M505USBS KENWOOD

M505USBS - Système hifi KENWOOD - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts M505USBS KENWOOD als PDF.

Page 26
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : KENWOOD

Modell : M505USBS

Kategorie : Système hifi

Laden Sie die Anleitung für Ihr Système hifi kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch M505USBS - KENWOOD und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. M505USBS von der Marke KENWOOD.

BEDIENUNGSANLEITUNG M505USBS KENWOOD

M-505USBFRr9.indd24M-505USBFRr9.indd24 07.8.294:45:21PM07.8.294:45:21PMDEUTSCH COMPACT Hi-Fi COMPONENT SYSTEM M-505USB BEDIENUNGSANLEITUNG Konformitätserklärung in Bezug auf die EMC-Vorschrift

2004/108/EG Hersteller: Kenwood Corporation2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, 192-8525 Japan EU-Vertreter: Kenwood Electronics Europe BVAmsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Niederlande M-505USBGEr9.indd1M-505USBGEr9.indd1 07.8.293:36:29PM07.8.293:36:29PM2

GE DEUTSCH Vor Einschalten der

¤ Achtung : Lesen Sie diese Seite sorgfältig durch, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten.Geräte sind für Betrieb wie folgt vorgesehen.Europe und Groß britannien nur Wechselstrom 230 V Sicherheitshinweise

WARNUNG : DIESES GERÄT DARF NICHT IM REGEN ODER IN FEUCHTEN RÄUMEN BETRIEBEN WERDEN, UM FEUER UND ELEKTRISCHE SCHLÄGE ZU VERMEIDEN.

Die Kennzeichnung des LaserproduktsMit dieser Markierung wurde das Produkt der Klasse 1 zugeordnet. D.h. daß außerhalb des Produktes ke-ine Gefahr von gefährlicher Strahlung besteht.Position: UnterseiteCLASS 1 LASER PRODUCTLASER KLASSE 1APPAREIL A LASER DE CLASSE 1LUOKAN 1 LASERLAITEKLASS 1 LASERAPPARAT WICHTIGE SICHERHEITSINSTRUKTIONEN

¤ Achtung : Lesen Sie diese Seite sorgfältig durch, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten.Lesen Sie die Bedienungsanleitung – Befolgen Sie alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen, wenn Sie dieses Produkt in Betrieb nehmen.Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf – Sie sollten die Sicherheits- und Bedienungsanweisungen für spätere Nachschlagzwecke aufbewahren.Befolgen Sie die Warnungen – Sie sollten alle an dem Produkt angegebenen und in der Bedienungsanleitung aufgeführten Warnungen strikt befolgen.Befolgen Sie die Instruktionen – Bitte befolgen Sie alle aufgeführten Instruktionen für die Bedienung und die Verwendung.1. Reinigung – Ziehen Sie den Netzstecker dieses Gerätes von der Netzdose ab, bevor Sie dieses Produkt reinigen. Verwenden Sie niemals  üssige Reinigungsmittel oder Reinigungssprays. Verwenden Sie nur ein angefeuchtetes Tuch für das Reinigen.2. Zusatzvorrichtungen – Verwenden Sie niemals Zusatzvorrichtungen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden, weil dadurch Unfälle verursacht werden können.3. Wasser und Feuchtigkeit – Das Gerät darf niemals Wassertropfen oder Wasserspritzern ausgesetzt werden – wie sie zum Beispiel in der Nähe einer Badewanne, eines Waschbeckens, einer Küchenspüle, einer Waschmaschine, in einem feuchten Kellerraum oder in der Nähe eines Schwimmbeckens usw. auftreten. Stellen Sie niemals mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter, wie z.B. Blumenvasen, auf das Gerät.4. Zubehör – Ordnen Sie dieses Gerät niemals auf einem instabilen Wagen, Stand, Stativ, Halter oder Tisch an. Das Gerät könnte herunter fallen und ernsthafte Verletzungen bei Kindern und Erwachsenen bzw. ernsthafte Beschädigungen an dem Gerät verursachen. Verwenden Sie nur einen vom Hersteller empfohlenen Wagen, Stand, Stativ, Halter oder Tisch. Die Montage dieses Gerätes ist gemäß den Instruktionen des Herstellers auszuführen, wobei nur das von dem Hersteller empfohlene Einbaumaterial verwendet werden darf. Lassen Sie äußerste Vorsicht walten, wenn Sie das auf einen Wagen angebrachte Gerät mit dem Wagen transportieren. Schnelles Anhalten, übermäßige Kraftanwendung und unebene Boden ächen könnten dazu führen, dass das auf dem Wagen abgestellte Gerät gemeinsam mit dem Wagen umfällt.CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPENACHTUNG: ZUR VERMEIDUNG VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN KEINE GEHÄUSETEILE (ODER DIE RÜCK-WAND) ENTFERNEN. IM INNERN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER REPARIERBAREN TEILE. WEN-DEN SIE SICH FÜR REPARATUREN AN QUALIFIZIERTES KUNDENDIENSTPERSONAL.DAS BLITZSYMBOL MIT PFEILSPITZE IN EI-NEM GLEICHSEITIGEN DREIECK SOLL DEN BENUTZER AUF NICHT ISOLIERTE, SPAN-NUNGSFÜHRENDE TEILE INNERHALB DES GEHÄUSES HINWEISEN, UM ELEKTRISCHE SCHLÄGE ZU VERMEIDEN.DAS AUSRUFUNGSZEICHEN IN EINEM GLEI-CHSEITIGEN DREIECK SOLL DEN BENUTZER AUF WICHTIGE BEDIENUNG- UND WAR-TUNGSANWEISUNGEN IN DER MIT DEM GERÄT MITGELIEFERTEN BEDIENUNGSAN-LEITUNG AUFMERKSAM MACHEN. M-505USBGEr9.indd2M-505USBGEr9.indd2 07.8.293:36:30PM07.8.293:36:30PMGE

5. Ventilation – Im Gehäuse des Gerätes sind

Ventilationsö nungen vorhanden, um einen

zuverlässigen Betrieb des Gerätes zu gewährleisten

und um es vor Überhitzung zu schützen. Blockieren

Sie niemals die Belüftungsö nungen, indem Sie das

Gerät auf einem Bett, Sofa, Teppich oder einer ähnlich

weichen Unterlage abstellen. Dieses Gerät sollte nicht in

ein Bücherregal oder Einbauschrank eingebaut werden,

wenn nicht für ausreichende Belüftung gesorgt ist, wie

es in der Einbauanleitung des Herstellers beschrieben

6. Spannungsversorgung –

Dieses Gerät darf nur

an die Netzspannung angeschlossen werden, die an

dem Gerät angegeben ist. Wenn Sie sich über die Art der

Spannungsversorgung in Ihrer Wohnung nicht sicher sind,

wenden Sie sich an Ihren Faschhändler oder an das örtliche

Energieversorgungsunternehmen.

7. Netzkabel – Netzkabel müssen so geführt

werden, dass sie keine Stolpergefahr bilden und dass

keine Beschädigung durch andere Gegenstände

hervorgerufen werden kann. Insbesondere ist Vorsicht

an Steckern, Steckdosen sowie dem Austritt des

Netzkabels aus dem Gerät geboten.

8. Gewitter – Zum Schutz des Gerätes bei einem

Gewitter, oder wenn es über längere Zeit nicht

beaufsichtigt und benutzt wird, sollte der Netzstecker

gezogen und die Antenne oder das Kabelsystem

abgetrennt werden. Dies verhindert Schäden am Gerät

aufgrund von Blitzschlag und Spannungsstößen im

9. Überlastung – Überlasten Sie niemals

Netzsteckdosen, Verlängerungskabel oder

Mehrfachsteckdosen, weil sonst die Gefahr von Feuer

oder elektrischen Schlägen besteht.

10. Eindringen von Fremdmaterial und Flüssigkeit

– Achten Sie darauf, dass niemals Fremdmaterial oder

Flüssigkeit durch die Belüftungsö nungen in dieses

Gerät eindringt, da es anderenfalls zu Kontakt mit unter

hoher Spannung stehender Bauteile bzw. zu einem

Kurzschluss mit dem sich daraus ergebenden Brand

oder elektrischen Schlag kommen kann. Verschütten Sie

niemals Flüssigkeiten jeglicher Art auf dieses Gerät.

11. Wartung – Versuchen Sie niemals selbst, die

Wartung dieses Gerätes auszuführen, da durch die

Ö nungen oder durch das Entfernen von Abdeckungen

unter Spannung stehende Teile freigelegt werden

können, deren Berührung eine Gefahrenquelle darstellt.

Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten dem quali zierten

Kundendienstpersonal.

12. Beschädigungen, die Reparatur erfordern

– Ziehen Sie den Netzstecker, und überlassen Sie

unter den folgenden Bedingungen die Wartung dem

quali zierten Kundendienstpersonal:

a) Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker

b) Wenn Flüssigkeit auf das Gerät verschüttet wurde

oder Gegenstände in das Gerät eingedrungen

c) Wenn das Gerät Regen oder Wasser ausgesetzt

d) Wenn das Gerät bei Befolgung der

Bedienungsanleitung nicht normal arbeitet.

e) Wenn das Gerät fallengelassen oder auf jegliche

Weise beschädigt wurde.

f) Wenn das Gerät eine deutliche Änderung der

Leistung aufweist, die auf eine erforderliche

g) Wenn ungewöhnlicher Geruch oder Rauch

Ersatzteile – Wenn Ersatzteile benötigt werden,

überzeugen Sie sich, daß der Kundendiensttechniker

Ersatzteile verwendet, die vom Hersteller vorgeschrieben

sind oder die gleichen Eigenschaften wie die Originalteile

aufweisen. Nicht zugelassene Ersatzteile können zu Feuer,

elektrischen Schlägen oder anderen Unfällen führen.

14. Sicherheitsprüfung – Bitten Sie den

Kundendiensttechniker nach der Beendigung von

Wartungs- oder Reparaturarbeiten an diesem Gerät

um die Durchführung einer Sicherheitsprüfung, um

festzustellen, ob sich das Gerät im einwandfreien

Betriebszustand be ndet.

15. Wand- oder Deckenmontage – Dieses Gerät darf

nur gemäß Empfehlung des Herstellers an einer Wand

oder an der Decke angebracht werden.

16. Wärme – Das Gerät darf nicht in der Nähe von

Wärmequellen wie Heizgebläsen, Heizungen, Öfen

oder anderen Geräten, die Wärme erzeugen, aufgestellt

werden. Stellen Sie niemals Objekte mit o enen

Flammen, wie Kerzen oder Laternen, auf oder in die

17. Stromleitungen – Eine Außenantenne sollte nicht

in der Nähe von Starkstromleitungen oder anderen

elektrischen Leitungen bzw. an Stellen, wo es auf

derartige elektrische Leitungen fallen kann, installiert

werden. Beim Installieren einer Außenantenne muß

mit größter Sorgfalt darauf geachtet werden, nicht

versehentlich elektrische Leitungen zu berühren, weil

dies lebensgefährlich ist.

I M-505USBGEr9.indd3M-505USBGEr9.indd3 07.8.293:36:30PM07.8.293:36:30PM4

GE DEUTSCH Vor Einschalten der Spannungsversorgung

Achtung : Lesen Sie die folgendent, min

markierten Seiten sorgfältig durch.

Packen Sie das Gerät vorsichtig aus, und achten Sie

darauf, daß alle Zubehörteile vorhanden sind.

FM-Zimmerantenne (UKW) (1)

AM-Rahmenantenne (MW) (1)

Batterie (AAA/R3) (2) Falls nicht alle Zubehörteile vorhanden sind bzw. das Gerät beschädigt ist oder nicht einwandfrei funktioniert, wenden Sie sich sofort an das Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben. Wir empfehlen, den Karton und die Verpackungsmaterialien für einen möglichen Transport des Gerätes in der Zukunft aufzubewahren.Bitte heben Sie diese Bedienungsanleitung für zukünftiges Nachschlagen gut auf. ¤

Spannungsversorgung 2

Sicherheitshinweise 2

WICHTIGE SICHERHEITSINSTRUKTIONEN

Vorbereiten der Fernbedienung 5

Wissenswertes über MP3 und WMA 6

Wissenswertes über USB-Geräte 7

Beschreibung der Tastenbezeichnungen

in dieser Anleitung 7

Lage und Funktion der Teile und

Anschalten des Systems 10

Umschalten auf Standbymodus 10

Der CDs/MP3-CDs/WMA-CDs/USB-Geräten

Wiedergabe einer normalen CD/USB-Gerät 11

Auswählen eines bestimmten Titels/einer

bestimmten Passage 11

Auswahl eines erwünschten Albums/einer

erwünschten Datei (nur Audio-Dateien) 12

Programmieren von Titeln 12

Programmieren von Datei (nur Audio-Dateien) ... 13

Zufallswiedergabe 13

Anspielen der Titel 14

Aufnahme auf ein USB-Gerät 14

Programmierte Aufnahme 14

Ändern der angezeigten Informationen zu

Benutzung des Radios 15

Einstellen der Radiosender 15

Speichern der Voreinstellungen 15

Anwählen eines voreingestellten Senders 15

Das Radiodatensystem (Radio Data System) 15

Ändern der angezeigten RDS-Informationen 16

Einstellen eines Senders nach Programmtyp

Benutzung des Kassettenteils 17

Abspielen einer Kassette 17

Aufnahme auf eine Kassette 17

Benutzung externer Geräte 18

Sleep-Timer-Betrieb 19

Sleep-Timer EIN/AUS 19

Ändern und Einschalten des Sleep-Timers 19

Allgemeine Informationen 20

Wartung und P ege 20

M-505USBGEr9.indd4M-505USBGEr9.indd4 07.8.293:36:31PM07.8.293:36:31PMGE

5 DEUTSCH Vorbereiten der Fernbedienung

Vorgehen Wenn das Netzkabel angeschlossen wird, leuchtet die Anzeige standby auf. Wenn Sie die Taste an der Fernbedienung drücken und dabei die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor am Gerät richten, schaltet sich das Gerät ein. Sobald sich das Gerät eingeschaltet hat, drücken Sie die Taste zu der gewünschten Funktion. ⁄ • Die mitgelieferte Batterie ist zur Funktionsprüfung gedacht und kann eine begrenzte Lebensdauer haben.• Wenn die Reichweite der Fernbedienung nachlässt, die alte Batterie durch eine neue ersetzen.• Wenn Sie den Fernbedienungssensor direktem Sonnenlicht oder dem Licht hochfrequenter Leuchtsto röhren aussetzen, kann es zu Fehlfunktionen kommen. In solchen Fällen sollten Sie das System an einer anderen Stelle aufstellen, um solche Fehlfunktionen zu vermeiden. Einlegen der Batterien Verwenden Sie zwei „AAA”/„R3”-Batterien. 1 Abdeckung abnehmen.

2 Batterien einlegen.

3 Abdeckung schließen.

UKW-Antennenanschluss (FM) Schließen Sie die UKW-Zimmerantenne (FM) an die FM 75Ω COAXIAL-Klemme auf der Rückseite an.Stellen Sie die UKW-Zimmerantenne (FM) so ein, dass sie den besten Empfang bietet, und befestigen Sie sie. MW-Antennenanschluss (AM) Montieren Sie die MW-Rahmenantenne (AM) und schließen Sie sie dann an die AM LOOP-Klemme auf der Rückseite an.Richten Sie die Antenne an einem geeigneten Ort so aus, dass MW-Sendungen empfangen werden. Anschließen der Lautsprecher

1 Schließen Sie den rechten Lautsprecher an die Klemme an, die mit einem „R” gekennzeichnet ist. Der rote Draht muss an + und der schwarze an – angeschlossen werden. 2 Schließen Sie den linken Lautsprecher an die Klemme an, die mit einem „L” gekennzeichnet ist. Der rote Draht muss an + und der der schwarze an – angeschlossen werden.Die blanken Litzen der Adern wie abgebildet in die Klemmen einführen und festklemmen. ⁄ • Um einen optimalen Sound zu erhalten, sollten Sie unbedingt die mitgelieferten Lautsprecher benutzen.• Auf keinen Fall mehr als einen Lautsprecher an ein Paar der +/– Lautsprecherklemmen anschließen. ¤

ACHTUNG Beachten Sie unbedingt die folgenden Punkte, da anderenfalls die Belüftung blockiert wird, was zu Feuergefahr führt.• Stellen Sie niemals Gegenstände auf der Einheit ab, welche die Wärmeabfuhr beeinträchtigen.• Halten Sie ausreichend Abstand rund um die Einheit ein (gemessen von der größten Außendimension einschließlich ßberständen), der mindestens den nachfolgenden Werten entspricht.Oberseite : 50 cm Rückwand : 10 cm ¤

ACHTUNG Dieses Gerät wird nicht vollständig von der Netzversorgung abtgetrennt, wenn der Standby-Schalter ausgeschaltet wird.Stellen Sie das Gerät so auf, dass die Steckdose leicht zugänglich ist, und ziehen Sie im Notfall sofort den Stecker des Stromversorgungskabels aus der Steckdose. M-505USBGEr9.indd5M-505USBGEr9.indd5 07.8.293:36:31PM07.8.293:36:31PM6

GE DEUTSCH Wissenswertes über MP3 und WMA Wiederzugebende MP3/WMA-Dateien (im

Folgenden als Audio-Dateien bezeichnet)

und das Medienformat haben die folgenden

Einschränkungen. Audio-Dateien, die nicht der

Spezi kation entsprechen, werden unter Umständen

nicht normal wiedergegeben.

Wiederzugebende Audio-Dateien : MP3, WMA

⁄ • Fügen Sie der Audio-Datei die ordnungsgemäße Erweiterung hinzu (MP3: “.MP3”, WMA: “.WMA”).• Fügen Sie diese Dateierweiterungen nur Audio-Dateien hinzu. Wenn eine Dateierweiterung an eine Datei angefügt wird, bei der es sich um keine Audio-Datei handelt, werden bei deren Wiedergabe laute Geräusche wiedergegeben, die den Lautsprecher beschädigen können.• Dateien mit Kopierschutz können nicht wiedergegeben werden.• Audio-Dateien können je nach der Verschlüsselungssoftware-Einstellung, dem USB-Gerätetyp und/oder den Aufnahmebedingungen u. U. nicht wiedergegeben werden.• Das Gerät ist u. U. nicht mit einer Aktualisierung des Komprimierungsformat-Standards oder zusätzlichen technischen Daten kompatibel. Wiederzugebende MP3-Dateien • MPEG 1/2 Audio Layer 3 -Dateien• Übertragungs-Bitrate: 8/ 16/ 24/ 32/ 40/ 48/ 56/ 64/ 80/ 96/ 112/ 128/ 144/ 160/ 192/ 224/ 256/ 320 kbps • Abtastfrequenz: 48/ 44,1/ 32/ 24/ 22,05/ 16/ 12/ 11,025/ 8 kHz Wiederzugebende WMA-Dateien • Dateien, die mit Windows Media Audio 9 kompatibel sind• Übertragungs-Bitrate: 32-192 kbps• Abtastfrequenz: 48/ 44,1/ 32 kHz Wiederzugebende Speichermedien • CD-ROM, CD-R, CD-RW • USB-Gerät (USB version 1.1/2.0) ⁄ • CD-RW (CD-RW mit Quickformat können nicht verwendet werden).• Bei der sofortigen Aufnahme auf die maximale CD-R/RW-Medienkapazität wird die Schreib-Software auf „Disc at once” eingestellt.• Hinsichtlich der Einzelheiten über die unterschiedlichen verfügbaren USB-Geräte lesen Sie bitte den Abschnitt <Wissenswertes über USB-Geräte> (Seite 7). Wiederzugebendes CD-R/RW-Format • ISO 9660 Level 1/2• Joliet Wiederzugebendes Dateiformat des USB-

Gerätes • Hinsichtlich der durch USB-Geräte unterstützten Formate besuchen Sie bitte den Abschnitt <Wissenswertes über USB-Geräte> (Seite 7). Maximale Zeichenanzahl für das Display

dieses Geräts • Datei-/Ordnername: 30/30 Zeichen• MP3 ID3-Markierung/WMA-Inhaltseigenschaft: 30 Zeichen (Mit diesem Gerät können Sie sich folgende Informationen anzeigen lassen: Titel, Künstlername und Albumname) ⁄ • Datei-/Ordnername ist die Zeichenanzahl einschließlich der Dateierweiterung.• Dieses Gerät ist in der Lage, die folgenden Versionen von MP3 ID3-Kennungen anzuzeigen: Version 1.0/1.1/2.2/2.3 Einschränkung der Struktur von Datei und

Ordner • Maximale Anzahl der Ordner: 250 (einschließlich Stammordner)• Maximale Anzahl der Dateien pro Ordner: 900 (einschließlich der Nummer von Ordnern) Wiedergabereihenfolge von Audio-Dateien • Audio-Dateien werden in der Reihenfolge wiedergegeben, in der sie geschrieben wurden. Sie können die Wiedergabe-Reihenfolge bestimmen, indem Sie die Dateien in einem Ordner durchnummerieren und sie je nach Ordner schreiben. Beispiel

¡% OrdnerAudio-Datei • Wiedergabereihenfolge

Wiedergabereihenfolge nach der

M-505USBGEr9.indd6M-505USBGEr9.indd6 07.8.293:36:31PM07.8.293:36:31PMGE

7 DEUTSCH Wissenswertes über USB-Geräte

Hinweise zur Verwendung eines USB-Gerätes Dieses Gerät ist in der Lage, in einem Flash-Speicher und digitalen Audio-Player gespeicherte Audiodateien wiederzugeben, wenn diese Geräte über einen USB-Port verfügen (in diesem Dokument werden diese Geräte als USB-Geräte bezeichnet).Für die Typen und die Verwendung der verfügbaren USB-Geräte gelten die folgenden Einschränkungen: Verfügbare USB-Geräte • USB-Geräte, die zur USB-Massenspeicherklasse gehören.• USB-Geräte, deren maximale Stromaufnahme bei höchstens 500 mA liegt.• Unterstützten Formate und USB-Gerätetypen : FAT 12/ 16/ 32 ⁄ • USB-Massenspeicherklasse : USB-Geräte, die der PC als externen Speicher erfasst, ohne dass ein spezieller Treiber oder eine spezielle Anwendungssoftware erforderlich wäre.• Konsultieren Sie bitte Ihren Händler, wenn Sie sich nicht sicher sind, ob Ihr USB-Gerät den technischen Daten für die USB-Massenspeicherklasse entspricht.• Die Verwendung eines USB-Gerätes, das nicht unterstützt wird, kann zu einer fehlerhaften Wiedergabe oder Anzeige der Audio-Datei führen. Selbst wenn Sie ein USB-Gerät verwenden, das den oben aufgeführten technischen Daten entspricht, können Audio-Dateien je nach Typ oder Zustand des USB-Gerätes u. U. nicht ordnungsgemäß wiedergegeben lassen werden. Beschreibung der

Tastenbezeichnungen in

dieser Anleitung Die meisten Funktionen können über die Fernbedienung gesteuert werden. Daher werden in dieser Anleitung die Tasten mit den Namen auf der Fernbedienung bezeichnet, gefolgt von den entsprechenden Namen auf dem Hauptgerät in Klammern.Beispiel: STOP 7 (7 stop)-Taste Taste am HauptgerätTaste auf der Fernbedienung M-505USBGEr9.indd7M-505USBGEr9.indd7 07.8.293:36:32PM07.8.293:36:32PM8

GE DEUTSCH Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente

Fernbedienungssensor

DEUTSCH Tasten sowohl auf der Fernbedienung als

( ) -Taste Zum Einschalten des System, zum Umschalten auf Standbybetrieb. standby -Anzeiger (nur am Hauptgerät)

EQ (EQ) -Taste Zur Auswahl des gewünschten Sounde ekts : POP, CLASSIC, ROCK, JAZZ oder FLAT (deaktivierung). 8

P.CALL/ALBUM 5/∞ (p.call/album up/down)

-Tasten Zum Auswählen oder Voreinstellen von Radiostationen im TUNER-Modus. Zum Auswählen eines Albums (Ordner) mit Audio-Dateien. 9

SEARCH/TUNING 4 /¢ (4 /¢ search

+/–) -Tasten Um vorwärts und rückwärts den vorherigen/nächsten Titels im CD-Modus zu suchen.Um Titel im CD-Modus zu überspringen. Um nach vorne/nach hinten zu suchen oder um auf das folgende/vorherige Datei bei Audio-Dateien zu springen. Um Vor- oder Zurückspulen einer Kassette. Um höhere oder niedrigere Radiofrequenzen einzustellen oder im TUNER-Modus Radiosender zu suchen. 10

USB O.T.E (USB O.T.E) -Tasten Zum Aufnehmen von CD auf ein USB-Gerät. 11

Tasten für die Quellen Zum Wählen der gewünschten Quelle oder zum Einstellen der Anlage auf die gewählte Quelle. 12

RVS PLAY ( ) -Taste Um das Abspielen im TAPE-Modus zu starten oder zu unterbrechen.Um das Aufnehmen im TAPE-Modus zu starten. 14

VOLUME UP/DOWN (volume -Regler) -Tasten Zum Einstellen der Lautstärke. 17

FWD PLAY 6 (6) -Taste Um das Abspielen im CD-, USB-, und TAPE-Modus zu starten oder zu unterbrechen.Um das Aufnehmen im TAPE-Modus zu starten.Um das Aufnehmen im USB-Modus zu starten und zu unterbrechen. 19

STOP 7 (7 stop) -Taste Um das Abspielen im CD-, USB-, und TAPE-Modus zu beenden. Zum Stoppen der programmierten Wiedergabe und Aufnahme für CD und USB.Zum Stoppen der Aufnahme für USB und TAPE. 20

TAPE REC (TAPE rec) -Taste Zum Starten oder Unterbrechen der Aufnahme von TUNER, CD, USB oder AUX auf ein Kassettenband. 22

X.BASS (X-bass) -Taste Zum Ein/Ausschalten der Bassverstärkung. Tasten nur auf der Fernbedienung

-Taste Zum Wählen der Verzögerungszeit bis zum Umschalten auf Standby-Modus. 3

STEREO/MONO -Taste Zum Hin- und Herwechseln zwischen Mono- und Stereomodus im TUNER-Modus (nur UKW).

RDS DISPLAY -Taste Um das Display auf RDS umzustellen. 5

P.MODE -Taste Zur Programmierung von Titeln/Dateien auf einer Disk im CD- und USB-Modus.Zur Programmierung voreingestellter Radiosender im TUNER-Modus. 6

RANDOM -Taste Zur Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge von CD oder über USB.

Zi ern 0 – 9/A – Z -Tasten Zur Auswahl der Titlesnummer/Dateiennummer bei CD/USB.Zur Auswahl eines voreingestellten Radiosenders für den TUNER.Zur Eingabe von Dateinamen im Dateisuchmodus für Audio-Dateien. 15

-Taste Zum Löschen des während der Dateisuche eingegebenen Namens. 16

MUTE -Taste Zum Unterbrechen und Neustarten der Soundwiedergabe. 18

FILE SEARCH -Taste Zur Auswahl einer gewünschten Datei in den Audio-Dateien. 21

ENTER -Taste Zur Bestätigung der Auswahl im Dateisuchmodus für Audio-Dateien. 23

REPEAT -Taste Zum Wiederholen eines Titels/einer Datei oder aller Titel/aller Dateien auf CD oder über USB. 24

PTY -Taste Um eine PTY-Suche zu starten. 25

INTRO -Taste Zum Abspielen der jeweils ersten Sekunden aller Titel/Datei auf einer CD. 26

TIME DISPLAY -Taste Um sich den augenblicklichen Status des Systems anzusehen.Zum Wechsel des Zeitdisplays für CDs.Zum Wechsel des Informationsdisplays für Audio-Dateien. 27

TIMER ON/OFF-Taste Zum Einschalten des Sleep-Timers. Die Verzögerungszeit ist gleich wie bei der vorherigen Einstellung.Zum Ausschalten des laufenden Sleep-Timers. 28

TIMER SET-Taste Zum Einstellen der Verzögerungszeit und Einschalten des Sleep-Timers. Tasten nur auf der Hauptgerät

(demo) -Taste Zum Aktivieren/Deaktivieren der Vorführung im Betriebsmodus. 30

(0) -Taste Zum Ö nen oder Schließen des CD-Teller. Bereitschaftsmodus

Wenn die Bereitschaftsanzeige des Geräts au euchtet, werden

die internen Schaltkreise des Geräts mit einer geringen Menge

Strom versorgt, der zur Pu erung des Speicherinhalts dient.

Dieser Betriebszustand wird als Bereitschaftsmodus bezeichnet.

Wenn sich das Gerät im Bereitschaftsmodus be ndet, kann es

über die Fernbedienungseinheit eingeschaltet werden.

M-505USBGEr9.indd9M-505USBGEr9.indd9 07.8.293:36:33PM07.8.293:36:33PM10

GE DEUTSCH Demomodus Das System ist mit einer Vorführungsfunktion ausgerüstet (nur auf dem Display). Wenn das Netzkabel angeschlossen ist und die Taste gedrückt wird, um das System zum ersten Mal einzuschalten, startet die Demo automatisch. Die Vorführung besteht aus aufeinander folgenden Wechseln von Display und Anzeigern, die die Funktionen erörtern, während der Ton selbst nicht verändert wird. Die Vorführungsfunktion kann folgendermaßen abgebrochen werden. Deaktivierung der Demo-Funktion Drücken Sie während der Vorführung die Taste (demo). Aktivierung der Demo-Funktion Drücken Sie die die Taste (demo) nachdem Sie das Gerät eingeschaltet haben. ⁄ • Die Demo-Anzeige schaltet sich automatisch ein, wenn der Strom ausgefallen war oder wenn das Stromkabel bei eingeschaltetem Gerät herausgezogen und anschließend wieder angeschlossen wurde. Anschalten des Systems Drücken Sie die Taste , CD/USB (CD/USB), TUNER band (TUNER band), TAPE mode (TAPE mode) oder die Taste AUX (AUX).Die standby leuchte verlischt.Das System geht zu der Funktion über, die als Letztes ausgewählt wurde oder zu der gerade ausgewählten Funktion. Umschalten auf Standbymodus Drücken Sie die Taste . Die Standbyanzeige leuchtet. Grundfunktionen

Lautstärkeregler Drücken Sie die Taste VOLUME UP (Drehen Sie die (volume) regler nach rechts) um den Lautstärkepegel zu erhöhen, oder drücken Sie die Taste VOLUME DOWN (Drehen Sie die (volume) regler nach links), um den Lautstärkepegel zu verringern.„VOL XX” erscheint auf dem Display. „VOL XX” zeigt den Lautstärkegrad an. Zeitweises Abstellen der Lautstärke Drücken Sie die Taste MUTE.Das Abspielen geht ohne Ton und nur mit Systemlautsprecheroutput weiter und das Symbol „MUTE” erscheint im Display. ⁄ • Drücken Sie erneut die Taste MUTE, um den Ton wieder anzuschalten oder regulieren Sie die Lautstärke. Soundkontrolle Die Soundkontrolleinrichtung des Systems bietet Ihnen spezielle Sounde ekte, voreingestellte Equalizereinstellungen und Bassverstärkung, um beste Musikqualität liefern zu können. Einschalten der voreingestellten

Equalizereinstellungen Drücken Sie die Taste EQ (EQ), um Auswählen der gewünschten Sounde ekte: POP, CLASSIC, ROCK, JAZZ oder FLAT (deaktivierung). Ein/Ausschalten der Bassverstärkung Drücken Sie die Taste X.BASS (X-bass). Das Symbol „X-BASS” erscheint auf dem Display. ⁄ • Zum Ausschalten der Bassverstärkung drücken Sie die Taste X.BASS (X-bass). Das Symbol „X-BASS“ verschwindet.• Die Funktionen EQ und X-BASS werden nicht auf den Ton der Aufnahme angewandt. Kopfhörer Bitte benutzen Sie den 3,5 mm-phones-Anschluss, wenn Sie einen Kopfhörer (getrennt erhältlich) benutzen wollen. ¤ • Zu starker Schalldruck von Ohrhörern und Kopfhörern kann zu Gehörschäden führen. M-505USBGEr9.indd10M-505USBGEr9.indd10 07.8.293:36:34PM07.8.293:36:34PMGE

11 DEUTSCH Der CDs/MP3-CDs/WMA-CDs/USB-Geräten

Vorbereitung Einlegen einer Disk 1 Drücken Sie die Taste CD/USB (CD/USB), um den CD Modus auszuwählen. 2 Drücken Sie die Taste (0), um den CD-Teller zu ö nen. 3 Legen Sie eine Disk in die Schublade mit der Aufschrift nach oben ein. 4 Drücken Sie die Taste (0), um den CD-Teller zu schließen.Bei einer CD erscheinen die Gesamtspielzeit und die Anzahl der Tracks im Display.Bei MP3- und WMA-CDs, die Gesamtanzahl der Alben und die Gesamtanzahl der Datei wird auf dem Display erscheinen. ⁄ • Drücken Sie die Taste (0), um die Disk zu entnehmen, greifen Sie die Disk an den Kanten und nehmen Sie die vorsichtig heraus.Anschluss von USB-Geräten 1 Drücken Sie die Taste , um den Standby- Modus auszuwählen. 2 Schließen Sie das USB-Gerät an den USB- Anschluss auf der Vorderseite an. 3 Drücken Sie die Taste CD/USB (CD/USB), um den USB Modus auszuwählen. ⁄ • Warten Sie bis das Gerät die Disk komplett gelesen hat, bevor Sie starten, um eine optimale Leistung des Systems zu gewährleisten.• Wenn keine Disk in das Disk-Fach eingelegt ist, wird „NO DISC“ angezeigt. Wenn die Disk nicht gelesen werden kann, wird „ERR DISC“ angezeigt.• Wenn die Disk nicht lesbar ist oder keine abspielbare Audio-Datei im USB-Gerät gespeichert ist, wird „NO DATA” angezeigt.• Bei Audio-Dateien kann die Lesezeit der CD aufgrund der großen Anzahl von Liedern auf einer CD/USB-Gerät 10 Sekunden überschreiten.• Bei Audio-Dateien steht „A” auf dem Display für ALBUM.• Bei Audio-Dateien gibt die Gesamtanzahl der Alben auf dem Display die Anzahl aller Alben an, die auf der Disk/USB-Gerät aufgenommen sind.• Das Symbol „MP3” erscheint nur, wenn eine MP3-Datei wiedergegeben wird.Das Symbol „WMA” erscheint nur, wenn eine WMA-Datei wiedergegeben wird.• Das USB-Gerät wird im Standby-Modus eingesetzt oder abgenommen. Der Ton kann beim Anbringen oder Abnehmen des USB-Geräts unterbrochen werden. Dies kann auftreten, wenn kein Ton vom/zum USB-Gerät abgespielt bzw. aufgenommen wird. Bei Wiedergabe oder Aufnahme vom/zum USB-Gerät kann beim Abtrennen oder Ausschalten der Stromversorgung die Tonquelle beeinträchtigt und unabspielbar werden. Wiedergabe einer normalen CD/USB-

Drücken Sie die Taste FWD PLAY 6 (6), um das Abspielen zu starten.Die Nummer des Titels/Dateien und die abgelaufene Spieldauer des laufenden Titels/Dateien erscheinen im Display. ⁄

• Drücken Sie die Taste FWD PLAY 6 (6), um Unterbrechen der Wiedergabe. Die Anzeige der Spieldauer blinkt. Drücken Sie die Taste erneut FWD PLAY 6 (6), um Fortsetzen der Wiedergabe. • Drücken Sie die Taste STOP 7 (7 stop), um Beenden der Wiedergabe. Auswählen eines bestimmten Titels/

einer bestimmten Passage Auswählen eines bestimmten TitelsDrücken Sie so oft die Taste SEARCH/TUNING 4 oder ¢ (4 oder ¢ search +/–), bis der gewünschte Titel auf dem Display erscheint. ⁄

• Drücken Sie die Taste FWD PLAY 6 (6), falls das Abspielen angehalten wurde.• Die Zi erntasten, 0–9 auf der Fernbedienung können auch zur Auswahl eines Titels benutzt werden.Drücken Sie die Zi ertasten so, wie es weiter unten angegeben wird:Zur Auswahl von Stück 2 : 2 und ENTER Zur Auswahl von Stück 23 : 2, 3 und ENTER Zur Auswahl von Stück 120 (nur Audio-Dateien) : 1, 2 und 0 Suchen einer bestimmten Passage während des AbspielensHalten Sie die Taste SEARCH/TUNING 4 oder ¢ (4 oder ¢ search +/–) länger als 3 Sekunden lang gedrückt. Drücken Sie die Taste FWD PLAY 6 (6), wenn die gewünschte Passage erreicht ist. M-505USBGEr9.indd11M-505USBGEr9.indd11 07.8.293:36:34PM07.8.293:36:34PM12

GE DEUTSCH Auswahl eines erwünschten Albums/

einer erwünschten Datei (nur Audio-

Um ein erwünschtes Album auszuwählen

Drücken Sie die Taste P.CALL/ALBUM 5 oder ∞ (p.call/album up oder down), bis die gewünschte Albumnummer bei der Wiedergabe im Display erscheint.Die Angabe „Axxx xxx” wird auf dem Display erscheinen. „Axxx“ gibt die Albumnummer an, während „xxx“ die Dateinummer angibt. Um eine erwünschte Datei auszuwählen Drücken Sie die Taste SEARCH/TUNING 4 oder

¢ (4 oder ¢ search +/–) wiederholt, bis die gewünschte Datei vom aktuellen Album bei der Wiedergabe im Display erscheint.Die Angabe „Axxx xxx” wird auf dem Display erscheinen. „Axxx“ gibt die Albumnummer an, während „xxx“ die Dateinummer angibt. ⁄ • Nur USB-Geräten: Die Zi erntasten, 0–9 auf der Fernbedienung können auch zur Auswahl eines Datei benutzt werden. Um eine erwünschte Datei nach ihrem

1 Drücken Sie die Taste FILE SEARCH im Stop- Modus.Das Symbol „FILE-SEARCH” erscheint auf dem Display. 2 Drücken Sie die Zi erntasten A-Z zur Eingabe des ersten Zeichens des zu suchen gewünschten Dateinamens. 3 Drücken Sie die Taste ENTER. „A” erscheint und blinkt an der Stelle nach dem ersten Zeichen. 4 Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um alle Zeichen bis auf das letzte Zeichen einzugeben. 5 Drücken Sie zur Eingabe des letzten Zeichens die Zi erntasten A-Z. 6 Drücken Sie die Taste FILE SEARCH. „SEARCH” erscheint auf dem Display. 7 Drücken Sie die Taste FWD PLAY 6 (6), um das Abspielen zu starten. ⁄ • Wenn das Gerät eine geeignete Datei  ndet, werden Albumnummer und Tracknummer angezeigt. Drücken Sie die Taste TIME DISPLAY. Dann läuft der Routenname und Dateiname durch das Display.• Wenn es keine entsprechende Datei gibt, wird die Anzeige „NO FILE“ erscheinen. Programmieren von Titeln Es ist möglich Titel zu programmieren, sobald das Abspielen angehalten worden ist. Bis zu 60 Titel können im Datenspeicher in beliebiger Reihenfolge gespeichert werden. 1 Drücken Sie die Taste P.MODE im Stop-Modus, um Programmeinstellungen einzugeben.Das Symbol „PGM” und „– – P–01” erscheinen auf dem Display. „– –” zeigt die Titelnummer auf der CD an und „P–01” zeigt die Programmnummer an.Das Symbol „PGM“ beginnt zu blinken. 2 Drücken Sie die Taste SEARCH/TUNING 4 oder ¢ (4 oder ¢ search +/–), um den gewünschten Titel auszuwählen.Die Programmnummer beginnt zu blinken. 3 Drücken Sie die Taste P.MODE, um den ausgewählten Titel zu speichern.Die Stücknummer wird auf „– –” zurückgesetzt und die nächste Programmnummer wird auf dem Display erscheinen. 4 Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 3, um weitere Titel auf diese Art auszuwählen und zu speichern.Das Symbol „PGM” erscheint auf dem Display. 5 Drücken Sie die Taste FWD PLAY 6 (6), um die programmierten Titel abzuspielen. ⁄ • Die Zi erntasten, 0–9 auf der Fernbedienung können auch zur Auswahl eines Titels benutzt werden.• Falls Sie versuchen, mehr als 60 Titel zu programmieren, das Symbol „FULL” beginnt zu blinken.• Um die Programmsequenz zu überprüfen, drücken Sie die Taste P.MODE im Stoppmodus.• Wenn Sie während des Abspielens der programmierten Titel auf die Taste REPEAT drücken, werden der laufende Titel oder alle Titel ständig wiederholt. Die Symbole „REPEAT” oder „REPEAT ALL” die das symbol „PGM”erscheinen auf dem Display.Der CDs/MP3-CDs/WMA-CDs/USB-Geräten M-505USBGEr9.indd12M-505USBGEr9.indd12 07.8.293:36:35PM07.8.293:36:35PMGE

13 DEUTSCH Programmieren von Datei (nur Audio-

Dateien) Es ist möglich Dateien zu programmieren, sobald das Abspielen angehalten worden ist. Bis zu 60 Dateien können im Datenspeicher in beliebiger Reihenfolge gespeichert werden. 1 Drücken Sie die Taste P.MODE im Stop-Modus, um Programmeinstellungen einzugeben.Das Symbol „PGM” und „– – – P–01” erscheinen auf dem Display. „– – –” zeigt die Dateinummer auf der Disk an und „P–01” zeigt die Programmnummer an.Das Symbol „PGM“ beginnt zu blinken. 2 Drücken Sie die Taste SEARCH/TUNING 4 oder ¢ (4 oder ¢ search +/–), um den gewünschten Datei auszuwählen. Die Programmnummer beginnt zu blinken. 3 Drücken Sie die Taste P.MODE, um den ausgewählten Datei zu speichern.Die Dateinummer wird auf „– – –” zurückgesetzt und die nächste Programmnummer wird auf dem Display erscheinen. 4 Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 3, um weitere Datei auf diese Art auszuwählen und zu speichern.Das Symbol „PGM” erscheint auf dem Display. 5 Drücken Sie die Taste FWD PLAY 6 (6), um die programmierten Datei abzuspielen. ⁄ • Die Zi erntasten, 0–9 auf der Fernbedienung können auch zur Auswahl eines Datein benutzt werden.• Falls Sie versuchen, mehr als 60 Datei zu programmieren, das Symbol „FULL” beginnt zu blinken.• Audiodateien können nur innerhalb derselben Quelle programmiert werden.• Um die Programmsequenz zu überprüfen, drücken Sie die Taste P.MODE im Stoppmodus.• Falls Sie während des Abspielens der programmierten Datei die Taste REPEAT werden der laufende Datei oder alle Datei ständig wiederholt. Die Symbole „REPEAT” oder „REPEAT ALL” die das symbol „PGM” erscheinen auf dem Display. Löschen der Programmierung

Drücken Sie die Taste STOP 7 (7 stop) einmal im Stoppmodus und zweimal beim Abspielen der programmierten Titel.Das Symbol „PROGRAM” verschwindet vom Display. ⁄ • „P” bedeutet PROGRAM.• Die Programmierung wird automatisch gelöscht, sobald das CD-Teller geö net wird.• Im Abspielen- oder Pause-Modus ist eine Programmierung nicht möglich. Zufallswiedergabe Sie können alle Titel/Datei in zufälliger Reihenfolge wiedergeben. 1 Drücken Sie die Taste RANDOM im Modus Abspielen, Pause oder Stop, um die Zufallswiedergabe zu ermöglichen.Das Symbol „RDM” erscheint auf dem Display. 2 Drücken Sie erneut die Taste RANDOM, um die Zufallswiedergabe zu verlassen. Das Symbol „RDM” verschwindet vom Display. ⁄ • Die Zufallswiedergabe ist nicht möglich, wenn die Programmierungsfunktion oder die Wiederholungsfunktion aktiviert sind. Wiederholung Sie können den laufenden Titel/Datei/Album oder die ganze Disk/USB-Gerät wiederholt abspielen. Wiederholung eines einzelnen Titels/Datein Drücken Sie die Taste REPEAT einmal im Modus Abspielen oder Pause.Das Symbol „REPEAT” erscheint auf dem Display. ⁄ • Zur wiederholten Wiedergabe drücken Sie die Taste REPEAT zweimal für eine CD und 3 Mal für Audiodateien. Wiederholung aller Titel/Datei Drücken Sie die Taste REPEAT zweimal für eine CD und 3 Mal für Audiodateien im Wiedergabe- oder Pausebetrieb. Das Symbol „REPEAT ALL” erscheint auf dem Display.fortsetzung auf der nächsten Seite M-505USBGEr9.indd13M-505USBGEr9.indd13 07.8.293:36:35PM07.8.293:36:35PM14

GE DEUTSCHDer CDs/MP3-CDs/WMA-CDs/USB-Geräten ⁄ • Drücken Taste REPEAT einmal, um die wiederholte Wiedergabe zu beenden.• Alle Titel/Datei werden ständig wiederholt. Um ein Album zu wiederholen (nur Audio-

Dateien) Drücken Sie zweimal die Taste REPEAT im Wiedergabe- oder Pausemodus.Das Symbol „REPEAT ALB.” erscheint auf dem Display. ⁄ • Drücken Sie die Taste REPEAT zweimal, um die wiederholte Wiedergabe zu beenden.• Diese Funktion ist im Programmiermodus nicht verfügbar. Anspielen der Titel Diese Funktion erlaubt es Ihnen, die ersten 10 Sekunden jedes Tracks auf der ganzen CD zu hören.Drücken Sie die Taste INTRO auf der Fernbedienung um den Scan zu starten.Das Symbol „INTRO” erscheint auf dem Display. Beenden des Anspielen der Titel Drücken Sie erneut die Taste INTRO. Das Gerät geht zu normalem Abspielen über und beginnt das Abspielen an der Stelle, an der Sie den Scan beendet haben. Aufnahme auf ein USB-Gerät Titel der CD werden im Format MP3 vom USB-Gerät aufgezeichnet. 1 Schließen Sie das USB-Gerät an den USB- Anschluss auf der Vorderseite an. 2 Drücken Sie die Taste SEARCH/TUNING 4 oder ¢ (4 oder ¢ search +/–), um den ersten aufzunehmenden CD-Titel auszuwählen. 3 Drücken Sie die Taste USB O.T.E. (USB O.T.E.), um die Aufnahme zu starten.Das Symbol „USB REC.” erscheinen auf dem Display. 4 Drücken Sie die Taste STOP 7 (7 stop), um die Aufnahme zu beenden. ⁄

• Wenn Sie die Taste USB O.T.E. (USB O.T.E.) während der Wiedergabe einer CD drücken, startet die Aufnahme am Anfang des aktuellen Titels.• Um die Aufnahme zu unterbrechen, drücken Sie die Taste FWD PLAY 6 (6). Drücken Sie die Taste FWD PLAY 6 (6), um mit der Aufnahme fortzufahren.• Während der Aufnahme ist die Wiedergabe einer anderen Tonquelle nicht möglich.• Aufgenommene Musiktitel werden mit laufenden Nummern unter „track001” bis „track900” im „KWD folder” auf dem USB-Gerät abgelegt.• Musik wird der folgenden Spezi kation gemäß codiert. – Format: MP3 – Übertragungs-Bitrate: 128 kbps – Abtastfrequenz: 44,1 kHz• Für Aufnahme geeignetes USB-Gerät – USB Standard: USB 1.1/2.0 – Dateisystem: FAT 16/32 Programmierte Aufnahme Gewünschte CD-Titel können in der gewünschten Reihenfolge programmiert und auf ein USB-Gerät aufgenommen werden. 1 Schließen Sie das USB-Gerät an den USB- Anschluss auf der Vorderseite an. 2 Programmieren Sie die erwünschte Reihe der CD-Titels.Zum Ablauf der Programmierung siehe Seite 12 und 13. 3 Drücken Sie die Taste USB O.T.E. (USB O.T.E.), um die Aufnahme zu starten.Das Symbol „USB REC.” erscheinen auf dem Display. ⁄

• Drücken Sie die Taste STOP 7 (7 stop), um die Aufnahme zu beenden. Ändern der angezeigten Informationen

zu Disk/USB-Gerät Wenn Sie die Taste TIME DISPLAY drücken, erscheinen mehrere Informationen über die CD/USB-Gerät, wie die Länge des Stücks, das wiedergegeben wird, der Datei- und der Künstlername im Audio-Dateien, etc. M-505USBGEr9.indd14M-505USBGEr9.indd14 07.8.293:36:35PM07.8.293:36:35PMGE

15 DEUTSCH Anwählen eines voreingestellten

Drücken Sie die Taste P.CALL/ALBUM 5 oder ∞

(p.call/album up oder down), oder Zi erntasten 0–9 auf der Fernbedienung um die gewünschte voreingestellte Nummer auszuwählen.Diese Nummer und die Senderfrequenz erscheinen auf dem Display.STEREO/MONODrücken Sie die Taste STEREO/MONO, um Stereo- oder Monobetrieb auszuwählen. Wenn Sie Stereobetrieb ausgewählt haben, erscheint das Symbol „STEREO” auf dem Display (falls der augenblickliche Sender ein UKW-Sender ist). ⁄ • Sie können Stereo oder Mono nur bei einem UKW-Sender auswählen. Das Radiodatensystem (Radio Data

System) RDS ist ein Sendesystem, bei dem FM-Sender zusammen mit dem eigentlichen Sendesignal weitere nützliche Informationen übertragen (in Form digitaler Sendedaten). Tuner und Receiver, die auf RDS-Empfang ausgelegt sind, können diese Informationen aus dem normalen Sendesignal extrahieren und für eine Reihe von Zusatzfunktionen nutzen. Zum Beispiel kann der Name des Radiosenders automatisch angezeigt werden.RDS-FunktionenPTY-Suche (Suche nach Programmtypkennung):Das Gerät stellt automatisch einen Sender ein, der gerade eine Sendung des angegebenen Programmtyps (Genres) ausstrahlt.PS-Anzeige (Programmdienstname):Das Gerät zeigt automatisch den Sendernamen an, der von dem RDS-Sender ausgestrahlt wird.Radiotext: Wenn Sie die Taste RDS DISPLAY drücken, zeigt das Gerät den Radiotext an, der von manchen RDS-Sendern ausgestrahlt wird. Wenn der Sender keinen Radiotext ausstrahlt, wird „NO TEXT“ angezeigt. ⁄ • Je nach Land und Region stehen unterschiedliche RDS-Funktionen zur Verfügung, oder die RDS-Funktionen haben andere Bezeichnungen. Benutzung des Radios

Einstellen der Radiosender

1 Drücken Sie die Taste TUNER band (TUNER band) um das gewünschte Frequenzband, UKW (FM) oder MW (AM), auszuwählen. 2 Drücken Sie die Taste SEARCH/TUNING 4 oder ¢ (4 oder ¢ search +/–) und halten Sie sie gedrückt, um die gewünschte Frequenz einzustellen. ⁄

• Drücken sie wiederholt kurz SEARCH/TUNING 4 oder ¢

(4 oder ¢ search +/–), um einen schwachen Sender einzustellen, bis auf dem Display die gewünschte Frequenz erscheint oder sobald der beste Empfang erreicht ist. Speichern der Voreinstellungen Sie können bis zu 20 UKW (FM)- und 20 MW (AM)-Sender speichern. Wenn Sie einen voreingestellten Sender auswählen, erscheint die Nummer dieses Senders auf dem Display. 1 Drücken Sie die Taste TUNER band (TUNER band), um das gewünschte Frequenzband, UKW (FM) oder MW (AM), auszuwählen. 2 Drücken Sie die Taste SEARCH/TUNING 4 oder ¢ (4 oder ¢ search +/–) um die gewünschte Frequenz einzustellen. 3 Drücken Sie die Taste P.MODE, so dass „– –” aufblinkt. 4 Wenn Sie den Radiosender unter einer anderen Vorgabenummer speichern möchten, drücken Sie P.CALL/ALBUM 5 oder ∞ (p.call/album up oder down) zur Wahl der gewünschten Vorgabenummer. 5 Drücken Sie die Taste P.MODE, um den Sender zu speichern. 6 Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 5, um andere Radiosender zu speichern. ⁄ • Während des Programmierens wird das System den Programmiermodus automatisch verlassen, falls 20 Sekunden lang keine Taste gedrückt wird. M-505USBGEr9.indd15M-505USBGEr9.indd15 07.8.293:36:36PM07.8.293:36:36PM16

GE DEUTSCH Benutzung des Radios

Ändern der angezeigten RDS-

Informationen Wenn Sie die Taste RDS DISPLAY drücken, während Sie einen RDS-Radiosender empfangen, ändert sich der Inhalt des Displays.Mit jedem Tastendruck wechselt die Anzeige folgendermaßen: PS-Anzeige (Programmdienstname) « PTY-Anzeige (Programmtyp) « RT-Anzeige (RadioText) « Freq uenzanzeige und Anzeige der Nummer des voreingestellten Senders Einstellen eines Senders nach

Programmtyp (PTY-Suche) Bei dieser Funktion sucht der Tuner automatisch nach Sendern, die gerade den Typ von Sendung (Genre) ausstrahlen, den Sie hören wollen. 1 Drücken Sie die Taste TUNER band (TUNER band), um UKW (FM) auszuwählen. 2 Drücken Sie die Taste PTY. Falls der laufende Sender RDS-fähig ist, erscheint die Art des Programms im Display. 3 Drücken Sie die Taste PTY um die gewünschte Programmart auszuwählen.ProgrammtyptabelleProgrammtyp DisplayNachrichten NEWSAktuelles Zeitgeschehen AFFAIRSInformationen INFOSportsendungen SPORTErziehung EDUCATEHörspiele DRAMAKultursendungen CULTUREWissenschaft SCIENCENicht-Musik-Sendungen VARIEDPop-Musik POP MRock-Musik ROCK MSchlager usw. EASY MLeichte klassische Musik LIGHT MErnste klassische Musik CLASSICSSonstige Musik OTHER MWetter WEATHERFinanzberichte FINANCEKinderprogramme CHILDRENMagazinsendungen SOCIALReligion RELIGIONHörer-Telefon PHONE INReiseinformationen TRAVELFreizeitprogramm LEISUREJazz JAZZCountry-Musik COUNTRYVolksmusik NATION MOldies OLDIESFolk-Musik FOLK MDokumentarsendungen DOCUMENT 4 Drücken Sie die Taste SEARCH/TUNING 4 oder ¢ (4 oder ¢ search +/–), um die Suche zu beginnen. ⁄ • Unter bestimmten Empfangsbedingungen kann es bis zu einer Minute dauern, um die Suche zu vervollständigen.• Falls die gewünschte Programmart nicht gefunden werden kann, erscheint „NO MATCH” auf dem Display. Nach ein paar Sekunden geht das Display auf die vorige Anzeige zurück. M-505USBGEr9.indd16M-505USBGEr9.indd16 07.8.293:36:36PM07.8.293:36:36PMGE

17 DEUTSCH Benutzung des Kassettenteils

4 Drücken Sie die Taste FWD PLAY 6 (6) oder RVS PLAY ( ), um die Aufnahme zu starten. ⁄

• Drücken Sie die Taste STOP 7 (7 stop), um die Aufnahme zu beenden. Hinweise zur Aufnahme vom Radio

Drücken Sie die Taste TAPE REC (TAPE rec), um die Aufnahme kurzzeitig anzuhalten. Drücken Sie die Taste FWD PLAY 6 (6) oder RVS PLAY ( ), um mit der Aufnahme fort zu fahren.Aufnehmen von einer CD/MP3-CD/WMA-CD/USB-Gerät 1 Legen Sie eine Disk ein oder schließen Sie ein USB-Gerät an. 2 Legen Sie eine leere Kassette in das Kassettenfach ein. 3 Drücken Sie die gewünschte Quellentaste zur Wahl der Quelle, von der aufgenommen werden soll.Bei CD/MP3-CD/WMA-CD : Drücken Sie die Taste CD/USB (CD/USB), um den CD-Eingang zu wählen.Bei USB-Geräten : Drücken Sie die Taste CD/USB (CD/USB), um den USB-Eingang zu wählen. 4 Stellen Sie sicher, dass das Gerät im Wiedergabebetrieb ist. 5 Drücken Sie die Taste SEARCH/TUNING 4 oder ¢ (4 oder ¢ search +/–), um den ersten Titel, den Sie aufnehmen möchten, auszuwählen .

6 Drücken Sie die Taste TAPE REC (TAPE rec), um das Gerät in den Modus Aufnahme/Standby zu bringen.Das Symbol „TAPE REC.” erscheinen auf dem Display. 7

Drücken Sie die Taste FWD PLAY 6 (6) oder RVS PLAY ( ), um mit der Aufnahme zu beginnen.Das Symbol „SYNC” erscheinen auf dem Display. ⁄ • Um die gute Performance Ihres Systems sicherzustellen, warten Sie bis das Gerät die Disc/USB-Gerät vollständig gelesen hat, bevor Sie Aufnahmen vornehmen. Abspielen einer Kassette

1 Drücken Sie die Taste TAPE mode (TAPE mode), um den Kassettenmodus zu aktivieren. 2 Drücken Sie auf das Feld mit der Inschrift [push open], um die Klappe des Kassettenfachs zu ö nen. 3 Legen Sie die Kassette mit der o enen Seite nach unten. 4 Schließen Sie das Kassettenfach ganz.

5 Drücken Sie die Taste TAPE mode (TAPE mode), um denerwünschten Reverse-Modus auszuwählen.Symbol : Wiedergabe nur einer Seite derKassette und dann Stop.Symbol : Wiedergabe beider Seiten unddann Stop.Symbol : Endloswiedergabe beider Seiten. 6 Drücken Sie die Taste SEARCH/TUNING 4 oder ¢ (4 oder ¢ search +/–), um das Band zum gewünschten Beginn zu spulen .

7 Drücken Sie die Taste FWD PLAY 6 (6) oder RVS PLAY ( ), um die Wiedergabe der Kassette zu beginnen. Aufnahme auf eine Kassette Sie können vom Radio, einer Disk oder einem USB-Gerät aufnehmen.Zur Aufnahme von externen Geräten, die an die AUX IN-Klemme angeschlossen sind, siehe <Benutzung externer Geräte> (Seite 18).Benutzen Sie Kassetten vom Typ IEC I, um beste Aufnahmequalität zu erreichen.Aufnehmen vom Radio 1 Legen Sie eine Kassette in das Kassettenfach ein und schließen Sie die Klappe. 2 Drücken Sie die Taste TUNER band (TUNER band), um zum Tuner zu gelangen und wählen Sie einen Sender aus. 3 Drücken Sie die Taste TAPE REC (TAPE rec), um das Gerät in den Modus Aufnahme/Standby zu bringen.Das Symbol „TAPE REC.” erscheinen auf dem Display.fortsetzung auf der nächsten Seite M-505USBGEr10.indd17M-505USBGEr10.indd17 08.1.2510:57:04AM08.1.2510:57:04AM18

GE DEUTSCH• Um die Aufnahme zu unterbrechen, drücken Sie die Taste TAPE REC (TAPE rec). Drücken Sie die Taste FWD PLAY 6 (6) oder RVS PLAY ( ), um mit der Aufnahme fortzufahren. • Um die Aufnahme zu beenden, drücken Sie die Taste STOP 7 (7 stop).• Bei CD/MP3-CD/WMA-CD : Wenn Sie Schritt 6 und 7 während der Wiedergabe einer Disk ausführen, wird die Aufnahme vom Anfang des laufenden Stücks beginnen.• Während der Aufnahme ist die Wiedergabe einer anderen Tonquelle nicht möglich. Vorprogrammierte Aufnahme von einer

CD/MP3-CD/WMA-CD/USB-Gerät CD-Titel/MP3-Dateien/WMA-Dateien können in die erwünschte Reihe programmiert werden und dann auf Kassette aufgenommen werden. 1 Legen Sie eine Disk ein oder schließen Sie ein USB-Gerät an. 2 Legen Sie eine leere Kassette in das Kassettenfach ein. 3 Drücken Sie die gewünschte Quellentaste zur Wahl der Quelle, von der aufgenommen werden soll.Bei CD/MP3-CD/WMA-CD : Drücken Sie die Taste CD/USB (CD/USB), um den CD-Eingang zu wählen.Bei USB-Geräten : Drücken Sie die Taste CD/USB (CD/USB), um den USB-Eingang zu wählen. 4 Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Stoppmodus be ndet. 5 Programmieren Sie die erwünschte Reihe der CD-Titels/MP3-Dateien/WMA-Dateien.Zum Ablauf der Programmierung siehe Seite 12 und 13. 6 Drücken Sie die Taste TAPE REC (TAPE rec), um das Gerät in den Modus Aufnahme/Standby zu bringen.Das Symbol „TAPE REC.” erscheinen auf dem Display. 7 Drücken Sie die Taste FWD PLAY 6 (6) oder RVS PLAY ( ), um mit der Aufnahme zu beginnen.Das Symbol „SYNC” erscheinen auf dem Display. ⁄

• Um die Aufnahme zu beenden, drücken Sie die Taste STOP 7 (7 stop).Benutzung des Kassettenteils Benutzung externer Geräte Sie können externe Geräte wie zum Beispiel einen CD-Spieler, ein Kassettendeck und andere als extra Quellen an dieses Gerät anschließen. Anschließen externer Geräte Schließen Sie das Audiokabel des externen Geräts an die AUX IN-Klemme auf der Rückseite dieses Geräts an. ⁄ • Achten Sie beim Anschließen darauf, dass die Markierungen (L, R) am externen Gerät und diesem Gerät übereinstimmen. Wiedergabe von externen Geräten

1 Drücken Sie die Taste AUX (AUX), um den AUX- Modus zu wählen. 2 Starten Sie die Wiedergabe vom externen Gerät. ⁄ • Weitere Informationen zur Benutzung der externen Geräte  nden Sie in den entsprechenden Bedienungsanleitungen. Aufnahme auf eine Kassette

1 Legen Sie eine Kassette in das Kassettenfach ein und schließen Sie die Klappe. 2 Drücken Sie die Taste AUX (AUX), um den AUX- Modus zu wählen. 3 Starten Sie die Wiedergabe vom externen Gerät, das an dieses Gerät angeschlossen ist. 4 Drücken Sie die Taste TAPE REC (TAPE rec), um das Gerät in den Modus Aufnahme/Standby zu bringen.Das Symbol „TAPE REC.” erscheinen auf dem Display. 5 Drücken Sie die Taste FWD PLAY 6 (6) oder RVS PLAY ( ), um die Aufnahme zu starten. ⁄

• Drücken Sie die Taste STOP 7 (7 stop), um die Aufnahme zu beenden. M-505USBGEr9.indd18M-505USBGEr9.indd18 07.8.293:36:37PM07.8.293:36:37PMGE

19 DEUTSCH Sleep-Timer-Betrieb

Sleep-Timer EIN/AUS Wenn der Sleep-Timer einschaltet, schaltet die Anlage auf Standby-Betrieb, nachdem die aktuelle Einstellzeit abgelaufen ist. 1 Drücken Sie die Taste TIMER ON/OFF. Der Sleep-Timer schaltet ein, und das Icon “SLEEP” erscheint.Wenn der Sleep-Timer eingeschaltet war, wird er aufgehoben. ⁄ • Die Anfangseinstellung der Verzögerungszeit beträgt 90 Minuten.• Zum Ändern der Verzögerungszeit siehe unten. Ändern und Einschalten des Sleep-

Timers Die Verzögerungszeit kann in einem Bereich von 10 bis 90 Minuten geändert werden. 1 Drücken Sie die Taste SLEEP. Die aktuelle Einstellzeit erscheint.Bei jedem Tastendruck wird die Verzögerungszeit in der folgenden Reihenfolge umgeschaltet: 90 = 80 = 70 = ... 20 = 10 = o = 90 = 80 = 70... 2 Drücken Sie die Taste TIMER SET, während die gewünschte Verzögerungszeit erscheint.Der Sleep-Timer schaltet ein, und das Icon “SLEEP” erscheint. ⁄ • Die Auswahl der Verzögerungszeit wird geändert, und das Display schatlet auf den letzten Modus zurück, wenn 20 Sekunden lang keine Bedienung geschieht. M-505USBGEr9.indd19M-505USBGEr9.indd19 07.8.293:36:38PM07.8.293:36:38PM20

GE DEUTSCH Allgemeine Informationen

Reinigung des Gehäuses • Benutzen Sie ein mit einem milden Reinigungsmittel leicht angefeuchtetes Tuch. Benutzen Sie keine Reinigungsmittel, die Alkohol, Spiritus, Ammoniak oder Scheuermittel enthalten. Reinigung der Disks • Reinigen Sie verschmutzte Disks mit einem speziellen Reinigungstuch. Wischen Sie die Disk geradlinig von der Mitte bis zum Rand hin ab. Wischen Sie nicht mit kreisenden Bewegungen.• Benutzen Sie keine Lösungsmittel, wie etwa Waschbenzin, Verdünner, handelsübliche Reinigungsmittel oder Anti-Statik-Spray für analoge Schallplatten. Reinigung der Tonköpfe und

Bandführungsrollen • Reinigen Sie die Tonköpfe, die Tonwelle und die Andruckrolle nach jeweils 50 Betriebsstunden, um eine einwandfreie Aufnahme- und Wiedergabequalität zu gewährleisten.• Benutzen Sie einen leicht mit einer Reinigungs üssigkeit angefeuchteten Baumwolllappen.• Sie können die Tonköpfe auch durch einmaliges Abspielen einer Reinigungskassette säubern. Vorsichetshinweise zur

Kondensationsbildung

Kondensation (Tau) kann sich im Innern des Geräts

bilden, wenn zwischen der Temperatur des Geräts

und der Umgebungstemperatur ein wesentlicher

Unterschied besteht. Sollte sich im Innern des

Geräts Kondensation bilden, ist eine einwandfreie

Funktion nicht mehr gewährleistet. In diesem Fall

muß einige Stunden gewartet werden; nachdem

die Kondensation abgetrocknet ist, kann das Gerät

wieder verwendet werden.

Besondere Vorsicht ist unter den folgenden

Wenn das Gerät von einem Ort zu einem anderen

bewegt wird, der eine wesentlich höhere oder

niedrigere Temperatur aufweist, oder wenn sich die

Luftfeuchtigkeit am Aufstellort des Geräts erhöht,

DEUTSCH M-505USBGEr9.indd21M-505USBGEr9.indd21 07.8.293:36:38PM07.8.293:36:38PM22

GE DEUTSCH Störungsbehebung

Zurücksetzen des Mikrocomputers

Wenn Sie bei eingeschaltetem Gerät das Netzkabel

aus der Steckdose ziehen oder wenn andere

externe Ein üsse auf das Gerät einwirken, kann

es vorkommen, daß der Mikrocomputer im Gerät

nicht mehr funktioniert. In diesem Fall ist das Gerät

nicht mehr betriebsbereit, oder es erscheint eine

fehlerhafte Anzeige im Display. Führen Sie in diesem

Fall folgende Schritte aus, um den Mikrocomputer

zurückzusetzen und das Gerät wieder in seinen

normalen Betriebszustand zu schalten.

Wenn das Gerät eingeschaltet ist und TUNER Input

gewählt wurde, halten Sie die Taste (7 stop) für

mindestens 2 Sekunden gedrückt.

Ziehen Sie den Netzstecker ab un stecken ihn

wieder ein, wenn „INIT.OK“ erscheint.

• Bitte beachten Sie folgendes: Wenn Sie den Mikrocomputer

zurücksetzen, werden alle Speicherinhalte gelöscht, und für

das Gerät gelten wieder alle werkseitigen Einstellungen.

Überprüfen Sie bei Fehlfunktionen die folgenden

\ Stecken Sie den Netzstecker fest ein.

\ Stellen Sie den Lautstärkeregler auf ein

entsprechendes Niveau ein.

\ Stellen Sie sicher, dass die Quelle auf die zu

bedienen gewünschte Quelle eingestellt ist.

\ Ziehen Sie den Stecker des Kopfhörers aus der

Linker und rechter Kanal sind vertauscht.

\ Überprüfen Sie die Verbindung der

Lautsprecher und ihren Standort.

Das System zeigt Funktionen automatisch an.

\ Schalten Sie den Demomodus aus.

Das System reagiert nicht auf Tastendruck.

\ Ziehen Sie das Netzkabel ab und schließen Sie

Betrieb des CD-Players

„NO DISC” wird angezeigt.

\ Legen Sie die Disk mit der beschrifteten Seite

\ Reinigen Sie die Disk.

\ Benutzen Sie eine neue oder eine lesbare Disk.

\ Warten Sie bis die kondensierte Feuchtigkeit

auf der Linse verschwunden ist.

„NO USB” wird angezeigt.

\ Schließen das USB-Gerät korrekt an.

Wiedergabe nicht möglich.

\ Das USB-Gerät wurde bei Wiedergabe oder

Aufnahme abgetrennt. Nehmen Sie Songs

nach der Formatierung des USB-Geräts erneut

\ Stellen Sie eine bessere Frequenz ein.

\ Korrigieren Sie die Richtung der UKW-Antenne.

\ Richten Sie die Position und Richtung der MW-

\ Ein Fernseher oder ein Videorekorder be nden

sich zu nahe am Gerät.

Betrieb des Kassettendecks

Keine Aufnahme möglich.

\ Nehmen Sie eine andere Kassette

oder überkleben Sie die Ö nung der

Überspielschutzzunge mit Klebeband.

\ Reinigen Sie den Tonkopf.

\ Nehmen Sie nur Kassetten vom Typ IEC I.

\ Keine Kassetten mit einer längeren

Aufnahmezeit als 90 Minuten verwenden, da

diese Bänder sehr dünn sind und sich um die

Andruckrolle wickeln bzw. abreißen können.

Keine ordnungsgemäße Funktion.

\ Wechseln Sie die Batterien.

\ Entfernen Sie eventuelle Hindernisse.

\ Bewegen Sie sich näher zum System hin,

wenn sie die Fernbedienung benutzen und

stellen Sie sicher, dass Sie zum Sensor am Gerät

M-505USBGEr9.indd22M-505USBGEr9.indd22 07.8.293:36:39PM07.8.293:36:39PMGE

23 DEUTSCH Technische Daten

Laser Halbleiterlaser

Over sampling 8 fs (352,8 kHz)

Laserwellenlänge760 ~ 800 nm

Entspricht MPEG-1/2 Audio Layer-3

Spurlage 4-track, 2-Kanal-Stereo

AUX Eingangs (Emp ndlichkeit/ Impedanz)

Leistungsaufnahme 75 W Abmessungen B : 160 mm

Gewicht (netto) 5,5 kg

Lautsprecherausstattung

Hochtöner (Tweeter) 35 mm, knoische Bauart

Maximale Eingangsspannung 60 W Abmessungen B : 160 mm

Gewicht (netto) 2,2 kg (1 Lautsprecher)

Hinweise: • Kenwood ist um eine ständige Weiterentwicklung seiner Produkte bemüht. Daher sind unangekündigte Änderungen an den technischen Daten vorbehalten.• In extrem kalter Umgebung (unter 0°C) ist die Leistung des Geräts unter Umständen eingeschränkt. M-505USBGEr9.indd23M-505USBGEr9.indd23 07.8.293:36:39PM07.8.293:36:39PM24

GE DEUTSCH Seriennummer

Tragen Sie die Seriennummer, die sich an der Rückseite des

Gerätes be ndet, in die Garantiekarte und unten ein. Geben Sie

das Modell und die Seriennummer immer an, wenn Sie sich für

Rückragen oder Reparaturen an lhren Fachhändler wenden.

Entsorgung von gebrauchten elektrischen und

elektronischen Geräten (anzuwenden in den

Ländern der Europäischen Union und anderen

europäischen Ländern mit einem separaten

Sammelsystem für solche Geräte)

Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne)

auf dem Produkt oder seiner Verpackung

weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht

als normaler Haushaltsabfall behandelt

werden darf, sondern an einer Annahmestelle

für das Recycling von elektrischen und

elektronischen Geräten abgegeben werden muss.

Durch Ihren Beitrag zur korrekten Entsorgung dieses

Produktes schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit

Ihrer Mitmenschen. Unsachgemässe oder falsche

Entsorgung gefährden Umwelt und Gesundheit. Weitere

Informationen über das Recycling dieses Produktes

erhalten Sie von Ihrer Gemeinde oder den kommunalen

Entsorgungsbetrieben.

Hinweis zur Entsorgung der Batterien :

Verbrauchte Batterien dürfen nach der

Batterieverordnung nicht mehr mit dem

Hausmüll entsorgt werden. Kenwood

beteiligt sich daher am „Gemeinsamen

Rücknahmesystem Batterien“ (GRS Batterien).

Werfen Sie verbrauchte Batterien

unentgeltlich in die beim Handel aufgestellten

Sammelbehälter. Auch bei Ihrem Fachhändler  nden Sie

einen Sammelbehälter für verbrauchte Batterien.

Auch Batterien, die in Geräten fest eingebaut sind,

unterliegen diesen gesetzlichen Vorschriften.

M-505USBGEr9.indd24M-505USBGEr9.indd24 07.8.293:36:39PM07.8.293:36:39PMNEDERLANDS COMPACT Hi-Fi COMPONENTEN SYSTEEM M-505USB GEBRUIKSAANWIJZING Conformiteitsverklaring met betrekking tot de EMC-richtlijn

Technische gegevens 23

13 NEDERLANDS Bestanden programmeren (alleen vor

23 NEDERLANDS Technische gegevens

Gewicht (netto) 5,5 kg