CS535 - Lecteur/enregistreur de cd ONKYO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CS535 ONKYO als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Lecteur/enregistreur de cd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CS535 - ONKYO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CS535 von der Marke ONKYO.
BEDIENUNGSANLEITUNG CS535 ONKYO
tore AV/dell’amplificatore.
tore AV/dell’amplificatore.
insieme ad altri cavi.De-2
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Gerätes von Onkyo. Bitte lesen Sie sich diese Bedienungs-
anleitung vor Herstellen der Verbindungen und der Inbetriebnahme sorgfältig durch. Befolgen Sie
bitte alle Hinweise, um mit Ihrem Onkyo-Gerät die bestmögliche Audioqualität für einen optima-
len Hörgenuss zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf.
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie sich diese Hinweise durch.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnungen.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Verwenden Sie dieses Gerät niemals in der Nähe
6. Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem trocke-
7. Versperren Sie niemals die vorhandenen
Lüftungsschlitze. Stellen Sie das Gerät immer den
Anweisungen des Herstellers entsprechend auf.
8. Stellen Sie das Gerät niemals in die Nähe einer
Wärmequelle, z.B. eines Heizkörpers, Ofens bzw.
anderen Gerätes, das viel Wärme erzeugt.
9. Versuchen Sie niemals, die Sicherheitsvorkeh-
rung des polarisierten oder Erdungsstiftes zu
umgehen. Ein polarisierter Stecker weist zwei
Stifte mit unterschiedlicher Breite auf. Ein geer-
deter Stecker weist zwei Stifte und einen
Erdungsstift auf. Der breitere Stift bzw. der
Erdungsstift dient Ihrer Sicherheit. Wenn der
beiliegende Stecker nicht in Ihre Steckdose
passt, müssen Sie einen Elektriker bitten, neue
Steckdosen zu installieren.
10. Sorgen Sie dafür, dass niemand auf das Netzka-
bel treten kann und dass es nicht abgeklemmt
wird. Diese Gefahr besteht insbesondere in der
Nähe der Steckdose oder des Kabelaustritts am
11. Verwenden Sie nur Halterungen/Zubehör,
die/das vom Hersteller ausdrücklich empfohlen
12. Lösen Sie im Falle eines Gewitters oder wenn Sie
das Gerät längere Zeit nicht verwenden
möchten, den Netzanschluss.
13. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten einer qua-
lifizierten Kundendienststelle. Das Gerät muss
zur Wartung eingereicht werden, wenn es Schä-
den aufweist, z.B. wenn das Netzkabel oder der
Stecker beschädigt ist, wenn Wasser oder
Fremdkörper in das Geräteinnere gelangt sind,
wenn das Gerät Feuchtigkeit oder Regen ausge-
setzt war bzw. wenn es sich nicht normal verhält
oder wenn seine Funktionstüchtigkeit merklich
14. Schäden, die eine Reparatur erfordern
Lösen Sie sofort den Netzanschluss und reichen
Sie das Gerät bei einer qualifizierten Kunden-
dienststelle ein, wenn:
A. Das Netzkabel bzw. dessen Stecker beschä-
B. Wenn Fremdkörper oder Flüssigkeiten ins
Geräteinnere gelangt sind;
C. Wenn das Gerät nass geworden ist (z.B.
durch Regen oder Wasser);
D. Das Gerät anhand der in dieser Anleitung
gegebenen Hinweise nicht erwartungsge-
mäß funktioniert. Prinzipiell sollten Sie nur
die Bedienelemente verwenden, die aus-
drücklich erwähnt werden, weil andere
Handlungsabläufe zu so schweren Schäden
führen können, dass nur ein qualifizierter
Wartungstechniker sie wieder beheben
E. Das Gerät hingefallen ist bzw. das Gehäuse
sichtbare Schäden aufweist;
F. Wenn die Leistung des Gerätes merklich
nachgelassen hat—das sollte immer als War-
nung gewertet werden, dass das Gerät über-
ACHTUNG: UM FEUER UND STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN, SOLLTE DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN. VORSICHT: UM STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN, WEDER DAS GEHÄUSE (NOCH DIE RÜCKSEITE) ÖFFNEN. NICHTS IM GEHÄUSE DARF VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN. WENDEN SIE SICH AN DEN QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST.Das Blitzsymbol mit Pfeil innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Anwender auf das Vorhandensein von “gefährlichen Spannungen” im Inneren des Gehäuses dieses Produktes aufmerksam machen. Derartige Spannungen sind hoch genug, um für Menschen gefährliche Schläge zu bewirken.Das Ausrufungszeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Anwender auf das Vorhandensein von wich-tigen Betriebs- oder Wartungshinweisen (Service) in der dem Produkt beiliegenden Dokumentation hinweisen. WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPENRISQUE DE CHOC ELECTRIQUENE PAS OUVRIR AVISDe-3
1. Urheberrechte—Außer für private Zwecke ist
das Aufnehmen urheberrechtlich geschützten
Materials ohne die Zustimmung des Rechtein-
2. Pflege—Hin und wieder sollten Sie das Gerät
mit einem weichen Tuch abstauben.
Hartnäckige Flecken darf man mit einem wei-
chen und Tuch und etwas milder Reinigungs-
lauge abwischen. Wischen Sie das Gehäuse
gleich im Anschluss mit einem sauberen Tuch
trocken. Verwenden Sie niemals ätzende Pro-
dukte, Verdünner, Waschbenzin oder chemische
Lösungsmittel, da diese die Lackierung angrei-
fen oder die Beschriftung ablösen können.
3. Berühren Sie das Gerät niemals mit nassen
Händen—Fassen Sie das Netzkabel dieses Gerä-
tes niemals mit nassen oder feuchten Händen
an. Wenn Wasser oder andere Flüssigkeiten in
das Geräteinnere gelangen, müssen Sie es
sofort zur Wartung bei Ihrem Onkyo-Händler
Bei bestimmten Modellen
Vor dem ersten Einsatz müssen Sie den richtigen Ste-
ckeradapter mit dem Netzteil verbinden.
Die Ausführung des Steckeradapters richtet sich
nach dem Auslieferungsland.
Wichtige Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Vorsichtsmaßnahmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Vorbereitungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Über das RI-Dock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Kompatible iPod-Modelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Anschlussbeispiele für das RI-Dock . . . . . . . . . . . . . 6
Verwendung des RI-Dock. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Einsetzen des iPod in das RI-Dock . . . . . . . . . . . . . . 7
Funktionsübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Verwendung der Verstärkerfernbedienung . . . . . 9
Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Konformitätserklärung Wir, ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH LIEGNITZERSTRASSE 6, 82194 GROEBENZELL, GERMANYGROEBENZELL, GERMANYONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbHerklären in eigener Verantwortung, daß das ONKYO-Produkt, das in dieser Betriebsanleitung beschrieben wird, mit den folgenden technischen Normen übereinstimmt: EN60065, EN55013, EN55020 und EN61000-3-2, -3-3. K. MIYAGIDe-4
Über das RI-Dock von Onkyo können Sie Ihren
an Ihre Onkyo-Audioanlage
anschließen, um eine hochwertige Wiederga-
bequalität zu erzielen.
Die Fernbedienung Ihres Onkyo-Verstärkers
kann für die Steuerung des iPod genutzt wer-
steht für „Remote Interactive” und vertritt
ein exklusives Bediensystem von Onkyo. Damit
lassen sich alle -fähigen Geräte von Onkyo
gemeinsam ein- und ausschalten. Wenn Sie die
Wiedergabe eines Geräts starten, schaltet sich
der AV-Receiver/Verstärker automatisch ein
und wählt die entsprechende Eingangsquelle.
Ihr iPod wertet sogar die Fernbedienungssig-
nale Ihres AV-Receivers/Verstärkers aus.
In dieser Bedienungsanleitung verwenden wir
für das DS-A1XP Remote Interactive Dock die
Bezeichnung „RI-Dock”.
❑ iPod-Musikwiedergabe in makelloser
Qualität über Ihre Onkyo-Anlage
❑ Steuerung des iPod mit Ihrer Onkyo-Fern-
❑ Unterstützt alle iPod-Modelle mit einem
iPod-Anschluss (außer die iPod der 3.
❑ Aufladen des iPod-Akkus während der
Neueste Informationen zum RI-Dock finden Sie
auf der Onkyo-Webpage: www.onkyo.com * iPod ist in den USA und anderen Ländern ein Warenzeichen der Apple Inc.“Made for iPod” bedeutet, dass ein elektronisches Zusatzgerät speziell für die Verbindung mit einem iPod entwickelt wurde und dass der Hersteller die von Apple erwarteten Leistungsvorgaben erfüllt. Apple haftet jedoch weder für die Funktionstüchtigkeit dieses Geräts, noch für die Einhaltung der Sicherheitsvorschriften bzw. gesetzlichen Auflagen. Bitte überprüfen Sie, ob Sie folgende Dinge
• iPod der 5. Generation (mit Videofunktion)
• iPod photo (iPod mit Farb-Display)
• iPod der 4. Generation
Kompatible iPod-Modelle
•Bedienungsanleitung
Der Adaptertyp rich-
• iPod-Modelle der 3. Generation wer-
den nicht unterstützt.
•Vor dem ersten Einsatz des RI-Dock soll-
ten Sie Ihren iPod auf den neuesten Soft-
warestand bringen. Gehen Sie hierfür auf
die Apple-Webpage: www.apple.comDe-5
Vorbereitungen—Fortsetzung
DC IN-Buchse, 5V/1A AUDIO OUT L/R-Buchsen
Wählen Sie die gleiche Einstellung wie jene der Quellenan-
zeige auf dem AV-Receiver/Verstärker (siehe unten).
AV-Receivers/Verstärkers
Wie man die Quellenanzeige des AV-Receivers/Verstärkers ändert, entnehmen Sie
bitte dessen Bedienungsanleitung. Bei bestimmten Verstärkern muss man die [TAPE]-
Taste gedrückt halten, um von „TAPE” zu „MD”, „CDR”, „HDD” bzw. „DOCK” zu wechseln.
Die Steuerung des iPod mit der Fernbedienung des
AV-Receivers/Verstärkers funktioniert nur, wenn Sie
den richtigen Modus wählen.
Modus der AV-Receiver-/
Verstärkerfernbedienung
Vorbereitungen—Fortsetzung
Je nach dem verwendeten AV-Receiver-/
Verstärkermodell von Onkyo müssen Sie ent-
weder Verfahren „A” oder „B” wählen.
A: Verbinden Sie die AUDIO OUT L/R-Buchsen
des RI-Dock mit einem RI-Dock-kompatib-
len Eingang auf Ihrem AV-Receiver/Verstär-
ker von Onkyo. (Wahrscheinlich müssen Sie
die Quellenanzeige nun zu „HDD” oder
B: Verbinden Sie die AUDIO OUT L/R-Buchsen
des RI-Dock mit den Buchsen TAPE (MD,
CDR) IN des AV-Receivers/Verstärkers von
Siehe auch die Bedienungsanleitung Ihres AV-
Receivers/Verstärkers.
1. Verbinden Sie die AUDIO OUT L/R-Buchsen
des RI-Dock über das beiliegende AV-Kabel
mit geeigneten Audio-Eingängen des AV-
Receivers/Verstärkers.
Die Wahl des Eingangs muss sich nach dem
verwendeten AV-Receiver/Verstärker rich-
ten. Siehe auch die Bedienungsanleitung
Ihres AV-Receivers/Verstärkers.
2. Verbinden Sie die -Buchse des RI-Dock
über das beiliegende -Kabel mit einer
-Buchse eines Ihrer Onkyo-Komponen-
3. Schließen Sie das beiliegende Netzteil an
die DC IN-Buchse des RI-Dock an.
■ Was tun, wenn bereits ein Gerät an die
TAPE-Eingänge bzw. den RI-Dock-kompa-
tiblen Eingang des AV-Receivers/Verstär-
kers angeschlossen ist
Verbinden Sie das RI-Dock mit einem noch
freien AV-Eingang Ihres AV-Receivers/Verstär-
kers. Dann können die -Funktionen jedoch
nicht verwendet werden.
Anschlussbeispiele für das RI-Dock
L R AUDIO INPUT Netzteil
-fähiger AV-Receiver/Verstärker
Beiliegendes AV-Kabel
Anmerkung: Wenn sich das Netzteil gelöst
hat oder nicht mit dem RI-Dock verbunden
ist, erfolgt am RI-Dock keine Ton- oder Bild-
ausgabe, die -Funktionen sind nicht
belegt und der iPod-Akku wird nicht aufge-
Vorsicht: Das beiliegende -Kabel darf
nur mit -Buchsen verbunden werden.
Schließen Sie niemals einen Kopfhörer an
eine -Buchse an, weil das zu schweren
Verwendung des RI-Dock
1. Schließen Sie das Netzteil an.
2. Schalten Sie den AV-Receiver/Verstärker ein
und wählen Sie dort die richtige Eingangs-
3. Bringen Sie den iPod in Deckung mit dem
iPod-Fach des RI-Dock und setzen Sie ihn
behutsam ein (siehe Abbildung).
■ Einstellen des iPod-Adapters
Der iPod-Adapter muss dem verwendeten
iPod-Modell entsprechend eingestellt werden.
Wenn zwischen der iPod-Rückseite und dem
Adapter ein Spalt sichtbar ist, müssen Sie den
Adapter im Uhrzeigersinn drehen, um den
Spalt zu schließen. Wenn Sie den Adapter im
Uhrzeigersinn drehen, rückt er weiter vor. Dre-
hen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn, so
rutscht er weiter nach hinten.
■ Grundlegende Bedienung
Beim Einschalten Ihres AV-Receivers/Verstärkers,
schaltet sich auch der iPod ein. Bei bestimmten AV-
Receivern/Verstärkern müssen Sie die Netztaste der
Fernbedienung Ihres AV-Receivers/Verstärkers even-
tuell zwei Mal drücken, um auch die übrigen Bau-
steine einzuschalten.
•Ausschalten des Systems
Beim Ausschalten Ihres AV-Receivers/Verstärkers,
schaltet sich auch der iPod aus.
•Automatisches Einschalten
Wenn Sie die Wiedergabe des iPod starten, während
sich Ihr AV-Receiver/Verstärker im Bereitschaftsbe-
trieb befindet, schaltet sich dieser automatisch ein,
wählt den iPod als Eingangsquelle, und der iPod star-
Wenn Sie die iPod-Wiedergabe mit der Fernbedie-
nung starten, während Ihr AV-Receiver/Verstärker
eine andere Quelle ausgibt, wird automatisch der
iPod als Eingangsquelle gewählt.
Die Timer-Funktion Ihres AV-Receivers/Verstärkers
kann zum automatischen Einschalten des AV-Recei-
vers/Verstärkers und zum Wiedergabestart des iPod
zum gewünschten Zeitpunkt verwendet werden.
Wenn Sie per „Dimmer”-Funktion die Display-Hellig-
keit Ihres AV-Receivers/Verstärkers regeln, ändert
sich die Helligkeit der RI-Dock-Netzanzeige ebenfalls.
•Verwendung der AV-Receiver-/Verstärker-
Bestimmte iPod-Funktionen kann man auch mit der
Fernbedienung des AV-Receivers/Verstärkers einstel-
Einsetzen des iPod in das RI-Dock
•Um eine Beschädigung der iPod-
Anschlüsse zu vermeiden, dürfen Sie den
iPod beim Einsetzen/Entnehmen niemals
verdrehen oder verkanten. Passen Sie
außerdem auf, dass Sie das RI-Dock nicht
umwerfen, während es einen iPod ent-
•Verwenden Sie kein weiteres iPod-Zube-
hör wie z.B. drahtlose FM-Sender oder
Mikrofone, da das Funktionsstörungen
beim RI-Dock verursachen kann.
Funktionsübersicht *1. Wenn Sie eine Diashow bzw. die Wiedergabe eines Videos mit den Bedienelementen des iPod starten, sind diese Funk-tionen nicht belegt. Sie müssen also die Fernbedienung ver-wenden. Anmerkung:
•Es kann sein, dass Ihr AV-Receiver/
Verstärker eine kurze Weile zum „Hoch-
fahren” benötigt, so dass die ersten
Sekunden des ersten Titels evtl. nicht wie-
dergegeben werden.De-8
Verwendung des RI-Dock—Fortsetzung
■ Verwendung der Weck-Funktion des iPod
Sie können die Weckerfunktion des iPod dazu
verwenden, ihn zum gewünschten Zeitpunkt
zusammen mit Ihrem AV-Receiver/Verstärker
einzuschalten. Ihr AV-Receiver/Verstärker wählt
dann automatisch den Eingang, an den Sie den
iPod angeschlossen haben.
■ Aufladen der iPod-Batterie
Die Batterie des iPod wird aufgeladen, während
er sich im RI-Dock befindet.
Hinweise zum Betrieb:
•Um die -Funktionen nutzen zu kön-
nen, muss das RI-Dock sowohl über ein
Audio- als auch ein -Kabel mit dem
AV-Receiver/Verstärker verbunden sein.
•Wenn Ihr AV-Receiver/Verstärker die
Funktionen „Systemaktivierung”, „ S y st em-
deaktivierung”, „Automatisches Einschal-
ten” und „Direktumschaltung” nicht
unterstützt, müssen Sie ihn von Hand ein-
schalten und auch die zutreffende Signal-
quelle selbst wählen.
•Bevor Sie eine andere Eingangsquelle
wählen, sollten Sie die Wiedergabe des
iPod anhalten, damit Ihr AV-Receiver/
Verstärker nicht versehentlich wieder die
iPod-Eingangsquelle wählt.
•Wenn Sie Zubehör an den iPod ange-
schlossen haben, kann es sein, dass Ihr
AV-Receiver/Verstärker die Eingangs-
quelle nicht mehr ordnungsgemäß
•Solange sich der iPod im RI-Dock befin-
det, ist seine eigene Lautstärkeregelung
nicht belegt. Wenn Sie die Lautstärke des
iPod ändern, während er sich im RI-Dock
befindet, könnte die Lautstärke im Kopf-
hörer hinterher unerträglich sein. Seien
Sie also vorsichtig.
•Diese Funktion ist nur belegt, wenn Sie
den iPod mit dem RI-Dock und das RI-
Dock sowohl über ein Audio- als auch ein
-Kabel mit dem AV-Receiver/Verstär-
ker verbunden haben.
•Vergessen Sie nicht, die Lautstärke Ihres
AV-Receivers/Verstärkers auf einen
geeigneten Wert zu stellen, bevor Sie
diese Funktionen verwenden.
•Es kann sein, dass Ihr AV-Receiver/
Verstärker eine kurze Weile zum „Hoch-
fahren” benötigt, so dass die ersten paar
Sekunden des ersten Titels evtl. nicht wie-
•Damit Ihr iPod aufgeladen wird, müssen
Sie das Netzteil in eine Steckdose stecken
und mit der DC IN-Buchse des RI-Dock
•Siehe auch die Bedienungsanleitung des
Verwendung des RI-Dock—Fortsetzung
Die nachstehende Tabelle bietet eine Übersicht über die Tasten der Fernbedienung, mit denen man einen iPod
steuern kann, wenn er sich im RI-Dock befindet. Wählen Sie den zutreffenden Fernbedienungsmodus und rich-
ten Sie die Fernbedienung auf den Sensor des Verstärkers. Beachten Sie jedoch, dass bei bestimmten Fernbe-
dienungen die Tastenbeschriftung anders lautet bzw. dass bestimmte Tasten fehlen.
* Im Falle eines iPod photo müssen Sie dessen Bedienelemente betätigen, um das vorherige/nächste Foto einer Diashow zu
Folgende Funktionen werden von bestimmten Onkyo-Verstärkern unterstützt.
*Je nach Verstärker kann es sein, dass nicht alle Tasten erwartungsgemäß funktionieren.
Verwendung der Verstärkerfernbedienung
TAPE-Modus MD-Modus CDR-Modus HDD-Modus
[STANDBY], [ON] — Ein- und Ausschalten des iPod.
Hiermit starten Sie die Wiedergabe des iPod. Ist
der iPod noch aus, so schaltet er sich automatisch
Hiermit aktivieren Sie die Wiedergabepause des
Hiermit springen Sie zum nächsten iPod-Titel.
Hiermit können Sie den aktuellen iPod-Titel
erneut abspielen. Drücken Sie zwei Mal, um den
vorangehenden Titel zu wählen.
Gedrückt halten, um den Schnellvorlauf des iPod
Gedrückt halten, um den Schnellrücklauf des
TAPE-Modus MD-Modus CDR-Modus HDD-Modus
Hiermit stellen Sie die „Zufall”-Funktion des iPod auf
Hiermit stellen Sie die „Wiederholen”-Funktion des iPod
auf „Ein”, „Alle” oder „Aus”.
Hiermit lässt sich die iPod-Hintergrundbeleuchtung für
Um die nachfolgenden vier Funktionen auch in anderen
Modi als „HDD” verwenden zu können, müssen Sie zuerst
mit einer dieser Tasten den Wiedergabelisten-/Album-
Modus wählen. Drücken Sie dann innerhalb von 5
Sekunden die benötigte Taste (solange die Netzanzeige
des RI-Dock blinkt).
Hiermit wählen Sie auf dem iPod die nächste Wiederga-
beliste. Sie müssen aber vorher den Wiedergabeliste/
Album-Modus wählen (siehe oben).
Hiermit wählen Sie auf dem iPod die vorangehende Wie-
dergabeliste. Sie müssen aber vorher den Wiedergabe-
liste/Album-Modus wählen (siehe oben).
Hiermit wählen Sie auf dem iPod das nächste Album.
Sie müssen aber vorher den Wiedergabeliste/Album-
Modus wählen (siehe oben).
Hiermit wählen Sie auf dem iPod das vorherige Album.
Sie müssen aber vorher den Wiedergabeliste/Album-
Modus wählen (siehe oben).De-10
• Schauen Sie nach, ob die iPod-Wiedergabe gestar-
•Überprüfen Sie, ob der iPod ordnungsgemäß in
das RI-Dock eingesetzt ist.
•Überprüfen Sie, ob das RI-Dock an die richtigen
Eingänge des AV-Receivers/Verstärkers ange-
schlossen ist. Schließen Sie es niemals an Aus-
•Überprüfen Sie, ob der AV-Receiver/Verstärker ein-
geschaltet und auf die richtige Eingangsquelle
gestellt wurde. Außerdem muss der Lautstärke-
regler aufgedreht sein.
•Überprüfen Sie, ob die Stecker vollständig in die
Buchsen geschoben sind.
• Schauen Sie nach, ob das Netzteil an eine geeig-
nete Steckdose angeschlossen ist und mit dem RI-
Dock verbunden wurde.
•Versuchen Sie den iPod zurückzustellen.
■ Die Fernbedienung des AV-Receivers/
Verstärkers hat keinen Einfluss auf den
•iPod-Modelle der 3. Generation werden nicht
• Schieben Sie den iPod vollständig in das RI-Dock.
Wenn sich Ihr iPod in einem Etui o.ä. befindet,
kann er eventuell nicht komplett an das RI-Dock
angeschlossen werden. Holen Sie den iPod aus sei-
nem Etui usw., bevor Sie ihn an das RI-Dock
•Solange das Display des iPod das Apple-Logo
anzeigt, kann er nicht verwendet werden.
•Wenn die Fernbedienung des AV-Receivers/
Verstärkers über mehrere Modustasten verfügt,
haben Sie vielleicht den falschen Modus gewählt.
• Schauen Sie nach, wie der RI MODE-Schalter des
RI-Dock eingestellt ist.
•Richten Sie die Fernbedienung des AV-Receivers/
Verstärkers während der Bedienung auf den AV-
Receiver/Verstärker.
•Das RI-Dock muss sowohl über ein Audio- als auch
ein -Kabel mit dem AV-Receiver/Verstärker
•Auf bestimmten Verstärkern lässt sich TAPE IN auf
„TAPE”, „MD” oder „CDR” stellen. Die Position des RI MODE-Schalters des RI-Dock muss dieser Einstel-
lung entsprechen. Siehe auch die Bedienungsan-
leitung des Verstärkers.
Wenn Sie den iPod immer noch nicht bedienen
können, sollten Sie kurz seine Wiedergabetaste
(Play) drücken. Danach müsste die Fernbedienung
• Schauen Sie nach, ob die Fernbedienung des AV-
Receivers/Verstärkers die richtige „ID”-Nummer
■ Der AV-Receiver/Verstärker wählt uner-
wartet den iPod als Eingangsquelle
•Aktivieren Sie auf dem iPod die Wiedergabepause,
wenn Sie sich eine andere Quelle anhören
möchten, die ebenfalls an den AV-Receiver/
Verstärker angeschlossen ist. Wenn Sie die Wieder-
gabepause nicht aktivieren, könnte die „Direct
Change”-Funktion aus Versehen den iPod als Ein-
gangsquelle wählen, sobald dort ein Titel endet
und der nächste beginnt.
Vorsicht: Wenn Sie dieses Produkt im direk-
ten Sonnenlicht, unter einer Neon- oder
einer Keimtötungsleuchte verwenden, kön-
nen ultraviolette bzw. andere Strahlen zu
einer Verfärbung des Gehäuses führen.De-11
Stromversorgung: 5V-Netzteil (DC)
(iPod nicht angeschlossen): 0,5W Gewicht: 220g
Abmessungen (B x H x T): 112 x 60 x 112mm
Anschlüsse: AUDIO OUT L/R,
Änderungen der technischen Daten und der Ausfüh-
Der Buchstabe am Ende der Produktbezeichnung
(siehe unsere Kataloge und Verpackungen) verweist
auf die Farbe des RI-Dock. Bis auf die Farbe gibt es
jedoch keine Unterschiede: die Bestückung und
Bedienvorgänge sind für alle Ausführungen gleich.
•Die Bedienhinweise in dieser Anleitung gelten
für alle im Juni 2007 bekannten iPod-Versionen.
Zukünftige Systemaktualisierungen werden
eventuell nicht unterstützt.
•Das zum DS-A1XP gehörige Netzteil eignet sich
ausschließlich für das DS-A1XP. Verwenden Sie
es nie mit einem anderen Gerät. Schließen Sie
nie ein anderes Netzteil an das DS-A1XP an –
nicht einmal das Netzteil eines anderen RI Dock.
Sonst könnte das RI-Dock nämlich beschädigt
•Wenn Sie nach Anwahl eines FM- oder AM-Radi-
osenders Rauschen bemerken, sollten Sie die
Antenne etwas weiter vom RI-Dock, iPod oder
dem Netzteilkabel entfernt aufstellen. Verdrehen
Sie das Netzteilkabel außerdem niemals mit
14. Storingen die reparatie vereisen
in ernstige beschadiging en vereist in veel
Opmerkingen betreffende de bediening:
Notice-Facile