ARV 183 A+ KSC - Congélateur armoire VALBERG - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ARV 183 A+ KSC VALBERG als PDF.

Page 23
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Español ES Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : VALBERG

Modell : ARV 183 A+ KSC

Kategorie : Congélateur armoire

Laden Sie die Anleitung für Ihr Congélateur armoire kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ARV 183 A+ KSC - VALBERG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ARV 183 A+ KSC von der Marke VALBERG.

BEDIENUNGSANLEITUNG ARV 183 A+ KSC VALBERG

“op vertoon van kassabon

GARANTIEBEDINGUNGEN Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 2 Jahren für Mängel infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser

Garantie aus. hlossen sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation, Handhabungsfehler oder unsachgemäien Gebrauch verursacht werden.

*gegen Vorlage des Kassenbele:

CONDICIONES DE GARANTIA El certificado de garantia de este product tiene una duraciôn d

Vielen Dank, dass Sie dieses VALBERG - Produkt ge- wählt haben. Ausgewählt, getestet und empfohlen durch ELECTRO DEPOT. Die Produkte der Marke VALBERG garantieren Ihnen Benutzerfreundlichkeit, zuverlässige Leistung und tadellose Qualität.

Mit diesem Gerät kônnen Sie sicher sein, dass Sie jedes Mal zufriedengestellt werden, wenn Sie es benutzen.

Willkommen bei ELECTRO DEPOT.

Besuchen Sie unsere Webseite: www.electrodepot.be

247642-IM-Freezer-VO2-160422 (Mui.indb 42-43

Vor der Inbetrieb- 44° Sicherheitsvorschriften nahme des Geräts

on : 50 Beschreibung des Geräts Geräteübersicht 51 Technische Spezifikationen

Verwendung des Geräts

Alarm des Gefrierschranks Aufstellung und Erstinbetriebnahme Täglicher Gebrauch

Nützliche Tipps und Ratschläge Umkehrung der Tür

Reinigung und Pflege

Reinigung und Pflege Fehlerbehebung

Entsorgung lhres Altgeräts

Vor der Inbetriebnahme des Geräts

Sicherheitsvorschriften

BITTE LESEN SIE DIE ANLEITUNG AUFMERKSAM DURCH, BEVOR SIE DAS GERAT BENUTZEN UND BEWAHREN SIE DIESE AUF, UM BEI BEDARF DARIN NACHZUSCHLAGEN.

e Zu lhrer Sicherheit und um einen optimalen Betrieb lhres Gerätes zu gewähr- leisten, lesen Sie diese An- leitung aufmerksam durch, bevor Sie es aufstellen und verwenden. Stellen Sie si- cher, dass alle Personen, die dieses Gerät benutzen, dessen Funktionen kennen und wissen, wie man es benutzt, um unbeabsich- tigte Fehler und Unfälle zu vermeiden.

Bewahren Sie diese An- weisungen zum späteren Nachlesen und für den Fall eines Verkaufs des Gerä- tes oder eines Umzugs auf. Bei Problemen infolge ei- nes unsachgemälien Ge- brauch des Gerätes kann der Hersteller nicht haft- bar gemacht werden.

247642-IM-Freezer-VO2-160422 (Mui.indb 44-45

+ Dieses Gerät wurde für den Einsatz im Haushalt und für ähnliche Anwen- dungen konzipiert, wie in: - Teeküchen im Einzelhan-

del, in Büros und in ähn- licher Arbeitsumgebung;

-von Hotels, Motels und anderen Herbergen:;

- Bed & Breakfast-Einrich- tungen.

-In der Gastronomie und anderen ähnlichen An- wendungen aufier dem Einzelhandel.

Kinder und gebrechliche

- Dieses Gerät kann von Kin- dern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkei- ten oder Mangel an Er- fahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie überwacht werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden ha- ben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

Vor der Inbetriebnahme des Geräts

Reinigung und Benutzer- Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt wer- den, es sei denn, sie sind beaufsichtigt.

Platzieren Sie die Ver- packung auferhalb der Reichweite von Kindern. Es besteht Erstickungsgefahr! Wenn Sie dieses Gerät nicht mehr benutzen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Entsorgen Sie das Kabel und entfernen Sie (nach Môüglichkeit] die Tür, um Kinder daran zu hindern, damit zu spielen, da dies einen tüdlichen elektrischen Schlag oder das Risiko, sich im Gerät einzuschlieBen, herbei- führen kann. Wenn das Gerät mit einem Magnet- verschluss ausgestattet ist, tauschen Sie diesen gegen einen älteren aus {(Scharnierverschluss), um sicher zu stellen, dass die Tür nicht geôffnet werden kann. Durch diese Mañinah- me kônnen Kinder vor Ge- fahren geschützt werden.

Allgemeine Sicherheit

° Achtung! Blockieren Sie nicht die Entlüftungsôüff- nungen.

Dieses Gerät ist für die Auf- bewahrung von Lebensmit- teln/Getränken bestimmt wie in dieser Anleitung er- läutert.

Verwenden Sie keine me- chanischen oder anderen Geräte, um den Abtauvor- gang zu beschleunigen. Benutzen Sie keine Haus- haltsgeräte (z.B. Eisma- schinen] im Inneren des Kühlsystems, es sei denn, dieses wird vom Hersteller empfohlen.

Beschädigen Sie nicht den Kältemittelkreislauf. Der Kühlkreislauf enthält Iso- butan (R600a), ein umwelt- verträgliches Erdgas, das jedoch leicht entflammbar ist.

Achtung: Feuergefahr! - Achten Sie während des Transports und der Aufstellung des Gerätes darauf, dass kein Element des Kältemittel- kreislaufs beschädigt wird. e Vermeiden Sie offene

Vor der Inbetriebnahme des Geräts

Flammen und Zündquellen.

° Sorgen Sie in dem Raum, in

dem das Gerät aufgestellt

wird, für ausreichende Be- lüftung.

Es ist gefährlich, dieses

Produkt zu verändern.

Eine Beschädigung des

Netzkabels kann einen

Kurzschluss, einen Brand

und/oder einen tüdlichen

elektrischen Schlag verur- sachen.

Achtung ! Sämitliche elekt-

rischen Bestandteile (Netz-

kabel, Stecker, Kom- pressor) müssen von /\ einer Fachkraft er-

Ziehen Sie nicht am Netz-

+ Vergewissern Sie sich, dass die Steckdose nicht von der Rückseite des Gerätes ein- gedrückt oder beschädigt wird. Eine in schlechtem Zustand befindliche Steck- dose kann sich erhitzen und Feuer fangen.

e Stellen Sie sicher, dass die Steckdose stets zugänglich bleibt.

- Ziehen Sie nicht am Netz- kabel.

247642-IM-Freezer-VO2-160422 (Mui.indb 46-47

e SchlieBen Sie das Netz- kabel nicht an, wenn die Steckdose locker ist. Es besteht ein Stromschlag- oder Brandrisiko.

+ Dieses Gerät muss von einphasigem Wechsel- strom von 220-240 V / 50 Hz versorgt werden. Wenn die Obergrenze bei Span- nungsschwankungen über- schritten wird, sollte ein automatischer Spannungs- regler von über 350 W an dem Gerät angebracht wer- den, um eine gefahrlose Benutzung zu gewährleis- ten. Die Steckdose muss während der Aufstellung des Gerätes zugänglich sein. Dieses Gerät muss geerdet sein.

- Dieses Gerät ist schwer. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie es verlagern.

+ Entfernen und/oder berüh- ren Sie kein Element des Gefrierfachs mit nassen/ feuchten Händen, da dies die Gefahr von Hautver- letzungen oder Rissen/ Brandwunden durch Kälte hervorrufen kann.

° Vermeiden Sie es, das Ge-

Vor der Inbetriebnahme des Geräts

rât zu lange direkter Son- neneinstrahlung auszuset- zen.

e Lagern Sie kein brennbares Gas oder brennbare Flüs- sigkeiten im Inneren des Systems. Diese stellen eine Explosionsgefahr dar. Benutzen Sie keine elekt- rischen Geräte im Inneren des Gerätes (z.B. elektri- sche Eismaschinen, Mixer etc.).

Wenn Sie das Gerät vom Netzstrom trennen, halten Sie den Stecker fest, um das Abziehen zu erleich- tern. Ziehen Sie niemals am Kabel.

Platzieren Sie keine heifien Gegenstände in der Nähe der Kunststoffteile dieses Gerätes.

Platzieren Sie keine Le- bensmittel direkt am Luft- auslass an der Rückseite. Aufgetaute Lebensmittel kônnen nicht erneut ein- gefroren werden. Bewahren Sie eingefrorene Lebensmittel unter Beach- tung der Anweisungen des Herstellers auf.

e Die Empfehlungen der Lebensmittelherstellers müssen befolgt werden. Lesen Sie sich diese An- weisungen durch. Bewahren Sie keine koh- lensäurehaltigen Geträn- ke im Gefrierfach auf, da dies Druck auf die Flasche ausübt. Getränkeflaschen kônnen explodieren und das Gerät beschädigen. Bewahren Sie keine explo- siven Stoffe wie in Spraydo- sen enthaltene brennbare Produkte auf.

Wenn die Netzanschluss- leitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu ver- meiden.

Bewahren Sie in diesem Gerät keine explosiven Stoffe wie in Spraydosen enthaltene brennbare Treibgase auf.

+ Der Kühlkreislauf des Ge- râtes enthält das Kältemit- tel Isobutan (R600a); dies

Vor der Inbetriebnahme des Geräts

ist ein Erdgas, welches eine

hohe Kompatibilität mit der

Umwelt aufweist, jedoch

brennbar ist. Vergewis-

sern Sie sich während des

Transports und der Auf-

stellung des Gerätes, dass

keine Teile des Kühlkreis- laufs beschädigt werden.

+ Das Kältemittel (R600a) ist brennbar.

° Achtung: Brandgefahr! Wenn der Kältemittelkreis- lauf beschädigt ist:

e Vermeiden Sie es, das Ge- rät Flammen oder Zünd- quellen auszusetzen.

e Sorgen Sie in dem Raum, in dem das Gerät aufge- stellt wird, für ausrei- chende Belüftung.

+ WARNUNG: Halten Sie die Lüftungsôffnungen im Ge- häuse des Gerätes oder in der Einbaustruktur frei.

+ WARNUNG: Verwenden Sie zur Beschleunigung des Abtauuvorgangs keine mechanischen Geräte oder andere Mittel als die vom Hersteller empfohlenen.

+ WARNUNG: Beschädigen Sie nicht den Kühlkreislauf.

+ WARNUNG: Verwenden Sie

247642-IM-Freezer-VO2-160422 (Muli.indb 48-49

keine elektrischen Geräte innerhalb des Lebens- mittellagerfachs, aufer es handelt sich um einen vom Hersteller empfohle- nen Typ.

° Achtung: Das Kältemittel und das eingeblasene Iso- liergas sind brennbar. Ent- sorgen Sie das Gerät nur an einer zugelassenen Entsor- gungsstelle. Setzen Sie es keinem Feuer aus.

Reinigung und Pflege

+ Schalten Sie das Gerät vor jeder Wartung aus und zie- hen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.

- Verwenden Sie für die Rei- nigung des Gerätes keine metallischen Gegenstände, verdampfende Ole, organi- sche Lüsungsmittel oder scheuernde Reinigungs- mittel.

+ Verwenden Sie keine spit- zen Gegenstände, um Frost aus dem Inneren des Gerä- tes zu entfernen. Verwen- den Sie einen Kunststoff- schaber.

Vor der Inbetriebnahme des Geräts

° Um elektrische Anschlüs- se angemessen vorzuneh- men, folgen Sie den Anwei- sungen dieser Anleitung.

+ Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie sei- nen allgemeinen Zustand. SchlieBen Sie das Gerät nicht den Netzstrom an, wenn es beschädigt ist. Setzen Sie sich bei Pro- blemen unverzüglich mit lhrem Fachhändler in Ver- bindung.

° Wir empfehlen, mindestens

4 Stunden zu warten, bevor

das Gerät an das Stromnetz

angeschlossen wird, damit das OL zum Kompressor gelangen kann.

Sorgen Sie für ausreichen-

de Luftzirkulation um das

Gerät herum, da ungenü-

gende Belüftung Überhit-

zung verursachen kann.

Um ausreichende Belüf-

tung des Geräts zu ermüg-

lichen, folgen Sie den An- weisungen zur Aufstellung dieser Anleitung.

Vermeiden Sie es, die

Rückseite des Gerätes oder

heiBe Elemente (Kompres- soren, Kondensator) zu dicht an Wandflächen zu platzieren, um Brandge- fahren zu vermeiden. Fol- gen Sie den Anweisungen zur Aufstellung.

Stellen Sie das Gerät nie- mals in die Nähe eines Heizkôrpers oder Herdes. Vergewissern Sie sich, dass die Steckdose nach der Aufstellung des Gerätes zugänglich bleibt.

Fehlerbehebung + Jede elektrische Hand- habung muss von einem Sachkundigen oder von einem qualifizierten Elekt- riker durchgeführt werden. + Dieses Produkt darf aus- schlieflich von einer Elek- trofachkraft repariert wer- den: es dürfen nur Teile des Herstellers oder vom Her- stellers empfohlene Teile verwendet werden. - Wenn das Gerät keinen Frost bildet. - Wenn das Gerät mit einem Gefrierfach ausgestattet ist.

22/04/2016 1:42 PM Deutsch

Geräteübersicht Geräteübersic < . . . €: . < “ Beschreibung des Geräts Technische Spezifikationen à 5 5 v re a Osccicrtets Oscbischer Modellnummer VAL ARV 183 A+ KSC a Umluftkühlung Ori: Outer: Schubiach Klimaklasse N,ST,T Schutzklasse 1 C3] Obere Regale C7] Abnehmbarer Fuñ Spannung 220-240 V Frequenz 50 Hz Oiscn tinnen) (: Stromversorgung 0.6 A Abtauleistung 100W Hinweis: Da unsere Produkte ständig weiterentwickelt werden, kônnte Ihr Anzahl der Sterne EX] [@)) Kühlgerät leichte Unterschiede zu dem in dieser Bedienungsanleitung be- schriebenen aufweisen, seine Funktionen und Anwendungsmethoden bleiben Nutzvolumen 1831 jedoch dieselben. Energieklasse A+ Stromverbrauch 260 kWh/Jahr Bedienfeld | | : Autonomie 12h Die Bedienfeld ermôglicht die Temperatureinstellung im Innern des Gefrierschranks; sie befindet sich im Inneren des Gerätes. Kühlgas (Füllstoff] R600a (35 g) Schaumtreibmittel CYCLOPENTANE O0 Schaltet den Warnton aus Lautstärke 45 dB Co] Alarm Anzeige der überhühten Temperatur © Power Anzeige der elektrischen Leistung Super-Tiefkühlung ACHTUNG | Der Gefrierschrank ® sure Aragon + Wenn Sie môchten, dass sich die stoppt den Super Temperatur im Inneren des Gefrier- Freeze-Modus au- ® super Freeze Regler Super Freeze schranks schnell ändert, halten Sie lomech mach A5- diesen Regler gedrückt; die Anzeige- leuchte schaltet sich ein, Das Gerät lauf von 24 Stunden. Läuft im Modus Super Freezer. Gleichzeitig erlischt + Wenn Sie den Modus Super Freeze 8 8 stoppen môchten, drücken Sie den die Anzeige Super. Regler Super Freeze erneut; die An- zeigeleuchte erlischt. 50 DE DE 51

247642-IM-Freezer-VO2-160422 (Multi)indb 50-51 22/04/2016 1:42 PM Deutsch

Verwendung des Geräts

Alarm des Gefrierschranks

+ Wenn die Stromversorgung für ei- nen langen Zeitraum abgeschaltet oder unterbrochen wird, erreicht die Innentemperatur ihr Maximum (bis > -10 °C] und beginnt wieder mit nor- malem Betrieb.

+ Wenn die Temperatur>-10 °C beträgt, blinkt die Anzeigeleuchte. Zur gleichen Zeit ertônt der Alarm 3 x innerhalb von

Sekunden. Nach 2 Minuten stoppt der Alarm automatisch. Die Anzeige- leuchte für Überhitzung leuchtet (ohne zu blinken).

+ Wenn die Temperatur <-10 °C beträgt, erlischt die Anzeige für überhühte Temperatur.

+ Wenn der Alarm des Gefrierschranks ertënt, drücken Sie aZ£, um den Alarm auszuschalten. Die Kontrollleuchte für Überhitzung leuchtet [ohne zu blin- ken).

Start und Temperatureinstellung Verbinden Sie das Netzkabel mit der Steck- dose; achten Sie auf dessen angemessene Isolierung.

Einstellung ,Kalt“ bedeutet Hôchste Temperatur, hôchste Einstellung.

Einstellung ..Kälter“ bedeutet Niedrigste Temperatur, niedrigste Einstel- lung. Vorsicht bei der Einstellung! Vermei- den Sie, dass die Einstellung die Position von .Kalt” bis .Kälter” überschreitet.

247642-IM-Freezer-VO2-160422 (Mui.indb 52-53

Wichtig! Wir empfehlen, das Ge- rât auf Normal zu konfigurieren. Wenn Sie eine hôhere oder nied- rigere Temperatur bevorzugen, stellen Sie diese mit dem Reg- ler wie gewünscht ein. Wenn Sie die Intensität herabsetzen, ver- braucht Ihr Gerät mehr Strom. Im umgekehrten Fall sparen Sie Energie.

ichtig! Wir empfehlen, das [@) Gerät auf Max zu konfigurieren. Wenn Sie eine hôhere oder nied- rigere Temperatur bevorzugen, stellen Sie diese mit dem Reg- ler wie gewünscht ein. Wenn Sie die Intensität herabsetzen, ver- braucht Ihr Gerät mehr Strom. Im umgekehrten Fall sparen Sie Energie. Grund: Wenn die Raumtempe- ratur erhôht ist, Läuft der Kom- pressor kontinuierlich, damit das Gerät eine niedrige Temperatur beibehält.

Aufstellung und erste Inbetriebnahme

Reinigung vor Gebrauch

+ Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, reinigen Sie das Innere s0- wie sämtliche Zubehôrteile im Inneren mit lauwarmem Seifenwasser, um den typischen Geruch neuer Produkte zu beseitigen. Trocknen Sie das Gerät anschlieBend vollständig.

Wichtig! Verwenden Sie keine (@) scheuernden Reinigungsmittel

oder Puder, da diese die Verar-

beitung des Gerâtes beschädi- gen kënnten.

Aufstellung/Positionierung

ACHTUNG Lesen Sie vor dem fstellen des Geräts

Gebrauch des Geräts.

+ Stellen Sie das Gerät entfernt von Wär- mequellen wie Backôfen, Heizkärpern, direkten Sonnenstrahlen etc. auf.

+ Dieses Gerät funktioniert am besten, wenn Sie die auf dem Typenschild empfohlene Innentemperatur beibe- halten.

+ Das Gerät funktioniert nicht mehr rich- tig, wenn es für einen langen Zeitraum auf einer hôheren oder niedrigeren Temperatur als der angegebenen be- lassen wird.

Wichtig! Die Luft muss um das Kühlgerät herum zirkulieren kënnen, um die Wärmeableitung,

die Kühleffizienz und die Verrin- gerung des Stromverbrauchs zu ermëglichen.

+ Lassen Sie um das Kühlgerät herum ausreichend Platz. Wir empfehlen mm Abstand zwischen der Rück- seite des Kühlgerätes und der Wand, mindestens 100 mm Abstand von den beiden Seiten und mehr als 100 mm über dem Gerät. Die Tür muss sich bis

® üffnen lassen kônnen.

Verwendung des Geräts

Klimatyp Temperaturklassen

°C bis +32°C °C bis +32°C °C bis +38 °C

+ Setzen Sie das Gerät niemals Regen aus.

Um Schwingungen zu beseitigen, muss dieses Gerät nivelliert sein. Dafür muss es waagerecht aufgestellt werden. Die beiden hôhenverstellbaren FüBe müssen Kontakt mit dem FuBboden haben. Sie kônnen das Gerät ebenfalls manuell mit einem Vor- der- oder Hinterkeil waagerecht aufstellen {wenn der FuBboden schräg ist).

ACHTUNG Sämtliche für die Auf- stellung dieses Gerä- tes notwendigen elek- trischen Anschlüsse/

Einstellungen müssen von einer Kkompeten- ten und qualifizierten Person vorgenommen werden.

+ Die Regale sind für die Aufbewahrung von Lebensmitteln vorgesehen.

+ Um das Regal herauszuziehen, heben Sie es zunächst an und ziehen dann.

Verwendung des Geräts

+ Um das Regal wieder in seine Position zurückzubringen, genügt es, dieses so weit wie môglich hineinzuschieben.

Gefrierfach Dieses Fach ist ideal, um tiefgefrorene Le- bensmittel darin aufzubewahren.

Eiswürfelbereitung Dieses Gerät ist mit einen oder mehreren Tabletts ausgestattet und ermäglicht die Eiswürfelbereitung.

Einfrieren frischer Lebensmittel

+ Das Gefrierfach ermäglicht das Ein- frieren frischer Lebensmittel oder die Entnahme bereits tiefgefrorener Lebensmittel während eines langen Zeitraums.

+ Die Hôchstmenge an Nahrungsmit- teln, die Sie innerhalb von 24 Stun- den einfrieren kônnen, ist auf dem Typenschild des Gerätes angegeben: dieses befindet sich im Inneren des Kühlgerätes.

+ Das Einfrieren dauert 24 Stunden. Legen Sie während dieses Zeitraums nichts anderes zum Einfrieren hinein.

Aufbewahren von bereits tiefgefrorenen Lebensmitteln

Beim Erstgebrauch oder nachdem das Ge- rät Lange Zeit nicht benutzt wurde: Lassen Sie das Gerät mindestens 24 Stunden lang mit der hôchsten Einstellung laufen, bevor Sie Lebensmittel in das Fach legen.

Wichtig! Im Falle eines nicht beabsichtigten Auftauens, bei- spielsweise während eines längeren Stromausfalls dessen Dauer in den Technischen Daten lim Abschnitt Auftauzeit) ange-

geben ist, müssen aufgetaute Lebensmittel umgehend ge- kocht und anschlieBend wieder eingefroren werden (nachdem sie gekocht wurden].

247642-IM-Freezer-VO2-160422 (Mui.indb 54-55

+ Tiefgefrorene Lebensmittel kônnen, bevor sie verwendet werden, direkt vom Kühlgerät oder bei Zimmertem- peratur aufgetaut werden, je nachdem, innerhalb welchen Zeitraums sie be- nôtigt werden.

+ Kleinere Lebensmittelmengen kônnen gleich nach der Entnahme aus dem Gefrierschrank in noch gefrorenem Zustand gekocht werden. In diesem Fall ist die Garzeit länger.

Wichtig! Um die Hôchstmenge an frischen Lebensmitteln im Kühlgerät und die Hôchstmenge an tiefgefrorenen Lebensmitteln im Gefrierschrank aufzubewah-

ren, kônnen Sie ein oder mehre- re Regale und Schubfächer her- ausziehen, je nachdem, welchen Gebrauch Sie davon machen

Um Energie zu sparen, ziehen Sie nicht das Schubfach am Boden des Gefrierschranks heraus.

+ Wenn das Gerät mit den angegebenen Zubehërteilen und Funktionen ausge- stattet ist.

+ Wenn das System mit einem Gefrier- fach ausgestattet ist.

+ Wenn das Gerät nicht vereist ist.

Nützliche Tipps und Ratschläge

Während des Betriebs auftretende Ge- räusche

Folgende Geräusche sind für Kühlgeräte charakteristisch:

.Klicken“: Sobald der Kompressor auf Betrieb oder Halt geht, hôren Sie ein .Kli- cken”. Summen: Wenn der Kompressor in Betrieb ist, künnen Sie ein Summen hôren.

.Strômungsgeräusche": Wenn das Kühl- mittel in den Kreisläufen zirkuliert, Kônnen Sie ein Blubbern oder spritzwasserähnliche Geräusche hôren.

Selbst nachdem sich der Kompressor ab- geschaltet hat, kann dieses Geräusch noch einige Minuten andauern.

Tipps zum Energiesparen

+ Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Herden, Heizkërpern oder anderen Wärmequellen.

+ Üffnen Sie die Tür nicht allzu häufig und lassen Sie sie nicht länger als nôtig offen stehen.

+ Stellen Sie die Temperatur nicht kälter als nôtig ein.

+ Stellen Sie sicher, dass die Seiten- platten und die Rückseite des Gerä- tes einen gewissen Abstand zur Wand haben; folgen Sie den Hinweisen zur Aufstellung.

+ Wenn die Skizze oder der Plan des Kühlgerätes eine gute Kombination der Schubfächer, des Gemüsefachs und der Regale aufzeigt, stellen Sie diese Kombination nicht um; dies hat einen erhôhten Stromverbrauch zur Folge.

Ratschläge zur Kühlung frischer Lebens-

Um die besten Ergebnisse zu erhalten:

+ Lagern Sie keine heifien Lebensmittel oder Flüssigkeiten, die in dem Gerät verdampfen.

+ Umhüllen und verpacken Sie Lebens- mittel, vor allem, wenn sie einen star- ken Geruch ausstrômen.

+ Positionieren Sie Lebensmittel so, dass die Luft um sie herum zirkulie-

Hier sind ein paar Tipps, um lhnen beim optimalen Einfrieren Ihrer Lebensmittel zu helfen:

Verwendung des Geräts

+ Die Hôchstmenge an Nahrungsmit- teln, die Sie innerhalb von 24 Stun- den einfrieren kônnen, ist auf dem Typenschild des Gerâtes angegeben; dieses befindet sich im Inneren des Kühlgerätes.

+ Das Einfrieren dauert 24 Stunden. Legen Sie während dieses Zeitraums keine weiteren Lebensmittel zum Ein- frieren hinein.

+ Frieren Sie nur hochwertige und fri- sche Lebensmittel sowie gut abgewa- schenes Obst ein.

+ Bereiten Sie kleine Portionen zu, um das Einfrieren zu erleichtern und um nur die benëtigte Menge einzufrieren.

+ Wickeln Sie Lebensmittel in Alumi- niumfolie ein oder füllen Sie sie in Polyäthylen-Beutel. Stellen Sie sicher, dass die Verpackungen luftundurch- lässig sind.

+ Lassen Sie frische oder aufgetaute Lebensmittel nicht in Kontakt mit tiefgefrorenen Produkten kommen, da dies eine Temperaturerhôhung der letzteren zur Folge haben kann.

+ Magere Lebensmittel kënnen besser und länger aufbewahrt werden als fet- tige: Salz reduziert die Gefrierzeit der Lebensmittel.

+ Gefrorene Flüssigkeiten, die gleich nach dem Entnehmen aus dem Ge- frierschrank konsumiert werden, kôn- nen im Mund brennen.

+ Wirempfehlen, das auf tiefgefrorenen Produkten angegebene Verfalldatum zu beachten, um den Verzehr abge- laufener Lebensmittel zu vermeiden.

Tipps zur Aufbewahrung bereits tiefge-

kühlter Lebensmittel

Um die bestmüglichen Ergebnisse zu er-

+ Vergewissern Sie sich, dass im Handel erworbenen tiefgefrorene Lebensmit- tel vom Verkäufer korrekt eingefroren wurden.

Verwendung des Geräts

+ Versuchen Sie, den Zeitraum zwischen

dem Kauf der tiefgefrorenen Produk- te und deren Lagerung in Ihrem Ge- frierschrank so weit wie môglich zu verkürzen.

+ Üffnen Sie die Tür des Gefrierschranks

nicht allzu häufig und lassen Sie sie nicht Länger als nôtig offen stehen.

+ Einmal aufgetaute Lebensmittel ver-

fallen schnell und kënnen nicht wieder eingefroren werden.

+ Überschreiten Sie nicht die auf der

Verpackung angegebene Gefrierzeit.

Hinweis: Wenn das Gerät mit den

angegebenen Zubehôrteilen und Funktionen ausgestattet ist.

+ Die Seite, auf der sich die Tür üffnet,

kann von der rechten Seite [wie gelie- fert} zur linken Seite geändert werden, wenn der Stellplatz dies erlaubt.

+ Dazu benôtigen Sie folgende Werk-

zeuge: @ 1.8 mm Schraubendreher @) 10 mm Schraubendreher @ kreuzschlitzschraubendreher

@) dünner Schlitzschraubendreher

247642-IM-Freezer-VO2-160422 (Mui.indb 56-57

Bevor Sie das Kühlgerät auf den Rü- cken legen, um Zugang zu seiner Ba- sis zu erhalten, legen Sie es auf eine Schaumstoffunterlage oder ein ähnli- ches Material, um zu vermeiden, dass die auf der Rückseite des Kühlgerätes befindlichen und Leitungen beschädigt werden.

Entfernen Sie die 4 Abschlussplatten oben auf dem Gefrierschrank mit ei- nem flachen Schraubendreher.. Lüsen Sie die Schrauben unten mit einem Kreuzschlitzschraubendreher. Verwenden Sie einen 8 mm Hilflei- terstecker oder einen Schrauben- schlüssel, um die 3 Bolzen oberhalb des Türscharniers zu lôsen. Heben Sie die Fixierung an und ziehen Sie sie ab. Entfernen Sie die Tür des Ge- frierschranks.

Entfernen Sie den Stift der Fixierung und setzen Sie diesen in das gleiche Loch auf der anderen Seite ein. Entfernen Sie die Einsatzplatte des Scharniers am Boden der Tür des Ge- frierschranks. Bringen Sie die Platte auf der gegenüberliegenden Seite an. Kippen Sie die Rückseite des Gefrier- schranks um maximal 45°, um an das Bodenscharnier und die FüBe zu ge- langen. Entfernen Sie die FüBe und die Bolzen, welche die rechte Schar- nierplatte und die linke Halteplatte fixieren.

Entfernen Sie den Stift von Position 1 und setzen Sie ihn in Position 2 ein. Bringen Sie das Scharnier an der ge- genüberliegenden Seite des Schranks an, befestigen Sie es mit 3 Bolzen und schrauben Sie die FüBe fest.

Bringen Sie die Einsatzplatte an der gegenüberliegenden Seite des Gerätes an, befestigen Sie sie mit den 3 Bolzen und schrauben Sie die FüBe fest.

+ Wenn sich die Türdichtung nicht mit dem Schrank deckt, ganz gleich auf welcher Seite, erwärmen Sie die Dich- tung mit warmem Wasser und pressen Sie sie in ihren Platz hinein. Sie kôn- nen dies mit einem Haartrockner tun. Achten Sie darauf, die Dichtung oder Ihre Hände nicht zu stark zu erhitzen oder zu versengen. Überprüfen Sie, ob die Tür horizontal und vertikal an- geglichen ist und ob die Dichtung an allen Seiten abschlieñt, bevor Sie die Scharnierbolzen festziehen. Bringen Sie das Gehäuse und die Schrauben wieder an.

Umkehrung des Türgriffs (optional)

Entfernen Sie die Abdeckungen des Griffs und die Muttern, die den Griff an der rech- ten Seite der Tür befestigen. Entfernen Sie anschlieBend den Griff und drehen Sie ihn um 180 Grad. Positionieren Sie die rechte Seite, befestigen Sie sie mit den Muttern und bringen Sie die Abdeckungen des Griffs wieder an.

ACHTUNG Stellen Sie das Gerät wieder an seinen Platz zurück, nivellieren

Sie es und warten Sie mindestens 2 Stunden, bevor Sie das Gerät wieder an den Netz-

+ Wenn Sie diese Tätigkeiten nicht selbst ausführen môchten, setzen Sie sich mit einem anerkannten Techniker in Verbindung.

Verwendung des Geräts

+ Das Kundendienstteam kann diese

Tätigkeit auf Ihre Kosten übernehmen.

+ Vergewissern Sie sich, nachdem Sie

die Tür umgekehrt haben, dass die Muttern richtig festgeschraubt sind und die Dichtung gut haftet.

Reinigung und Pflege

Aus hygienischen Gründen muss das Innere des Gerätes einschlieBlich der Zubehërteile regelmäñig gereinigt werden.

Das Kühigerät muss mindestens alle 2 Monate gereinigt und gewartet wer- den.

ACHTUNG - STROM SCHLAGGEFAHR!

Während der Reini- gung muss das Gerät vom Netzstrom ge-

trennt sein. Schalten Sie vor der Reinigung die Stromversorgung ab oder trennen Sie die Sicherung.

Reinigung und Pflege

Wichtig! [@)) + Nehmen Sie vor Beginn der Reinigung sämtliche Lebens-

mittel aus dem Kühlgerät. Le- gen Sie die Lebensmittel an ei- nen kühlen, geschützten Platz. Reinigen Sie das Gerät niemals mit einem Dampfstrahlreini- ger. An den elektrischen Teilen kann sich Schimmel bilden. HeiBe Dämpfe kônnen zur Be- schädigung der Kunststoffteile führen.

Verdampfende Ôle und Lë- sungsmittel kënnen die Kunststoffteile angreifen, bei- spielsweise Zitronensaft oder. der Saft von Orangenschalen, Buttersäure oder jedes andere Reinigungsmittel, das Essig- säure enthält. Lassen Sie keine dieser Substanzen in Kontakt mit den Geräteteilen kommen. Verwenden Sie keine Scheu- ermittel.

Reinigen Sie das Gerät und seine Zubehôrteile im Inneren mit einem weichen Tuch und lauwarmem Wasser. Sie kôn- nen ebenfalls auf im Handel erhältliche Spezialprodukte zurückgreifen.

Wischen Sie das Gerät nach der Reinigung mit einem in warmem Wasser getränkten Tuch aus.

Überprüfen Sie die Auslass- leitung auf der Rückseite des Kühlfachs.

Wenn die Leitung verstoptt ist, beseitigen Sie die Verstopfung, z.B. mit einem Spezialmittel. Achten Sie darauf, dass das Gehäuse nicht durch spitze Gegenstände beschädigt wird Sobald die Verstopfung der Leitung beseitigt ist, kônnen Sie das Gerät wieder in Betrieb setzen.

247642-IM-Freezer-VO2-160422 (Mui.indb 58-59

Die Fächer dieses Gerätes sind .frost- geschützt”.

Dies bedeutet, dass sich weder an den Innenwänden noch auf den Lebensmit- teln Frost ansetzt, wenn das Gerät in Betrieb ist.

Das Fehlen von Frost ist dank des au- tomatischen Gebläses durch die kon- tinuierliche Zirkulation kalter Luft im Inneren des Fachs bedingt.

Bei längerer Abwesenheit

Entfernen Sie sämtliche Lebensmit- telverpackungen aus dem Kühlgerät. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose oder schalten Sie die Stromversorgung aus.

Reinigen Sie das Gerät gründlich (le- sen Sie das Kapitel Reinigung und Pflegel.

+ Lassen Sie die Tür offen, um die Bil-

dung unangenehmer Gerüche zu ver- hindern.

ACHTUNG Schalten Sie vor einer Reparatur des Gerätes die Stromversorgung aus. Nur ein qualifi- zierter Techniker oder

Sachkundiger darf die Lôsung von anderen als den in diesem An- leitung beschriebenen Problemen überneh-

Wichtig! (@) + Selbst im Normalbetrieb gibt das Gerät Geräusche von sich

(Kompressor, Kühlkreislauf]. Reparaturen am Kühl-/Ge- friergerät dürfen Lediglich von Sachkundigen oder qualifizier- ten Technikern vorgenommen werden. Eine unsachgemäfe Reparatur kann eine ernste Gefahr für den Benutzer dar- stellen. Wenn Ihr Gerät repa- riert werden muss, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhänd- ler oder anerkannten techni- schen Zentrum in Verbindung

Das Gerät funktioniert

Das Netzkabel ist nicht angeschlossen oder

Die Sicherung ist durch- gebrannt oder defekt.

Die Steckdose ist defekt.

Das Gerät ist nicht einge-

Reinigung und Pflege

Schalten Sie das Gerät ein.

Stecken Sie den Netzste- cker in die Steckdose.

Überprüfen Sie die Siche- rung und wechseln Sie sie nôtigenfalls aus.

Diese Stérung muss von einem Elektriker behoben werden.

Das Gerät kühlt zu stark.

Die Temperatur ist auf einen zu niedrigen Wert

Stellen Sie den Tempe- raturregler auf einen wärmeren Wert.

Die Lebensmittel sind zu

Die Tür wurde Lange Zeit offen gelassen.

Die Temperatur ist falsch

Lesen Sie das Kapitel Erstinbetriebnahme.

Offnen Sie die Tür nur, wenn es nôtig ist.

Reinigung und Pflege

Innerhalb der letzten 24 Stunden wurde eine groBe Menge an warmen Lebensmitteln in dem Gerät deponiert.

Das Gerät befindet sich in der Nähe einer Wärme- quelle.

Stellen Sie den Tempe- raturregler auf einen kälteren Wert.

Lesen Sie im Abschnitt Aufstellung/Standplatz nach.

Frost bildet sich, eventuell auch auf der Türdichtung.

Die Türdichtung lässt Luft hindurch (wahrscheinlich nach der Umkehrung der Tün).

Trocknen Sie die Losen Teile der Türdichtung vor- sichtig mit einem Haar- trockner (mit Kaltluft- einstellung) ab. Ersetzen Sie ggf. die Türdichtung manuell.

Ungewëhnliche Geräu- sche.

Das Gerät ist nicht nivel- Liert.

Das Gerät berührt die Wand oder befindet sich im Kontakt mit anderen Elementen.

Ein Bestandteil, z. B. eine Leitung hinter dem Gerät, befindet sich im Kontakt mit einem anderen Teil des Gerâtes oder mit der Wand.

Gleichen Sie das Gelenk neu an.

Stellen Sie das Gerät vorsichtig um.

Legen Sie nôtigenfalls die Bestandteile sorgfältig um.

Der Kompressor star- tet nicht automatisch, nachdem die Temperatur- einstellungen verändert wurden.

247642-IM-Freezer-VO2-160422 (Multi)indb 60-61

Dies ist normal, es liegt keine Stôrung vor.

Der Kompressor startet nach einer Weile.

Entsorgung lhres Altgeräts

ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ABFÂLLEN Dieses Gerät trägt das Symbol WEEE (Elektrisches oder elektronisches Altgerät}, was bedeutet, dass es nach dem Ende des Lebenszyklus nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern den ërtlichen Sammelstellen zur Abfalltrennung zugeführt werden muss. Abfall- verwertung trägt zum Umweltschutz bei.

UMWELTSCHUTZ - RICHTLINIE 2012/19/EU Zum Schutz unserer Umwelt und Gesundheit müssen elektrische und elektronische Altgeräte nach den klar vorgegebenen Regeln entsorgt werden, die sowohl von Liefe- ranten als auch von Benutzern zu befolgen sind.

Daher darf Ihr Gerät, welches auf seinem Typenschild oder der Verpackung mit dem

— gekennzeichnet ist, keinesfalls in einer ëffentlichen oder privaten Mülitonne für Haus- müll entsorgt werden. Der Benutzer muss das Gerät den ôrtlichen Abfall-Sortierstellen zum Recycling oder zur Wiederverwendung zu anderen Zwecken im Sinne der Richtlinie übergeben.