VAL TI 3 TB AF - Table de cuisson vitrocéramique VALBERG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts VAL TI 3 TB AF VALBERG als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Table de cuisson vitrocéramique kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch VAL TI 3 TB AF - VALBERG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. VAL TI 3 TB AF von der Marke VALBERG.
BEDIENUNGSANLEITUNG VAL TI 3 TB AF VALBERG
HANDLEIDING GEBRAUCHSANLEITUNG.
Vielen Dank, dass Sie dieses VALBERG - Produkt gewählt habe
Ausgewählt, getestet und empfohlen von ELECTRO DEPOT. Die Produkte der Marke VALBERG garantieren Ihnen Benutzerfreundlichkeit, zuverlässige Leistung und tadellose Qualität.
Mit diesem Gerät kônnen Sie sicher sein, dass Sie jedesmal zufriedengestellt werden, wenn Sie es benutzen.
Willkommen bei ELECTRO DEPOT.
Besuchen Sie unsere Webseite: www.electrodepot.be
DE Inhaltsverzeichnis
Vor der 48 Sicherheitsvorschriften Inbetriebnahme des Geräts Übersicht über Ihr 53 Beschreibung des Geräts CEE 53 Technische Spezifikationen Verwendung des 54 Montageanleitung Carte 54 Gebrauch
55 Inbetriebnahme und Handhabung des Geräts
59 Kochempfehlungen Praktische Hinweise 61 Wartung und Reinigung
64 Elektro-Anschluss
Vor der Inbetriebnahme des Geräts
Vielen Dank für das Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf unseres Glaskeramik-
Induktionsherds entgegenbringen.
Um dieses Gerät gut kennen zu lernen, empfehlen wir Ihnen, diese Gebrauchsanteitung aufmerksam ganz durchzulesen und sie für spätere Einsichtnahme aufzubewahren.
Sicherheitsvorschriften
VorsichtsmaBnahmen vor dem ersten Kochen:
Alle Verpackungsmaterialien entfernen.
+ Die Montage und die elektrischen Anschlüsse des Geräts müssen von zugelassenen Fachleuten vorgenommen werden. Der Hersteller übernimmt bei Schäden infolge von Einbau- oder Anschlussfehlern keine Haftung.
+ Das Gerät darf nur verwendet werden, wenn es in einem zugelassenen, geeigneten Môbel mit Arbeitsplatte montiert wird.
+ Es ist nur zum normalen Privatgebrauch bestimmt {Zubereitung von Lebensmitteln] und eignet
sich in keinem Fall für andere private, gewerbliche oder industrielle Nutzungen.
e Entfernen Sie sämtliche Etiketten und Aufkleber von der Glaskeramikplatte.
e Das Gerät nicht umbauen.
+ Der Kochherd ist keine Ablage- oder Arbeitsfläche.
e Die Sicherheit ist nur gewährleistet, wenn das Gerät an einer nach den geltenden Normen geerdeten Steckdose angeschlossen ist.
°e Zum Anschluss am Stromnetz kein Verlängerungskabel verwenden.
e Das Gerät darf nicht über
Vor der Inbetriebnahme des Geräts
einem Geschirrspüler oder Wäschetrockner verwendet werden: Die Wasserdämpfe kônnten die Elektronik beschädigen.
+ Betreiben Sie das Gerät nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem Fernbedienungssystem.
Verwendung des Geräts
+ Kochfelder nach Gebrauch immer ausschalten.
+ Kochgut beim Kochen mit Fetten und Ülen immer beaufsichtigen, da sich diese schnell entzünden kônnen.
+ Während und nach dem Gebrauch des Geräts besteht Verbrennungsgefahr.
+ Vergewissern Sie sich, dass kein Stromkabel von fest eingebauten oder mobilen Geräten in Kontakt mit dem Glas oder einem heiBen Topf
+ __ Magnetisierbare Gegenstände (Kreditkarten, EDV-Discs, Rechner]) dürfen sich bei Betrieb nicht in der unmittelbaren Nähe des Geräts befinden.
+ Keine Metallgegenstände auBer den Kochgefäfien darauf stellen. Bei unbeabsichtigtem Einschalten oder Restwärme künntensichdieseMaterialien je nach Materialart erhitzen, schmelzen oder zu brennen beginnen.
+ Gerät nie mit einem Tuch oder einer Schutzfolie abdecken. Diese kônnten sich erhitzen und Feuer fangen.
+ Dieses Gerät darf von Personen (einschlieilich Kindern]miteingeschränkten kôrperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten und Personen ohne
Vor der Inbetriebnahme des Geräts
Erfahrung und Kentnisse nur unter der Bedingung benutzt werden, dass sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person die nôtigen Anweisungen für den sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und die bestehenden Risiken verstanden haben.
+ Kinder beaufsichtigen und darauf achten, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
+ Metallgegenstände wie Messer, Gabeln, Lôüffel und Deckel nicht auf der Glasfläche legen, da sie heiñ werden kônnen.
Vorsichtsmañinahmen zum Vermeiden von Beschädigungen am Gerät
° Kochtôpfe mit unbehandeltem Boden (Gusseisen ohne Emaille...) oder beschädigte Tôpfe kôünnen die Glaskeramik beschädigen.
+ Sand oder andere scheuernde Materialien kônnen die Glaskeramik beschädigen.
+ Achten Sie darauf, dass keine auch noch so kleinen Gegenstände auf die Glaskeramik fallen.
e Stofen Sie die Tôpfe nicht an die Glaskanten.
* Achten Sie darauf, dass das Gerät nach den Anweisungen des Herstellers belüftet wird.
+ Keine leeren Tôpfe auf dem Herd stehen lassen.
° Vermeiden Sie den Kontakt von Zucker, synthetischem Material oder Alufolie mit den heiflen Zonen. Beim Abkühlen kônnen diese Stoffe Bruchstellen oder andere Ânderungen der Glaskeramik-Oberfläche verursachen: Schalten Sie das Gerät aus und entfernen
Vor der Inbetriebnahme des Geräts
Sie diese unverzüglich von der noch heilen Kochfläche (Achtung: Verbrennungsgefahr].
e Stellen Sie niemals heiBe Gefälie auf das Bedienfeld.
+ Wenn sich eine Schublade unter dem Einbaugerät befindet, achten Sie darauf, dass zwischen dem Inhalt der Schublade und dem unteren Rand des Geräts genügend Zwischenraum {2 cm) für gute Belüftung bleibt.
+ Keine entzündbaren Gegenstände (z.B. Sprays) in der Schublade unter dem Kochherd verstauen. Eventuelle Besteckfächer müssen aus hitzebeständigem Material bestehen
° WARNHINWEIS: Brandgefahr: Legen Sie
keine Gegenstände auf das Kochfeld..
VorsichtsmaBnahmen bei Stôrungen des Geräts
+ Bei Storungen das Gerät ausschalten und die Stromversorgung unterbrechen.
+ Bei Sprüngen oder Rissen in der Glaskeramik das Gerät unbedingt vom Stromnetz trennen und den Kundendienst informieren.
- Reparaturen dürfen nur von spezialisierten Fachkräften vorgenommen werden. Ôffnen Sie das Gerät in keinem Fall selbst.
VAN ACHTUNG Bei Sprüngen in der Glasoberfläche das Gerät sofort vom
Strom trennen, um Stromschläge zu vermeiden.
W_e ji t e r e Vorsichtsmafinahmen:
° Achten Sie darauf, dass das Kochgefäf immer in der Mitte des Kochfelds steht. Der Topfboden muss das Kochfeld môglichst ganz abdecken.
° Bei Benutzern mit Herzschrittmacher kann das Magnetfeld die Funktion des Schrittmachers beeinträchtigen. Wir empfehlen Ihnen, sich beim Händler oder lhrem Arzt zu erkundigen.
+ Keine Gefäfle aus Kunststoff oder Aluminium verwenden: Sie kônnen auf
ACHTUNG Vor der Inbetriebnahme des Geräts
den noch heiBen Kochfeldern schmelzen.
° VERSUCHEN SIE NIEMALS, einen Brand mit Wasser zu lôschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bedecken dann die Flammen mit einem Deckel oder einer Lüschdecke.
+ Bei Überlaufoderwennein Gegenstand die Bedienfelder für über 10 Sekunden abdeckt, wird ER03 angezeigt und verschwindet, sobald die Felder freigegeben oder gereinigt sind.
Bei Verwendung ungeeigneter Tôüpfe oder abnehmbarer Vorrichtungen zur Erhitzung von nicht
mit Induktionsherden kompatiblen Tôpfen verfällt die Garantie.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden am Herd oder seiner Umgebung.
Übersicht über Ihr Gerät
= Beschreibung des Geräts ñ Ë ( Betriebsanzeige| [Timer-Anzeige \ 4
Wahltaste Ne / N Timer-Taste Taste Timer-Wahlanzeige Ein/aus Ne
Technische Spezifikationen
Model VAL TI3 TB AF Gesamtleistung 6400W Energieverbrauch des Kochfeldes EChob** 176.6 Wh/kg Kochplatte vorne links 9190mm Mindesterkennung 9100mm Nennleistung* 1400W Boosterleistung* 2000W Kategorie Standard-Kochtopf** C Energieverbrauch ECcw** 181 Wh/kg Kochplatte hinten Links 9160mm Mindesterkennung 9100mm
Nennleistung* 1400W Boosterleistung* -
Kategorie Standard-Kochtopf** 8 Energieverbrauch ECcw** 177.3 Wh/kg Kochplatte rechts 9270mm Mindesterkennung 9120mm Nennleistung* 2300W Boosterleistung* 3000W Kategorie Standard-Kochtopf** D Energieverbrauch ECcw** 171.6 Wh/kg
“die Leistung kann je nach Abmessungen und Material der Kochtôpfe varieren ** berechnet nach dem Verfahren zur Messung der Gebrauchseigenschaften (EN 60350-2].
Verwendung des Geräts
Die Installation darf ausschlieBlich von Fachleuten vorgenommen werden. Der Benutzer hat die in seinem Land geltenden Gesetze und Normen zu befolgen.
Installieren der Dichtung:
Die mitgelieferte selbstklebende Dichtung verhindert jedes Eindringen in das Môbel. Sie muss äuBerst sorgfältig gemäB der Abbildung unten installiert werden.
Schutzfolie (3] abnehmen und Dichtung (2) 2 mm vom äuBeren Rand des Herds aufkleben.
+ Ausschneiden der Arbeitsfläche:
Glasabmessungen Ausschnitt- Abmessungen 590 x 520 mm 560 x 490 mm
Die Distanz zwischen dem Kochherd und der Mauer muss mindestens 50 mm betragen.
+ Der Kochherd ist ein Gerät der Schutzklasse ,Y”. Beim Einbauen kann sich auf der einen Seite und der Rückseite ein hoher Schrank oder eine Wand befinden. Auf der anderen Seite darf kein Môbel stehen, das hôüher als die Kochfläche ist.
+ Furniere und Beschichtungen der Arbeitsplatten müssen aus Werkstoffen bestehen, die hitzebeständig (100°C] sind.
+ Die Wand-Zierleisten müssen wärmebeständig sein.
+ Die Materialien der Arbeitsplatte kônnen bei Kontakt mit Feuchtigkeit aufquellen. Zum Schutz der Schnittkante einen Lack oder Spezialklebstoff auftragen.
+ Kochherd nicht über einem nicht belüfteten Ofen oder einem Geschirrspüler montieren. +_Freiraum von 20 mm am Korpus des Einbauschranks sicherstellen, um eine gute Luftzirkulation beim Abkühlen der Elektronik zu gewährleisten.
+ Wenn sich eine Schublade unter dem Herd befindet, dort keine entzündbaren {z.B. Sprays] oder nicht hitzebeständigen Gegenstände aufbewahren.
+ Der Sicherheitsabstand zwischen dem Kochherd und der Abzugshaube darüber muss den Vorgaben des Abzugshauben- Herstellers entsprechen. Wenn keine Angaben vorliegen, einen Abstand von mindestens 760 mm einhalten.
+ WARNHINWEIS: Verwenden Sie, wie in der Bedienungsanleitung beschrieben, für das Kochfeld ausschlieflich die von dessen Hersteller oder die vom Gerätehersteller vorgesehenen Schutzeinrichtungen oder die Einrichtungen zum Schutz des in das Gerät integrierten Kochfeldes. Die Verwendung von ungeeigneten Schutzvorrichtungen kann zu Unfällen führen.
Verwendung des Geräts
Die verschiedenen Funktionen Ihres Geräts werden mit Hilfe der Touch-Tasten gesteuert. Durch Berühren der Taste werden diese aktiviert. Diese Aktivierung wird durch eine Leuchtanzeige, auf dem Display oder/und durch ein akustisches Signal bestätigt.
Immer nur eine Taste gleichzeitig betätigen.
Anzeige Anzeige Bezeichnung 0 Null 1.9 Leistungsstufe U Topferkennung E Fehlermeldung H Restwärme L Verriegelung P Booster Belüftung
Das Kochfeld ist aktiviert Gewählte Kochstufe
Kein oder ungeeignetes Gefäñ Fehler im Stromkreis
Das Kochfeld ist heif
Der Herd ist gesichert
Booster-Funktion aktiviert
Der Kühiventilator ist automatisch gelaufen. Er schaltet sich mit niedriger Geschwindigkeit ein, sobald die von der Elektronik abgegebene Energie einen bestimmten Grenzwert übersteigt. Die Lüftung lôst die zweite Geschwindigkeitsstufe aus, wenn der Herd intensiv genutzt wird. Der Lüfter wird langsamer und schaltet sich automatisch ab, sobald der
Elektronikkreis ausreichend abgekühtt ist.
Inbetriebnahme und Handhabung des Geräts
Vor dem ersten Gebrauch:
Gerät mit einem feuchten Tuch reinigen und dann abtrocknen. Keine Reiniger verwenden, welche die Glasflächen blau färben kônnten.
Das Induktionsprinzip: Unter jedem Kochfeld befindet sich eine
Induktionsspule. Wenn diese aktiviert wird, produziert sie ein variables elektromagnetisches Feld, das seinerseits Induktionsstrôme im ferromagnetischen Boden des GefäBes erzeugt. Daraus folgt die Erwärmung des Gefäfes auf dem Kochfeld. Das Gefä muss dazu geeignet sein:
+ Empfohlen werden alle ferromagnetischen Metallgefäfe (eventuell mit einem kleinen Magnet überprüfen), wie: Gusseisentopf, schwarze Eisenpfannen, Emaille-Metalltôpfe, Edelstahltépfe mit ferromagnetischem Boden usw...
+ Ausgeschlossen sind GefäBe aus Kupfer, Aluminium, Glas, Holz, Keramik, Steinzeug, Terrakotta, nicht ferromagnetischem Edelstahl sw...
Das Induktionskochfeld berücksichtigt automatisch die Grüle des verwendeten
Verwendung des Geräts
Gefäñies. Mit einem zu kleinen Durchmesser funktioniert das GefäB nicht. Dieser Durchmesser ist je nach Durchmesser des Kochfelds unterschiedlich. Wenn das GefäB sich nicht für das Kochfeld eignet, wird das Symbol [U] angezeigt.
Inbetriebnahme: Zuerst den Herd aktivieren, dann das Kochfeld:
Herd ein-/ausschalten
Einschalten Auf [0/1] [0] drücken Ausschalten Auf [0/1] keine drücken Anzeige oder [H]
Kochfeld ein-/ausschalten:
Wählen Wahltaste des [0] Felds betätigen
Erhôhen Auf[/1] [Ibis [91 drücken [+]
Senken Auf [/1] [91bis[1] drücken [-]
Ausschalten Auf[/1] [0]oder[H] drücken [-] [0]oder[H]
Wenn innerhalb von 20 Sekunden keine Einstellung vorgenommen wird, geht die Elektronik zurück in die Wartestellung.
Gefäñerkennung: Die GefäBlerkennung gewährleistet hôchste Sicherheit. Die Induktion funktioniert nicht:
+ Wenn kein Gefäf oder ein ungeeignetes GefäB auf dem Kochfeld steht. In diesem Fall lässt sich die Leistung nicht steigern, und das Display zeigt das Symbol [ U ] an. Das [ U ] verschwindet, sobald ein Topf auf das Kochfeld gestellt wird.
+ Wird das GefäB während des Kochvorgangs von der Kochfläche entfernt, wird der Betrieb unterbrochen. Auf der Anzeige erscheint das Symbol [ U ]. Das [ U ] verschwindet wieder, sobald der Topf wieder auf das Kochfeld gestellt wird. Der Kochvorgang wird auf der vorher gewählten Stufe wieder aufgenommen.
Nach Gebrauch Kochfeld_ ausschalten. Lassen Sie die Topferkennung [ _U ] nicht aktiviert.
Restwärmeanzeig, Nach Ausschalten der Kochfelder oder dem
vollständigen Ausschalten des Kochherds sind die Kochfelder noch heiB, was mit dem Symbol [ H ] angezeigt wird.
Das Symbol [ H ] erlischt, sobald die Kochfelder gefahrlos berührt werden kônnen. Solange die Restwärmeanzeige leuchtet, die Kochfelder nicht berühren und keine wärmeempfindlichen Gegenstände darauf stellen. Verbrennungs- und Brandgefahr!
Die Booster-Funktion [ P ] ermäüglicht die Verstärkung der Leistung des gewählten Kochfeldes. Wenn diese Funktion aktiviert ist, laufen diese Kochfelder 5 Minuten lang mit erheblich hôherer Leistung. Der Booster ist für das schnelle Erhitzen groBer Wassermengen gedacht, wie zum Beispiel für das Kochen von Nudeln.
Die Booster-Funktion ein / ausschalten:
Wählen Wahltaste des [0] Felds betätigen Erhôhen Auf[/1] []bis(9] drücken [+] Booster Auf[/] LP] für 5 Min starten drücken [+] Booster Auf[/1] [91 anhalten drücken [-]
Die maximale Leistung steuern: Der gesamte Herd verfügt über eine
maximale Leistung. Damit diese Maximalleistung nicht überschritten wird, wenn die Booster-Funktion aktiviert_ist, reduziert die elektronische Steuerung automatisch die Kochstufe eines anderen Heizfeldes.
Die Anzeige dieses Kochfeldes Lässt das Symbol [ 9 ] ein paar Sekunden lang blinken und zeigt dann die hôchstmôgliche Kochstufe an:
Anderes Kochfeld {z.B. : Kochstufe 9)
[9 ] wird reduziert auf [7 ] je nach Art des Kochfeldes
Ausgewähltes Kochfeld LP ] wird angezeigt
Der Timer kann gleichzeitig allen Kochfeldern zugeordnet werden, und zwar mit verschiedenen Zeiteinstellungen (0 bis 99 Minuten) für jedes Feld.
Einstellen oder Ândern der Garzeit:
Kochherd Wahltaste des Anzeige An aktivieren Felds betätigen Erhôhen aufl-loder[-1 [11..(91[P] drücken .Timerwählen Gleichzeitig auf [00] [-lundl+] drücken Dauersenken BetätigenSie[-] [ 30 ] wird zu 29,28,27,... Dauererhôhen BetätigenSie[+] [00 ] wird zu 01, 02, 03... Nach einigen Sekunden schaltet die
Kontrollanzeige von .Blinken” auf Fest”. Die Dauer ist gewählt und der Countdown beginnt.
Verwendung des Geräts
Kocl er ausschalten:
Kochfeld Wahltaste des Die Anzeige des wählen Felds betätigen Feldsleuchtetauf .Timer”wählen Gleichzeitig auf Restzeit [-Jundl+] drücken .Timer” BetätigenSie[-] Geht auf [ 00
]'und schaltet sich dann aus
Wenn mehrere Timer aktiv sind, dieselben Schritte wiederholen.
Automatisches Ausschalten nach Ende der Garzeit:
Sobald die gewählte Garzeit abgelaufen ist, blinkt die Timer-Anzeige [ 00 ] und ein akustisches Signal ertônt.
Um das Signal und das Blinken auszuschalten, genügt es, auf eine Taste zu drücken.
Verwendung des Timers ohne zu kochen:
Kochherd Betätigen Sie DieAnzeigender aktivieren [©] Felder leuchten auf
.Timer'wählen_ Gleichzeitig auf [00] -JundT+
[ 30 ] wird zu 29,28,27,
Dauer senken Betätigen Sie [-]
Dauererhôhen BetätigenSie[+] [00]wechseltzu
Nach 20 Sekunden erlôschen die Anzeigen, aber der Timer läuft weiter.
Sobald die gewählte Zeit abgelaufen ist, blinkt die Timer-Anzeige [ 00 ] und ein akustisches Signal ertônt. Um das Signal und das Blinken auszuschalten, genügt es, auf eine Taste zu drücken.
Verriegeln des Bedienfeld
Verwendung des Geräts
Um die Ânderung einer Einstellung des Kochherds zu verhindern, vor allem bei der Glasreinigung, kann das Bedienfeld (mit
Ausnahme der Taste Ein/Aus [ 0/1 ]) gesperrt werden.
Inbetriebnahme Betätigen Sie [0] oder [H] [@] Kochherd Gieichzeitigauf[-] [0]oder[H] verriegeln unddieWahltaste für das Feldvorne rechts drücken
Wahltaste des [L] auf den Felds betätigen Anzeigen
Inbetriebnahme Betätigen Sie [L]
Betätigen Sie DieAnzeigeistaus erneut nur die Taste [-]
DE Verwendung des Geräts
ferromagnetischem Boden, Ungeeignete Materialien: Aluminium und Edelstahl mit nicht ferromagnetischem Boden, Kupfer, Messing, Glas, Keramik, Porzellan
Die Hersteller geben an, ob ihre Produkte für Induktionsherde geeignet sind. Um zu überprüfen, ob ein Topf kompatibel ist:
- Geben Sie ein wenig Wasser in einen Kochtopf, der auf einem Induktionkochfeld steht, das auf [ 9 ] eingestellt wurde. Dieses Wasser muss sich innerhalb von wenigen Sekunden erhitzen.
- Einen Magnet auBen an den Topfboden halten, er muss haften. Gewisse Tôpfe machen Lärm, wenn sie auf ein Induktionsfeld gestellt werden. Diese Geräusche sind kein Mangel des Geräts und beeinflussen in keiner Weise seine Funktion.
Die Kochfelder passen sich bis zu einer gewissen Grenze automatisch an die Grôfie des Topfbodens an. Der Boden des Topfes muss jedoch eine gewisse Mindestgrülie im Verhältnis zum Durchmesser des Kochfelds aufweisen.
Um die volle Leistung Ihres Kochherds zu erreichen, stellen Sie den Topf genau in der Mitte des Kochfelds.
Verwendung des Geräts
Beispiele für die Einstellung der Kochleistung:
{Diese Werte sind nur zur Information angegeben].
DE Schmelzen Erwärmen
Bei niedriger Hitze kochen
Braten, Zum Kochen bringen
Saucen, Butter, Schokolade, Gelatine
Vorgekochte Gerichte
Reis, Pudding und gekochte Gerichte
Gemüse, Fisch, Tiefkühlprodukte
Gemüse, Fisch, Fleisch Gekochte Kartoffeln, Suppen, Teigwaren
Fleisch, Leber, Eier, Würste Gulasch, Rouladen, Innereien
Kartoffeln, Krapfen, Pfannkuchen
Steaks, Omeletts Wasser
Praktische Hinweise D Wartung und Reinigung
Zur Reinigung das Gerät ausschalten.
Das Gerät abkühlen lassen, sonst besteht Verbrennungsgefahr.
+ Kochreste mit Wasser und Spülseife oder einem speziellen Glaskeramik- Reiniger entfernen.
+ In keinem Fall Dampfreiniger oder Druckreiniger verwenden.
+ Keine Gegenstände verwenden, die die Glaskeramik zerkratzen kôünnten (z.B. scheuernde Schwämme oder Messerspitzen..].
+ Keine scheuernden Reiniger verwenden, die das Gerät beschädigen kônnten. + Das Gerät mit einem sauberen Tuch abtrocknen.
+ Zucker und zuckerhaltige
Zubereitungen sofort entfernen.
PROBLEM Das Symbol [ E 4 ] wird angezeigt
1] Der Herd muss mittels der folgenden Prozedur neu konfiguriert werden:
Bevor Sie den Vorgang einleiten, müssen Sie:
- sicherstellen, dass sich keine GefäBe auf dem Induktionskochfeld befinden.
- Ein für Induktionskochfelder geeignetes Kochgefä bereitstellen.
- Den Herd vom Stromnetz trennen, indem Sie die Sicherung herausnehmen oder den Schutzschalter abschalten.
Den Herd wieder ans Stromnetz anschlieBen, indem Sie die Sicherung wieder einsetzen oder den oder Schutzschalter wieder einschalten.
- Den Vorgang innerhalb von maximal 2 Minuten nach dem Anschluss ans Stromnetz starten.
- Nicht auf [ 0/1] drücken.
11) Die bestehende Konfiguration lôschen
1] Auf L-] drücken und diese Taste gedrückt halten.
2) Mit einem Finger der anderen Hand schnell hintereinander (in weniger als 2 Sek] die .Auswahl”-Tasten drücken.
Vom Bereich vorne rechts ausgehend gegen den Uhrzeigersinn arbeiten (a -> b -> c -> d). Es erscheinen mehrere [ - ]. Ein doppelter .Bip”-Ton zeigt einen Bedienungsfehler an. Beginnen Sie in diesem Fall den Vorgang erneut ab Schritt Nr. 1.
3) Die Finger von den Tasten nehmen und dann gleichzeitig ein paar Sekunden lang [-] und [+] drücken, bis die Blink- Symbole [ E ] erscheinen.
4) Warten, bis die Symbole [ E ] durchgehend angezeigt werden.
5) Die [ E ] verwandeln sich dann automatisch in [ C 1. Die Konfiguration ist gelüscht.
Hinweis: Bei Induktionsherden mit 3 Kochfeldern existiert das Feld hinten rechts [b] nicht, deshalb müssen Sie 2 Mal auf das Feld vorne rechts [a] drücken, also (a a > c > d).
Das Symbol LE 4] wird angezeigt
Der Kochherd oder die Kochfelder Lassen sich nicht aktivieren
Das Symbol [ U ] wird
Das Symbol [ E ] wird angezeigt
Eines der Kochfelder oder der ganze Herd schaltet sich aus
Das Ventilator-Gebläse Läuft auch nach dem Ausschalten des Herds weiter
Das Symbol [ L ] wird angezeigt
111) Wie wird das Kochfeld neu konfiguriert?
1) Nehmen Sie ein ferromagnetisches KochgefäB mit einem Durchmesser von mindestens 16 cm.
2) Das Kochfeld auswählen, indem Sie auf die Taste des entsprechenden Feldes drücken.
3] Das Gefäf auf das Feld stellen, das konfiguriert werden soll.
4] Warten Sie, bis sich [ C ]in [ -] verwandelt. Das Kochfeld wurde konfiguriert.
5] Gehen Sie bei allen Kochfeldern genauso vor, für die [C] angezeigt wird.
6] Die Kochzonen sind konfiguriert, sobald alle Zonen erkannt wurden und keine Anzeige mehr erscheint. Verwenden Sie nur ein einziges Gefäf zur Konfiguration. Stellen Sie während der Konfiguration niemals mehrere Gefäfie auf die Kochfelder.
+ Falls weiterhin [ E 4 ] angezeigt wird, wenden Sie sich an den Kundendienst.
+ Der Herd ist nicht richtig am Stromnetz angeschlossen + Die Schutzsicherung wurde ausgelôst
+ Überprüfen, ob die Verriegelung aktiviert ist
+ Die Touch-Tasten sind mit Wasser oder Fett bedeckt
+ Ein Gegenstand steht auf den Touch-Tasten
+ Es steht kein Topf auf dem Kochfeld + Das verwendete GefäB eignet Induktionsfelder
+ Der Durchmesser des Topfbodens ist im Verhältnis zum Kochfeld zu klein
+ Schalten Sie den Herd aus und dann wieder an + Wenden Sie sich an den Kundendienst
Die Sicherheitsauslésung hat sich eingeschaltet + Diese wird ausgelôst, wenn Sie vergessen haben, ein Kochfeld auszuschalten
+ Er wird auch ausgelôst, wenn eine oder mehrere Touch- Tasten bedeckt sind
+ Einer der Tôpfe ist leer und sein Boden hat sich überhitzt + Der Herd verfügt ebenfalls über eine automatische Vorrichtung zur Leistungsreduzierung und zur Abschaltung bei Überhitzung
+ Dies ist keine Strung, der Ventilator läuft weiter, um die Elektronik des Geräts zu schützen + Das Gebläse schaltet sich automatisch aus
Siehe Kapitel .Verriegelung” des Bedienfelds
Das Symbol [ '] oder [ERO3] wird angezeigt
Das Symbol [ M ] wird angezeigt
Das Symbol [ E2 ] oder [E H] wird angezeigt
Das Symbol [ E3 ] wird angezeigt
Das Symbol [ Eé ] wird angezeigt
Das Symbol [ E8 ] wird angezeigt
Das Symbol [ E C ] wird
Lesen Sie im Kapitel .Überlaufschutz” nach
Lesen Sie im Kapitel .Überbrückung” nach
Der Herd ist überhitzt, lassen Sie ihn auskühlen, bevor Sie ihn erneut einschalten
Der Topf ist nicht geeignet, Topf wechseln
Stôrung des Stromnetzes. Netzspannung überprüfen
Die Frequenz und die
Der Ventilatoreingang ist verstopft, befreien Sie ihn
Konfigurationsfehler. Den Herd neu konfigurieren, dazu
angezeigt das Kapitel .Das Symbol [ E 4 ] wird angezeigt” nachlesen Elektro-Anschluss
- Die Montage dieses Geräts und sein Anschluss am Stromnetz dürfen nur von einem Elektriker vorgenommen werden, der die Normvorschriften genau kennt.
- Der Schutz vor Teilen unter Spannung muss nach der Montage gewährleistet sein.
- Die nôtigen Anschlussdaten befinden sich auf dem Typenschild und dem Anschlussschild unter dem Gerät.
Dieses Gerät muss mit einem Fehlerstromschutzschalter vom Stromnetz getrennt sein. Wenn dieser geüffnet (aktiviert) ist, muss ein Abstand von 3 mm gewährleistet sein.
- Der Stromkreis muss mit den geeigneten Vorrichtungen, zum Beispiel mit Schaltern, Sicherungen, Fl-Schutzschalter und Schütz vom Stromnetz getrennt sein.
- Wenn der Gerätestecker nicht zugänglich ist, müssen die geeigneten Trennvorrichtungen entsprechend den Installationsvorschriften eingebaut werden.
- Das Stromkabel muss so platziert sein, dass es die heifien Teile des Kochherds nicht berühren kann.
ACHTUNG Dieses Gerät eignet sich nur für eine Stromversorgung von 230 V- 50/60 Hz
Erdungsleiter immer anschliefien. Anschlussschema beachten.
DE Praktische Hinweise
Der Anschlusskasten befindet sich unter dem Kochherd. Deckel mit einem mittleren Æ Schraubenzieher ôffnen. Diesen dazu in die beiden Schlitze vor den beiden Pfeilen einführen. ñ STROMNETZ ANSCHLUSS KABELDURCHMESSER KABEL SICHERHEITSSCHÜTZ 5 230V- 1Phase+N 3x2.5 mm? HO5W-F 25A* à 50/60Hz HO5SRR-F
400V- 2Phase+N 4x 1.5 mm? HO5W-F 16A*
* berechnet mit dem Simultaneitätskoeffizienten gemäB der Norm EN 60 335-2-6/1990
Anschluss des Kochherds:
Zur Anpassung an das Stromnetz (230V-1P+N oder 400V-2P+N] die Messingbrücken im Anschlusskasten verwenden.
Einphasig 230V-1P+N:
Montieren Sie eine Brücke zwischen den Kontakten 1 und 2 Grün-gelben Draht am Erdungskontakt anschlieBen
Null-Leiter N an den Kontakt 4 anschlieBen
Die Phase L an den Kontakt 1 oder 2 anschlieñien
Zweiphasig 400V-2P+N:
Grün-gelben Draht am Erdungskontakt anschlieBen
Null-Leiter N an den Kontakt 4 anschlieBen
Phase L1 am Kontakt L1 und Phase L2 am Kontakt L2 anschlieBen
ACHTUNG Wenn die Schrauben zu weit aus dem Anschlusskasten gelëst werden, kann dieser dadurch beschädigt werden, und die Schrauben würden dann leer drehen.
Achten Sie darauf, dass die Drähte tief genug eingeschoben werden und dass die Schrauben fest angezogen sind.
Wir haften nicht für Vorfälle infolge von fehlerhaftem Anschluss oder der Verwendung von nicht geerdeten Geräten oder Geräten mit beschädigter Erdung
ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ABFÂLLEN Dieses Gerät trägt das Symbol WEEE (Elektrisches oder elektronisches Altgerät], was bedeutet, dass es nach dem Ende des Lebenszyklus nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern den ürtlichen Sammelstellen zur Abfalltrennung zugeführt werden muss. Abfallverwertung trägt zum Umweltschutz bei.
UMWELTSCHUTZ - RICHTLINIE 2012/19/EG Zum Schutz unserer Umwelt und Gesundheit müssen elektrische und elektronische Altgeräte nach den klar vorgegebenen Regeln entsorgt werden, die sowohl von Lieferanten als auch von Benutzern zu befolgen sind.
Daher darf Ihr Gerät, welches auf seinem Typenschild oder der Verpackung mit
dem entsprechenden Symbol ÆKgekennzeichnet ist, keinesfalls in einer ôffentlichen Mülltonne oder im Hausmüll entsorgt werden. Der Benutzer muss das Gerät den ürtlichen Abfall-Sortierstellen zum Recycling oder zur Wiederverwendung zu anderen Zwecken im Sinne der Richtlinie übergeben.
GARANTIEVOORWAARDEN Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor e storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door te installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt
GARANTIEBEDINGUNGEN Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 2 Jahren für Mängel
infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser Garantie ausgeschlossen d Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation, Handhabungsfehler oder
unsachgemäñen Gebrauch veru
ge rlage des K CONDICIONES DE GARANTIA Este producto tiene una garantia por un periodo de 2 años a partir de la fecha de compra*, ante cualquier fallo resultante de un defecto de fabricacién o de material garantia no cubre Los defecto ados por una mala instalacién, un uso inadecuado o por un desgaste anormal del producto
Notice-Facile