Power Rider - Spielzeug CARRERA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Power Rider CARRERA als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Spielzeug kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Power Rider - CARRERA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Power Rider von der Marke CARRERA.
BEDIENUNGSANLEITUNG Power Rider CARRERA
Made in China, Huizhou. Montage- und Betriebsanleitung Assembly and operating instructions Instructions de montage et d’utilisation Instrucciones de montaje y de servicio Istruzioni per il montaggio e l’uso Montage- en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings- och bruksanvisning Asennus- ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo Návod k montáži a obsluze Montajse- og bruksanvisning Monterings- og driftsvejledning Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας # 1 8 0 0 0 3 # 1 8 0 0 0 4 # 1 8 0 0 0 52 Lieferumfang · Contents of package · Fournitures · Contenido del embalaje Contenuto della fornitura · Inhoud van de levering · Volume de fornecimento Leveransomfattning · Toimituslaajuus · Zakres dostawy · Szállítási terjedelem Vsebina pakiranja · Rozsah dodávky · Leveringsomfang Leveringsomfang · Παραδοτέος εξοπλισμόςMontage- und Betriebsanleitung 4 Technische und designbedingte Änderungen vorbehalten Assembly and operating instructions 8 Subject to technical or design-related modication Instructions de montage et d’utilisation 12 Sous réserve de modications techniques et des véhicules Instrucciones de montaje y de servicio 16 Reservado el derecho a modicaciones técnicas o debidas al diseño Istruzioni per il montaggio e l’uso 20 Con riserva di modiche tecniche e dovute al design Montage- en gebruiksaanwijzing 24 Technische en door het design bepaalde wijzigingen voorbehouden Instruções de montagem e modo de utilização 28 Sujeito a alterações de design e técnicas Monterings- och bruksanvisning 32 Tekniska och designrelaterade ändringar förbehållna Asennus- ja käyttöohje 36 Oikeudet teknisiin ja muotoilumuutosten aiheuttamiin muutoksiin pidätetään Instrukcja montażu i obsługi 40 Zastrzega się prawo do zmian technicznych oraz uwarunkowanych wzornictwem Szerelési és használati utasítás 44 A műszaki és formatervezésből eredő módosítások joga fenntartva Navodila za montažo in uporabo 48 Tehnično in oblikovno pogojene spremembe pridržane Návod k montáži a obsluze 52 Technické a designem podmíněné změny vyhrazeny Montajse- og bruksanvisning 56 Det tas forbehold om endringer i teknikk og design Monterings- og driftsvejledning 60 Tekniske og designmæssige ændringer forbeholdes Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας 64 Με την επιφύλαξη τεχνικών και σχεδιαστικών αλλαγών 06/20114 Sehr geehrter Kunde Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Carrera RC-Modellautos, das nach dem heutigen Stand der Technik gefertigt wurde. Da wir stets um Weiterentwicklung und Verbesserung unserer Produkte bemüht sind, behalten wir uns eine Änderung in tech- nischer Hinsicht und in Bezug auf Ausstattung, Materialien und Design jederzeit und ohne Ankündigung vor. Aus geringfügigen Abweichungen des Ihnen vorliegenden Produkts gegenüber Daten und Abbildungen dieser Anleitung können daher keinerlei Ansprüche abgeleitet werden. Diese Bedienungs- und Montageanleitung ist Bestand- teil des Produkts. Bei Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und der enthaltenen Sicherheitsanweisungen erlischt der Garantieanspruch. Bewahren Sie diese Anlei- tung zum Nachlesen und für die eventuelle Weitergabe des Modells an Dritte auf. Garantiebedingungen Bei den Carrera-Produkten handelt es sich um technisch hochwertige Spielzeuge, die sorgfältig behandelt werden sollten. Beachten Sie bitte unbedingt die Hinweise in der Bedienungsanleitung. Alle Teile werden einer sorgfältigen Prüfung unterzogen (tech- nische Änderungen und Modelländerungen, die der Verbesserung des Produktes dienen, sind vorbehalten). Sollten dennoch Fehler auftreten, wird eine Garantie im Rahmen der nach stehenden GarantieBedingung gewährt: Die Garantie umfasst nachweisliche Material- oder Fabrikationsfehler, die zum Zeit- punkt des Kaufes des Carrera-Produkts vorhanden waren. Die Garantiefrist beträgt vom Verkaufsdatum an gerechnet 24 Monate. Ausgeschlossen ist der Garantiean- spruch auf Verschleißteile, Schäden durch unsachgemäße Behandlung/Nutzung oder bei Fremdeingrien. Die Reparatur darf nur durch die Firma Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH oder ein von dieser autorisiertes Unternehmen ausgeführt werden. Im Rahmen dieser Garantie wird nach Wahl der Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH das Carrera-Produkt als Ganzes oder nur die defekten Teile ausgetauscht oder gleichwertiger Ersatz gewährt. Von der Garantie ausgeschlossen sind Transport-, Verpackungs- und Fahrtkosten sowie vom Käufer zu vertretende Schäden. Diese sind vom Käufer zu tragen. Die Garantieansprüche können ausschließlich vom Ersterwer- ber des Carrera-Produkts in Anspruch genommen werden. Anspruch auf die Garantieleistung besteht nur dann, wenn
- die ordnungsgemäß ausgefüllte Karte zusammen mit dem defekten Carrera- Produkt, der Kaufquittung / der Rechnung / dem Kassenzettel eingesandt wird.
- keine eigenmächtigen Änderungen an der Garantiekarte vorgenommen wurden.
- das Spielzeug gemäß der Bedienungsanleitung behandelt und bestimmungsgemäß genutzt wurde.
- die Schäden / Fehlfunktionen nicht auf höhere Gewalt oder betriebsbedingten Verschleiß zurückzuführen sind. Garantiekarten können nicht ersetzt werden. Hinweis für EUStaaten: Es wird auf die gesetzliche Gewährleistungspicht des Verkäufers hingewiesen, dass nämlich diese Gewährleistungspicht durch gegen- ständliche Garantie nicht eingeschränkt wird. Bitte senden Sie die vollständig ausgefüllte Garantiekarte, die Ware und die Kaufquit- tung frei Haus an folgende Adressen (die Versendung erfolgt auf Risiko des Käufers): Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH Chiemseestraße 200 • D83278 Traunstein Innerhalb Österreichs an: Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH Handelszentrum 6 • A5101 Bergheim Konformitätserklärung Hiermit erklärt Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH, dass sich dieses Modell ein- schließlich Controller in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen fol- gender EG-Richtlinien: EG Richtlinien 2009/48 und 2004/108/EG über die elektro- mangetische Verträglichkeit und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE) bendet. Die Original-Konformitätserklärung kann unter carrerarc.com angefordert werden. Warnhinweise! Dieses Spielzeug ist nicht geeignet für Kinder unter 36 Monaten, wegen verschluckbarer Kleinteile. Achtung! Funktionsbedingte Klemm gefahr! Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und Befestigungsdrähte, bevor Sie dieses Spielzeug dem Kind übergeben. Für Informationen und etwaige Fragen, bewahren Sie bitte Verpackung und Adresse auf. Das hier abgebildete Symbol der durchgestri- chenen Mülltonnen soll Sie darauf hinweisen, dass leere Batterien, Akkumulatoren, Knopf- zellen, Akku packs, Geräte batterien, elektrische Altgeräte etc. nicht in den Hausmüll gehören, da sie der Umwelt und Gesundheit schaden. Helfen Sie bitte mit, Umwelt und Gesund- heit zu erhalten und sprechen Sie auch mit Ihren Kindern über die ordentliche Entsor- gung gebrauchter Batterien und elektrischer Altgeräte. Batterien und elektrische Alt- geräte sollen bei den bekannten Sammelstellen abgegeben werden. So werden sie ordnungsgemäßem Recycling zugeführt. Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden. Leere Batterien aus dem Spielzeug herausnehmen. Nicht auad- bare Batterien dürfen nicht geladen werden. Auadbare Batterien sind nur unter Auf- sicht von Erwachsenen zu laden. Auadbare Batterien vor dem Laden aus dem Spielzeug nehmen. Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Es dürfen nur die empfohlenen Batterien oder die eines gleichwertigen Typs verwendet werden. Bei regelmäßigem Gebrauch des Ladegeräts, muss dieses am Kabel, Anschluss, Abdeckungen und anderen Teilen kontrolliert werden. Im Schadensfall darf das Lade- gerät erst nach einer Reparatur wieder in Betrieb genommen werden. Lieferumfang 1 x Shuttle Galaxy / Power Rider Moon Rider 1 x Controller 1 x Ladegerät 1 x Akku 1 x Antenne 1 x 9 VBlock (nicht wiederauadbar)1
Sicherheitsbestimmungen Anbringen der Antenne Ein Carrera RC-Fahrzeug ist ein fern- gesteuertes, mit speziellen Fahr akkus betriebenes Modell auto. Es dürfen nur die original Carrera RC Li-Ion-Akkus verwendet werden. Das Antennenkabel durch das Anten- nenröhrchen führen und dieses am Carrera RC-Fahrzeug befestigen. Das Ende des Antennenkabels mit einem der Carrera RC-Logo-Aufkleber sichern. Stellen Sie das Fahrzeug immer von Hand auf dem Boden ab. Werfen Sie das Fahrzeug niemals aus dem Stand auf den Boden. Das Carrera RC-Fahrzeug ist aus- schließlich für Hobbyzwecke aus gelegt und darf nur auf dafür vor gesehenen Bahnen und Plätzen gefahren werden. ACHTUNG! Verwenden Sie das Carrera RC-Fahrzeug nicht im Straßen- verkehr. Vermeiden Sie Sprünge von Schanzen oder Rampen mit Höhen über 15 cm. Fahren Sie auch nicht unter Hochspan- nungsleitungen oder Funk masten oder bei Gewitter! Atmosphärische Störungen können zu einer Funktionsstörung führen. Bitte warten Sie bei großen Temperatur- unterschieden zwischen Lagerraum und Fahrplatz bis sich das Fahrzeug akklima- tisiert hat, um die Bildung von Kondens- wasser und daraus resultierende Funkti- onsstörungen zu vermeiden. Vorsicht mit der Antennenspitze, Verletzungsgefahr! Fahren Sie mit diesem Produkt niemals auf Grasächen. Sich fest wickelndes Gras kann die Achsendrehung behin- dern und den Motor erhitzen. Mit einem Carrera RC- Fahrzeug dürfen keine Güter, Personen oder Tiere transpor- tiert werden. Verwenden Sie niemals scharfe Lösungsmittel zur Reinigung Ihres Modells. Um zu vermeiden, dass das Carrera RC-Fahrzeug mit Störungen im Steue- rungssystem und dadurch unkon trolliert fährt, sind die Batterien des Controllers und des Fahrzeugakkus auf einwand- freien Ladezustand hin zu überprüfen. Die korrekte Montage des Carrera RC- Fahrzeugs muss stets vor und nach jeder Fahrt überprüft werden, gegebe- nenfalls Schrauben und Muttern nach- ziehen. Fahren Sie mit dem Carrera RC- Fahr- zeug niemals bei Regen oder Schnee im Freien. Das Fahrzeug darf nicht durch Wasser, Pfützen oder Schnee fahren und muss im trockenen gelagert werden. Benutzen Sie das Fahrzeug niemals in der Nähe von Flüssen, Teichen oder Seen, damit das Carrera RC-Fahrzeug nicht ins Wasser fällt. Vermeiden Sie das Fahren auf Stre- cken, die ausschließlich aus Sand bestehen. Setzen Sie das Carrera RC- Fahrzeug keiner direkten Sonneneinstrahlung aus. Um Überhitzungen der Elektronik im Fahrzeug zu vermeiden, müssen bei einer Temperatur von über 35°C regel- mäßig kurze Ruhepausen eingelegt werden. GRÜN=BereitROT= Laden6
GRÜN=BereitROT=Laden Entfernen Sie mit einem Schraubenzieher den Deckel des Akkufachs beim Carrera RC-Fahrzeug. Verbinden Sie das Kabelende des Carrera RC-Fahrzeugs mit dem des Akkus. Akku einlegen. Deckel mit einem Schraubenzieher zuschrauben. Schrauben Sie den Deckel des Batteriefachs am Controller auf und legen Sie den 9 V-Block ein. Achten Sie beim Einsetzen des 9 V-Blocks auf die richtige Polarität. Schrauben Sie den Deckel mit einem Schraubenzieher wieder zu. Auaden des Akkus Jetzt kann die Fahrt losgehen Einsetzen des Akkus Einsetzen des 9 V-Blocks Lass uns üben! Bitte verbinden Sie zuerst den Carrera RC- Akku mit dem beiliegenden Ladegerät. Das Verbindungsstück bzw. der Anschluss zwischen Akku und Ladegerät sind so hergestellt, dass verkehrte Polarität ausge- schlossen ist. Schließen Sie das Ladegerät an eine Energiequelle an. Wenn der Akku richtig angeschlossen wurde und der Auadungs prozess normal erfolgt, leuchtet das rote LED-Lämpchen konstant. Wenn der Akku voll aufgeladen ist, schaltet das rote LED-Lämpchen auf grün um. Der Akku kann entfernt und in Ihrem Carrera RC-Fahrzeug installiert werden und ist nun bereit zum Fahren. Der Akku muss nach Gebrauch mind. 20 Minuten abkühlen, bevor er wieder vollständig geladen werden darf. Eine Nichtbeachtung dieser Pause kann zu einem defekten Akku führen. Stellen Sie sicher, dass in Ihrem Fahr- bereich niemand die gleiche Frequenz verwendet. Der Frequenzschalter ben- det sich im Batteriefach. Um dies zu vermeiden und damit Ihr Carrera RC-Fahrzeug durch den Controller angesprochen werden kann, stellen Sie sicher, dass am Fahrzeug und am Controller die gleiche Frequenz (A/B/C) eingestellt ist. Die Verwendung unterschiedlicher Kanäle ermöglicht die gleichzeitige Fahrt von 3 Fahrzeugen. Controllerantenne ganz ausziehen. Carrera RC-Fahrzeug am ON/OFF- Schalter einschalten. Das Carrera RC-Fahrzeug hat zwei Geschwindigkei- ten. Beim ON/OFF-Schalter kann auch in den Trainings- bzw. Indoor Modus umgeschalten werden. Justieren der Lenkung Stellt sich beim Betrieb des Carrera RC-Fahrzeugs heraus, dass das Fahr- zeug nach rechts oder links zieht, kann durch den auf der Zeichnung ersichtli- chen Justierungsschalter die Fahrspur korrigiert werden. Achtung dieses Fahrzeug erreicht Geschwindigkeiten von bis zu 20km/h. Bitte üben Sie auf einer leeren Fläche mit mind. 2,5x2,5 Metern Größe. Bedienen Sie beim ersten Mal sehr vorsichtig den Gashebel. Bei den ersten Fahrübungen bitte unbe- dingt den Trainingsmodus (Slow) ver- wenden.7
Bauen Sie mit Eckbegrenzungen oder leeren Büchsen usw. eine Carrera RC- Fahrzeug Rennstrecke auf einer großen, freien Fläche. Die grundle- gende Steuertechnik beim Fahren mit einem Carrera RC-Fahrzeugs ist: auf Geraden schnell fahren und in den Kurven abbremsen. Controller-Funktionen Wheelyfunktion / High Speed Turbo Button Full Function Mit den Joysticks können Sie das Fahrzeug in alle Richtungen lenken: Joystick links: vorwärts, rückwärts Joystick rechts: links, rechts Durch drücken des Buttons an der rechten Controllerseite aktivieren Sie den High Speed Modus. Mit etwas Übung bringen Sie die Wheely Funktion zustande. Fahren Sie dazu rückwärts und schalten Sie unter Betätigung des Turbo Buttons in den Vorwärtsgang.
- Maximal 2 Akkus direkt nach einander leer fahren. Nach 2 Akkufüllungen muss unbedingt eine Ruhepause von ca. 20 Minuten eingelegt werden.
- Permanenten Motoreinsatz vermeiden.
- Schaltet sich das Fahrzeug mehrmals kurz hinter einander von selbst ab, ist der Akku leer. Bitte laden Sie den Akku.
- Nach 30 Minuten Stillstand schalten sich Controller und Fahrzeug von selbst aus. Zum erneuten Gebrauch bitte den ON/OFF Schalter an Controller & Fahr zeug einmal auf OFF und anschließend wieder auf ON schalten.
- Zum Ausschalten nach der Fahrt umgekehrte Reihenfolge einhalten.
- Nach der Fahrt den Akku herausnehmen bzw. abklemmen.
Notice-Facile