RCD A20 - Radio CD EDENWOOD - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RCD A20 EDENWOOD als PDF.

📄 20 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice EDENWOOD RCD A20 - page 15
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : EDENWOOD

Modell : RCD A20

Kategorie : Radio CD

Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio CD kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RCD A20 - EDENWOOD und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RCD A20 von der Marke EDENWOOD.

BEDIENUNGSANLEITUNG RCD A20 EDENWOOD

D C É Ô GEBRAUCHSANLEITUNG

Inhaltsverzeichnis Vor der Inbetrieb- 28 Sicherheitsvorschriften © A n nahme des Geräts 5 LQ] 2 et : 31 Beschreibung des Geräts Vi e Le n D a n k | Barerenrarenalit 32 Geräteübersicht n 32 Bestimmungsgemälie Verwendung 32 Technische Spezifikationen Vielen Dank, dass Sie dieses EDENWOOD - Produkt ge- wählt haben. Ausgewählt, getestet und empfohlen durch 33 Stromversorgung ELECTRO DEPOT. Die Produkte der Marke EDENWOOD TUE des 33 Funktionen des CD-Players garantieren Ihnen Benutzerfreundlichkeit, zuverlässige 36 Kompatible CDs Leistung und tadellose Qualität. Mit diesem Gerät kônnen Sie sicher sein, dass Sie jedes Mal zufriedengestellt werden, wenn Sie es benutzen. ns 36 Umgang mit CDs Reinigung und 36 Reinigung und Pflege Willkommen bei ELECTRO DEPOT. Pflege 36. Aufbewahrung Besuchen Sie unsere Webseite: www.electrodepot.be 37 Entsorgung lhres Altgeräts Entsorgung TRO DEPOT

Vor der Inbetriebnahme des Geräts Sicherheitsvorschriften

BITTE LESEN SIE DIE ANLEI-

TUNG AUFMERKSAM DURCH,

BEVOR SIE DAS GERÂT BE-

NUTZEN, UND BEWAHREN

GEN. + Wenn Sie dieses Gerät einer anderen Person überlassen, geben Sie ihr ebenfalls diese Bedie- nungsanleitung mit. + Benutzen Sie dieses Ge- rât auf die in dieser Be- dienungsanleitung be- schriebene Weise. Für unsachgemäfie Handha- bung und jegliche im Wi- derspruch zu dieser Bedie- nungsanleitung stehende Benutzung übernimmt der Hersteller keinerlei Ver- antwortung. e Die Nichtbeachtung der Sicherheits- und Bedien- hinweise kann die Gefahr eines Stromschlags, eines Brandes und/oder Verlet- zungen von Personen her- beiführen. + Verwenden Sie ausschlieñ- lich vom Hersteller emp- fohlenes Zubehôr, um Geräteschäden und/oder

247291-IM-Boombox-VOt-150812 (Mult).indb 28-29 Verletzungen zu vermei- den. + Dieses Gerät darf von Per- sonen (einschlieBlich Kin- dern) mit reduzierten phy- sischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/ oder Wissen benutzt wer- den, wenn sie überwacht werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. + Beaufsichtigen Sie Kinder um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. e Vorsicht - Laser- gerät der Klasse 1 : Unsichtbare Laser- strahlen bei der Offnung und bei Ausfall der Verrie- gelungsvorrichtung. Ver- meidung Sie jede Strah- lenexposition. e Stellen Sie das Gerät auf eine stabile Fläche. + Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von offenen Feuerquellen (z.B. bren- nende Kerzen). e Stellen Sie das Gerät nicht: -an Orte, an denenesin Vor der Inbetriebnahme des Geräts direkten Kontakt mit Son- nenlicht kommen kann: -in die Nähe von Geräten, die Strahlungswärme er- zeugen (z. B. Elektrohei- zungen): -in die Nähe anderer oder auf andere Geräte, die starke Hitze erzeugen (audiovisuelle Gerâte, Stereoanlagen, Computer usw.); -an Orte, die ständigen Er- schütterungen unterlie- gen; -an Orte, die Feuchtigkeit oder Witterungseinflüs- sen ausgesetzt sind und an nasse Orte. Setzen Sie das Gerät kei- nem Tropf- oder Spritzwas- ser aus. Auf das Gerät dür- fen keine mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände (z.B. Vasen] gestellt werden. Behindern Sie nicht die Be- lüftung durch Blockierung der Lüftungsôffnungen mit Gegenständen wie Zeitun- gen, Tischtüchern, Vorhän- gen, usw. Halten Sie einen Mindest- abstand um das Gerät he- rum ein, um eine ausrei- chende Entlüftung sicher zu stellen. Die Steckdose muss stets zugänglich bleiben. Vergewissern Sie sich vor dem AnschlieBen: -ob das Gerät und das Kabel nicht beschädigt sind. An- derenfalls benutzen Sie das Gerät nicht. Bringen Sie es zu lhrem Fachhändler zur Inspektion und Reparatur. -ob die auf dem Typen- schild des Gerätes an- gegebene Netzspannung mit der Ihres Stromnetzes übereinstimmt. Nehmen Sie das Gerät nicht selbst auseinander. Jegli- ches Auseinandernehmen, Reparieren oder Überprü- fen darf ausschlieflich von einer Fachkraft durchge- führt werden. Legen Sie dieses Gerät vor dem Transport in seine Originalverpackung. Dies verringert Unfallrisiken während des Transports. Verwenden Sie für die Rei- nigung lhres Gerätes ein weiches, trockenes Tuch. Verwenden Sie keine Pro- dukte, die Ihr Gerät müg- licherweise beschädigen kônnen (abreibende Reini- ger, Dampfreiniger, ätzen- de Produkte, Sprays usw.).

Vor der Inbetriebnahme des Geräts Sicherheitshinweise für Batterien - Explosionsgefahr! Batte- rien dürfen nicht geladen oder mit anderen Mitteln reaktiviert, auseinanderge- nommen, ins Feuer gewor- fen oder kurzgeschlossen werden. e Setzen Sie Batterien kei- nen extremen Tempera- turen aus, wie direktem Sonnenlicht oder Feuer. Stellen Sie das Gerät nicht auf Wärmequellen. Ausge- laufene Batteriesäure kann zu Beschädigungen führen. - Falls aus einer Batterie Flüssigkeit austritt, ent- fernen Sie die Batterie mit einem Stück Stoff aus dem Batteriefach. Entsorgen Sie Batterien den gesetzlichen Bestimmungen entspre- chend. Falls Batteriesäure ausgetreten ist, vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie betroffene Be- reiche sofort nach Berüh- rung mit der Säure ab und waschen Sie den Bereich mit einer Menge sauberen Wassers ab. Suchen Sie ei- nen Arzt auf.

247291-IM-Boombox-Vt-150812 (Mult).indb_ 30-31 + ACHTUNG! Es besteht Ex- plosionsgefahr, wenn Bat- terien durch falsche Bat- terietypen ersetzt werden. + Ersetzen Sie Batterien nur durch denselben oder ei- nen gleichwertigen Batte- rietyp. e Verschluckte Batterien sind lebensgefährlich. Bewahren Sie Batterien auBerhalb der Reichweite von Kindern und Haustie- ren auf. Wenden Sie sich sofort an einen Arzt, wenn eine Batterie verschluckt wurde. ° Erlauben Sie Kindern nicht, ohne die Aufsicht eines Er- wachsenen, Batterien aus- zutauschen. e Entfernen Sie verbrauchte Batterien sofort aus dem Gerät und entsorgen Sie diese bestimmungsgemäf. - Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, entfernen Sie die Batterien. + Batterien müssen an gut belüfteten, trockenen und kühlen Orten aufbewahrt werden. e Entsorgen Sie die ver- brauchten Batterien unter Beachtung der Anweisun- gen dieser Anleitung. Geräteübersicht

DIE RÜCKSEITE]) STELLTER LAUTSTAR-

AB, UM DIE GEFAHR KE KANN IHR GEHOR

EINES ELEKTRISCHEN SCHADIGEN. VERMEI-

STROMSCHLAGS ZU DEN SIE ES, FÜR LAN-

VERMEIDEN. GERE ZEIT RADIO MIT

Geräteübersicht Deutsch [13] Antenne 19] Deckel des CD-Players 17] Frequenzbandwahlschalter Netzsteckdose (ca) (21] Netzstecker mit Kabel Geräteübersicht + Packen Sie das Gerät aus. Entfernen Sie sämtliche Aufkleber von dem Gerät. Kon- trollieren Sie, ob das Gerät vollständig und in gutem Zustand ist. Wenn das Gerät beschädigt ist oder eine Stérung vorliegt, verwenden Sie es nicht und bringen Sie es zu Ihrem Händler oder zum Kundendienst zurück. + Bewahren Sie die Verpackung auBerhalb der Reichweite von Kindern auf. Wenn Kinder mit der Verpackung spielen, besteht Unfallgefahr. Bestimmungsgemäfie Verwendung + Dieses Gerät wurde ausschlieBlich zur Wiedergabe von Audiounterhaltung ent- wickelt. Dieses Gerät ist ausschlieBlich für den Haushalt gedacht und darf nicht für kommerzielle Zwecke verwendet werden. + Jegliche andere Verwendung kann das Gerät beschädigen oder Verletzungen ver- ursachen. Technische Spezifikationen Model: Netzspannung: Leistungsaufnahme: Abmessungen des Gerätes: Radio - Frequenzbereich: UKW-Antenne: CD-Player: Format der CDs: Abmessung Lautsprecher: SD-Kartenleser, USB-Port: 1 AUX-Eingang: 32 DE 247291-IM-Boombox-VOt-150812 (Mult).indb 32-33

230 V-, 50 Hz 14W 280 (B] x 249 (H) x 140 (T) mm UKW: 87,5 - 108 MHz Teleskopantenne CD-MP3-Player mit Ladefunktion von oben Kompatibel mit CDs von 12 bis 8 cm

MP3-Wiedergabe 3,5 mm-Buchse Stromversorgung Netzanschluss

Überprüfen Sie, bevor Sie das Strom- kabel anschlieBen, ob die Betriebs- spannung lhres Gerätes die gleiche ist wie die Ihres ôrtlichen Stromnetzes. Verbinden Sie ein Ende des Netzkabels mit der Buchse an der Rückseite lhres Gerätes. SchlieBen Sie den Netzstecker an die Steckdose an. Nachdem Sie das Gerät an die Strom- versorgung angeschlossen haben, stellen Sie den Wahlschalter auf CD/ USB. Die Betriebsanzeige leuchtet auf. Wenn Sie das Gerät nicht benutzen mêch- ten, stellen Sie den Wahlschalter auf AUX/OFF, um das Gerät auszuschalten. Die Betriebsanzeige erlischt. Batteriebetrieb

Offnen Sie den Deckel des Batterie- fachs. Legen Sie 8 Batterien des Typs .C" in das Batteriefach. Achten Sie beim Positionieren der Batterien auf die im Batteriefach eingeprägten Polaritäts- angaben. SchlieBen Sie den Deckel des Batte- riefachs wieder. Anmerkungen: Der Batterieschaltkreis wird au- tomatisch unterbrochen, wenn das Netzkabel in die Netzsteck- dose gesteckt wird. Das das Ge- rät Läuft anschlieBend im Netz- betrieb. Wenn Sie die Batterien nicht mehr für den Betrieb des Gerätes benutzen, entfernen Sie sie aus dem Fach. Verwendung des Geräts Anmerkungen: [@) + Werfen Sie keine verbrauch- ten Batterien in den Haus- mülL. Verbrauchte Batterien müs- sen zu den êffentlichen Sam- melstellen bei Ihren Händ- lern zurückgebracht werden. Um Energie zu sparen, kehrt das Gerät automatisch in den Standby-Modus zu- rück, wenn das Gerät im CD-/USB-Modus 10 Minuten Lang nicht betrieben wurde. Funktionen des CD-Players Start

Stellen Sie den Wahlschalter auf CD/ USB. Üffnen Sie den Deckel des CD- Players mit der Üffnungstaste des Players. Legen Sie die CD mit der be- druckten Seite nach oben in den Player ein und schlieBen Sie den Deckel.

2. Das Gerät führt eine Suche aus, zeigt

anschlieBend den ersten Titel an und beginnt automatisch, ihn abzuspielen. Modus (CD/MP3/USB/SD) Wenn Sie im Wiedergabe- oder Pau- se-Modus einmal auf Bi drücken, springt das Gerät zum nächsten Titel und zeigt die Nummer des Titels an; anschlieBend fährt es im Wiederga- be- oder Pause-Modus fort. Für den schnellen Vorlauf halten Sie die Taste Dblacdrückt. 2... Wenn Sie im Wiedergabe- oder Pause- Modus einmal Jé{drücken, kehrt das Gerät zum vorhergehenden Titel zu- rück und zeigt die Nummer des Titels an; anschlieBend fährt es im Wieder- gabe- oder Pause-Modus fort. Für den schnellen Rücklauf halten Sie die Taste Hd ocdrückt.

Verwendung des Geräts Stopp-Modus + Wenn Sie im Wiedergabe- oder Pause- Modus kurz M drücken, wechselt das Gerät in den Stopp-Modus und zeigt die Gesamtzahl der Titel an. Wiedergabe-/Pause-Modus (CD/MP3/ USB/SD) 1... Wenn Sie im Stopp-Modus kurz auf Dlldrücken, spielt das Gerät den ersten Titel ab. > leuchtet.

2. Wenn Sie im Wiedergabe-Modus auf

Dlldrücken, wechsett das Gerät in den Pause-Modus. B. Die Zahl der Titel blinkt. 3 Modus (CD/MP3/U5B/sD)

1. Wenn Sie im Wiedergabe-, Pau

Stopp-Modus kurz auf D drü wechselt das Gerät zum nächsten Ordner und zeigt die Nummer des Ordners an.

2. Wenn Sie im Wiedergabe- Pause- oder

Stopp-Modus länger auf Bædrücken, wechselt das Gerät zu den 10 folgen- den Titeln und zeigt die Nummer des Titels an. Wiederholungsmodus (wiederholen / alles wiederholen / Wiederholung deaktiviert) 1... Wenn Sie im Wiedergabe- oder Pause- Modus einmal die Taste MODE drü- cken, blinkt REP). Der aktuell wieder- gegebene Titel wird wiederholt. 2... Wenn Sie im Wiedergabe- oder Pause- Modus zweimal die Taste MODE drü- cken, 2x (REP). Der aktuell wiederge- gebene Ordner wird wiederholt.

3. Wenn Sie im Wiedergabe- oder Pause-

Modus dreimal auf Taste MODE drü- cken, leuchtet. (REP) Alle Titel werden wiederholt.

4. Wenn Sie im Wiedergabe- oder Pau-

se-Modus viermal auf die Taste MODE drücken, leuchtet RANDOM. Die Wie- derholung wird abgebrochen Programmiermodus (CD/MP3/USB/SD) Es besteht die Môglichkeit, die Wiedergabe in der von Ihnen gewünschten Reihenfolge zu programmieren (maximal 20 Titel bei CDs und für 99 Titel im MP3- und WMA-Format). 1... Wenn Sie im Stopp-Modus kurz die Taste MODE drücken, blinkt PO1 im LCD-Display. 2... Wählen Sie den gewünschten Titel mit den Tasten fé Bi aus.

3. Drücken Sie auf die Taste MODE, um

den Titel in die Programmierung auf- zunehmen.

4. Auf dem LCD-Display erscheint die

5. Sie kônnen die Schritte 2 bis 4 wieder-

holen und zwar für maximal 20 Titel bei CDs und für 99 Titel im MP3- und WMA-Format. Auf dem Display er- scheint die Anzeige FUL, wenn die Zahl 20 (CD) oder 99 (MP3, WMA] der programmierten Titel erreicht wird. Um die Programmierung zu beenden und die Wiedergabe zu starten, drü- cken Sie kurz Be] [ Die Wiedergabe der Programmierung beginnt automatisch. + Umdie Programmierung zu beenden, drücken Sie 2x kurz M, um den Pro- grammiermodus abzubrechen. USB-/SD-WIEDERGABEMODUS Keine CD im Player

1. Stellen Sie den Wahlschalter auf CD/

2. Stecken Sie eine SD-/USB-Karte in den

USB-Port oder in den SD-Kartenteser.

3. Die Funktion der Tasten Be |, BE Kd

DB sowie die der Modi WIEDERHI! LUNG und PROGRAMMIERUNG ist dieselbe wie für CD/MP3.

4. Drücken Sie länger auf M um den

USB- und SD-Modus zu ändern. CD im Gerät eingelegt

1. Stellen Sie den Wahlschalter auf CD/

2. Stecken Sie eine SD-/USB-Karte in den

USB-Port oder in den SD-Kartenteser.

3. Drücken Sie Länger auf M, um vom

CD-Modus in den USB- und SD-Modus zu gelangen.

4. Die Funktion der Tasten Be |. I K@

DBL sowie die der Modi WIEDERHO- LUNG und PROGRAMMIERUNG ist dieselbe wie für CD/MP3. Bluetooth-Kopplung

1. Platzieren Sie das Bluetooth-Gerät

{z.B. ein Smartphone] in einer Ent- fernung von 10 Metern [maximale Bluetooth-Reichweite].

2. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion

3. Stellen Sie den Wahlschalter auf BT,

um den Bluetooth-Modus auszuwäh- en. bE erscheint im Display. Die Blue- tooth-Anzeige blinkt blau.

4. Sobald die Kopplung beendet ist, hôrt

die Bluetooth-Anzeige auf zu blinken.

5. Rufen Sie die Bluetooth-Suchfunktion

des Telefons auf. Verwendung des Geräts

6. Wählen Sie in der Suchliste die Gerête-

nummer 947291 aus. 7... Die Kopplung dauert 5 Minuten. Drü- cken Sie M um die Kopplung erneut zu verbinden, wenn der Kopplungs- vorgang länger als 5 Minuten dauert.

8. Um das Gerät abzuschalten und mit

einem anderen Gerät zu verbinden, de- aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Gerätes und die Kopplung Ihres Gerätes mit dem Bluetooth-Gerät. Führen Sie die Schritte der Kopplung mit einem neuen Gerät durch. AUX-Modus

1. Verbinden Sie das Anschlusskabel des

Gerätes mit der AUX-Buchse (3,5 mm] an der Linken Seite.

2. Stellen Sie den Wahlschalter auf AUX/

OFF. Stellen Sie mit dem Lautstärke- regler den gewünschten Wiederga- bepegel ein. Der Ton erklingt über die Lautsprecher. Radiomodus

1. Stellen Sie den Wahlschalter auf RA-

2. Wählen Sie den gewünschten Fre-

quenzbereich des Radios mit dem Frequenzbandwahlschalter.

3. Drehen Sie den Regler für die Ein-

stellung der Radiofrequenz, um den gesuchten Sender auszuwählen.

4. Stellen Sie mit dem Lautstärkeregler

den gewünschten Pegel ein. UKW- und UKW-STEREO-Empfang

1. Stellen Sie den Frequenzbandwahl-

schalter auf UKW. Die Sender werden monaural ausgestrahlt. Wenn die Ste- reosignale schwach sind, ist es vorzuzie- hen, die Sender in Mono zu empfangen.

2. Stellen Sie den Frequenzwahlschal-

ter auf UKW ST, um Sender in Stereo zu empfangen. Die Anzeige STEREO leuchtet auf, um UKW-Stereosender anzuzeigen.

Deutsch Reinigung und Pflege Antenne UKW: Ziehen Sie die Teleskopantenne ganz aus, um den Empfang zu verbessern. Kompatible CD Benutzen Sie nur Compact Discs (CD) mit digitalen Audiosignalen. Das unbefugte Kopieren urheberrecht- lich geschützter Werke, einschlieBlich Computerprogramme, Dateien sowie Sendungen und Tonaufnahmen, kënn- ten eine Verletzung des Urheberrechts und nach Ihren nationalen Rechts- vorschriften eine strafbare Handlung darstellen. Dieses Gerät darf nicht für solche Zwecke verwendet werden. Bei der Wiedergabe von CD-R/RW CDs kann die Wiedergabequalität von der Qualität der gebrannten CDs beein- trächtigt werden. Wir empfehlen Ih- nen beim Brennen von CD-R/RW Discs mit Audiodateien die Verwendung der niedrigsten Brenngeschwindigkeit. Umgang mit CDs

Geringe Staubmengen oder ein paar Kratzer beeinträchtigen in der Regel die Qualität einer CD nicht. Die CDs müssen dennoch sorgfältig behandelt werden. Schützen Sie CDs vor Staub und Krat- zern. Lagern Sie Ihre CDs bei Nichtgebrauch in ihren Hüllen. Um die ursprüngliche Klangqualität zu gewährieisten, reinigen Sie Ihre CDs gelegentlich mit einem weichen Tuch, indem Sie vom Zentrum der Scheibe und in Richtung der AuBenkante aus- gehen (keine Kreisbewegungl. Verwen- den Sie zur Reinigung weder Benzin noch andere Lôsungsmittel.

247291-IM-Boombox-VOt-150812 (Mult).indb 36-37 + Halten Sie die CD nur an ihren Rän- dern! Reinigung und Pflege + Umeinen Brand oder elek- trischen Stromschlag zu vermeiden, trennen Sie das Gerät während der Reini- gung von der Stromquelle. + Das Gerät kann mit einem Staubtuch gereinigt wer- den. Seien Sie beim Rei- nigen und Abwischen der Kunststoffteile vorsichtig. Aufbewahrung + _ Trennen Sie das Gerät vor der Aufbewahrung immer vom Netzstrom. + Lagern Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen und sauberen Ort. Bewah- ren Sie das Gerät auBer- halb der Reichweite von Kindern und Tieren auf. + Bewahren Sie die Ver- packung auf, um Ihr Gerät darin zu lagern, wenn es längere Zeit nicht verwen- det wird. Entsorgung Entsorgung lhres Altgeräts ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ABFÂLLEN Dieses Gerät trägt das Symbol WEEE (Elektrisches oder elektronisches Altgerät}, was bedeutet, dass es nach dem Ende des Lebenszyklus nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern den ërtlichen Sammelstellen zur Abfalltrennung zugeführt werden muss. Abfall- verwertung trägt zum Umweltschutz bei.

UMWELTSCHUTZ - RICHTLINIE 2012/19/EU

Zum Schutz unserer Umwelt und Gesundheit müssen elektrische und elektronische Altgeräte nach den klar vorgegebenen Regeln entsorgt werden, die sowohl von Liefe- ranten als auch von Benutzern zu befolgen sind. Daher darf Ihr Gerät, welches auf seinem Typenschild oder der Verpackung mit dem Symbol X

gekennzeichnet ist, keinesfalls in einer ëffentlichen oder privaten Mülitonne für Haus- müll entsorgt werden. Der Benutzer muss das Gerät den rtlichen Abfall- Sortierstellen zum Recycling oder zur Wiederverwendung zu anderen Zwecken im Sinne der Richtlinie übergeben.