COSMY 100 / 150 / 200 / 250 - Poolroboter BWT - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts COSMY 100 / 150 / 200 / 250 BWT als PDF.

📄 32 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice BWT COSMY 100 / 150 / 200 / 250 - page 20
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BWT

Modell : COSMY 100 / 150 / 200 / 250

Kategorie : Poolroboter

Laden Sie die Anleitung für Ihr Poolroboter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch COSMY 100 / 150 / 200 / 250 - BWT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. COSMY 100 / 150 / 200 / 250 von der Marke BWT.

BEDIENUNGSANLEITUNG COSMY 100 / 150 / 200 / 250 BWT

yosineq Systemübersicht Der automatische Poolroboter säubert den Boden und die Wände des Schwimmbeckens, um Schmutz und Verunreinigungen in seinen intemen Filter zu sammeln. Diese Bedienungsanleitung erklärt wie man den automatischen Poolroboter bedient, einschlieBlich die Reinigungs-, Wartungs- und Lagerungsverfahren. Hinweis: Diese Anleitung bespricht mehrere Modelle von automatischen Poolrobotern. Einige Variationen von Komponenten sind nur bei spezifischen Modellen vorhanden. Betrieb des automatischen Poolroboters Nachdem der automatische Poolroboter im Schwimmbecken gelegt und aktiviert wurde, arbeitet er gemäss seinem Programm... Der Poolroboter bewegt sich entiang des Bodens und der Wände des Schwimmbeckens, um môglichst den vallständigen Bodenbereich abzudecken. Wenn der Roboter sein Programm beendet hat, verbleibt er inaktiv am Schwimmbeckenboden stehen. Hinweis: Es wird nicht empfohlen, den Poolreiniger vor dem Ende des Zyklus anzuhalten. Hinweis: Das Wandklettern ist eine optionale Funktion. Ist diese Funktion aktiviert, steigt der Roboter in Intervallen die Wand hoch, die durch sein intemes Programm festgelegt wurden. Die Fähigkeit des Reinigers im Schwimmbecken über Stufen zu klettern, hängt von der Stufengeometrie und dem Material ab. Betriebsbedingungen Der automatische Poolroboter ist ausschieBlich für den Einsatz in Schwimmbecken unter folgenden Bedingungen geeignet: {H)Empfohlene Wassertemperatur 22 °C - 32 °C (72 *F - 90 °F). (2) Wasser pH:7.2-7.6 (3) Chlorgehalt: das Schwimmbecken wird entsprechend der Herstellerangaben instandgehalten. (Empfohlener Chlorgehalt: 2-4 ppm) Hinweis: Werden diese empfohlenen Betriebsbedingungen für das Schwimmbecken nicht eingehalten, kônnte der automatische Poolroboter nicht richtig funktionieren Netzkabel Automatischer Poolroboter Strom -Steuereinheit, Trafo Wagen (optional)

Platzierung der Strom- und Steuereinheit Platzieren Sie die Strom- und Steuereinheit mindestens 3,6 Meter/11,8 FuR vom Schwimmbecken und mindestens 12 cm/4 Zoll über der Oberfläche. Bitte verwenden sie nur die dringend benôtigte Kabellänge im Schwimmbecken. Lassen Sie den Rest zusammengerg auferhalb des Pools liegen. VORSICHTSMASSNAHMEN: Die Strom- und Steuereinheit sollte keinem direkten Sonnenlicht oder Wasser ausgesetzt sein Lôsen Sie das Schwimmkabel vom den Plastikbändem, die die Kabel während des Versandes sichem, indem Sie die Plastikschnapper auf den Bändern drücken. Bevor Sie den Reiniger ins Wasser lassen:

1. Achten Sie darauf, dass sich keine Personen im Schwimmbecken befinden.

2. Achten Sie darauf, dass die Filter sauber sind.

Sie kônnen 3. Achten Sie auf die Einhaltung der Bedingungen für Schwimmbecken; (siehe den Roboter *Betriebsbedingungen” ). einschalten sobald er am Schwimmbeckenboden Absetzen des Reinigers ins Wasser steht 1. Rollen Sie das Schwimmkabel ab. Es wird empfohlen, die Kabellänge zu verlängem, damit sie der Schwimmbeckendiagonale plus 2 Meter entspricht.

2. Einsetzen des Poolroboter ins Wasser. Geben Sie den Roboter ins Wasser und warten

Sie bis er von selbst auf den Boden gesunken ist. Bei der Erstinbetriebnahme oder nach längerer Nichtvensendung des Roboters sind die Bürsten ausgetrocknet und müssen sich erst wieder zur Gänze mit Wasser vollsaugen, bevor der Roboter sinkt. Dies dauert ca. 20 ET TIEET EE 6m/118ft Minuten. Sie kännen diesen Vorgang beschleunigen indem sie die Bürsten Unterwasser kneten. 12cm/4.7 LT 3. Lassen Sie den Reiniger auf den Grund des Schwimmbeckens sinken. Fangen Sie nicht gberhalb des mit dem Betrieb an, bevor sich der robotische Reiniger auf den Schwimmbeckenboden dens abgesetzt hat.

4. Verteilen Sie das Schwimmkabel über das Schwimmbecken. Achten Sie darauf, dass

nur die erforderliche Kabellänge über das Schwimmbecken verteilt wird. Glätten Sie Windungen oder Verdrehungen im Kabel. Rollen Sie Extrakabel auRerhalb des Schwimmbeckens in der Nähe von der Strom- und Steuereinheit auf.

5. Verbinden Sie das Schwimmkabel mit der Anschlussbuchse auf der Strom- und

SD Hi < dù F Steuereinheit. ppm RER cr VORSICHTSMASSNAHMEN: Das Betätigen des Roboters auBerhalb des Wassers führt sofort zu ernsthaften Schäden und zum Verlust der Garantie.

yosineq Inbetriebnahme des automatischen Poolroboters SchlieBen Sie die Strom- und Steuereinheit an die Steckdose an. Die Betriebs-LED leuchtet auf und der automatische Poolroboter fängt mit seinem Reinigungsprogramm an. Wenn die Strom- und Steuereinheit bereits an die Netzsteckdose angeschlossen ist, blinkt die Betriebs-LED auf, um anzuzeigen, dass der robotische Reiniger im Standby-Modus ist. Drücken Sie die Bedientaste. Die Betriebs-LED leuchtet auf und der automatische Poolroboter fängt mit seinem Reinigungsprogramm an." Hinweis: Wenn die LED ‘Filterkontrolle" leuchtet, müssen die Fier des automatischen Poolroboters automatischen Poolroboter gereinigt werden, bevor Sie den Roboter ins Wasser lassen. Reinigungszyklus Während des Reinigungszyklus sollte der Poolroboter: {t)Über den Schwimmbeckenboden laufen, um Schmutz und Verunreinigungen aufzusammein. (2)Automatisch gemä® dem ausgewähiten Programm lenken und drehen. (3) Schwimmbeckenwände alle paar Minuten hochklettern, wie in seinem intemen Programm fest hinterlegt. Hinweis: der Poolroboter hôrt gelegentlich für ein paar Sekunden auf sich zu bewegen. Dies ist ein Teil des Normalbetriebes und somit keine Fehlfunktion. Den Betrieb des automatischen Poolroboter anhalten Der Poolroboter geht automatisch nach jedem Reinigungszyklus in STANDBY und die Betriebs-LED blinkt auf. Um den Reinigersbetrieb während eines Reinigungszyklus anzuhalten, drücken Sie die Bedienungstaste einmal. Die Betriebs-LED blinkt auf und der Reiniger ist im Standby- Modus. Den Reiniger aus dem Wasser ziehen (1) Trennen Sie das Schwimmkabel von der Strom- und Steuereinheit. (2) Ziehen Sie am Schwimmkabel den Reiniger näher heran, bis man den Gif fassen kann. (8) Heben Sie den Roboter nur am Griff aus dem Schwimmbecken. VORSICHT: Verwenden Sie nicht das Schwimmkabel, um den Reiniger aus dem Wasser zu heben. Dieses Gerät entspricht den lizenzfreien RSS-Standards von Industry Canada. Der Betrieb unterliegt zwei Bedingungen: {1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Stôrungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss alle Stérungen akzeptieren, die empfangen werden kônnen oder die einen unerwünschten Betrieb verursachen Kônnen. Ein Abstand von mindestens 20 cm. zwischen dem Geräl und allen Personen sole während des Betriebs des Gerâls gewartet werden Strom- und Steuereinheit © Eiraus © Einaus Li] Volifilter- anzeige % Bluetooth Ein/Aus (Q]

Kurzer Zyklus Bluetooth

Reinigung der Filter Die zwei Filter müssen nach jedem Reinigungszyklus gereinigt werden. Lôsen Sie den Filter durch Knopfdruck und ziehen Sie ihn aus dem Reiniger. Offnen Sie das Filtergehäuse. Sprühen Sie Wasser auf den AuRenseiten des Filters und danach auf die Innenseite des Filters, um sämtlichen Schmutz und Verunreinigungen zu entfernen. Setzen sie den Filter zurück in seine Position... Lagerung des robotischen Reinigers Befolgen Sie diese Anweisungen, um den robotischen Reiniger bei Nichtverwendung zu lagern:Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Trennen Sie das Schwimmkabel von der Strom- und Steuereinheit. Stellen Sie sicher, dass die Strom- und Steuereinheit keinem Wasser ausgeselzt ist. Breiten Sie das Schwimmkabel aus und rollen Sie es ab. Waschen Sie den Innenraum des Reinigers mit frischem Wasser und lassen Sie in trocknen. Rollen Sie das Schwimmkabel auf und legen Sie es auf den Reiniger. Vorsicht: Rollen Sie das Schwimmkabel nicht auf dem Griff des Reinigers auf. Lagern Sie die Reiniger-Komponenten in einem trockenen, geschlossenen Ont. Wasseraustrittspropeller kontrollieren Es wird empfohien, den Propeller des Wasserauslasses regelmäRig von Schmutz und Haaren zu reinigen: Entfemen Sie die Filter. Lôsen Sie die Schrauben, welche die Wasserauslassabdeckung befestigen. Nehmen Sie die Wasserauslassabdeckung ab. Reinigen Sie Haare, Schmutz oder Ablagerungen. Bringen Sie die Abdeckung wieder an und befestigen Sie sie mit der Schraube. Setzen Sie die Filter wieder ein.

Fehlerbeseitigung DER ROBOTER LÂSST SICH NICHT EINSCHALTEN Kein Strom an der Steckdose: (1) Trennen Sie den Roboter von der Steuerungseinheit. (2) Trennen sie die Steuereinheit von der Steckdose/Stromzufuhr. Warten Sie 30 Sekunden und verbinden Sie wieder alles. (3) Schalten Sie die Stromversorgung ein. Falls die Steu- erungseinheit nicht aktiviert werden kann, verbinden Sie das Gerät mit einer andere Wandsteckdose. Fremdkôrper blockiert das Antriebssystem: (1) Dre- hen Sie den Roboter vorsichtig auf den Kopf, damit Sie die Unterseite des Roboters sehen kënnen. (2) Stellen Sie sicher, dass die Bürste nicht verbogen / gebrochen ist. (3) Reinigen und entfemen Sie gegebenenfalls Hin- dernisse und Ablagerungen AblagerungenDer Propeller ist verstopft mit Haaren: Überprüfen Sie ob der Propeller gebrochen oder Reini- gung braucht (siehe dazu ,Wasseraustritspropeller kon- trollieren,) ROBOTER FÂHRT, SAUGT ABER KEIN WASSER Die Filter sind verschmutzt: (1) Entnehmen sie die Filter und reinigen Sie diese. Der Propeller ist gebrochen oder verstopft mit Haaren: Überprüfen Sie ob der Propeller gebrochen oder Reinigung braucht (siehe dazu ,Wasseraustritspropeller kontrollieren ,).

ROBOTER PUMPT WASSER, BEWEGT SICH ABER

NICHT Hindernis im Antriebssystem der Reinigungseinh {1) Drehen Sie die Reinigngseinheit vorsichtig, um die Unterseite zu betrachten. (2) Prüfen Sie, dass die Bürste nicht verbogen/gebrochen ist. Reinigen und entfemnen Sie Fremdkôrper und Ablagerungen, falls erforderlich.

Die Filter sind verstopft: (1) Entnehmen sie die Filter und reinigen Sie diese. (2) Starten Sie den Roboter neu und versuchen Sie es emeut Der Propeller ist gebrochen oder verstopft mit Haaren: (1) Entfemen Sie die oberen Schrauben am oberen Ausiass.

2) Überprüfen Sie, ob der Propeller defekt ist oder ger-

einigt werden muss. Fremdkôrper blockiert das Antriebssystem des Rein gers: (1) Drehen Sie den Roboter vorsichtig auf den Kopt, damit Sie die Unterseite des Roboters sehen. (2) Stellen Sie sicher, dass die Bürste nicht verbogen / gebrochen ist. (3) Reinigen und entfemen Sie gegebenenfalls Hin- dernisse und Ablagerungen.

ROBOTER NIMMT KEINEN SCHMUTZ AUF

Die Filter sind verschmutzt oder sind beschädigt bzw. haben Lôcher. Der Propeller ist gebrochen oder verstopft. Überprüfen Sie ob der Propeller gebrochen oder Reinigung braucht (siehe dazu .Wasseraustrttspropeler kontrollieren ,).

ROBOTER REINIGT NICHT DAS GESAMTE

SCHWIMMBECKEN Reinigen Sie die Filter: 1. Stellen Sie sicher, dass aus- reichend Kabel im Wasser ist. 2. Stellen Sie sicher, dass das Schwimmkabel ordnungsgemä® ausgebreitet und nicht verheddert ist Der Propeller ist gebrochen oder verstopft mit Haaren: (1) Entfemen Sie die oberen Schrauben am oberen Ausiass. (2) Überprüfen Sie, ob der Propeller de- fekt ist oder gereinigt werden muss. (siehe dazu ,Was- seraustrttspropeller kontrollieren,) DER ROBOTER KLETTERT NICHT DIE WÂNDE HOCH Stellen Sie sicher, dass Ihr Roboterreiniger kein reines Bodenmodel ist. (2) Vergewissem Sie sich, dass am Netzteil Programm 1 {nur Bodenreinigung) ausgewähit ist. (3) Stellen Sie sicher, dass die Filter gereinigt werden. (a) Stellen Sie sicher, dass der Propeller nicht kaputt ist oder an Schmutz / Haaren festgebunden ist. A WARNUNG Bleiben Sie nicht im Pool und entfernen Sie alle Gegenstände aus dem Pool, bevor Sie den Roboter-Poolreiniger in Betrieb nehmen. Lassen Sie den Roboter nicht im Pool, wenn er nicht verwendet wird. Die Steckdose des Stromzufuhrs muss durch einen Fehlstromschutzschalter Fl-Schutzschalter (GFCI, RCD) oder einen Fehlstromschutzschalter (ELI) 30mA abgesichert sein, und mit den ôrtlichen und nationalen Verdrahtungsvorschriften (Sicherheitsstandard für Elektroinstallationen Es dürfen nur Originalteile, geliefert von Aquatron Robotic Technology, verbaut werden AuBerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. 24 100 | 150 | 200 | 250 rue (D BWT

Garantiebestimmungen 2 JAHRE GARANTIE In Anwendung der Bestimmungen des Kôniglichen Dekrets 1/2007 vom 16. November, mit dem der überarbeitete Text des Verbraucher- und Benutzerschutzgesetzes genehmigt wurde, gewährt BWT den Verbrauchem ab dem Datum ihrer Lieferung durch den Verkäufer eine zweïährige Produktgarantie. vorbehaltich der in dieser Ga- rantie beschriebenen Bedingungen und unbeschadet der Beslimmungen des Kôniglichen Dekrets. Diese Garantie gil in allen Mitgliedstaaten der Europäischen Union, vorbehaltich der gesetzlichen Beschränkungen in jedem Land, in dem sie durchgeselzt wird, gemä@ den Anwendungsregeln. Die gesetzliche Garantie umfasst alle Komponentenelemente und Zubehôrteile, einschlieRlich Netzteile, Pumpen, Motoren, elektrische Drähte, Bürsten, Riemen, Griffe, Räder, Taschen, Fernbedienungen und andere Produktkomponenten. Garantiebedingungen: Produkte kônnen unter die gesetzlichen und Verkaufsgarantien fallen, solange der Verbraucher das Problem innerhalb von zwei Monaten nach Kenninisnahme meldet. Damit die Garantie gilt, muss sich der Verbraucher an folgende Adresse wenden: 1) Wenden Sie sich an den in der beigefügten Liste genannten autorisierten technischen Kundendiensi, der Sie über das Verfahren informiert, oder ï Rufen Sie den Anbieter an, bei dem das Produkt gekauft wurde, und geben Sie weitere Informationen. Autorisierter Technischer Kundendienst BWT empfeht (ver- langt jedoch nicht), dass Wartungs- und Reparaturarbeiten von einem autorisierten Technischen Kundendienst von BWT durchgeführt werden. Wenn die Produkte von jemandem zusammengebaut, zerlegt, gehandhabt und / oder repariert werden, der kein autorisierter Anbieter technischer Unterstützung ist, gelten die gesetzlichen oder Verkaufsgarantien NICHT. Die Garantie wird bei DIV-Reparaturen, wie in der Bedienungsanleitung beschrieben und empfohlen, NICHT beeinträchtigt. Diese Garantie umfasst die Reparatur oder die Rückgabe und den Austausch des Produkts gemäf den gesetzlichen Bestimmungen. Alle Reparaturen, die unter die Garantie fallen, müssen von einem von BWT autorisierten technischen Kundendienst durchgeführt werden. Die Vertreter, Vertreter oder Händler sind NICHT befugt, die Gewährieistungsverphichtungen im Namen und im Namen von BWT zu erhôhen oder zu ändern. Ausschlüsse: Unter keinen Umständen gilt die von BWT gewährie gesetzliche Garantie oder Verkaufsgarantie, wenn der Defekt oder die Fehlfunktion des Produkts auf Folgendes zurückzuführen ist:

1) nicht autorisierte Anderungen des Produkts;

ï) Missbrauch, nichtverwendungsgemässer Gebrauch oder Fahrlässigkeit: ïi) Schäden, die durch hôhere Gewalt oder zufällige Ereignisse verursacht wurden;

iv) Verwendung von Salzwasser, hôher als 5.000 ppm) 0,5%)

v) das Versäumnis, die in der Bedienungsanleitung angegebene vorbeugende Wartung durchzuführen:;

vi) Verwendung des Produkts in anderen als privaten Wohnpools.

Darüber hinaus haftet BWT unter keinen Umständen und es gilt weder die gesetzliche Garantie noch die Verkaufsgarantie für Schäden, die an einem Pool auftreten kônnen oder werden, einschlieRlich des Putzes oder des Pools des Pools Vinyl-Liner aufgrund der Verwendung und / oder des Betriebs des BWT-Poolreinigers. roweneo av DBWwT COSMY THE BOT | 100 | 150 | 200 | 250 | ROBOTIC POOL CLEANERS | 25