner, Waschbenzin oder chemische

Lösungsmittel, da diese die Lackierung angrei-

fen oder die Beschriftung ablösen können.

3. Berühren Sie das Gerät niemals mit nassen

Händen—Fassen Sie das Netzkabel dieses Gerä-

tes niemals mit nassen oder feuchten Händen

an. Wenn Wasser oder andere Flüssigkeiten in

das Geräteinnere gelangen, müssen Sie es

sofort zur Wartung bei Ihrem Onkyo-Händler

Bei bestimmten Modellen

Vor dem ersten Einsatz müssen Sie den richtigen Ste-

ckeradapter mit dem Netzteil verbinden.

Die Ausführung des Steckeradapters richtet sich

nach dem Auslieferungsland.

Wichtige Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Vorsichtsmaßnahmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Vorbereitungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Über das RI-Dock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Kompatible iPod-Modelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Anschlussbeispiele für das RI-Dock . . . . . . . . . . . . . 6

Verwendung des RI-Dock. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Einsetzen des iPod in das RI-Dock . . . . . . . . . . . . . . 7

Funktionsübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Verwendung der Verstärkerfernbedienung . . . . . 9

Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Konformitätserklärung Wir, ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH LIEGNITZERSTRASSE 6, 82194 GROEBENZELL, GERMANYGROEBENZELL, GERMANYONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbHerklären in eigener Verantwortung, daß das ONKYO-Produkt, das in dieser Betriebsanleitung beschrieben wird, mit den folgenden technischen Normen übereinstimmt: EN60065, EN55013, EN55020 und EN61000-3-2, -3-3. K. MIYAGIDe-4

Über das RI-Dock von Onkyo können Sie Ihren

an Ihre Onkyo-Audioanlage

anschließen, um eine hochwertige Wiederga-

bequalität zu erzielen.

Die Fernbedienung Ihres Onkyo-Verstärkers

kann für die Steuerung des iPod genutzt wer-

steht für „Remote Interactive” und vertritt

ein exklusives Bediensystem von Onkyo. Damit

lassen sich alle -fähigen Geräte von Onkyo

gemeinsam ein- und ausschalten. Wenn Sie die

Wiedergabe eines Geräts starten, schaltet sich

der AV-Receiver/Verstärker automatisch ein

und wählt die entsprechende Eingangsquelle.

Ihr iPod wertet sogar die Fernbedienungssig-

nale Ihres AV-Receivers/Verstärkers aus.

In dieser Bedienungsanleitung verwenden wir

für das DS-A1XP Remote Interactive Dock die

Bezeichnung „RI-Dock”.

❑ iPod-Musikwiedergabe in makelloser

Qualität über Ihre Onkyo-Anlage

❑ Steuerung des iPod mit Ihrer Onkyo-Fern-

❑ Unterstützt alle iPod-Modelle mit einem

iPod-Anschluss (außer die iPod der 3.

❑ Aufladen des iPod-Akkus während der

Neueste Informationen zum RI-Dock finden Sie

auf der Onkyo-Webpage: www.onkyo.com * iPod ist in den USA und anderen Ländern ein Warenzeichen der Apple Inc.“Made for iPod” bedeutet, dass ein elektronisches Zusatzgerät speziell für die Verbindung mit einem iPod entwickelt wurde und dass der Hersteller die von Apple erwarteten Leistungsvorgaben erfüllt. Apple haftet jedoch weder für die Funktionstüchtigkeit dieses Geräts, noch für die Einhaltung der Sicherheitsvorschriften bzw. gesetzlichen Auflagen. Bitte überprüfen Sie, ob Sie folgende Dinge

• iPod der 5. Generation (mit Videofunktion)

• iPod photo (iPod mit Farb-Display)

• iPod der 4. Generation

Kompatible iPod-Modelle

•Bedienungsanleitung

Der Adaptertyp rich-

• iPod-Modelle der 3. Generation wer-

den nicht unterstützt.

•Vor dem ersten Einsatz des RI-Dock soll-

ten Sie Ihren iPod auf den neuesten Soft-

warestand bringen. Gehen Sie hierfür auf

die Apple-Webpage: www.apple.comDe-5

Vorbereitungen—Fortsetzung

DC IN-Buchse, 5V/1A AUDIO OUT L/R-Buchsen

Wählen Sie die gleiche Einstellung wie jene der Quellenan-

zeige auf dem AV-Receiver/Verstärker (siehe unten).

AV-Receivers/Verstärkers

Wie man die Quellenanzeige des AV-Receivers/Verstärkers ändert, entnehmen Sie

bitte dessen Bedienungsanleitung. Bei bestimmten Verstärkern muss man die [TAPE]-

Taste gedrückt halten, um von „TAPE” zu „MD”, „CDR”, „HDD” bzw. „DOCK” zu wechseln.

Die Steuerung des iPod mit der Fernbedienung des

AV-Receivers/Verstärkers funktioniert nur, wenn Sie

den richtigen Modus wählen.

Modus der AV-Receiver-/

Verstärkerfernbedienung

Vorbereitungen—Fortsetzung

Je nach dem verwendeten AV-Receiver-/

Verstärkermodell von Onkyo müssen Sie ent-

weder Verfahren „A” oder „B” wählen.

A: Verbinden Sie die AUDIO OUT L/R-Buchsen

des RI-Dock mit einem RI-Dock-kompatib-

len Eingang auf Ihrem AV-Receiver/Verstär-

ker von Onkyo. (Wahrscheinlich müssen Sie

die Quellenanzeige nun zu „HDD” oder

B: Verbinden Sie die AUDIO OUT L/R-Buchsen

des RI-Dock mit den Buchsen TAPE (MD,

CDR) IN des AV-Receivers/Verstärkers von

Siehe auch die Bedienungsanleitung Ihres AV-

Receivers/Verstärkers.

1. Verbinden Sie die AUDIO OUT L/R-Buchsen

des RI-Dock über das beiliegende AV-Kabel

mit geeigneten Audio-Eingängen des AV-

Receivers/Verstärkers.

Die Wahl des Eingangs muss sich nach dem

verwendeten AV-Receiver/Verstärker rich-

ten. Siehe auch die Bedienungsanleitung

Ihres AV-Receivers/Verstärkers.

2. Verbinden Sie die -Buchse des RI-Dock

über das beiliegende -Kabel mit einer

-Buchse eines Ihrer Onkyo-Komponen-

3. Schließen Sie das beiliegende Netzteil an

die DC IN-Buchse des RI-Dock an.

■ Was tun, wenn bereits ein Gerät an die

TAPE-Eingänge bzw. den RI-Dock-kompa-

tiblen Eingang des AV-Receivers/Verstär-

kers angeschlossen ist

Verbinden Sie das RI-Dock mit einem noch

freien AV-Eingang Ihres AV-Receivers/Verstär-

kers. Dann können die -Funktionen jedoch

nicht verwendet werden.

Anschlussbeispiele für das RI-Dock

L R AUDIO INPUT Netzteil

-fähiger AV-Receiver/Verstärker

Beiliegendes AV-Kabel

Anmerkung: Wenn sich das Netzteil gelöst

hat oder nicht mit dem RI-Dock verbunden

ist, erfolgt am RI-Dock keine Ton- oder Bild-

ausgabe, die -Funktionen sind nicht

belegt und der iPod-Akku wird nicht aufge-

Vorsicht: Das beiliegende -Kabel darf

nur mit -Buchsen verbunden werden.

Schließen Sie niemals einen Kopfhörer an

eine -Buchse an, weil das zu schweren

Verwendung des RI-Dock

1. Schließen Sie das Netzteil an.

2. Schalten Sie den AV-Receiver/Verstärker ein

und wählen Sie dort die richtige Eingangs-

3. Bringen Sie den iPod in Deckung mit dem

iPod-Fach des RI-Dock und setzen Sie ihn

behutsam ein (siehe Abbildung).

■ Einstellen des iPod-Adapters

Der iPod-Adapter muss dem verwendeten

iPod-Modell entsprechend eingestellt werden.

Wenn zwischen der iPod-Rückseite und dem

Adapter ein Spalt sichtbar ist, müssen Sie den

Adapter im Uhrzeigersinn drehen, um den

Spalt zu schließen. Wenn Sie den Adapter im

Uhrzeigersinn drehen, rückt er weiter vor. Dre-

hen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn, so

rutscht er weiter nach hinten.

■ Grundlegende Bedienung

Beim Einschalten Ihres AV-Receivers/Verstärkers,

schaltet sich auch der iPod ein. Bei bestimmten AV-

Receivern/Verstärkern müssen Sie die Netztaste der

Fernbedienung Ihres AV-Receivers/Verstärkers even-

tuell zwei Mal drücken, um auch die übrigen Bau-

steine einzuschalten.

•Ausschalten des Systems

Beim Ausschalten Ihres AV-Receivers/Verstärkers,

schaltet sich auch der iPod aus.

•Automatisches Einschalten

Wenn Sie die Wiedergabe des iPod starten, während

sich Ihr AV-Receiver/Verstärker im Bereitschaftsbe-

trieb befindet, schaltet sich dieser automatisch ein,

wählt den iPod als Eingangsquelle, und der iPod star-

Wenn Sie die iPod-Wiedergabe mit der Fernbedie-

nung starten, während Ihr AV-Receiver/Verstärker

eine andere Quelle ausgibt, wird automatisch der

iPod als Eingangsquelle gewählt.

Die Timer-Funktion Ihres AV-Receivers/Verstärkers

kann zum automatischen Einschalten des AV-Recei-

vers/Verstärkers und zum Wiedergabestart des iPod

zum gewünschten Zeitpunkt verwendet werden.

Wenn Sie per „Dimmer”-Funktion die Display-Hellig-

keit Ihres AV-Receivers/Verstärkers regeln, ändert

sich die Helligkeit der RI-Dock-Netzanzeige ebenfalls.

•Verwendung der AV-Receiver-/Verstärker-

Bestimmte iPod-Funktionen kann man auch mit der

Fernbedienung des AV-Receivers/Verstärkers einstel-

Einsetzen des iPod in das RI-Dock

•Um eine Beschädigung der iPod-

Anschlüsse zu vermeiden, dürfen Sie den

iPod beim Einsetzen/Entnehmen niemals

verdrehen oder verkanten. Passen Sie

außerdem auf, dass Sie das RI-Dock nicht

umwerfen, während es einen iPod ent-

•Verwenden Sie kein weiteres iPod-Zube-

hör wie z.B. drahtlose FM-Sender oder

Mikrofone, da das Funktionsstörungen

beim RI-Dock verursachen kann.

Funktionsübersicht *1. Wenn Sie eine Diashow bzw. die Wiedergabe eines Videos mit den Bedienelementen des iPod starten, sind diese Funk-tionen nicht belegt. Sie müssen also die Fernbedienung ver-wenden. Anmerkung:

•Es kann sein, dass Ihr AV-Receiver/

Verstärker eine kurze Weile zum „Hoch-

fahren” benötigt, so dass die ersten

Sekunden des ersten Titels evtl. nicht wie-

dergegeben werden.De-8

Verwendung des RI-Dock—Fortsetzung

■ Verwendung der Weck-Funktion des iPod

Sie können die Weckerfunktion des iPod dazu

verwenden, ihn zum gewünschten Zeitpunkt

zusammen mit Ihrem AV-Receiver/Verstärker

einzuschalten. Ihr AV-Receiver/Verstärker wählt

dann automatisch den Eingang, an den Sie den

iPod angeschlossen haben.

■ Aufladen der iPod-Batterie

Die Batterie des iPod wird aufgeladen, während

er sich im RI-Dock befindet.

Hinweise zum Betrieb:

•Um die -Funktionen nutzen zu kön-

nen, muss das RI-Dock sowohl über ein

Audio- als auch ein -Kabel mit dem

AV-Receiver/Verstärker verbunden sein.

•Wenn Ihr AV-Receiver/Verstärker die

Funktionen „Systemaktivierung”, „ S y st em-

deaktivierung”, „Automatisches Einschal-

ten” und „Direktumschaltung” nicht

unterstützt, müssen Sie ihn von Hand ein-

schalten und auch die zutreffende Signal-

quelle selbst wählen.

•Bevor Sie eine andere Eingangsquelle

wählen, sollten Sie die Wiedergabe des

iPod anhalten, damit Ihr AV-Receiver/

Verstärker nicht versehentlich wieder die

iPod-Eingangsquelle wählt.

•Wenn Sie Zubehör an den iPod ange-

schlossen haben, kann es sein, dass Ihr

AV-Receiver/Verstärker die Eingangs-

quelle nicht mehr ordnungsgemäß

•Solange sich der iPod im RI-Dock befin-

det, ist seine eigene Lautstärkeregelung

nicht belegt. Wenn Sie die Lautstärke des

iPod ändern, während er sich im RI-Dock

befindet, könnte die Lautstärke im Kopf-

hörer hinterher unerträglich sein. Seien

Sie also vorsichtig.

•Diese Funktion ist nur belegt, wenn Sie

den iPod mit dem RI-Dock und das RI-

Dock sowohl über ein Audio- als auch ein

-Kabel mit dem AV-Receiver/Verstär-

ker verbunden haben.

•Vergessen Sie nicht, die Lautstärke Ihres

AV-Receivers/Verstärkers auf einen

geeigneten Wert zu stellen, bevor Sie

diese Funktionen verwenden.

•Es kann sein, dass Ihr AV-Receiver/

Verstärker eine kurze Weile zum „Hoch-

fahren” benötigt, so dass die ersten paar

Sekunden des ersten Titels evtl. nicht wie-

•Damit Ihr iPod aufgeladen wird, müssen

Sie das Netzteil in eine Steckdose stecken

und mit der DC IN-Buchse des RI-Dock

•Siehe auch die Bedienungsanleitung des

Verwendung des RI-Dock—Fortsetzung

Die nachstehende Tabelle bietet eine Übersicht über die Tasten der Fernbedienung, mit denen man einen iPod

steuern kann, wenn er sich im RI-Dock befindet. Wählen Sie den zutreffenden Fernbedienungsmodus und rich-

ten Sie die Fernbedienung auf den Sensor des Verstärkers. Beachten Sie jedoch, dass bei bestimmten Fernbe-

dienungen die Tastenbeschriftung anders lautet bzw. dass bestimmte Tasten fehlen.

* Im Falle eines iPod photo müssen Sie dessen Bedienelemente betätigen, um das vorherige/nächste Foto einer Diashow zu

Folgende Funktionen werden von bestimmten Onkyo-Verstärkern unterstützt.

*Je nach Verstärker kann es sein, dass nicht alle Tasten erwartungsgemäß funktionieren.

Verwendung der Verstärkerfernbedienung

TAPE-Modus MD-Modus CDR-Modus HDD-Modus

[STANDBY], [ON] — Ein- und Ausschalten des iPod.

Hiermit starten Sie die Wiedergabe des iPod. Ist

der iPod noch aus, so schaltet er sich automatisch

Hiermit aktivieren Sie die Wiedergabepause des

Hiermit springen Sie zum nächsten iPod-Titel.

Hiermit können Sie den aktuellen iPod-Titel

erneut abspielen. Drücken Sie zwei Mal, um den

vorangehenden Titel zu wählen.

Gedrückt halten, um den Schnellvorlauf des iPod

Gedrückt halten, um den Schnellrücklauf des

TAPE-Modus MD-Modus CDR-Modus HDD-Modus

Hiermit stellen Sie die „Zufall”-Funktion des iPod auf

Hiermit stellen Sie die „Wiederholen”-Funktion des iPod

auf „Ein”, „Alle” oder „Aus”.

Hiermit lässt sich die iPod-Hintergrundbeleuchtung für

Um die nachfolgenden vier Funktionen auch in anderen

Modi als „HDD” verwenden zu können, müssen Sie zuerst

mit einer dieser Tasten den Wiedergabelisten-/Album-

Modus wählen. Drücken Sie dann innerhalb von 5

Sekunden die benötigte Taste (solange die Netzanzeige

des RI-Dock blinkt).

Hiermit wählen Sie auf dem iPod die nächste Wiederga-

beliste. Sie müssen aber vorher den Wiedergabeliste/

Album-Modus wählen (siehe oben).

Hiermit wählen Sie auf dem iPod die vorangehende Wie-

dergabeliste. Sie müssen aber vorher den Wiedergabe-

liste/Album-Modus wählen (siehe oben).

Hiermit wählen Sie auf dem iPod das nächste Album.

Sie müssen aber vorher den Wiedergabeliste/Album-

Modus wählen (siehe oben).

Hiermit wählen Sie auf dem iPod das vorherige Album.

Sie müssen aber vorher den Wiedergabeliste/Album-

Modus wählen (siehe oben).De-10

• Schauen Sie nach, ob die iPod-Wiedergabe gestar-

•Überprüfen Sie, ob der iPod ordnungsgemäß in

das RI-Dock eingesetzt ist.

•Überprüfen Sie, ob das RI-Dock an die richtigen

Eingänge des AV-Receivers/Verstärkers ange-

schlossen ist. Schließen Sie es niemals an Aus-

•Überprüfen Sie, ob der AV-Receiver/Verstärker ein-

geschaltet und auf die richtige Eingangsquelle

gestellt wurde. Außerdem muss der Lautstärke-

regler aufgedreht sein.

•Überprüfen Sie, ob die Stecker vollständig in die

Buchsen geschoben sind.

• Schauen Sie nach, ob das Netzteil an eine geeig-

nete Steckdose angeschlossen ist und mit dem RI-

Dock verbunden wurde.

•Versuchen Sie den iPod zurückzustellen.

■ Die Fernbedienung des AV-Receivers/

Verstärkers hat keinen Einfluss auf den

•iPod-Modelle der 3. Generation werden nicht

• Schieben Sie den iPod vollständig in das RI-Dock.

Wenn sich Ihr iPod in einem Etui o.ä. befindet,

kann er eventuell nicht komplett an das RI-Dock

angeschlossen werden. Holen Sie den iPod aus sei-

nem Etui usw., bevor Sie ihn an das RI-Dock

•Solange das Display des iPod das Apple-Logo

anzeigt, kann er nicht verwendet werden.

•Wenn die Fernbedienung des AV-Receivers/

Verstärkers über mehrere Modustasten verfügt,

haben Sie vielleicht den falschen Modus gewählt.

• Schauen Sie nach, wie der RI MODE-Schalter des

RI-Dock eingestellt ist.

•Richten Sie die Fernbedienung des AV-Receivers/

Verstärkers während der Bedienung auf den AV-

Receiver/Verstärker.

•Das RI-Dock muss sowohl über ein Audio- als auch

ein -Kabel mit dem AV-Receiver/Verstärker

•Auf bestimmten Verstärkern lässt sich TAPE IN auf

„TAPE”, „MD” oder „CDR” stellen. Die Position des RI MODE-Schalters des RI-Dock muss dieser Einstel-

lung entsprechen. Siehe auch die Bedienungsan-

leitung des Verstärkers.

Wenn Sie den iPod immer noch nicht bedienen

können, sollten Sie kurz seine Wiedergabetaste

(Play) drücken. Danach müsste die Fernbedienung

• Schauen Sie nach, ob die Fernbedienung des AV-

Receivers/Verstärkers die richtige „ID”-Nummer

■ Der AV-Receiver/Verstärker wählt uner-

wartet den iPod als Eingangsquelle

•Aktivieren Sie auf dem iPod die Wiedergabepause,

wenn Sie sich eine andere Quelle anhören

möchten, die ebenfalls an den AV-Receiver/

Verstärker angeschlossen ist. Wenn Sie die Wieder-

gabepause nicht aktivieren, könnte die „Direct

Change”-Funktion aus Versehen den iPod als Ein-

gangsquelle wählen, sobald dort ein Titel endet

und der nächste beginnt.

Vorsicht: Wenn Sie dieses Produkt im direk-

ten Sonnenlicht, unter einer Neon- oder

einer Keimtötungsleuchte verwenden, kön-

nen ultraviolette bzw. andere Strahlen zu

einer Verfärbung des Gehäuses führen.De-11

Stromversorgung: 5V-Netzteil (DC)

(iPod nicht angeschlossen): 0,5W Gewicht: 220g

Abmessungen (B x H x T): 112 x 60 x 112mm

Anschlüsse: AUDIO OUT L/R,

Änderungen der technischen Daten und der Ausfüh-

Der Buchstabe am Ende der Produktbezeichnung

(siehe unsere Kataloge und Verpackungen) verweist

auf die Farbe des RI-Dock. Bis auf die Farbe gibt es

jedoch keine Unterschiede: die Bestückung und

Bedienvorgänge sind für alle Ausführungen gleich.

•Die Bedienhinweise in dieser Anleitung gelten

für alle im Juni 2007 bekannten iPod-Versionen.

Zukünftige Systemaktualisierungen werden

eventuell nicht unterstützt.

•Das zum DS-A1XP gehörige Netzteil eignet sich

ausschließlich für das DS-A1XP. Verwenden Sie

es nie mit einem anderen Gerät. Schließen Sie

nie ein anderes Netzteil an das DS-A1XP an –

nicht einmal das Netzteil eines anderen RI Dock.

Sonst könnte das RI-Dock nämlich beschädigt

•Wenn Sie nach Anwahl eines FM- oder AM-Radi-

osenders Rauschen bemerken, sollten Sie die

Antenne etwas weiter vom RI-Dock, iPod oder

dem Netzteilkabel entfernt aufstellen. Verdrehen

Sie das Netzteilkabel außerdem niemals mit

14. Storingen die reparatie vereisen

in ernstige beschadiging en vereist in veel

Opmerkingen betreffende de bediening: