RCD A20 - Radio CD EDENWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RCD A20 EDENWOOD au format PDF.

📄 20 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice EDENWOOD RCD A20 - page 3
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EDENWOOD

Modèle : RCD A20

Catégorie : Radio CD

Type d'appareilRadio CD portable
AlimentationPile ou secteur
Fonction radioFM / AM
Lecteur CDOui
Compatibilité CDCD audio standard
Haut-parleurs intégrésOui
PortabilitéOui, poignée intégrée
AffichageNon précisé
ConnectivitéNon précisé
Fonction réveilNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
GarantieNon précisé
Accessoires inclusNon précisé
CouleurNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - RCD A20 EDENWOOD

Qu'est-ce que l'EDENWOOD RCD A20?
L'EDENWOOD RCD A20 est un appareil de mesure de la qualité de l'air conçu pour surveiller les niveaux de CO2, d'humidité et de température dans une pièce.
Comment régler l'EDENWOOD RCD A20?
Pour régler l'EDENWOOD RCD A20, utilisez les boutons situés sur le panneau avant pour naviguer dans les paramètres et ajuster les valeurs selon vos besoins.
Pourquoi l'écran de mon EDENWOOD RCD A20 reste-t-il noir?
Si l'écran reste noir, vérifiez que l'appareil est bien alimenté et que la batterie est chargée. Si le problème persiste, essayez de le réinitialiser.
Comment réinitialiser l'EDENWOOD RCD A20?
Pour réinitialiser l'appareil, maintenez le bouton de réinitialisation enfoncé pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran clignote.
Quels niveaux de CO2 sont considérés comme normaux?
Les niveaux de CO2 normaux se situent généralement entre 400 et 1 000 ppm. Des niveaux supérieurs peuvent indiquer une mauvaise ventilation.
L'EDENWOOD RCD A20 fonctionne-t-il à l'extérieur?
Non, l'EDENWOOD RCD A20 est conçu pour un usage intérieur uniquement. L'exposition à des conditions extérieures peut endommager l'appareil.
Comment savoir si l'EDENWOOD RCD A20 nécessite une mise à jour du firmware?
Vérifiez régulièrement le site web du fabricant pour des mises à jour de firmware. L'appareil peut également afficher un message de mise à jour sur l'écran si nécessaire.
Que faire si l'EDENWOOD RCD A20 ne se connecte pas à mon réseau Wi-Fi?
Assurez-vous que le mot de passe du réseau est correct et que l'appareil est à portée du routeur. Redémarrez le routeur si nécessaire.
Comment nettoyer l'EDENWOOD RCD A20?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants abrasifs.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de l'EDENWOOD RCD A20?
Le manuel d'utilisation est disponible en ligne sur le site web du fabricant dans la section support ou téléchargement.

Téléchargez la notice de votre Radio CD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RCD A20 - EDENWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RCD A20 de la marque EDENWOOD.

MODE D'EMPLOI RCD A20 EDENWOOD

Size: 140 x 210 mm Merci | Merci d'avoir choisi ce produit EDENWOOD. Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, les produits de La marque EDENWOOD vous assurent une utilisation simple, une performance fiable et une qualité irréprochable. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction Bienvenue chez ELECTRO DEPOT. Visitez notre site Internet : www.electrodepot.fr >TRO DEPOT

247291-IM-Boombox-VO1-150812 (Mult).indb_ 2-3 Table des matières 4 Consignes de sécurité a Avant d'utiliser nes cesser ‘m l'appareil à

, : 7. Composants Aperçu de l'appareil ; Aperçu de l'appareil 8 Utilisation prévue 8 Caractéristiques NE 9 Alimentaire électrique Utilisation de 9. Fonctions du lecteur CD l'appareil 12 CD compatibles 12 Entretien des CD Nettoyage et 12 Nettoyage et entretien entretien 12. Rangement : 13 Mise au rebut de votre ancien appareil Mise au rebut ” FR 3 14/08/2015 3:54 PM

VEUILLEZ ATTENTIVEMENT LES Avant d'utiliser l'appareil Consignes de sécurité LIRE INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL

POUVOIR LES CONSULTER

BESOIN. + Sivous confiez cet appareil à une autre personne, re- mettez-lui aussi ce mode d'emploi. e Utilisez cet appareil de la manière décrite dans ce mode d'emploi. Toute mauvaise manipulation et toute utilisation contraire à ce mode d'emploi n'enga- geront en aucun cas la res- ponsabilité du fabricant. Le non-respect des consignes de sécurité et d'utilisation peut entraî- ner un risque de choc électrique, d'incendie et/ ou des blessures aux per- sonnes. e N'utilisez pas d'acces- soires autres que ceux recommandés par Le fabri- cant ; ils peuvent endom- mager l'appareil et/ou pro- voquer des blessures.

247291-IM-Boombox-VO1-150812 (Mult).indb_ 4-5 e Cet appareil ne doit pas être utilisé par des per- sonnes (y compris des enfants] dont Les capaci- tés physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ni par des personnes dé- nuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d’une sur- veillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. - Surveillez Les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. + Attention - Produit laser de classe 1 : Rayons laser invi- sibles Lors de l'ouverture et en cas de défaillance du dispositif de verrouillage. Évitez toute exposition au faisceau. e Installez l'appareil sur une surface stable. + N'installez pas l'appa- reil près de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées. + N'installez pas l'appareil : -à des endroits où il peut Avant d'utiliser l'appareil être en contact direct avec les rayons du soleil ; -à proximité d'appareils à chaleur rayonnante (chauffages électriques, par exemple) ; -près ou sur d'autres équi- pements produisant une chaleur importante (équi- pements audiovisuels, sté- réo, informatiques, etc.) ; -à des endroits sujets à de constantes vibrations ; -à des endroits exposés à l'humidité, aux intem- péries et dans des lieux mouillés. N'exposez pas l'appareil à un égouttement d'eau ou des éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit être placé sur l'appareil. N'entravez pas l'aération en obstruant Les ouvertures d'aération avec des objets tels que des journaux, nappes, rideaux, etc. Réservez un espace mini- mum autour de l'appareil pour assurer une aération suffisante. La prise de courant doit demeurer aisément acces- sible. + Avant tout branchement, vérifiez : -que l'appareil et Le câble ne sont pas abîmés. Dans un tel cas, n'utilisez pas l'appareil et rapportez-le à votre revendeur à des fins d'inspection et de répara- tion. -que la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil correspond bien à celle de votre ré- seau électrique. + Ne démontez pas l'appareil vous-même. Toutes opé- rations de démontage, de réparation ou de vérifica- tion doivent être réalisées exclusivement par une per- sonne qualifiée. + Si vous transportez cet appareil, veuillez Le placer d'abord dans son embal- lage d'origine. Cela rédui- ra les risques d'accidents pendant le transport. + Pour nettoyer votre appareil, utilisez un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de pro- duits susceptibles d'endom- mager votre appareil (grat- toirs, nettoyants vapeur, produits corrosifs, sprays..).

Avant d'utiliser l'appareil Consignes de sécurité relatives aux piles - Danger d’explosion ! Les piles ne peuvent pas être chargées, réactivées d'autre moyens, désas- semblées, incinérées ou court-circuitées. + N'exposez pas les piles à des températures ex- trêmes, notamment celles des rayons du soleil ou du feu. Ne posez pas l'appareil sur une source de chaleur. Les fuites d'acide des piles peuvent entraîner des bles- sures. e En cas de fuite des piles, retirez celles-ci du com- partiment à piles à l'aide d'un chiffon. Mettez les piles au rebut conformé- ment aux réglementations en vigueur. En cas de fuite d'acide des piles, évitez tout contact avec la peau, les yeux et Les muqueuses. Rincez immédiatement Les zones affectées après un contact avec l'acide, puis nettoyez-les à grande eau avec de l'eau propre. Consultez un médecin. + ATTENTION ! I ya un risque d'explosion si Les

piles sont remplacées par des piles d'un type incor- rect. Ne remplacer que par le même type ou un type équi- valent. L'ingestion de piles peut être mortelle. Conservez les piles hors de portée des enfants et des animaux de compagnie. Consultez im- médiatement un médecin en cas d'ingestion d'une pile. Ne laissez pas des enfants remplacer les piles sans la surveillance d'un adulte. Les piles usées doivent être immédiatement retirées de l'appareil, puis mises au rebut de facon adéquate. Retirez les piles si vous comptez ne pas utiliser l'appareil pendant une longue période. Les piles doivent être ran- gées dans un endroit bien aéré, sec et frais. Mettez les piles usagées au rebut en respectant les instructions de la notice d'utilisation. ATTENTION

MOMENT. Composants ( à C1] Réglage du volume Ô Sélecteur de fonctions [2] Voyant d'alimentation Co] MODE O 055 C1] C4] Lecteur de cartes SD/MMC C2] pl (| @ moin Bluetooth (x | Ce] Écran LCD :] éd C7] Réglage de la fréquence radio 5] DD] (© Prise d'entrée auxiliaire Lie] Ouverture du lecteur CD D.

Apercu de l'appareil

17] Sélecteur de bandes 20] Prise d'alimentation secteur [13] Antenne (21] Fiche d'alimentation avec cordon 19] Couvercle du Lecteur CD Apercu de l'appareil + Déballez l'appareil. Retirer toutes Les étiquettes du produit. Veuillez vérifier son exhaustivité et s’il est en bonne condition. Si l'appareil est endommagé ou présente un dysfonctionnement, ne l'utilisez pas et rapportez-le à votre revendeur ou service après-vente. + Conservez tous les emballages hors de portée des enfants. IL existe un risque d'accident si Les enfants jouent avec Les matériaux d'emballage. Utilisation prévue + Cet appareil est exclusivement conçu pour procurer des divertissements audio. Cet appareil est uniquement destiné à une utilisation domestique et ne saurait être utilisé à des fins commerciales. + Toute autre utilisation peut endommager l'appareil ou provoquer des blessures. Caractéristiques Modèle : 947291 Tension d'alimentation : 230 V-, 50 Hz Consommation électrique : 14W Dimensions de l'appareil : 280 (U x 249 (h] x 140 (p) mm Radio - gamme de fréquences : FM: 87,5 - 108 MHz Antenne FM : Antenne tige télescopique Lecteur CD : Lecteur CD-MP3 à chargement par Le dessus Format des CD : Compatible avec Les CDs entre 12 et 8 cm Dimension des haut-parleurs : 7,6 cm Lecteur de carte SD, Port USB: Lecture de MP3 entrée auxiliaire : Jack 3,5 mm 8 FR 247291-IM-Boombox-VO1-150812 (Mult).indb 8-9 Alimentaire électrique Alimentation secteur

1. Avant de brancher Le cordon d'ali-

mentation électrique, vérifiez que La tension de fonctionnement de votre appareil est La même que celle de votre réseau électrique Local.

2. Connectez une extrémité du cordon

d'alimentation électrique à la prise d'alimentation secteur située à l'ar- rière de votre appareil.

3. Branchez l'autre extrémité dans La

4. Après avoir branché l'appareil à l'ali-

mentation électrique, positionnez le sélecteur des fonctions sur « CD/ USB » ou « RADIO » pour Le démarrer, et Le voyant d'alimentation s'allumera.

5. Sivous ne souhaitez pas utiliser l'appa-

reil, mettez le sélecteur des fonctions en position « AUX/OFF » pour l'arrêter. Le voyant d'alimentation s'éteindra. Alimentation en courant continu

1. Ouvrez le couvercle du compartiment

2. Insérez 8 piles de type « C » (non four-

nies] dans Le compartiment à piles. As- surez-vous, lorsque vous positionnez les piles, de respecter Les indications de polarité gravées dans le comparti- ment à piles.

3. Refermez le couvercle du comparti-

ment à piles. Remarques : Le circuit des piles est automati- quement coupé Lorsque le cordon d'alimentation électrique est in- séré dans la prise d'alimentation secteur et l'appareil fonctionne ensuite sur le secteur. Lorsque vous n'utilisez plus Les piles pour faire fonctionner l'appareil, sor- tez-les toutes du compartiment. Utilisation de l'appareil Remarques : + Ne jetez pas de piles usa- gées dans les ordures mé- nagères. Les piles usagées doivent être ramenées dans les points de collecte publics chez vos commerçants. Pour économiser l'énergie, le système reviendra au mode veille automatique- ment si l'appareil a cessé de fonctionner en mode CD / USB pendant 10 minutes. Fonctions du lecteur CD Démarrage

Positionnez le sélecteur des fonctions sur « CD/USB ». Ouvrez le couvercle du lecteur CD à l'aide du bouton d'ou- verture du Lecteur. Insérez Le CD, face imprimée sur Le dessus, dans le lec- teur et fermez Le couvercle.

2. L'appareil lance une recherche, puis

affiche Les premiers titres tout en com- mençant automatiquement à Les diffuser. Mode Saut (CD/MP3/USB/SD) En mode lecture où pause, si vous appuyez une fois sur D, l'appareil passe au morceau suivant et affiche le numéro de La piste, puis continue en mode lecture ou pause. Si vous appuyez longuement sur cela déclenche l'avance rapide du morceau en cours.

2. En mode lecture ou pause, si vous

appuyez une fois sur ff l'appa- reil revient au morceau précédent et affiche le numéro de la piste, puis continue en mode Lecture ou pause. Si vous appuyez longuement sur cela déclenche le rembobinage rapide du morceau en cours.

n de l'appareil Mode Arrêt + Si vous appuyez brièvement sur [I en mode lecture ou pause, l'appa- reil passe en mode arrêt et affiche Le nombre total de pistes. Mode Lecture / Pause (CD/MP3/USB/SD)

1. Si vous appuyez brièvement sur Ref |

en mode arrêt, l'appareil diffuse Le pre- mier morceau et l'icône JB apparaît.

2. Sivous appuyez sur Je] [en mode lec-

ture, l'appareil passe en mode pause et l'icône JB ainsi que Le nombre de pistes clignotent. Mode Bgco/mP3/us8/s) Si vous appuyez brièvement sur [ER en mode lecture, pause ou arrêt, l'ap- pareil passe au dossier suivant et en affiche Le numéro.

2. Si vous appuyez longuement sur

en mode lecture, pause ou arrêt, l'ap- pareil passe aux 10 morceaux suivants et indique Le numéro de piste. Mode Répétition (répéter / tout répéter / répétition désactivée]

1. Si vous appuyez sur le bouton MODE

une fois en mode lecture ou pause, l'icône ÇREP) s'affiche et clignote, et Le morceau en cours peut être répété.

2. Si vous appuyez sur le bouton MODE

deux fois en mode lecture ou pause, l'icône (REP) apparaît, et le dossier en cours peut être répété.

3. Si vous appuyez sur Le bouton MODE

trois fois en mode lecture ou pause, l'icône (REP) s'affiche sans clignoter, et tous Les titres peuvent être répétés.

4. Si vous appuyez sur Le bouton MODE

quatre fois en mode lecture ou pause, l'icône RANDOM s'affiche, et La répé- tition est annulée. DEEE Mode Programmation (CD/MP3/USB/SD) ILest possible de programmer la Lecture, dans l'ordre que vous souhaitez, d'un maxi- mum de 20 morceaux pour les CD/99 titres aux formats MP3 et WMA.

1. Sivous appuyez brièvement sur le bou-

ton MODE en mode arrêt, l'indication « PO1 » apparaîtra et clignotera sur l'écran LCD.

2. Sélectionnez le morceau souhaité à

3. Appuyez sur Le bouton MODE pour in-

tégrer Le morceau à la programmation.

4. Lindication « P02 » s’'affichera alors

5. Vous pouvez réitérer Les étapes 2 à 4,

dans La limite de 20 morceaux pour les CD/99 titres pour les formats MP3 et WMA. L'indication « FUL » apparaîtra à l'écran lorsque Le nombre de 20 (CD) ou 99 [MP3, WMA] sera atteint pour les morceaux programmés. + Pour finir la programmation et démar- rer la lecture, appuyez brièvement sur BAL et la Lecture de La programmation commence automatiquement. + Pour mettre fin à La programmation. appuyez brièvement deux fois sur pour annuler Le mode programmation. Mode Lecteurs USB/SD Pas de CD dans Le Lecteur

1. Réglez le sélecteur des fonctions sur

La position « CD/USB ».

2. Insérez une carte SD/USB dans Le port

USB ou Le Lecteur de cartes SD.

3. Le fonctionnement des boutons BB],

, Rd, BBA, ainsi que des modes RI PÉTITION et PROGRAMMATION, est Le même que pour les CD/MP3.

4. Appuyez longuement sur [M pour

modifier le mode USB et SD. Avec CD dans Le lecteur

1. Réglez Le sélecteur des fonctionssur

la position « CD/USB ».

2. Insérez une carte SD/USB dans Le port

USB ou Le Lecteur de cartes SD.

3. Appuyez longuement sur M pour pas-

ser du mode CD au mode USB et SD.

4. Le fonctionnement des boutons |.

. KI, ainsi que des modes RI PÉTITION et PROGRAMMATION, est Le même que pour les CD/MP3. Appariement Bluetooth

1. Placez Le périphérique Bluetooth

{p. ex. un smartphone] dans un rayon de 10 mètres (portée Bluetooth maxi- male).

2. Activez la fonction Bluetooth du télé-

3. Positionnez le commutateur de sélec-

tion des fonctions sur BT. L'indicateur bt s'affiche sur l'écran et Le voyant cli- gnote en bleu.

4. Le voyant cesse de clignoter après

5. Accédez à l'interface de recherche

Bluetooth du téléphone. Utilisation de l'appareil

6. Sélectionnez Le nom de l'appareil

947291 dans la liste de recherche. 7... Durée d'appariement : 5 minutes. Ap- puyez sur [MM pour apparier à nouveau si votre durée d'appariement dépasse 5 minutes.

8. Pour déconnecter l'appareil et le

connecter à un autre appareil : désac- tivez la fonction Bluetooth de votre appareil et l'appariement de votre appareil avec Le périphérique Blue- tooth. Suivez Les étapes d'appariement avec un nouvel périphérique. Mode auxiliaire

1. Branchezle câble de sortie de tout ap-

pareil dans la prise auxiliaire (3,5 mm) située sur Le côté gauche.

2. Positionnez Le sélecteur de fonctions

sur « AUX/OFF », réglez Le bouton de réglage du volume au niveau de récep- tion souhaité et Le son sera diffusé par les haut-parleurs. Mode radio

1. Réglez le sélecteur des fonctions sur

la position « RADIO ».

2. Sélectionnez La bande de fréquence

radio souhaitée à l'aide du sélecteur de bandes.

3. Tournez Le bouton de réglage de la

fréquence radio de manière à sélec- tionner La station recherchée.

4. Réglez le bouton de réglage du volume

au niveau souhaité. Réception FM et FM STÉRÉO

1. Réglez le sélecteur de bandes en po-

sitio« « FM ». Les programmes sont diffusés en mode mono. Dans Les cas où Les signaux stéréo sont faibles, il est préférable de recevoir les programmes en mono.

2. Réglez le sélecteur de bandes en

position « FM ST. » pour capter Les programmes en stéréo. Le voyant « STÉRÉO » s'allume pour indiquer Le programme FM stéréo.

Nettoyage et entretien Antenne FM : Antenne tige télescopique, déployez-la pour améliorer La réception. CD compatibles + Utilisez uniquement des disques com- pacts (CD) avec signaux audio numé- riques. + La réalisation de copies non autorisées d'œuvres protégées par des droits d'auteur, incluant des programmes informatiques, des fichiers, de diffusion et d'enregistrements sonores, pour- raient constituer une violation des droits d'auteur et un délit criminel selon votre Législation nationale. Cet appareil ne doit pas être utilisé à de telles fins. + Lorsque vous lisez des disques CD-R/ RW, la qualité de Lecture peut être af- fectée par la qualité des disques gra- vés. Nous vous recommandons d'utili- ser la vitesse de gravure la plus basse lorsque vous gravez des disques CD-R/ RW comportant des fichiers audio. Entretien des CD + Une petite quantité de poussière ou quelques rayures n'affectent d'ordinaire pas La qualité d'un disque. Les disques doivent toutefois être traités avec soin. + Protégez Les disques compacts de La poussière et des rayures. + Rangez vos disques compacts dans leurs pochettes lorsque vous ne Les utilisez pas. + Afin de conserver la qualité sonore d'origine, nettoyez occasionnellement vos disques compacts avec un chiffon doux, en partant du centre du disque et en vous dirigeant vers Le bord extérieur {sans mouvement circulaire]. N'utili- sez ni essence ni tous autres solvants pour Le nettoyage.

247291-IM-Boombox-VOt-150812 (Mult).indb 12-13 + Tenez le disque compact uniquement sur ses bords ! Nettoyage et entretien + Pour éviter un incendie ou un choc électrique, débran- chez l'appareil de La source de courant alternatif lors du nettoyage. e L'appareil peut être nettoyé avec un chiffon à pous- sière et entretenu comme les autres meubles. Faites preuve de prudence Lors du nettoyage et l'essuyage des pièces en plastique. Rangement + _ Débranchez toujours l'ap- pareil de la prise de cou- rant avant de Le ranger. + Rangez l'appareil dans un endroit frais, sec et propre, hors de la portée des en- fants et des animaux de compagnie. + Veuillez conserver l'em- ballage pour ranger votre appareil lorsque vous ne l'utilisez pas sur une plus longue période. Mise au rebut Mise au rebut de votre ancien appareil COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES Cet appareil comporte Le symbole DEEE (Déchet d'équipement élec- trique et électronique] signifiant qu'en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de La localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement. Nos emballages peuvent faire l'objet d'une consigne de tri. Pour en savoir plus : www.consignesdetri.fr

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE

Afin de préserver notre environnement et notre santé, l'élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l'implication de chacun, qu'il soit fournisseur ou utilisateur. # C'est pour cette raison que votre appareil, tel que Le signale Le symbol apposé sur sa plaque signalétique ou sur l'emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans un lieu public de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être recyclé ou réutilisé pour d'autres applications, conformément à a directive.