Power Rider - Jouets CARRERA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Power Rider CARRERA au format PDF.
| Type de produit | Véhicule radiocommandé |
| Marque | Carrera |
| Modèle | Power Rider |
| Alimentation du véhicule | Batterie Lithium-ion rechargeable (incluse) |
| Alimentation de la télécommande | 1 pile 9V (non incluse) |
| Vitesse maximale | 20 km/h |
| Fréquences disponibles | A, B, C (permettent de piloter jusqu'à 3 véhicules simultanément) |
| Modes de vitesse | Entraînement (lent) et rapide |
| Fonctions spéciales | Wheely (sur l'arrière), Turbo (grande vitesse) |
| Durée de charge approximative | Environ 30 à 40 minutes (LED rouge = en charge, verte = chargée) |
| Temps de pause requis avant recharge | 20 minutes minimum pour refroidir la batterie |
| Dimensions (L x l x h) | Environ 28 x 18 x 12 cm |
| Poids | Environ 500 g |
| Âge recommandé | À partir de 36 mois (attention aux petites pièces) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, pas de solvants agressifs. Vérifier et resserrer les vis après utilisation. |
| Sécurité | Ne pas utiliser sur route, sous la pluie, sur herbe, gazon, sable, ni à proximité de l'eau ou de lignes haute tension. |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces disponibles sur carrera-rc.com dans la zone Service. Les réparations doivent être effectuées par le fabricant ou un atelier agréé. |
| Garantie | 24 mois à compter de la date d'achat, couvre les défauts matériels et de fabrication. Exclut l'usure normale et les dommages dus à une utilisation non conforme. |
| Contenu de la boîte | 1 véhicule Power Rider, 1 contrôleur, 1 chargeur, 1 batterie Li-ion, 1 antenne, 1 batterie 9V (non rechargeable) pour la télécommande |
FOIRE AUX QUESTIONS - Power Rider CARRERA
Questions des utilisateurs sur Power Rider CARRERA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Jouets au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Power Rider - CARRERA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Power Rider de la marque CARRERA.
MODE D'EMPLOI Power Rider CARRERA
Félicitations pour l'achat de votre vehicule radiocommandé Carrera RC fabriqué selon des critères récents des plus exigeants. Nous avons toujours pour ambition d'améliorer et de perfectionner nos produits et nous réservons la capacité de réaliser des modifications techniques relatives à la presentation et design de nos produits. Les divergences de faible importance du produit, que vous avez acheté, par rapport aux données et illustrations de ces instructions de montage et d'utilisation ne sauraient donner lieu à des réclamations de ce fait. Ces instructions de montage et d'utilisation forment partie intégrale du produit. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'inobservation des instructions de montage et d'utilisation et des consignes de sécurité y figurant. Veuillez conserver ces instructions de montage et d'utilisation, afin que vous puissiez les consulter ultérieurement et et les remettre à tout utilisateur de ce vehicule si besoin est.
Conditions de garantie
Les produits Carrera sont des jouets d'une technique haut de gamme, qu'il est toujours recommendé de traiter avec soin. Respectez impératifement les informations contenues dans les instructions d'utilisation. Tous les éléments sont soumis à des contrôles approfondis (sous réserve de modifications techniques et des vehicules destinées au perfectionnement du produit).
La responsabilité du fabricant est cependant engagée aux termes des conditions de garantie ci-après à supposer que le produit présente des défauts :
La garantie s'applique aux defaults matériels ou de fabrication effectivement existants au moment de l'achat du produit Carrera. La garantie du fabricant s'éleve à 24 mois à partir de la date d'achat. Le recours à la garantie du fabricant est exclue pour les pieces d'usure, les dommages causés par un traitement / une utilisation non conforme à l'utilisation prévu ou les interventions de tiers. La réparation demeure réservée au domaine de compétence de la société Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH ou d'une entreprise dument autorisée par cette démarche. Dans le cadre de cette garantie, la société Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH decide au besoin du remplacement du produit Carrera complèt ou des éléments défectieux ou du remplacement par un produit équivalent. La garantie ne s'applique pas aux frais de transport, d'emballage et de voyage, de même qu'aux dommages découlant de la responsabilité de l'acheteur. Ceux-ci sont à la charge de l'acheteur. Le recours à la garantie est exclusivement réservé au premier acheteur du produit Carrera.
Le recours à la garantie du fabricant est uniquement possible si
- le produit Carrera défectueux est envoyé avec la carte de garantie durement remplie et le reçu / la facture / le ticket de caisse respectif.
- l'acheteur n'a effectué aucune modification sur la carte de garantie.
- le jouet a été traité dans le respect des instructions de montage et d'utilisation et utilisé de manière conforme à l'usage prévu.
- les dommages / dysfonctionnements n'ont pas ete causes par une force majeure ou une usure lied a l'utilisation du produit.
Les cartes de garantie ne sont pas replacables.
Avis destinés aux États de l'Union européen : nous attirons l'attention sur l'obligation de garantie légale du vendeur, pour autant que cette obligation de garantie ne soit pas restreinte par les conditions de la présente garantie.
Déclaration de conformité
Par la presente la société Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH déclare que ce méthode y compris le contrôleur est conforme aux exigences essentielles des directives européennes suivantes : Directives européennes 2009/48 et 2004/108/CE relatives à la comptabilité electromagnétique et aux autres prescriptions importantes de la Directive 1999/5/CE (R&TTE (pour Radio & Telecommunication Terminal Equipment
= Directive concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications)). L'origine de la déclaration de conformité est à votre disposition sur le site internet carrera-rc.com.


Avertissements!

Ce jouet n'est pas approprié aux enfants de moins de 36 mois en raison de petites pieces disponibles. Attention! Danger d'écrasement en cours de fonctionnement! Supprimez tous les matériaux d'emballage et fils de detre remetre ce jouet à l'enfant. Veuillez conserver le conditionnement et urvotre information et d'eventuelles questions.



Le pictogramme ci-contre des poubelles sur roues barres est destiné à attirer votre attention sur le fait qu'il est interdir et jeter les piles, accumulateurs, piles rondes, packs d'accus, batteries d'appareils, apparilés électriques
usages etc. dans les ordures menagères, étant donné que ces produits nuisent à l'environnement et à la santé. Veuillez nous aider à sauvegarder l'environnement et la santé et attire aussi l'attention de vos enfants sur une élimination correcte des batteries, piles et apparciels électriques usages. Rernettez les batteries, piles et apparciels électriques usages aux postes de collecte respectifs. Ces postes veilleront à leur recyclage aux termes des règlementsations en vigueur.
Il est strictement interdit d'utiliser des types différents de batteries ou des piles neuves avec des piles usages. Retirez toujours les batteries et piles vides du jouet. Ne jamais recharger des piles, non rechargeables. Le chargement des accumulateurs doit imperativement se faire sous la surveillance des adults. Retirez les accumulateurs du jouet avant de les recharger. Il est interfit de court-circuiter les bornes de raccordement. Servez-vous exclusivement du type de pile ou d'accumulateur recommandé ou d'un type de pile ou d'accumulateur équivalent.
En cas d'emploi régulier du chargeur, il faut contrôler le cable, le raccord, les couver-cles et les autres pieces de ce chargeur. En cas de dommage, le chargeur ne doit être remis en service qu'après avoir subi une réparation.

1 x Shuttle Galaxy / Power Rider Moon Rider
1 x Contrôleur
1 x Chargeur
1xAccu
1 x Antenne
1 x Batterie monobloc 9 Volts (non rechargeable)
Consignes de sécurité

Votre vehicule radiocommande Carrera RC a ete concu pour ne fonctionner qu'veac les batteries Lithiums-ions livres avec le vehicule. Ne pas utiliser d'autres types de batterie.

Le vehicule Carrera RC est exclusivement destiné à un usage loisir et son utilisation est limitée aux voies et lieux prévus à cet usage.
ATTENTION !!! Il est strictement inter-dit d'utiliser un vehicule Carrera RC sur une voie destinée à la circulation rou-tiere.

Ne vous servez pas du vehicule sous des lignes à haute tension ou des pylones-antennes ou lors d'un orage! Les perturbations atmosphériques risquènt de provoquer des dysfonctionnements. Si les différences de température entre l'entrepôt et le lieu de fonctionnement sont grandes, attendez jusqu'à ce que le vehicule se soit acclimaté afin d'éviter la formation d'eau de condensation et les dysfonctions en résultat.

L'utilisation du vehicule est interdite sur pelouse et gazon. L'herbe pouvant s'enrouler autour des axes des roues empêchant leur bon fonctionnement et entrainant une surchauffe du moteur. Il est interidet de transporter des marchandises, personnes ou des animaux avec un vehicule Carrera RC.

Ne vous servez jamais du vehicule Carrera RC en plein air en cas de pluie ou de neige.
Le vehicule ne doit pas rouler dans de I'eau, des flaques d'eau ou de la neige et doit etre entropesau sec.

Ne vous servez jamais du vehicule à proximite directe des rivières, fleuves, etangs ou lacs afin que le Carrera RC ne risque pas de tomber dans l'eau. Evitez de rouler sur des parcours qui sont exclusivement en sable.

N'exposez pas le vehicule Carrera RC directement aux rayons du soleil. Pour éviter la surchauffe de l'électronique dans le vehicule, il faut intercaler régulément de courtes pauses lorsqu'la température extérieure est supérieure à 35^

Déposez toujours le vehicule sur le sol avec les mains. Ne jetez jamais le vehicule au pied levé sur le sol.

Evitez les sauls de tremplins ou de rampes à des hauteurs supérieures à 15 cm.

Attention à la pointe de l'antenne, risque de blessures!

Ne vous servez jamais de solvants agressifs pour le nettoyage de votre maquette.

Controlez la charge de la batterie du vehicule et de la pile de la telekommande afin d'éviter tout dysfonctionnement pouvant entrainés des déplacements incontrolés du vehicule.

Contrôlez le montage correct du vehicule Carrera RC avant et après chaque course et desserrez les vis et écrous si besoin est.
Installation de l'antenne

Introduisez le cable d'antenne dans le petit tube fourni et fixez-le au Vehicule Carrera RC.
Immobilisez l'extrémité du cable d'antenne avec un autocollant Carrera RC foumi.

AblegemehsoleHkubatterie

Reliez dans un premier temps la batterie Carrera RC au chargeur fourni. La prise de raccordement entre la batterie et le chargeur a ete concue de sorte a eviter toute inversion de polarite. Raccordez ensuite le chargeur a une prise de courant.
Levoyant a LED s'allumera en rouge des lors que le branchement a eté réalisé correctement et que la charge s'effectue correctement. Levoyant passae au vert ds la charge maximale atteinte. Debranchez la batterie et installez-la dans voitre vehicule Carrera RC.L'accu doit se refroidir après emploi durant 20 minutes au moins avant de pouvoiretre recharge completement.Le non-respect de cette pause peut entrainer la defaillance de l'accu.
VERT = pretROUGE = charger
Insertion de la batterie

Servez-vous d'un tournevis pour retarder le couvercle du compartment de la batterie du vehicule Carrera RC.

Branchez le cable du vehicule à la batterie.
Insérez la batterie dans son compartment avant de remettre le couvercle et de la visser à l'aide d'un tournevis.
Eissatzendels Ne Bldkts

Dévissez le couvercle de la télécommande et insérez la pile 9 V.

Assurez-vous du respect de la polarité en branchant la pile 9 V. Fermez et revissez le couvercle à l'aide d'un tourneis.
La course peut démarrer maintainant

Pour éviter toutes interférences avec d'autres vehicules, vénfiez que la télécommande et le vehicule sont programmes sur la même fréquence (A/B/C).
Assurez-vous que personne n'utilise la même fréquence dans cette zone de déplacement.

L'utilisation des différentes fréquences permet de pilotier trois vehicules simultanément. Allongez l'antenne du contrôle intégralement.

Sortez l'antenne de la télécommande intégralement.

Mettez le vehicule en marche grâce a linterrupteur ON / OFF. Cet interrupteur permit egalement de selectionner le mode de vitesse choisi : rapide ou entrainement.

Ajustage de la direction Si le vehicule a tendance a tire a gauche ou a droite, vous pouvez corriger ce defaut grace a la piece de réglage situé en dessous du vehicule (cf dessin).
Entrainons-nous!

Attention, ce vehicule atteint des vitesses de 20 km/h maximum. Veuillez vous exercer sur une surface vide d'une superficie minimum de 2,5 x 2,5 metres. Lors du premier essai, manipulez le levier d'acceleration avec grande prudence. Lors des premiers exercices de conduite, vuillez impératifement utiliser le mode d'entraine ment (slow).

Construisez un circuit pour votre vehicule Carrera RC sur un grand espace libre en vous servant d'objets de délimi-tation des virages ou de boites vides etc. La technique fondamentale pour conduire un vehicule Carrera RC consiste a accelerer sur les droites et a freiner dans les virages.
Vider au maximum 2 accus directement l'un après l'autre. Avec 2 charges d'accu, il faut intercaler imperativement une pause de 20 minutes env.
- Evitez toute mise en action ininterrompue du moteur.
- Si le vehicule se débranche plusieurs fois à brefs intérvalles de soi-même, ici signifie que l'accu est vide. Chargez l'accu.
Aperès un temps d'arrêt de 30 minutes, le contrôleur et le vehicule se débranchent automatiquement. Pour les utiliser à nouveau, brancher le commutateur ON/OFF sur le contrôleur et le vehicule une fois sur OFF et ensuite à nouveau sur ON.
- Mettez le vehicule hors circuit dans le sens inverse de la mise en circuit après la course.
- Retirez l'accu après la course ou déconnectez-le.
- Nettoyez le vehicule Carrera RC après la course.
Fonction Wheely Bouton turbo grande vitesse

Vous activerez le mode High Speed en appuyant sur le bouton du cote droit du contrôleur. Avec un peu d'exercice, vous activerez la fonction Wheely. Pour ce, faites marche arrriere et commutez en vitesse avant en actionnant le bouton Turbo.


Fonctions de la télécommande

Pleine fonction
- Vous pouvez diriger les vehicules dans toutes les directions à l'aide des Joysticks.
Joystick gauche : avant, amérique
Joystick droite : gauche, droite
Solutions aux problèmes
| Problème Cause Remède | ||
| Le vehicule ne roule pas | L'interrupteur de la télécommande ou du vehicule sont en position « OFF » | Mettre en position « ON » |
| Batterie faible ou absence de batterie dans le vehicule Insérer une batterie chargeé | Le coupe-circuit de surtension a débranché la voiture. Commuter le commutateur ON/OFF sur le vehicule une fois sur OFF, puis à nouveau sur ON et le placer sur une surface libre. | |
| La voiture s'est immobilisée devant un obstacle. | ||
| Batterie ou pile trop faible dans le vehicule ou la télécommande Insérez | une batterie ou une pile neuve | |
| Vehicule et contrôleur régés sur des canaux différents Régler sur le même canal | Pour l'utiliser à nouveau, brancher le commutateur ON/OFF sur le contrôleur et le vehicule une fois sur OFF et ensuite à nouveau sur ON. | |
| L'émetteur s'est débranché de soi-même après 30 minutes. | ||
| Le vehicule est très chaud. | Débrancher le vehicule et le contrôleur et laisser refroidir le vehicule durant 30 minutes env. | |
| Contrôle du vehicule | Le vehicule démarre intempestivement. Enclencher tout d'abord l'émetteur au lieu le vehicule. | Sur puis le vehicule. |
| L'antennes de la télécommande est défectueuse Sortez l'antenne complètement | Pôtement | |
| Un autre vehicule Carrera RC utilise la même fréquence Changez la fréquence可以选择 | Choisisie | |
Si you ave besoin de pioces de rechange, you trowerz une vue d'enseble complete des pices disponibles sur carrera-rc.com dans la zone de Service.