RCD B20 - Radio CD EDENWOOD - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RCD B20 EDENWOOD als PDF.
Benutzerfragen zu RCD B20 EDENWOOD
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio CD kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RCD B20 - EDENWOOD und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RCD B20 von der Marke EDENWOOD.
BEDIENUNGSANLEITUNG RCD B20 EDENWOOD
Für diesen Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 2 Jahren für Mängel infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser Garantie ausgeschlossen sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation, Handhabungsfehler oder unsachgemäßigen Gebrauch verursacht werden.
*gegen Vorlage des Kassenbelegs.
CONDICIONES DE GARANTÍA
GEBRAUCHSANLEITUNG 30
INSTRUCCIONES DE USO 44
edenWood




Merci!
Beschem uw compact discs gegen stof of krassen.
Vielen Dank, dass Sie theses EDENWOOD - Produkt gewählt haben. Ausgewählt, getestet und empfohlen durch ELECTRO DEPOT. Die Produkte der Marke EDENWOOD garantieren Ohnen Benutzerfreundlichkeit, zuverlassicte Leistung und tadellose Qualität.
Mit diesen Gerät konnen Sie sichere sein, dass Sie jeder Mal zufriedengestellt werden, wenn Sie es benutzen.
Willkommen bei ELECTRO DEPOT.
Besuchen Sie unsere Websites: www.electrodepot.be
| A | Vor der Inbetriebnahme des Geräts | 32 | Sicherheitsvorschriften |
| B | Geräteübersicht | 36 | Beschreibung des Geräts |
| 37 | Geräteübersicht | ||
| 37 | Bestimmungsgemäß Verwendung | ||
| 37 | Technische Spezifikationen | ||
| C | Verwendung des Geräts | 38 | Stromversorgung |
| 38 | Funktionen des CD-Players | ||
| 40 | USB/SD/MMC-Wiedergabe | ||
| 40 | AUX-Modus | ||
| 40 | Radio | ||
| D | Reinigung und Pflege | 41 | Kompatible CDs |
| 41 | Umgang mit CDs | ||
| 41 | Reinigung und Pflege | ||
| 41 | Aufbewährung | ||
| E | Entsorgung | 42 | Entsorgung Ihr's Altgeräts |

ELECTRO DEPOT
Sicherheitsvorschriften
BITTE LESEN SIE DIE ANLEITUNG AUFMERKSAM DURCH, BEVOR SIE DAS GERÄT BENUTZEN, UND BEWAHREN SIE DIESE AUF, UM BEI BEDARF DARIN NACHZUSCHLAGEN.
Wenn Sie these Geräe einer anderen Person überlassen, geben Sie ihr ebenfls thise Bedienungsanleitung mit. Benutzen Sie these Gerät auf die in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Weise. Für unsachgemäß Handhabung und jegliche im Widerspruch zu dieser Bedienungsanleitung stehende Benutzung übernimmt der Hersteller keinerlei Verantwortung.
Die Nichtbeachtung der Sicherheits- und Bedienhinweise kann die Gefahr eines Stromschlags, eines Brandes und/oder Verletzungen von Personen herbeiführen.
Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfehlenes Zubehör, um Geräteschäden und/oder
Vorsicht - Lasergerät der Klasse 1:
- Verletzungen zu vermeiden.
- Dieses Gerätarf von Personen (einschließlich Kindern) mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie überwacht werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
- Beaufsichtigen Sie Kinder um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielten.
Unsichtbare Laserstrahlen bei der Öffnung und bei Ausfall der Verriegelungsvorrichtung. Vermeidung Sie jeder Stralenexposition. - Stellen Sie das Gerät auf eine stabile Fläche.
- Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von offenen Feuerquellen (z.B. brennende Kerzen).
- Stellen Sie das Gerät nicht: -an Orte, an denen es in direktem KommtakttmitSSon
nenlichtkommen kann; -in die Nähe von Geräten die Strahlungswärme er zeugen (z. B. Elektroheizungen);
-in die Nähe anderer oder auf andere Geräte, die starke Hitze erzeugen (audiovisuelle Geräte, Stereoganlagen, Computer usw.);
-an Orte, die ständigen Erschüttungen unterliegen;
-an Orte, die Feuchtigkeit oder Witterungseinflüssen ausgesetzt sind und an nasse Orte.
Setzen Sie das Gerät keinem Tropf- oder Spritzwasser aus. Auf das Gerät dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände (z.B. Vasen) gestellt werden.
Behindern Sie nicht die Belülfung durch Blockierung der Lüftungsöffnungen mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischüchern, Vorhängen, usw.
Halten Sie einen Mindestabstand um das Gerät herum ein, um eine ausreichende Entlüfung sicher zu stellen.
Die Steckdose muss stets zugänglich bleiben.
Vergewissern Sie sich vor
dem Anschlieben:
-ob das Gerät und das Kabel nicht beschädigt sind. Anderenfalls benutzen Sie das Gerät nicht. Bringen Sie es zu Ihr dem Fachhändler zur Inspektion und Reparatur.
-ob die auf dem Typenschild des Gerätes angegebene Netzspannung mit der Ihres Stromnetzes übereinstimmt.
Nehmen Sie das Gerät nicht selbst auseinander. Jegliches Auseinandernehmen, Reparieren oder ÜberprüfenarfasschlieBlich von einer Fachkraft durchgefuhrt werden.
Legen Sie diesen Gerät vordem Transport in seine Originalverpackung. Dies verringert Unfallrisiken während des Transports.
Verwenden Sie für die Reinigung Ihres Gerätes ein weiches, trockenes Tuch. Verwenden Sie keine Produkte, die Ihr Gerät möglicherweise beschädigen können (abreibende Reiniger, Dampfreiniger, ätzende Produkte, Sprays usw.).
Im Falle einer Fehlfunktion aufgrund elekstrostatischer Entladung und elektrischer kurzzeitiger Spitzen, set-
zen Sie das Gerät zurück, indem Sie die Stromzufuhr trennen, eineige Sekunden warten und dann die Stromverbindung wieder herstellen und das Gerät erneut einschalten.
Sicherheitshinweise für Batterien
Achten Sie bei der Entsorgung der Batterie(n) auf den Umweltschutz.
Warning: Explosionsge-fahr, wenn die Batterien durch einen falschen Typ-ersetzt werden.
Batterie(n) durch den gleichen oder einen gleichwertigen Typersetzen.
Warnung: Die Batterien (Batterieinheit oder eingebraute Batterien))dürfen keiner übermögen Hitze wie Sonneneinstrahlung, Feuer oder ähnlichem ausgesetzt werden.
WARNING
Batterien nicht in den Mund gehmen, Gefahr chemischer Verätzung.
Halten Sie neue und gelebrauchte Batterien von Kindern fern.
Wenn das Batteriefach nicht sicher schließt, ver-
wenden Sie das Produkt nicht mehr und halten Sie es von Kindern fern.
Wenn Sie annehmen, dass Batterien verschluckt wurden oder in ein Körperteil gelangt sind, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
Falls aus den Batterien Flüssigkeit austritt, entfern den Sie die Batterien mit einem Stück Stoff aus dem Batteriefach. Entsorgen Sie Batterien den gesetzlichen Bestimmungen entsprechend. Falls Batteriesäure ausgetreten ist, vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Spulen Sie betroffene Bereiche sofort nach Berührung mit der Säure ab und waschen Sie den Bereich mit viel sauberem Wasser ab. Suchen Sie einen Arzt auf.
Verschluckte Batteriens sind lebensgefährlich. Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren auf. Wenden Sie sich sofort an einen Arzt, wenn eine Batterie verschlükt wurde.
Erlauben Sie Kindern nicht,
ohne die Aufsicht eines Erwachsenen, Batterien auszubauschen.
Batterien müssen an gut belufteten, trockenen und kühlen Orten aufbewahrt werden.
Wenn das Gerät langere Zeit nicht benutzt wird, entfernen Sie die Batterien. Entfernen Sie verbrauchte Batterien sofort aus dem Gerät und entsorgen Sie sie bestimmungsgemäß.
Setzen Sie Batterien keinen extremen Temperaturen, wie etwa direkter Sonneneinstrahlung oder Feuer, aus. Stellen Sie das Gerät nicht auf Wärmequellen.
Ausgelaufene Batteriesäure kann zu Beschädigungen führen.
Explosionsgefahr! Batterien dürfen nicht geladen oder mit anderen Mitteln reactiviert, auseinander genommen, ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden.
Achtung! Sollte das Gerät infolge der elektrostaticen Entladung und kurzer Überspannung fehlerhaft Funktionieren, entfern den Sie die Batterien und setzen Sie sie erneut ein.

VORSICHT
Nehmen Sie niemals den Deckel (oder die Rückseite) ab, um die Gefahr eines elektrischen Stromschlags zu vermeiden.
Kein Geräteilarf vom Benutzer repariert werden. Alle Reparaturen müssen von einem qualifizierten Kundendienst durchgeführt werden.

VORSIGHT
Das Radiohören bei zu hoch eingestellt der Lautstärke kann Ihr Gehör schädigen. Vermeiden Sie es, für längerere Zeit Radio mit Kopfhörern bei zu hoher Lautstärke zu horen.
Beschreibung des Geräts
| 1 USB-Port | 14 Taste OPEN (CD-Fach öffnen) |
| 2 SC-/MMC-Kartenleser | 15 Anzeige STANDBY |
| 3 Display | 16 Taste EQ |
| 4 CD-Fach | 17 Taste FUNCTION |
| 5 Regler TUNING | 18 Lautsprecher |
| 6 Taste PROG./P-MODE | 19 Regler VOLUME |
| 7 Taste SKIP UP | 20 AUX-Eingangsbuchse |
| 8 Taste +10 MP3/ALBUM | 21 PHONES-Ausgangsbuchse |
| 9 Taste SKIP DN | 22 Antenne |
| 10 Schalter BAND und Anzeige FM ST. | 23 Netzkabelbuchse |
| 11 Taste STANDBY | 24 Batteriefach |
| 12 Taste II/SD | 25 Netzkabel mit Netzstecker |
| 13 Taste STOP/USB |
Geräteübersicht
Packen Sie das Gerät aus. Entfernen Sie sámtliche Aufkleber von dem Gerät. Kontrollieren Sie, ob das Gerät vollständig und in gutem Zustand ist. Wenn das Gerät beschädigt ist oder eine Störung vorliegt, verwenden Sie es nicht und bringen Sie es zu ihrem Handler oder zum Kundendienst zurück.
Bewahren Sie die Verpackung außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Wenn Kinder mit der Verpackung speilen, besteht Unfallgefahr.
Bestimmungsgemäß Verwendung
Dieses Gerät wurde ausschließlich zur Wiedergabe von Audiounterhaltung entwickelt. Dieses Gerät ist ausschließlich für den Haushalt geeignet undarf nicht fürDDRkomerzielle Zwecke verwendet werden.
Jegliche andere Verwendung kann das Gerät beschädigen oder Verletzungen verursachen.
Technische Spezifikationen
| Modell: | 949512 |
| Netzspannung: | 230 V-, 50 Hz |
| Batterien: | 12 V / 8 x Batterien, Typ LR14 (nicht enthalten) |
| Leistungsaufnahme: | 18 W |
| Radio-Frequenzbereich: | UKW: 87,5 - 108 MHz |
| MW: 526 - 1606 kHz | |
| UKW-Antenne: | Teleskopantenne |
| Format der CDs: | Kompatibel mit CDs im 12 cm- und 8 cm-Format |
| SD-/MMC-Kartenleser, USB-Port: | MP3-Wiedergabe |
| AUX-Eingang: | 3,5 mm-Buchse |
Stromversorgung
Netzanschluss
Überprüfen Sie, bevor Sie das Netz-kabel anschließen, ob die Betriebsspannung Ihres Gerätes mit der Ihres Stromnetzes identisch ist.
Verbinden Sie ein Ende des Netzkabels mit der Buchse an der Rückseite Ihres Gerätes.
Verbinden Sie den Netzstecker mit einer geeigneten Steckdose.
Nachdem Sie das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen haben, stellen Sie den Wahlschalter auf CD/MP3/USB/SD/AUX oder RADIO.
Gerät ausschalten: Stellen Sie den Wahlschalter auf OFF.
Batteriebetrieb
Öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs.
Legen Sie 8 Batterien des Typs „LR14" in das Batteriefach. Achten Sie beim Positionieren der Batterien auf die im Batteriefach eingeprägten Polaritätsangaben.
Schlieben Sie den Deckel des Batteriefachs.

Anmerkung:
Der Batterieschaltkreis wird automatisch unterbrochen, wenn der Netzstecker in die Netzsteck-dose gesteckt wird. Das Gerät lauft anschließend im Netzbetrieb. Wenn Sie die Batterien nicht mehr für den Betrieb des Gerätes benutzen, entfernen Sie sie aus dem Fach.

Anmerkungen:
- Werfen Sie keine verbrauchten Batterien in den Hausmüll.
- Verbrauchte Batterien müssen zu den öffentlichen Sammelstellen bei Ihr hemmler zurückgebracht werden.
Um Energie zu sparen, kehr das Gerät automatisch in den Standby-Modus zurück, wenn das Gerät im CD-/USB-Modus 10 Minuten lang nicht betrieben wurde. - Im CD/MP3/USB/AUX/SD -Modus schaltet sich das Gerät nach 15 Minuten automatisch ab.
Funktionen des CD-Players
Stellen Sie den Wahlschalter auf CD/ MP3/USB/SD/AUX. Öffnen Sie den CD-Fach-Deckel mit der Taste OPEN. Im Display erscheint OPEN. Legen Sie die CD mit der bedruckten Seite nach oben in den Player ein. Schließen Sie den Deckel. Nach weniger Sekunden erscheint Cd reading im Display.
Das Gerät führt eine Suche aus, zeigt anschließend den ersten Titel an und beginnnt automatisch,ihn abzuspielen.
Skip-Modus
Wenn Sie im Wiedergabe- oder PauseModus 1x SKIP UP drucken, springt das Gerät zum nachsten Titel und zeigt die Nummer des Titels an; anschließend fahrht das Gerät im Wiedergabe-oder Pause-Modus fort.
Wenn Sie im Wiedergabe- oder PauseModus 1x SKIP DN drucken, kehrt das Gerät zum vorgen Titel zurück und zeigt die Nummer des Titels an; anschließend fahrht das Gerät im Wiedergabe- oder Pause-Modus fort.
Stopp-Modus
Wenn Sie im Wiedergabe- oder PauseModus kurz STOP/USB drucken, wechselt das Gerät in den Stopp-Modus und zeigt die Gesamtzahl der Alben (MP3), Titel sowie die Gesamtspielzeit an.
Wiedergabe- / Pause-Modus
Wenn Sie im Stopp-Modus kurz |/SD drucken, spiel das Gerät den ersten Titel ab.
Wenn Sie im Wiedergabe-Modus / SD drucken, wechselt das Gerät in den Pause-Modus. Die Spielzeit des pausierten Titels blinkt.
Such-/ Schnelldurchlauf-Modus
Wenn Sie im Wiedergabe-Modus die Taste SKIP UP / SKIP DN gedrückt halten, wird der aktuelle Titel Im Schnell-durchlauf abgespielt.
+10 MP3/ALBUM-Suchmodus (MP3)
Wenn Sie im Wiedergabe-Modus die Taste +10 MP3/ALBUM drücken, werden die Titel in 10er-Schritten übersprungen.
MP3-Disk mit mehreren Ordnern: Halten Sie die Taste +10 MP3/ALBUM 2 Sekunden gedrückt. Die Ordner-Nummer blinkt und kann mit den Tasten SKIP UP/ SKIP DN selektiert werden.
Wiederholmodi
Wenn Sie im Wiedergabe-Modus 1x die Taste PROG./P-MODE drucken, erscheint im Display. Der aktuell wiedergegebene Titel wird wiederholt. Wenn Sie im Wiedergabe-Modus 2x (CD) bzw. 3x MP3) die Taste PROG./ P-MODE drucken, leuchtet ALL. Alle Titel werden wiederholt.
Nur für MP3: Wenn Sie im Wiedergabe-Modus 2x die Taste PROG./P-MODE drücken, leuchtet DIR. Der aktuelle Ordner wird wiederholt.
Alle Wiederholfunktionen können durch Drucken der Taste STOP/USB deaktiviert werden.
Anspielfunktion / Zufallswiedergabe
Wenn Sie im Wiedergabe-Modus die Taste PROG./P-MODE gedrückt halten, bis im Display INTRO blinkt, spiel das Gerät im Anschluss an den aktuellen Titel jeweils die ersten 10 Sekunden jeges Titels.
Wenn Sie im Wiedergabe-Modus die Taste PROG./P-MODE gedrückt halten, bis im Display RAN blinkt, spiel das Gerät alle Titel in zufälliger Reihenfolge.
Der INTRO- bzw. RAN-Modus endet automatisch und kann durch Drucken der Taste PROG./P-MODE deaktiviert werden.
EQ-Einstellung
Wenn Sie im Wiedergabe-Modus die Taste EQ gedrück halten, können Sie zwischen den Klangeffekten DBB, POP, CLASSIC, JAZZ, ROCK und NORMAL wahlen. Der aktive Effekt wird im Display angezeigt.
Programmiermodus
Sie können die Wiedergabe in der von Ihn gewünschten Reihenfolge programmieren (CDs maximal 20 Titel. MP3 maximal 99 Titel).
Drucken Sie im Stopp-Modus kurz die Taste PROG./P-MODE. Im Display leuchtet P01.000 blinkt.
Wahlen Sie den gewünschten Titel mit SKIP UP/SKIP DN aus.
Drucken Sie auf die Taste PROG./
P-MODE, um den Titel in die Programmierung aufzunehmen.
Im Display leuchtet P02.
MP3-Programmierung: Wahlen Sie das gewünschte Album mit den Tasten SKIP UP / SKIP DN aus.
Bestätigten Sie die Auswahl mit PROG./P-MODE. Wahlen Sie den gewünschten Titel mit SKIP UP / SKIP DN aus.
Im Display leuchtet P02.
Sie können die Schritte 2 bis 4 (CD) bzw. 5 bis 7 (MP3) wiederholen, bis alle gewünschten Titel programmiert sind. Im Display erscheint die Anzeige FUL, wenn die Zahl 20 (CD) oder 99 (MP3) der programmierten Titel erreicht wird.
Um die Programmierung zu beenden und die Wiedergabe zu starten, drucken Sie kurz /SD. Die Wiedergabe der Programmierung beginnt automatisch.
Um die Wiedergabe der Programmierung zu beenden, drücken Sie die Taste STOP/USB.
Zum Löschen der Programmierung gibt es 2 Möglichkeiten:
Drucken Sie bei gestoppter CD die Taste STOP/USB.
Öffnen Sie den Deckel des CD-Players.
USB/SD/MMC-Wiedergabe
Stellen Sie den Wahlschalter auf CD/ MP3/USB/SD/AUX.
Stecken Sie ein USB/SD/MMC-Medium in den USB-Port oder in den SD/MCC-Kartenleser.
Die Funktionen der Tasten /SD, STOP/USB, SKIP UP /SKIP DN sowie PROG./P-MODE sind identisch mit der
CD-/MP3-Bedienung.
AUX-Modus
Verbinden Sie das Anschlusskabel des externen Gerätes mit der AUX-Buchse [3,5mm]
Stellen Sie den Wahlschalter auf CD/ MP3/USB/SD/AUX. Stellen Sie mit dem Lautstärkeregler den gewündsten Wiedergabepegel ein. Der Ton erklingt über die Lautsprecher.
Kopfhörer
Sie konnen Kopfhörer an der PHONES-Ausgangsbuchse anschließen.
Radio
Stellen Sie den Wahlschalter auf RADIO.
Wahlen Sie den gewünschten Frequenzbereich des Radios mit dem Frequenzbandwahlschalter BAND aus. Drehen Sie den Regler TUNING, um den gesuchten Sender auszuwahlen.
Stellen Sie mit dem Regler VOLUME die gewünschte Lautstärke ein.
UKW-Stereo-Empfang
Stellen Sie den Frequenzwahlschalter BAND auf FM ST., um Sender in Stereo zu empfangen. Die Anzeige FM ST. leuchtet, wenn ein UKW-Stereosender empfangen wird.
Antennen
UKW: Ziehen Sie die Teeskopantenne ganz aus, um den Empfang zu verbessern.
MW: Eine eingebaute Ferritantenne sorgt für den MW-Empfang. Drehen Sie das Gerä ggf., um den Empfang zu verbessern.
Ko m p a t i b l e C Ds
Benutzen Sie nur Compact Discs (CD) mit digitalen Audiosignalen.
Das unbefugte Kopieren urheberrechtlich geschützter Werke, einschließlich Computerprogramme, Dateien sowie Sendungen und Tonaufnahmen, konnten eine Verletzung des Urheberrechts und nach ihren nationalen Rechtsvorschriften eine strafbare Handlung darstellen. Dieses Gerätarf nicht für solche Zwecke verwendet werden.
Bei der Wiedergabe von CD-R/RW CDs kann die Wiedergabequalität von der Qualität der gebrannten CDs beeinträchtigt werden. Wir empfehlen Ihnen beim Brennen von CD-R/RW Discs mit Audiodateien die Verwendung der niedrigsten Brenningschwindigkeit.
Umgang mit CDs
Geringe Staubmengen oder ein paar Kratzer beeinträchtigen in der Regel die Qualität einer CD nicht. Die CDs müssen denen noch sorgfältig behandelt werden.
Schützen Sie CDs vor Staub und Kratzern.
Lagern Sie ihre CDs bei Nichtgebrauch in ihren Hüllen.
Um die ursprüngliche Klangqualität zu gewährleisten, reinigen Sie ihre CDs gelegentlich mit einem weichen Tuch, indem Sie vom Zentrum der Scheibe und in Richtung der Außenkante ausgehen (keine Kreisbewegung). Verwenden Sie zur Reinigung weder Benzin noch andere Lösungsmittel.
Halten Sie die CD nur an ihren Rändern!
Reinigung und Pflege
Um einen Brand oder elektrischen Stromschlag zu vermeiden, trennen Sie das Gerät während der Reinigung von der Stromquelle. Das Gerät kann mit einem Staubtuch gereinigt werden. Seien Sie beim Reinigen und Abwischen der Kunststoffteile vorsichtig.
Aufbewahrung
Trennen Sie das Gerät vorder Aufbewährung immervom Netzstrom.
Lagern Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen und sauberen Ort. Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern und Tieren auf.
Bewahren Sie die Verpackung auf, um Ihr Gerät darin zu lagern, wenn es langere Zeit nicht verwendet wird.
Entsorgung Ihres Altgeräts
ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ABFÄLEN

13/14
Dieses Gerätträgt das Symbol WEEE (Elektrisches oder elektronisches Altgerät), was bedeutet, dass es nach dem Ende des Lebenszyklus nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern den örtlichen Sammelstellen zur Abfalltrennung zugeführrt werden muss. Abfallverwertungträgt zum Umweltschutz bei.
UMWELTSCHUTZ - RICHTLINIE 2012/19/EU
Zum Schutz unserer Umwelt und Gesundheit müssen elektrische und elektronische Altgeräte nach den klar vorgegebenen Regeln entsorgt werden, die sowohl von Lieferanten als auch von Benutzern zu befolgen sind.
Daher scarf Ihr Gerät, welches auf seinem Typenschild oder der Verpackung mit dem Symbol

gekennzeichnet ist, keinesfalls in einer öffentlichen oder privaten Mülltonne für Hausmull entsorgt werden. Der Benutzer muss das Gerät den örtlichen Abfall-Sortierstellen zum Recycling oder zur Wiederverwendung zu anderen Zwecken im Sinne der Richtlinie übergeben.

WICHTIG!
- Der Batteriewechsel muss unter Einhaltung der geltenden Vorschriften zur Entsorgung durchgeführt werden.
- Bringen Sieitte die verbrauchten Batterien zu einer fur diesen Zweck vorgesehenen Recycling-Stelle,wo sie auf umweltfreundliche Weise verarbeitet werden.