VLUU L200 - Kamera SAMSUNG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts VLUU L200 SAMSUNG als PDF.
Benutzerfragen zu VLUU L200 SAMSUNG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kamera kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch VLUU L200 - SAMSUNG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. VLUU L200 von der Marke SAMSUNG.
BEDIENUNGSANLEITUNG VLUU L200 SAMSUNG
- Speed 1 ~ 1/1,500 sec. (Manual: 8 ~ 1/1,500 sec.)
Exposure
Die Kamera kennen lernen
- Microsoft Windows und das Windows-Logo sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation Incorporated in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
- Alle in dieser Bedienungsanleitung genommen Marken- und Produktnamen sind eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Firmen.
- Inhalt und Illustrationen in thisem Handbuch können bei Aktualisierung der Kamerafunktionen ohne vorherige Ankündigung verändert werden.
- Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der Software- CD.
Inhalt
Die Kamera kennen lernen 2
Identification der Funktionen / Lieferumfang der Kamera 4
Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen (Aufnahmezeit) 5
Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird 6
LCD-Monitoranzeige 7
Moduswahl 8
Fotografiaen 9
Wiedergabe / Fotos loschen / Schützen von Bildern 10
Downloaden von Bildern 11
Technische Daten 12
Die Kamera kennen lernen
GEFAHR
Mit GEFAHR gekennzeichnete Informationen weisen auf eine unmittelbar drohende Gefahr hin, die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen kann.

Versuchen Sie nicht, die Kamera in irgendeiner Weise zu verändern. Dies kann Feuer, Verletzungen, einen Stromschlag oder schwerwiegende Schäden ihrer Person oder ihrer Kamera verunsachen. Die Inspektion des Kamerainrernen, Wartung und Reparatur führen nur von Ihr Handlender oder einem Samsung Camera Kundendienstzentrum durchgeführt werden.

Benutzen Sie die Kamera nicht, wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Innere der Kamera gelangt sind. Schalten Sie die Kamera aus und unterbrechen Sie dann die Stromversorgung. Wenden Sie sich unbedingt an ihren Handlcr oder ein Samsung Camera Kundendienstzentrum. Benutzen Sie die Kamera auf einen Fall weiter, da dies einen Brand oder Stromschlag verursachen kann.

Benutzten Sie bisher这点ies Gerät nicht in nachster Höhe zu feuerergeführlichen oder explosiven Gasen, da damit die Explosionsgefahr vergroßert werden kann.

Steen Die keine metallen oder entzündlichen Fremdkörper in die Öffnungen der Kamera, wie z. B. den Speicherkartensteckplatz und die Batteriekrammer. Das kann zu einem Brand oder Stromschlag führen.

Bedieren Sie die Kamera nicht mit nassen Händen. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags.
WARNING
Mit WARNUNG gekennzeichne Informationen weisen auf eine mögliche Gefahrhin, die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen kann.

Benutzten Sie den Blitz nicht in nachster Höhe von Menschen oder Tieren. Wird der Blitz zu nah an den Augen des Motifs gezündet, kann es zu Augenschädenkommen.

Bewahren Sie aus Sicherheitsgründen thiss Gerät und die Zubehörteile außer Reichweite von Kindern und Tieren auf, um Unfälle zu verhindern wie z. B.:
- Verschlucken von Batterien oder Kamerakleinteilen. Bei einem Unfall suchen Sieitte sofort einen Arzt auf.
- Es besteht Verletzungsgefahr durch die beweglichen Teile der Kamera.

Wenn Sie Batterien und Kamera über einen längeren Zeitraum verwenden, kann es zu Fehlfunctionen der Kamera kommt. Bei längerer Benutzung sollen Sie die Kamera zwischen durch für einige Minuten abschalten, damit sich das Gerät abkühlen kann.

Setzen Sie diese Kamera keinen hohen Temperatures aus, wie z. B. in einem geschlossenen Fahrzeug, direktem Sonnenlicht oder anderen Orten mit starken Temperaturunterschieden. Zu hohe Temperatures konnen die Funktion der Kamera beeinträchtigen, die Bauteile der Kamera zerstoren und Feuer verursachen.

Weder Kamera noch Ladegerät dürfen während der Benutzung zugedeckt werden. Das kann zur verstärkten Erwärung führen und das Kameragehause beschädigoden oder ein Feuer verursachen. Benutzten Sie die Kamera und ihr Zubeher immer an einem gut belüfteten Ort.
Die KameraKENN Iernen
ACHTUNG
Mit ACHTUNG gekennzeichne Informationen weisen auf eine mögliche Gefahr hin, die zu leichten oder mäßigen Verletzungen führen kann.

Entfernen Sie die Batterien, wenn die Kamera länger Zeit nicht benutzt wird.
Aus den Batterien kann korrosiver Elektrolyt austreten und die Bauteile der Kamera irreparabel beschädigten.

Durch das Auslaufen, Überhitzen oder Explodieren der Batterien konnen Feuer oder Verletzungen verursacht werden.
-
Benutzten Sie nur solche Batterien, die die richtigen Spezifikationen für die Kamera aufweisen.
-
Die Batterien dürfen niemals kurzgeschlossen, erhitzt oder in Feuer gewonnen werden.
-
Legen Sie die Batterien stets polrlichtig ein.

Der Blitz darf beim Zünden nicht mit der Hand oder irgendwelchen Gegenständen berührt werden. Berühren Sie den Blitz nimals, wenn er mehrmals hintereinander benutzt wurde, sonst kann es zu Verbrennungen kommt.

Vermeiden Si Kcontakt mit dem Objektiv bzw. der Objektivdeckung, da es andernfalls zu unscharfen Aufnahmen und zur Fehlfunktion der Kamera kommt kann.

Bevor Sie irgendwelche Kabel oder den Netzadapter anschlieben, überprüten Sie die Richtigung und führen sie sie nicht gewaltsam ein. Dies konnte zu Schäden an Kabeln und Kamera führen.

Setzen Sie die Speicherkarte nicht falsch herum ein.

Es wird hochstwahrscheinlich zu Fehlfungenien des Computers kommt, wenn der 20-Pin-Anschluss mit dem USB-Anschluss des PCs verbunden wird. Verbinden Sie den 20-Pin-Anschluss nie mit dem USB-Anschluss des PCs.

Sie müssen eine neu gekaufte Speicherkarte vor dem ersten Gebrauch formatieren, ebenso Speicherkarten, die Daten enthalten, die die Kamera nicht lesen kann oder Bilder, die mit einer anderen Kamera gegacht wurden.

Vor einem wichtigen Ereignis oder dem Antritt einer Reise sollenen Sie den Zustand der Kamera überprüften. Samsung kann nicht für Funktionstörungen der Kamera verantwortlich gemacht werden.
Hoslan
Identification der Funktionen / Lieferumfang der Kamera



Lieferumfang
Kamera

Wiederaufladbarer Akku (SLB-10A)

Optional
Soft-Tasche

SD/SDHC/MMC Speicherkarte

Wechselstrom-Kabel

Trageschlaufe

USB-Kabel (SUC-C3) Wechselstromadapartet (SAC-47)

Bedienungsanleitung Produktgarantie

Software-CD
Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen (Aufnahmezeit)
Anzahl der Bilder und Akkudauer: Verwendung des SLB-10A
| Foto | Videoclip | ||
| Akkulebensdauer | Anzahl der Bilder | Aufnahmedauer | |
| Ca. 140 Minuten | Ca. 280 Aufnahmen | Ca. 130 Minuten | |
| Bedingungen | Bei Verwendung des voll aufgeladenen Akkus, Auto-Modus, Bildgroße 10 M, Bildqualität fein, Aufnahmeintervall: 30s Änderung der Zoomposition zwischen Weitwinkel und Tele wird nach jeder Aufnahme rückgangig gemacht. Verwendung des Blitzes bei jeder zweiten Aufnahme. Verwendung der Kamera für 5 Minuten und dann Ausschalten für 1 Minute. | Bei Verwendung des voll aufgeladenen Akkus640x480 Bildgroße30fps Bildfrequency | |
- These Werte wurden unter den Standardbedingungen von Samsung gemessen und können je nach Gebrauch variieren.
■ Bei Verwendung eines 256 MB großen MMC (Multi Media Card) - Speichers ergibt sich folgende Aufnahmekapazität.
| Aufgenommene Bildgroße | SUPERFEIN | FEIN | NORMAL | 30FPS | 20FPS | 15FPS | |
| Foto | 10" | Etwa 50 | Etwa 96 | Etwa 140 | - | - | - |
| 9" | Etwa 57 | Etwa 109 | Etwa 156 | - | - | - | |
| 7" | Etwa 71 | Etwa 133 | Etwa 192 | - | - | - | |
| 7" | Etwa 66 | Etwa 126 | Etwa 183 | - | - | - | |
| 5" | Etwa 100 | Etwa 181 | Etwa 260 | - | - | - | |
| 3" | Etwa 146 | Etwa 269 | Etwa 372 | - | - | - | |
| 1" | Etwa 504 | Etwa 710 | Etwa 822 | - | - | - | |
| Videoclip | 800 | - | - | - | - | Etwa 8'48" | - |
| 640 | - | - | - | Etwa 9'02" | - | Etwa 17'37" | |
| 320 | - | - | - | Etwa 36'36" | - | Etwa 60'21" | |
- Die Zoomtasten sollen während der Videoclip-Aufnahme nicht gedrückt werden. Durch den Zombetrieb können sich die Aufnahmezeiten ändern.
Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird
Laden Sie Akkus vor dem ersten Gebrauch der Kamera vollständig auf.
- Wenn die Kamera das ersten Mal eingeschaltet wird, erscheint ein Menu auf dem LCD-Monitor, um Datum, Uhrzeit und Sprache einzustellen. Nach der Einstellung von Datum, Uhrzeit und Sprache wird these Menü nicht mehr angezeigt. Stellen Sie vor dem Gebrauch der Kamera das Datum, die Uhrzeit und die Sprache ein.
So stellen Sie Datum, Uhrzeit und Datumstyp ein
- Wahlen Sie das Menu [Language], indem Sie die AUF/AB Taste drucken und die RECHTS-Taste drucken.
- Wahlen Sie das gewünschte Untermenü mit der AUF / AB - Taste und drücken Sie anschließend OK.

So stellen Sie Datum, Uhrzeit und Datumstyp ein
- Wahlen Sie das Menu [Date&Time], indem Sie die AUF/AB Taste drucken und die RECHTS-Taste drucken.
- Wahlen Sie das gewünschte Untermenu mit der AUF / AB / LINKS / RECHTS - Taste und drücken Sie anschließend OK.
RECHTS-Taste: Auswahl von JAHR/MONAT/ TAG/STUNDE/MINUTE/ DATUMSTYP

LINKS-Taste : bewegt den Cursor zum [Date&Time]-Hauptmenu, wenn sich der Cursor auf dem ersten Menüpunkt der Datumseinstellung befindet. In allen anderen Fällen wird der Cursor von seiner momentanen Position aus nach links gesetzt.
AUFWÄRTS/ABWÄRTS-Taste:ändert den Wert jeder Anzeige.

-
Sie können eine von 22 Sprachen auswahlen. Diese sind unter aufgelistet:
-
Englisch, Koreanisch, Französisch, Deutsch, Spanisch, Italienisch, Chinesisch (vereinfacht), Chinesisch (traditional), Japanisch, Russisch, Portugiesisch, Niederlandisch, Dänisch, Schwedisch, Finnisch, Thailandisch, Bahasa (Malaysia/Indonesien), Arabisch, Tschechisch, Polnisch, Ungarisch und Türkisch.
- Die Spracheinstellung wird auch dann beibehalten, wenn die Kamera aus- und eingeschaltet wird.
LCD-Monitoranzeige
- Der LCD-Monitor zeigt Informationen über die Aufnahmefungtionen und ausgewählten Optionen an. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der Software-CD.

[Bild & voller Status]
| Nr. | Beschreibung | Symbole |
| 1 | Aufnahmehemodus | O M E N A C E F A |
| 2 | FARBE / Gesichtserkennung / Eigenporträt | W S R G B C / D / E |
| 3 | BLITZ | A D S E |
| 4 | SELBSTAUSLOSER | C Z S C (C) |
| 5 | MAKRO |
| Nr. | Beschreibung | Symbole |
| 6 | KONTRAST | 1-2 1-1 1+1 1+2 |
| 7 | SCHÄRFE | 3 4 5 |
| 8 | SÄTTIG. | 2-2 2-1 2+1 2+2 |
| 9 | Autofokus-Messfeld | 4 |
| 10 | Warnung vor Verwacklungen | 5 |
| 11 | Datum / Uhrzeit | 2008/01/01 01:00 PM |
| 12 | Belichtungskorrektur | 6 |
| 13 | White Balance | AWB 7 8 9 10 11 12 13 14 15 |
| 14 | ISO | ISO 2000 ISO 2001 ISO 2002 ISO 2003 ISO 2004 ISO 2005 |
| 15 | Bildfolgemodus / Bildstabilisator | AER 1/23 24 25 26 |
| 16 | BELICHTUNG | 3 4 5 6 |
| 17 | Bildqualität / Bildrate | 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 |
| 18 | BILDGRÖBE | 10 11 12 13 14 15 |
| 19 | Batterie | 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 |
| 20 | Speicherkartensymbol / Internationales Speichersymbol | / INTX |
| 21 | Anzahl der verbleibenden Aufnahmen / Verbleibende Zeit | 3/00:00:00 |
| 22 | SPRACHNOTIZ/MIK. AUS | 6 7 8 |
| 23 | Balken für optisches / digitales Zoom / Digitalzoomfaktor | X5.0 |
Moduswahl
■ Sie können den gewünschten Kameramodus mithilfe der Moduswahl auf der Oberseite der Kamera wahlen.

AUTOMATIK
Wahlen Sie diesen Modus für schnelle und einfache Aufnahmen mit minimaler Benutzerbeteiligung. In this Modus können Sie grundlegende Einstellungen vormen. Um ein Menu mit zusätzlichen Funktionen anzuzeigen, einen anderen Kameramodus wahren.

PROGRAMM
Mit der Auswahl des Automatik-Modus wird die Kamera auf die optimalen Einstellungen gesetzt. Sie können aber auch alle Funktionen mit Ausnahme von Blende und Verschlusszeit manuell konfigurieren.

MANUELL
Sie können alle Funktionen mit Blende und Verschlusszeit manuell konfigurieren.

DIS
Dieser Modus reduziert die Auswirkung von Verwacklungen der Kamera und hift Ihnen darauf unter schlechten Lichtbedingungen ein gut belichtetes Bild zu erhalten.

TIPPS UND TRICKS
Hilft dem Benutzer besteht, die richtige Aufnahmemethode zu lernen und beinhaltet Lösungen für potenzielle Probleme, die eventuell auften konnen. Das ermöglicht dem Benutzer auch, die am besten geeignete Methode, für das Aufnehmen von Bildern zu üben.

PORTRÄT
Bitte wahlen Sie diesen Modus für schnelle und einfache Portrats.

SZENE
Verwenden Sie diese Menu, um ohne große Aufwand die optimalen Einstellungen für eine Vielzahl von Aufnahmesituationen zu konfigurieren.

VIDEOCLIP
Videoclips können so lange aufgenommen werden, wie es die verfügbare Aufzeinungszeit (Speicherkapazität) erlaubt.
Fotografiaen
So werden Aufnahmen gemacht
Wahlen Sie einen Kameramodus.
- Schalten Sie die Kamera ein.

- Halten Sie die Kamera wie im Bild gezeigt.


- Bestätigen Sie die Komposition.

- Machen Sie eine Aufnahme.

Ausloserleichtandrücken FokusundBlitzstatus werden geprüft.

Auslser durchrücken Das Bild wird aufgenommen
Aufnahme eines Videoclips
Drehen Sie das Moduswahrgrad und

- Bestätigen Sie die Komposition.

- Beginnen Sie mit der Aufnahme

Beim Drücken auf den Auslöser beginnt die Aufnahme. Bei nochmaligem Drucken des Auslosers wird die Aufnahme gestoptt.
Wiedergabe / Fotos Löschen / Schützen von Bildern
Wiedergabe der Bilder
- Das zuleutzt gespeicherte Bild wird angezeigt.

Drücken Sie die Taste
um den Wiedergabemodus auszuwahlen.

Berühren Sie die Taste und gleiten Sie mit dem Finger nach links / rechts, um ein Bild auszuwahlen.
Löschtaste
-
Damit werden auf der Speicherkarte gespeicherte Bilder gelöscht.
-
Die Links-/Rechts-Taste drücken, um das zu Löschende Bild auszuwahlen, und dann die LÖSCH-Taste (舍) drücken.



-
Um Bilder zu Löschen, auf die T-Taste drucken.
-
LINKS- / RECHTS - Taste : Bilderauswählen
-T-Taste :Lösunghuprufen - OK-Taste : Auswahl bestätigen
So schützen Sie die Bilder
- Diese Funktion wird verwendet, um bestimmte Aufnahmen vor versehentlichem Löschen zu schätzen (SPERREN).

[AUSWAHL]: Das Auswahlfenster für ein zu schützendes / freizugebendes Bild wird angezeigt.
[ALLE] :Alle gespeicherten Bilder schützen / freigeben

- Wenn ein Bild geschützt ist, erscheint das Löschschutz- Symbol auf dem LCD-Monitor.
※ Im Modus SPERREN wird das Bild vor den Löschfunktionen oder [LÖSCHEN] geschützt, aber NICHT vor der Funktion [FORMAT].
Downloaden von Bildern
Systemanforderungen
| Für Windows | Für Macintosh |
| PC mit einem Prozessor better als Pentium II 450MHz (Pentium 800 MHz empfohlen) | Power Mac G3 oder higher |
| Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista | Mac OS 10,0 – 10,4 |
| Minimum 128 MB RAM (über 512 MB empfohlen)200 MB verfügbarer Festplattenspeicherplatz (über 1 GB empfohlen) | Minimum 64MB RAM110 MB verfügbarer Festplattenspeicherplatz |
| USB-Anschluss | USB-Anschluss |
| CD-ROM-Laufwerk | CD-ROM-Laufwerk |
| Monitor, der 1024x768 Pixel bei 16 Bit Farbtriefe darstellen kann(24-Bit-Farbanzeige empfohlen)Microsoft DirectX 9.0C | MPlayer (für Videoclips) |
PC-Anschlussmodus
- Installieren Sie die mitgelieferte Software.


2. Laden Sie die Bilder herunter

- Verbinden Sie die Kamera und den Computer mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels und laden Sie das Bild auf ihren Computer herunter, um es zu speichern.
DEUTSCH
Technische Daten
Bildsensor -Typ:1/2,33"CCD
- Effektive Pixel : ca. 10,2 Megapixel
- Pixel insgesamt : ca. 10,3 Megapixel
Objektiv - Brennweite : SAMSUNG Lens f = 6,2 ~ 18,6mm (entspricht bei 35 mm Film: 34~ 102mm)
-FNr.:F2,8(Weitwinkel) F5,6 (Tele)
- Digitalzoom : · Fotomodus: 1,0X ~ 5,0X
Wiedergabemodus: 1,0X ~ 11,4X (je nach Bildgroße)
LCD-Monitor -2,5"Farb-TFT-LCD (230,000 Bildpunkte)
Fokussierung -Type:TTL Autofokus (Multi-AF,Manuelle AF,Gesichtserkennungs-AF)
-Bereich
| NORMAL | MAKRO | AUTO-MAKRO | |
| WEITWINKEL | 80cm - unendlich | 5cm ~ 80cm | 5cm ~ unendlich |
| TELE | 50cm ~ 80cm | 50cm ~ unendlich |
Ausloser -Zeit:1-1/1,500s (Manuell:8-1/1.500 s)
Belichtung - Kontrolle:Programm-AE
- Belichtungsmessung : MULTI, SPOT, ZENTRIER
- Belichtungskorrektur: ± 2 EV (in 1/3 EV - Schritten)
-ISO:Auto,80,100,200,400,800,1600
BLITZ -Modi: Automatikblitz & Rote-Augen-Reduzierung, Aufhellblitz, Slow Synchro, Blitzabschaltung, Rote-Augen-Korrektur
-Bereich:Weitwinkel:0.2m4.7m, Tele:0.5m2.5m (ISO AUTO)
-Aufladezeit:ca.4s
SCHÄRFE -2, -1, 0, +1, +2
FARBEFFEKT - Normal, S/W, Sepia, Rot, Grün, Blau, Negativ, eigene Farbe
WEISSABGLEICH - Automatik, Tageslicht, Bewölkt, Kunstlicht H, Kunstlicht L, Glühlicht, Benutzerdefiniert
Sprachaufnahme - Tonaufnahme (max. 10 Stunden)
- Sprachnotiz im Foto-Modus (max. 10 Sek.)
Datumseinbelichtung - DATUM, DAT&ZEIT, AUS (wählbar)
Aufnahme - Foto
Modus: AUTOMATIK, PROGRAMM, MANUELL, DIS, Tipps und Tricks (Aufnahme), SZENE, PORTRÄT
- SZENE : NACHT, KINDER, LANDSCHFT, NAHAUFN., TEXT, SONNENUN., DAMMERUNG, GEGENLICHTE, FEUERWERK, STR.&SCHN
- Aufnahme : EINZELBILD, SERIENBILDER, BELICHTUNGSERIHE (AEB), BEWEGUNGSAUFNAHME
- Selfbautausler : 10s, 2s, Doppelt, Bewegungstimer
- Videoclip
Mit oder ohne Ton
Die maximale Speicherkapazität eines fortlaufenden Videoclips beträgt 2 Stunden.
- GröBe: 800x592, 640x480, 320x240
(20 fps nur für 800x592)
(30 fps / 15 fps nur für 640x480, 320x240)
Bildwiederholfrequency : 30FPS, 20FPS, 15FPS
Speicher - Speichermedium
- Internet Speicher: 10MB Flash-Speicher
- Extermer Speicher (Optional) : SD (bis zu 2GB)
SDHC Card (bis zu 4GB)
MMC Plus (Bis zu 2GB)
- Dateifformat
- Foto : JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1, PictBridge 1.0
Videoclip:AVI (MPEG-4)
Audio : WAV
Technische Daten
-BildgroBe
- Kapazität (256MB Großße)
| 10m | 9 | 7m | 6 | 5m | 3m | 2m | |
| SUPERFEIN | 50 | 57 | 71 | 66 | 100 | 146 | 504 |
| FEIN | 96 | 109 | 133 | 126 | 181 | 269 | 710 |
| NORMAL | 140 | 156 | 192 | 183 | 260 | 372 | 822 |
※ These Werte wurden unter den Normbedingungen von Samsung gemessen und können je nach Aufnahmebedingungen und Kameraeinstellung variieren.
E-Taste -EFFEKT: Farbe, Bild Einstellen (Scharfe, Kontrast, Sattigung)
-Bearbeitung:GROSSE AANDERN,DREHEN,FARBE,BILD
EINSTELLLEN (ACB, R.AUG.RED, HELLIGKEIT,
KONTRAST, SÄTTIGUNG)
Bildwiedergabe - Typ: EINZELBILD, INDEXBINDER, MULTI-DIASHOW, VIDEOCLIP
Schnittstelle - Digitaler Ausgangsanschluss : USB 2.0 High Speed
-Ton:Mono
- Videonom: NTSC, PAL (wahlbar)
Energieversorgung - Aufladbarer (Akku) : SLB-10A, 3,7V (1,050mAh)
-Adapter:SAC-47 (Gleichstrom 4,2V,400mA)
Abmessungen (B x H x T) - 87,7 x 56,3 X 20mm (ohne Überstand)
Gewicht - 114.5g (ohne Batterien und Karte)
Betriebstemperatur -0\~40° C
Betriebs-Luftfeuchtigkeit -5\~85%
Software - Samsung Master, Adobe Reader
Änderung der Spezifikationen ohne Vorankündigung vorbehalten.
※ Alle Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Korrekte Entsorgung these Products

Korrekte Entsorgung these Products (Elektromull)
(Applicable (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeinbung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner
Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmull werden darf. Entsorgen Sie theseis Gerätitte getrennt von anderen um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch lierte Müllbeseitigung zu schaden. Recycleln Sie das Gerät, um haltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer sollen den Handler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerä auf umweltfreundliche Weise recyclen. Gewerbliche Nutzer sollen sich an ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsertrags konsultieren. Dieses Produktarf nicht zusammen mit anderen Gewerbemüll entsorgt werden.

Samsung sorgt in allen Herstellungsstufen für die Umwelt und unternimmt eine Anzahl von Schritten, um Kunden umweltfreundlichere Produkte anzubieten. Das Öko-Zeichen repräsentiert Samsungs Willen umweltfreundliche Produkte herzustellen und weist darauf hin, dass das Produkt die Bestimmungen der EU RoHS-Direktive erfüll
Korrekte Entsorgung der Batterien these Products

Korrekte Entsorgung der Batterien these Produkte (In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Altbatterie-Rücknahmesystem)
Die Kennzeichnung auf der Batterie bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation oder Verpackung gibt an, dass die Batterie zu dieser Produkt nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorg werden darf. Wenn die Batterie mit den chemischen Symbolen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, liegt der Quecksilber-, Cadmium- oder Blei-Gehalt der Batterie über den in der EG-Richtlinie 2006/66 festgelegten Referenzwerten. Wenn Batterien nicht ordnungsgemäß entsorg werden, können sie der menschlichen Gesundheit bzw. der Umwelt schaden.
Bitte halten Sie, die natürlichen Ressourcen zu schätzen und die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern, indem Sie die Batterien von anderen Abfallen getrennt über Ihr örtliches kostenloses Altbatterie-Rücknahmesystem entsorgen.
Der in thisem Gerät verwendete Akku kann nicht vom Benutzer ausgetauscht werden. Wenn Sie Informationen zum Austausch theses Akkus benöttigen, wenden Sie sichitte an den Kundendienst.
MEMO
DEUTSCH
MEMO
- Rychlost: 1 1/1,500 s (ručné: 8 1/1,500 s)
EinfachAnleitung