SIEMENS TP707R06 - Thermostat

TP707R06 - Thermostat SIEMENS - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TP707R06 SIEMENS als PDF.

📄 240 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice SIEMENS TP707R06 - page 208

Benutzerfragen zu TP707R06 SIEMENS

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Thermostat kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TP707R06 - SIEMENS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TP707R06 von der Marke SIEMENS.

BEDIENUNGSANLEITUNG TP707R06 SIEMENS

Ongeschekte bonen können het maalwerk verstoppen.

De drank nicht drinken.

19 Technische gegevens

18.1 Homicn3dennr (E-Nr.), 3aBODcKoH OmeR (FD) nopraKOBbH Homep (ZNr.)

YTo6bI 6bIcTpo HaHTn DaHHbIe npHbopa HOMep TeHefoHa cepBnCHoN cnyK6bl, Bbl MOKeTe 3aHnCaTb 3TN DaHHbIe.

18.2 TapaHTHbIe ycIOBnA

BbI HmeeTe npaBO Ha rapaHTnHoe o6cLyJXnBaHne BaWero npnbopa B COOTBeTCTBnCO cNeDyUOUMN yCNOBnAMN.

IonyuHbHcpePbBaHOU HhOpMaunOo6ycNoBnX rapaHTnHOro 06cLyXnbAHnBbl MoKeTe B BaWeM 6nJaWem ABToPn3OBaHHOM cepBnCHOM ceHTpe, INN BcePBnCHOM ceHTpe OT pOn3BOJnteJI OOO «BCX BbITOBaTexHnKa», INN B coPpOBoJNTelbHoJ DOKyMeHTaUN.

19 TexHnueckne xapaKTepeNCTnKN

3ndeBbI HauDeTe UΦpbl NΦaKTbl, OTHO-CaunecK BaWemy npnbopy.

18.1 HomicbBnpo6y (E-Nr.), 3aBoIcBkH NHomep (FD) i nopAikOBH NHomep (ZNr.)

Homep Bnpo6y (E-Nr.), 3aBOcBKn Homep (FD) i npraKOBni Homep (ZNr.) MoXHa 3HaJTu Ha 3aBOcBKn Ta-6bnuCi npnilaNy.

IIO6 MaTn 3MOry IuBnIKo 3HaNTn BiDOMOCTI npo npnilaI TelefoHHN HOMep cepBicHO rEHTpy, Li daHi MOxHa 3aPiNCaTI.

18.2 YMOBN rapaHTii

Дя Вашоу пилamy DiHOTb HabeJeHi HnKYe rapaHTiHi yMOBn.

CTOCOBHNO zboI O npiladny dIOHTb yMOBNraPANTII, 106 6yJIOn Ony6NI-KOBAHI HauIMKOMPeNTHMnpedCTaBHnTBM KpaIHi, B JkiBn PnpIbAIN npilaad. Bn MoKeTe B 6yIb- jAKN Yac OepXaTHN y MOBN rapaHTI y cneiaJI3OBAHOM Mya3HH, B JkOMy Bn npIDbAIn npilaad, a6o 6e- INocepEnbO B HaWOM npedCTaBHnTBI y Bac B KpaIHi. yMOBNraPANTI dJa HimeyuHn Ta aJpeCn Bn 3Ha- NdeTe Ha OCTaHHix OOTnpbox CTopIHkax iei 6pOwypn. Kpim TOrO, yMOBNraPANTI pO3MIseHi TaKoJ i B lIThepHeTI 3a 3a3NaueHO aJpecoHO. DJI KOpNCtBuHnR rapaTlHnIMn IocLyramn Heo6xIDHO B 6yDb-YKOMy BnApIKy POKa3aTN KBITaHcIIO pO ONIaTy.

19 Texhichi xapaKTepnCTNKN

Tyt Bn 3HaJTeTe ZnΦpN ΦaKTn npocBii npnilad.

1.1 Allgemeine Hinweise 210
1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 210
1.3 Einschränkung des Nutzerkreises 210
1.4 Sicherheitshinweise 211

2 Umweltschutz und Sparen .... 214

2.1 Verpackung entsorgen 214
2.2 Energie sparen 214

3 Aufstellen und Anschlieben.... 214

3.1 Lieferumfang 214
3.2 Gerät aufstellen und anschlieBen 214

4 Kennenlernen 215

4.1 Gerat. 215
4.2 Bedienelemente 215

5 Zubehör 216

6Vor dem ersten Gebrauch..... 216

6.1 GeratVBorbereiten und reini- gen 216
6.2 Wasserhärte ermitteln 216
6.3 Erste Inbetriebnahme vornehmen 217
6.4 Allgemeine Hinweise 217

7 Grundlegende Bedienung 218

7.1 Gerä einschalten oder ausschalten 218
7.2 Getränkebezug 218
7.3 doubleShot und tripleShot.....218
7.4 Kaffeegetränk mit Milch beziehen 219
7.5 Zwei Tassen auf einmal beziehen 219

8 Mahlwerk 219

8.1 Mahlgrad einstellen 220

9 Wasserfilter 220

9.1 Wasserfilter einsetzen 220
9.2 Wasserfilter wechseln oder entfernen 220

10 Kindersicherung 221

10.1 Kindersicherung aktivieren...221
10.2 Kindersicherung deaktivierung 221

11 Tassenhezung1 221

11.1 Tassenheizung aktivieren und deaktivieren1 221

12 Favoriten 221

12.1 Getränk aus Getränkeauswahl speichern 221
12.2 Getränk im Menu speichern. 221
12.3 Getränkeeinstellungen ändern 222
12.4 Favorit loschen 222
12.5 Favoriten sortieren 222

13 Home Connect 222

13.1 Home Connect Einstellungen 222
13.2 Datsenschutz 223

14 Grundeinstellungen 224

14.1 Grundeinstellungen ändern..224
14.2 Übersicht Grundeinstellungen 224

15 Reinigen und Pflege 225

15.1 Geschirrspulertauglichkeit... 225
15.2 Reinigungsmittel 226
15.3 Gerat reinigen 227
15.4 Tropfschale und Kaffeesatzbehälter reinigen 227
15.5 Service-Programme 227

16 Störungen beheben 229
17 Transportieren, Lagern und Entsorgen 234
17.1 Frostschutz aktivieren 234
17.2 Altgerat entsorgen 234
18 Kundendienst 234
18.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.), Fertigungsnummer (FD) und Zahlnummer (Z-Nr.). 235
18.2 Garantiebedingungen 235
19 Technische Daten 237
20 Konformitätserklarung 237

SIEMENS TP707R06 - Reinigen und Pflege 225 - 1

1 Sicherheit

Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise.

1.1 Allgemeine Hinweise

  • Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig.
    Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf.
    SchlieBen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an.

1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Verwenden Sie das Gerät nur:

um HeiBgetranke zuzubereiten.
- im privaten Haushalt und in geschlossenen Räumen des tatsächlichen Umfelds.
■ bis zu einer Höhe von 2000 m über dem Meeresspiegel.

1.3 Einschränkung des Nutzerkreises

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

Reinigung und Benutzerwartung)durfen nicht durch Kinder durchgeführrt werden, es sei dess, sie sind 8 Jahre oder alter und werden beaufsichtigt.

Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten.

1.4 Sicherheitshinweise

WARNING - Erstickungsgefahr!

Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopfziehen oder sich darin einwickeln und ersticken.

Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten.
▶ Kinder nicht mit Verpackungsmaterialien playen halten.

Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und dadurch ersticken.

Kleinteile von Kindern fernhalten.
▶ Kinder nicht mit Kleinteilen spielen halten.

WARNING - Stromschlaggefahr!

Unsachgemäß Installationen sind gefährlich.

Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben.
Das Gerät nur über eine vorschfristsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen.
Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss vorschriftsmäßig installiert sein.

Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschlussleistung ist gefährlich.

Nie ein beschädigtes Gerät betreiben.
- Nie ein Gerät mit gerissener oder gebrochener Oberfläche betrieben.
- Nie an der Netzanschlussleitungziehen, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Immer am Netzstecker der Netzanschlussleitungziehen.
- Wenn das Gerät oder die Netzanschlussleitung beschädigt ist,(sofort den Netzstecker der Netzanschlussleitungziehen oder die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
Den Kundendienst rufen. Seite 234

Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.

Nur darauf geschultes Fachpersonalarf Reparaturen am Gerät durchführren.
- Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwendet werden.

  • Wenn die Netzanschlussleitung theses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun-gen zu vermeiden.
    Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursichen.
  • Nie das Gerät oder die Netzanschlussleitung in Wasser tauchen.
  • Auf die Gerätesteckverbindung darf keine Flüssigkeit überlaufen.
    Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.
    Nie das Gerät großer Hitze und Nasse aussetzen.
  • Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger verwenden, um das Gerät zu reinigen.

SIEMENS TP707R06 - WARNING - Stromschlaggefahr! - 1

WARNING - Brandgefahr!

Das Gerät wird heiß.

Das Gerät ausreichend belüften.
Nie das Gerät in einem Schrank betreiben.

Eine verlangerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Adaptor zu verwenden, ist gefährlich.

  • Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten verwenden.
  • Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist, den Kundendienst Kontaktieren.
    Nur vom Hersteller zugelassene Adapter verwenden.

SIEMENS TP707R06 - WARNING - Brandgefahr! - 1

WARNING - Verbrennungsgefahr!

Einige Geräteile werden sehr heiß.

Nied die helloen Geräteile berühren.
- Nach dem Gebrauch dieHEYen Gerateteile vor dem Beruhren abkühlen halten.

SIEMENS TP707R06 - WARNING - Verbrennungsgefahr! - 1

WARNING - Verbrühungsgefahr!

Frisch zubereitete Getränke sind sehr heiß.

Die Getränke bei Bedarf abkühlen halten.
- Den Hautkontakt mit austretenden Flüssigkeiten und Dämpfen vermeiden.

Ein unbeaufsichtigter Fernstart über die Home Connect App kann zu Verbrühenungen Dritter führen.

  • Nicht während der Getränkeausgabe unter den Kaffeeauslauf fassen.
    Personen, insbesondere Kinder vom Gerät fernhalten.

WARNING - Verletzungsgefahr!

Eine Fehlanwendung des Geräts kann den Benutzer gefährden.

Um Verletzungen zu vermeiden, das Gerät nur bestimmungsge-maB verwenden.
Einklemmen der Finger beim Schlieben der Gerätetur.
Beim Schlieben der Gerätetur auf die Finger achten.

Das Mahlwerk rotiert.
Nie in das Mahlwerk fassen.

WARNING - Gefahr durch Magnetismus!

Das Gerät enthalt Permanentmagnete. Diese können elektronische Implantate, z. B. Herzschrittmacher oder Insulinpumpen beeinflussen.

  • Personen mit elektronischen Implantaten müssen 10 cm Mindestabstand zum Gerät einhalten.
    Den Mindestabstand von 10 cm auch zum entnommenen Wassertank einhalten.

WARNING – Gefahr von Gesundheitsschäden!

Verschmutzungen am Gerät können die Gesundheit gefährden.

Die Reinigungshinweise zur Hygiene zum Gerät beachten.

2 Umweltschutz und Sparen

2.1 Verpackung entsorgen

Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar.

Die einzeln Bestandteile getrennt nach Sorten entsorgen.

2.2 Energie sparen

Wenn Sie diese Hinweise beachten,
verbraucht Ihr Gerät weniger Strom.

Das Intervalz zur automatischen Abschaltung auf den kleinsten Wert einstellen.

Wenn das Gerät nicht benutzt wird, schaltet es sich früher aus. "Grundeinstellungen", Seite 224
Den Getränkebezug nicht vorzeitig unterbrechen.
Die aufgezeichnete Menge Wasser oder Milch wird optimal genutzt.
Das Gerät regelmäßig entkalken.
✓ Kalkablagerungen erhöhen den Energieverbrauch.

3 Aufstellen und Anschlieben

Wo und wie Sie Ihr Gerät am besten aufstellen, erfolhen Sie hier. Außer demethoden Sie, wie Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen.

3.1 Lieferumfang

Prufen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf Transportschäden und die Vollständigkeit der Lieferung.

Hinweis: Je nach Gerätotyp ist understands Zubehör beigelegt. Dieses Zubehör ist durch einen gestri-chelten Rahmen gekennzeichnet.

→ Abb. 1

AKaffeevollautomat
BMilchschlauch und Ansaug-rohr
CGebrauchsanleitung
DWasserfilter-Einsetzhilfe
EEntkalkungstabletten1
FReinigungstabletten1
GWasserfilter1
HWasserhärtestreifen
IMikrofasertuch

1 Je nach Geräteausstattung

3.2 Gerät aufstellen und anschlieben

ACHTUNG!

Gefahr eines Schadens am Gerät. Durch unsachgemäß Inbetriebnahme kann das Gerät Schaden nehmen.

Gerat nur in frostfrei Räumen verwenden.
- Wenn das Gerät unter 0 °C transportiert oder gelagert wurde, 3 Stunden bei Raumtemperatur warten vor Inbetriebnahme.
Nach jedem Anschließlich ca. 5 Sekunden warten.

  1. Das Gerät auf eine ebene, ausreichend tragfähige und wasserfeste Fläche stellen.
  2. Das Gerät mit dem Netzstecker an eine vorschrifsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose anschließen.

4 Kennenlernen

4.1 Gerät

Hierfindensieeneübersichtüber dieBestandteileHrresGerats.

Hinweis: Je nach Gerätotyp sind Abweichungen in den Farben und Einzelheiten möglich.

Abb. 2

1Touch-Felder
2Tassenheizung1
3Aromadeckel
4Bohnenbehälter
5Drehwähler Mahlgradeinstellung
6Tabletenschacht
7Deckel Wassertank
8Wassertank
9Touch-Display
10Brühraumtür
11Typenschild
12Milchsystem
13Abdeckung Getränkeauslauf
14Milchschlauch und Ansaug-rohr
15Tropfschale

1 Je nach Geräteausstattung

4.2 Bedienelemente

Hierfindensieeneübersichtder BedienelementeHiserGerats.

Touch-Felder

Hierfindensieeneübersichtder Symbole,dieimmersichtbar sind.

1Gerät einschalten oder ausschalten.
2Zwei Tassen beziehen.
3Service-Programme öffnen oder verlassen.
4Einstellungen öffnen oder verlassen.

Touch-Display

Das Touch-Display ist sowohl Anzeige als auch Bedienelement.

Favori- tenGespeicherte Getränke mit personlichen Einstellungen wahren.→Seite 221
Klassi- kerStandardgetränke wahren.
coffee- WorldBasisgetränke wahren, die in Verbindung mit Home Connect erweiterbar sind.
XXXTassenwäther mit einge- schaltet.
©Gerät ist mit Home Connect verbunden.

Hinweis: Bei eingeschaltetem Gerät haben Sie weitere Bedienmöglichkeiten mit entsprechenden Anzeigen und Meldungen, z. B. Getränkeeinstellungen.

ØStärke einstellen.
ØFüllmenge einstellen.
ØMilchanteil einstellen.
ØAroma einstellen.
ØTemperatur einstellen.

5 Zubehör

Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt.

ZubehörHandelKundendienst
ReinigungstablettenTZ80001A00312097
TZ80001B00312098
EntkalkungstablettenTZ80002A00312094
TZ80002B00312095
WasserfilterTZ7000300575491
Wasserfilter 3er-PackTZ70033A-
Mikrofasertuch-00460770
PflegesetTZ80004A00312105
TZ80004B00312106
Adapter für MilchbehälterTZ7000117006005

6 Vor dem ersten Gebrauch

Bereiten Sie das Gerät für die Verwendung vor.

6.1 GerätVBorbereiten und rei-nigen

Entfernen Sie die Schutzfolien und reinigen Sie das Gerät und die Einzelteile.

Hinweis: Füllen Sie den Wassertank tätiglich mit frischem, kaltem Wasser ohne Kohlensäure.

ACHTUNG!

Ungeeignete Bohnen konnen das Mahlwerk verstopfen.

AusschlieBlich reine, geröstete Espresso- oder Vollautomaten-Bohnenmischungen verwenden.
Keine glasierten Kaffeebohnen verwenden.
Keine karamellisierten Kaffeebohnen verwenden.

Keine mit zuckerhaltigen Zusätzen gehandelten Kaffeebohnen verwenden.
Keinen Pulverkaffee einfüllen.

Tipp: Um die Qualität optimal zu erhalten, lagern Sie die Kaffeebohnen kuhl und verschlussen.

Sie können die Kaffeebohnen mehrre Tage im Bohnenbehälter lagern, ohne dass das Aroma verloren Goes.

→Abb. 3 - 16

6.2 Wasserhärte ermitteln

Die richtige Einstellung der Wasserhärte ist wichtig, damit Ihr Gerätrechtzeitig anziegt, dass es entkalkt werden muss. Sie können die Wasserhärte mit dem beiliegenden Teststreifen ermitteln oder bei der örtlichen Wasserversorgung erfragen.

  1. Den Teststreifen kurz in frisches Leitungswasser tauchen.
  2. Den Teststreifen abtropfen halten.
  3. Die Wasserhärte nach 1 Minute am Teststreifen ablesen.

Die Tabelle zeigt die Zuordnung der Stufen zu den Wasserhärtegraden:

Stufedeutsche Härte in dHGesamthärte in mmol/l
11-70,18-1,25
28-141,42-2,49
315-212,67-3,74
22-303,92-5,34

1 Werkseinstellung

Hinweis: Wenn im Haus eine Wasserenthaltartungsanlage installiert ist, können Sie "Enthärtungsanlage" einstellen.

Tipp: Sie können die Einstellungen jederzeit ändern.

"Grundeinstellungen", Seite 224

6.3 Erste Inbetriebnahme vornehmen

Nehmen Sie nach dem Stromanschluss die Einstellungen für die erste Inbetriebnahme vor. Die erstige Inbetriebnahme erscheidt nur beim ersten Einsatzen.

  1. Das Gerät mit ① einschalten.
  2. Den Anweisungen im Display folgen.
    Das Display führt durch das Programm.

Hinweise

Um Home Connect einzurichten, die mitgelieferten Unterlagen zu Home Connect beachten.
- Wenn der "Demo-Modus" gewählt ist, Funktionieren nur die Displayanzeigen. Sie können kein Getränk beziehen oder ein Programm durchführung.

6.4 Allgemeine Hinweise

Beachten Sie die Hinweise, um Ihr Gerät optimal nutzen zu können.

Hinweise

Das Gerät ist ab Werk mit den Standardeinstellungen für den optimalen Betrieb programmiert.
Das Mahlwerk ist werkseitig auf einen optimalen Betrieb eingestellt. Wenn der Kaffee nur tropfchenweise ausgegeben wird oder zu dunn ist und zu weniger Crema hat, konnen Sie den Mahlgrad bei laufendem Mahlwerk anpassen.

"Mahlgrad einstellen",Seite 220

  • Wenn Sie das Gerät in einer bestimmten Zeit nicht bedieren, schaltet sich das Gerät automatisch aus. Sie können die Dauer in den Grundeinstellungen ändern. → Seite 224
    Während des Betriebs konnen sich an den Lüftungsschlitzen und an dem Tablettenschachtdeckel Wassertropfen bilden.
    Aus dem Gerät kann technisch bedingt Dampf austreten.

SIEMENS TP707R06 - Hinweise - 1

de Grundlegende Bedienung

Das erstige Getränk hat noch nicht das volle Aroma, wenn:

  • Sie das Gerät das ersten Mal be-nutzen.
  • Sie ein Service-Programm durchgeführt haben.
  • Sie das Gerät längerere Zeit nicht benutzt haben.

Das Getränk nicht trinken.

Tipp: Eine dauerhaft feinporige Crema erhalten Sie, nachdem Sie Ihr Gerät in Betrieb genommen und einige Tassen bezogen haben.

7 Grundlegende Bedienung

7.1 Gerä einschalten oder ausschalten

drucken.

Beim Einsatzen zeigt das Display das Siemens-Logo. Beim Einsatzen und Ausschalten spüt das Gerät automatisch. Beim Ausschalten dampf das Gerät zur Reinigung in die Tropfschale ab. Wenn das Gerät beim Einsatzen noch warm ist oder vor dem Ausschalten kein Getränk bezogen wurde, spüt das Gerät nicht.

7.2 Getränkebezug

Erfahren Sie, wie Sie sich ein Getränk Ihrer Wahl zubereiten.

WARNING

Verbrühungsgefahr!

Frisch zubereitete Getränke sind sehr heiß.

Die Getränke bei Bedarf abkühlen lessen.

Den Hautkontakt mit austretenden Flüssigkeiten und Dämpfen vermeiden.

Hinweise

  • Bei einigen Einstellungen wird der Kaffee in mehreren Schritten zubeitet. Warten Sie, bis der Vorgang komplett abgeschlossen ist.
  • Wenn Sie ein Getränk mit Milch beziehen, schließen Sie immer einen mit Milch befüllten Behälter mit Milchschauch und Ansaugrohr an.
  • Wenn das Milchsystem nicht gerei-nigt ist, konnen geringe Mengen Milch beim Bezug von HeiBwasser mit austreten.

Tipps

  • Sie können auch pflanzliche Getränke anstatt Milch verwenden, z. B. Soja.
    Die Qualität des Milchschaums ist abhängig von der Art der verwendeten Milch oder des pflanzlichen Geträns.

7.3 doubleShot und tripleShot

Je länger der Kaffee brüht, desto mehr Bitterstoffe und unerwünschte Aromen losen sich. Bitterstoffe und unerwünschte Aromen beeinträchtigen den Geschmack und die Bekommlichkeit des Kaffees.

Um nur die wohl schmeckenden und gutbekommlichen Aromastoffe zu lose, mahlt und bruft das Gerät erneut Kaffeebohnen.

Hinweis: Die Funktionen "double-Shot" und "tripleShot" sind abhängig von der gewählten Getränkestärke und Getränkegroße.

7.4 Kaffeegetränk mit Milch beziehen

Erfahren Sie an einem Beispiel, wie Sie einen Latte Macchiato zubereiten.

WARNING

Verbrennungsgefahr!

Das Milchsystem wird sehr heiß.

  • Nie das heiße Milchsystem berühren.
    DasheiBielichmsystemvor dem Beruhren abkühlenlassen.

Voraussetzungen

Der Milchschlauch mit Ansaugrohr ist am Milchsystem angeschlossen.
Das Ansaugrohr ist in Milch eingetaucht.

  1. Ein Glas unter den Getränkeauslauf stellen.
  2. Auf "Klassiker" drucken.
  3. Das Getränkesymbol für Latte Macchiato wahlen und drucken.

Um die Stärke zuändern, auf 0 drücken.
Um die Füllmenge zuändern, auf drücken.
Um den Milchanteil zuändern, auf drücken.

  1. "Start" drücken und warten, bis der Vorgang abgeschlossen ist.

Um den Getränkebezug kom- plett zu stoppen, auf "Stop" drucken.
Um nur den aktuellen Bezugs-schriftt zu stoppen, auf "Uberspringen" drucken.

Das Milchsystem reinigt sich automatisch nach der Zubereitung mit einem kurzen Dampfstoß.

Hinweise

  • Wenn Sie ca. 30 Sekunden keine Einstellung ändern, verlasst das Gerät den Einstellmodus.
    Das Gerät speichert die Einstellungen automatisch.

Tipp: Sie können die Tassen vor dem Bezug auch mit HeiBwasser oder der Tassenheizung' vorwärmen.

7.5 Zwei Tassen auf einmal beziehen

Abhängig von Ihrem Gerätotyp konnen Sie zwei Tassen gleichzeitig zubereiten.

Hinweis: Wenn die Funktion "double-Shot" oder "tripleShot" aktiv ist, ist die Funktion zwei Tassen auf einmal beziehen nicht möglich.

  1. Das Symbol für das gewünschte Getränk drücken.
  2. ^p drucken.

  3. Das Display zeigt die Einstellung an.

  4. Zwei Tassen links und rechts unter den Getränkeauslauf stellen.
  5. "Start" drucken.

Das Getränk wird in 2 Schritten zubereitet. Die Bohnen werden in 2 Mahlvorgängen gemahlen.

Das Getränk wird gebruht und lauft anschließend in die Tasse.
5. Warten bis der Vorgang abgeschlossen ist.

8Mahlwerk

Ihr Gerät besitzt ein einstellbares Mahlwerk, mit dem Sie den Mahlgrad der Kaffebohnen individuell anpassen können.

8.1 Mahlgrad einstellen

Stellen Sie während die Kaffeebohnen gemahlen werden den gewünschten Mahlgrad ein.

SIEMENS TP707R06 - Mahlgrad einstellen - 1

WARNING

Verletzungsgefahr!

Das Mahlwerk rotiert.

  • Nie in das Mahlwerk fassen.

ACHTUNG!

Gefahr eines Schadens am Mahlwerk. Durch unsachgemäßes Einstellen des Mahlgrads kann das Mahlwerk beschädigt werden.
Den Mahlgrad nur bei laufendem Mahlwerk einstellen.
Den Mahlgrad mit dem Drehwahler stufenweise einstehen.

MahlgradEinstellung
Feiner Mahl-grad für dun-kel geröstete Bohnen.Drehwähler ge-gen den Uhrzei-gersinn drehen.
Grober Mahl-grad für hell geröstete Bohnen.Drehwähler im Uhrzeiigersinn drehen.

Die Einstellung des Mahlgrads wird erst nach der zweiten Tasse Kaffee.

Tipp: Wenn der Kaffee nur tropfchenweise ausgegeben wird, stellen Sie den Mahlgrad grober ein.
Wenn der Kaffee zu dunn ist und zu weniger Crema hat, stellen Sie den Mahlgrad feiner ein.

9 Wasserfilter

Mit einem Wasserfilter vermindern Sie Kalkablagerungen und reduzieren Verunreinigungen im Wasser.

9.1 Wasserfilter einsetzen

ACHTUNG!

Möglicher Geräteschaden durch Verkalkung.

Den Wasserfilterrechtzeitig austauschen.
Den Wasserfilter spätestens nach 2 Monaten ersetzen.

  1. drucken.
  2. "INTENZA-Filter" drücken und den Anweisungen im Display folgen.

9.2 Wasserfilter wechseln oder entfernen

Sie konnen Ihr Gerät auch ohne einen Wasserfilter betreiben.

  1. drucken.
  2. "INTENZA-Filter" drucken.
  3. "Ersetzen" oder "Entfernen" drücken und den Anweisungen im Display folgen.

Tipps

Wechseln Sie ihren Wasserfilter auch aus hygienischen Gründen.
Mit einem Wasserfilter müssen Sie Ihr Gerät seltener entkalken.
Spulen Sie den eingesetzten Wasserfilter vor Gebrauch, indem Sie eine Tasse HeiBwasser beziehen, wenn Sie Ihr Gerat langere Zeit nicht benutzt haben, z. B. wenn Sie im Urlaub waren.
Den Wasserfilter erhalten Sie über den Handel oder den Kundendienst.

"Zubehör", Seite 216

10 Kindersicherung

Um Kinder vor Verbrühungen und Verbrennungen zu schätzen, können Sie das Gerät sprengen.

10.1 Kindersicherung aktivierungen

Voraussetzung: Das Gerät ist eingeschaltet.

mindestens 3 Sekunden drucken.
Das Display zeigt "Kindersicherung aktiv. Zum Entsperrenitte 3 Sekunden auf die Einstellungstaste drucken."

10.2 Kindersicherung deaktivieren

mindestens 3 Sekunden drucken.
Das Display zeigt "Kindersicherung wurde deaktiviert."

11 Tassenhezung1

Sie können ihre Tassen mit der Tassenheziehung vorwärmen.

11.1 Tassenheizung aktivieren und deaktivieren

WARNING Verbrennungsgefahr!

Die Tassenheizung' wird sehr heiB.

  • Nie dieheiBe Tassenhezung1 berühren.
    Die weiß Tassenhezung' vor dem Berühren abkühlen halten.

Tipp: Um die Tassen optimal zu erwären, stellen Sie die Tassen mit dem Tassenboden auf die Tassenheizung.

Die Tassenheizung in den Grundeinstellungen aktivieren oder deaktivieren. "Ubersicht Grundeinstellungen", Seite 224

12 Favoriten

Speichern Sie Getränke mit persönlichen Einstellungen in einem Favoriten.

Sie können Favoriten mit einer Farbe kennzeichnen. Ein Favorit beinhaltet ein Getränk mit persönlichen Einstellungen. Die Einstellungen können Sie jederzeit ändern.

Hinweis: Um die Einstellungen zu verlassen, drücken.

12.1 Getränk aus Getränkeauswahl speichern

  1. Ein Getränk aus "Klassiker" oder "coffeeWorld" wahren.
  2. Die persönlichen Getränkeeinstellungen vornehmen.
  3. "Favorit" drucken.
  4. Die gewünschte Farbe für das Getränk wahren.
  5. "Speichern" drucken.

12.2 Getränk im Menu speichern

  1. "Favoriten" drucken.
  2. drucken.

Das Display zeigt alle verfügbaren Getränke.
3. Das gewünschte Getränk wahlen.

  1. Die persönlichen Getränkeeinstellungen vornehmen.
  2. "Weiter" drucken.
  3. Die gewünschte Farbe für das Getränk wahren.
  4. "Speichern" drucken.

12.3 Getränkeeinstellungenändern

  1. "Favoriten" drucken.
  2. Das Getränk wahlen und kurz drücken.
  3. Die Getränkeeinstellungen ändern.
  4. "Übernehmen" drucken.
    Die neuen Einstellungen sind gespeichert.

12.4 Favorit Löschen

  1. "Favoriten" drucken.
  2. Das Getränk wahlen.
  3. "Löschen" drucken.
  4. "Löschen" bestätigen.

12.5 Favoriten sortieren

  1. "Einstellungen" drucken.
  2. "Personalisierung" drucken.
  3. "Favoritensorting" drucken.
  4. Die Favoriten sortieren, z. B. nach Name oder Farbe.

13 Home Connect

Dieses Gerät ist Netzwerkfähig. Verbinden Sie Ihr Gerät mit einem mobilen Endgerät, um Funktionen über die Home Connect App zu bedienen, Grundeinstellungen anzupassen oder den aktuellen Betriebszustand zu überwachen.

Die Home Connect Dienste sind nicht in jedem Land verfügbar. Die Verfügbarkheit der Home Connect Funktion ist abhängig von der Verfügbarkheit der Home Connect Dienste in Ihr Land. Informationen dazu finden Sie auf: www.home-connect.com.

Um Home Connect nutzen zu konden,richten Sie zunachst die Verbindung zum WLAN-Heimnetzwerk (Wi - Fi^1) und zur Home Connect App ein.

Die Home Connect App leitet Sie durch den gesamten Anmeldeprozess. Folgen Sie den Anweisungen in der Home Connect App, um die Einstellungen vorzunehmen.

Tipps

  • Beachen Sie die mitgelieferten Unterlagen von Home Connect.
  • Beachten Sie auch die Hinweise in der Home Connect App.

Hinweise

  • Beachten Sie die Sicherheitsinweise dieser Gebrauchsanleitung und stellen Sie safer, dass diese auch dann eingehalten werden, wenn Sie das Gerät über die Home Connect App bedieten. → "Sicherheit", Seite 210
    Die Bedienung am Gerät hat jederzeit Vorrang. In dieser Zeit ist die Bedienung über die Home Connect App nicht möglich.

13.1 Home Connect Einstellungen

Passen Sie Home Connect ihren Bedürfnissen an.

Sie finden die Home Connect Einstellungen in den Grundeinstellungen Ihres Gerats. Welche Einstellungen das Display zeigt, hangt davon ab, ob

Home Connect eingerichtet ist und ob das Gerät mit dem Heimnetzwerk verbunden ist.

Übersicht Home Connect Einstellungen

Hier finden Sie eine Übersicht über die "Home Connect" Einstellungen und Netzwerkeinstellungen.

GrundeinstellungAuswahrBeschreibung
WLAN-VerbindungEin AusFunkmodul bei langer Abwesenheit, oder um Energie zu sparen, ausschalten. Hinweis: Im vernetzten Bereitschafts-betrieb besteht Ihr Gerät max. 2 W.
FernstartEin AusFernstart am Gerät einschalten und ausschalten. Hinweis: Mit der "Home Connect" App ist nur das Ausschalten möglich.
Mobiles Gerät hin-zufügen-Gerät mit der "Home Connect" oder zusätzlichen "Home Connect" Accounts verbinden.
Netzwerkinformationen-Netzwerkinformationen und Geräteinformationen anziegen.
Netzwerkeinstellungenlöschen-Hinweis: Ohne Netzwerkverbindung ist keine Bedienung über die "Home Connect" App möglich.
Software-Update-Hinweis: Diese Einstellung ist nur bei einem Software-Update verfügbar.

13.2 Datenschutz

Beachten Sie die Hinweise zum Datenschutz.
Mit der erstmaligen Verbindung Ihr Geräts mit einem an das Internet angebundenen Heimnetzwerk übermittelt Ihr Gerät nachfolgende Kategorien von Daten an den Home Connect Server (Erstregistrierung):

Eindeutige Gerätekennung (bestehend aus Geräteschlüsseln sowie der MAC-Adresse des verbauten Wi-Fi Kommunikationsmoduls).

  • Sicherheitszertifikat des Wi-Fi Kommunikationsmodulus (zur informationstechnischen Absicherung der Verbindung).
    Die aktuelle Softwareversion und Hardwareversion Ihres Hausgeräts.
    Status eines eventuellen vorangegangenen Rücksetzens auf Werkseinstellungen.

These Erstregistrierung bereitet dieutzung der Home Connect Funktionaltaten vor und ist erst zu dem Zeitpunkt erforderlich, zu dem Sie Home Connect Functionalitäten erstmals nutzen mochten.

Hinweis: Beachen Sie, dass die Home Connect Funktionalitäten nur in Verbindung mit der Home Connect App nutzbar sind. Informationen zum Datenschutz können in der Home Connect App abgerufen werden.

14 Grundeinstellungen

Sie können Ihr Gerät auf ihre Bedürf-nisse einstellen und Zusatzfunktionen aufrufen.

14.1 Grundeinstellungen andere

  1. drucken.
    Das Display zeigt die List der Grundeinstellungen.
  2. Die gewünschte Grundeinstellung vornehmen.
    Das Gerät speichert die Grundeinstellung automatisch.
  3. Um die Grundeinstellungen zu verlassen, auf drucken.

14.2 Übersicht Grundeinstellungen

HierfindensieineübersichtderGrundeinstellungen.

GetränkeeinstellungBrühtemperaturBrühtemperatur einstellen.
MilchreihenfolgeReihenfolge Milch und Kaffee einstellen.
Latte Macchiato PausePause zwischen Milch und Kaffee einstellen.
Getränkeeparameter zu-rücksetzenGetränkeeinstellungen zurücksetzen.
GeräteeinstellungTassenheizung1Tassenheizung1 einschalten oder ausschalten.
Automatisches AbschätenDauer einstellen, nach der das Gerät abschet.
Display-HelligkeitHelligkeit in Stufen einstellen.
TöneTöne anschalten und ausschalten. Lautstärke einstellen.
WasserhärteWasserhärte einstellen.
SpracheSprache einstellen.
WerkseinstellungenGerät auf Werkseinstellung zurücksetzen.
1 Je nach Geräteausstattung
PersonalisierungMarkenlogoMarkenlogo im Display anzeigen oder nicht an-zeigen.
Betrieb nach EinschaltenDisplayanzeige für "Favoriten", "Klassiker" oder "coffeeWorld" einstellen.
FavoritensortingReihenfolge der Favori-ten festlegen.
Home ConnectInformationen zu Home ConnectUm zu starten, den QR-Code scannen. → "Home Connect Einstellungen", Seite 222
GeräteinformationGetränkezähler.Anzahl der bezogenen Getränke anzeigen.
ReinigungsinformationDauer bis zum nachsten Wechsel des Wasserfil-ters oder Start eines Service-Programms anzei-gen.
VersionsinformationNetzwerkinFORMATION und Geräteinformationen anzeigen.
LizenzinformationFOSS-Lizenztext anzei-gen.
BetriebsmodusBetriebsmodus für Demonstrationszwecke"Demo-Modus" einschal-ten oder ausschalten.
1 Je nach Geräteausstattung

15 Reinigen und Pflege

Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen und pflegen Sie es sorgfällig.

15.1 Geschirrspulertauglichkeit

Hierfindensieine ÜbersichtderBauteile,diesiemGeschirrspulereinigen konnen.

ACHTUNG!

Einige Bauteile sind temperatureempfindlich und konnen bei der Reinigung im Geschirrspüler beschädigt werden.

Die Gebrauchsanleitung des Geschirrspulers beachten.

Nur geeignete Bauteile im Geschirrspuler reinigen.
Nur Programme verwenden, die das Wasser nicht über 60^ erhitzen.

Geeignet:

Tropfschale

  • Tropfblech
  • Kaffeesatzbehälter
  • Mechanische Füllstandanzeige

  • Milchsystem mit Adapter
    ■ Milchbehälter mit Deckel

Nicht geeignet: 圆

Wassertank
Wassertankdeckel
Aromadeckel
Brüheinheit
Abdeckung Getränkeauslauf

15.2 Reinigungsmittel

Verwenden Sie nur geeignete Reinigungsmittel.

ACHTUNG!

Ungeeignete Reinigungsmittel konnen die Oberflächen des Geräts beschädigen.

Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden.
Keine alcohols- oder spiritushaltigen Reinigungsmittel verwenden.
Keine harten Scheuerkissen oder Putzschwämme verwenden.
Zum Entkalken keine Zitronensäure, Essig oder Mittel auf Essigbasis verwenden.
Zum Entkalken und Reinigen ausschließlich geeignete Tabletten verwenden.
- Kein Entkalkungsmittel mit Phosphorsäure verwenden.

SIEMENS TP707R06 - ACHTUNG! - 1

Tipps

  • Verwenden Sie Entkalkungs- und Reinigungstabletten, die speziell für Ihr Gerät entwickelt wurden. Sie können die Tabletten über den Kundendienst kaufen. → "Zubehör", Seite 216
    Waschen Sie neue Schwammputzücher gründlich, um eventuell anhaftende Salze zu entfernen. Salze können Flugrost an Edelstahloberflächen verursachen.
    Entfernen Sie Rückstände von Kalk, Kaffee, Milch, Reinigungsum Entkalkungslösungen immer sofort, um die Bildung von Korrosion zu verhindern.

15.3 Gerät reinigen

WARNING

Stromschlaggefahr!

Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen.

  • Nied das Gerät oder die Netzanschlussleitung in Wasser tauchen.
    Auf die Gerätesteckverbindung darf keine Flüssigkeit überlaufen.
    Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger verwenden, um das Gerät zu reinigen.

WARNING

Verbrennungsgefahr!

Einige Geräteile werden sehr heiß.

  • Nie die heißen Geräteile berühren.
    Nach dem Gebrauch die heißen Geräteile vor dem Berühren abkühlen halten.

  • Das Gehäuse, die Hochglanzoberflächen und das Bedienfeld mit dem beigelegten Mikrofasertuch reinigen.

  • Das Auslaufsystem nach dem Geränkebezug mit einem weichen, feuchten Tuch reinigen.
  • Wenn das Gerät längerere Zeit nicht benutzt wurde, wie zum Beispiel im Urlaubsfall, das komplette Gerät reinigen, einschließlich Auslaufsystem, Milchsystem, Schalen und Brüheinheit.

Hinweis: Das Gerät spült automatisch, wenn Sie das Gerät im kalten Zustand einschalten oder nach dem Bezug von Kaffee ausschalten. Das System reinigt sich somit selbst.

15.4 Tropfschale und Kaffeesatzbehälter reinigen

Reinigen und leeren Sie die Tropfschale und den Kaffeesatzbehaltertäglich, um Ablagerungen zu vermeiden. Der Bildanleitung am Anfang der Anleitung folgen.

Abb. 17 - 18

15.5 Service-Programme

Wenn Sie einen Wasserfilter einsetzen oder entfernen oder um Ihr Gerät gründlich zu reinigen, verwenden Sie die Service-Programme.

ACHTUNG!

Unsachgemäß oder nicht rechtzeitig erfolgte Reinigung und Entkalkung kann das Gerät beschädigen.

Den Entkalkungsvorgang nach Anweisung(sofort durchführren.
- Nur Reinigungstabletten in den Tablettenschacht geben.
Keine Entkalkungstabletten oder andere Mittel in den Tabletten-schacht geben.

Hinweise

Das Display zeigt an, wie welt der Ablauf fortgeschritten ist.
Ist Ihr Gerät gespert, können Sie erst wieder nach erfolgtem Entkalkungsvorgang bedieren.

Service-Programme verwenden

  1. drucken.
  2. Das Symbol für das gewünschte Programm drücken.
    Das Display führd durch das Programm.

Übersicht Service-Programme

HierfindensieineübersichtderService-Programme.

Hinweis: Das Startbild zeigt die verbleibenden Getränkebezüge bis zur Durchführung des Programms und die Dauer.

BRITAINTENZA-FilterWasserfilter einsetzen, ersetzen oder entnahmen.
Milchsystem Reini-gungMilchsystem automatisch spülen.
calc'nCleanReinigen und entkalken kombinieren. Leitungen von Kalkresten und Kaffee-resten befrei.
ReinigungLeitungen von Kaffeeresten befrei.
EntkalkenLeitungen von Kalkresten befrei.
Reinigung BrüheinheitDas Display zeigt schrittweise die opti-male Reinigung der Brüheinheit.
Reinigung Getränke-auslaufDas Display zeigt schrittweise die opti-male Reinigung des Auslausfs.
FrostschutzLeitungen entleeren zum Schutz des Geräts bei Transport oder Lagerung.
SondersspülenWenn ein Service-Programm unter-bricht, z. B. durch einen Stromausfall, spült das Gerät automatisch. Danach ist das Gerät wieder betriebsbereit.

Tipps

  • Wenn Sie die Programme "Entkalken" oder "calc'nClean" starten, stellen Sie einen Behälter mit mindestens 0,5 I Fassungsvermögen bereit.
  • Wenn Sie einen Wasserfilter verwenden, verlangert sich der Zeitabstand, bis Sie ein Service-Programm durchführten müssen.

  • Sie können "Entkalken" und "Reinigung" durch das Service-Programm "calc'nClean" zusammenfassen.

16 Störungen beheben

Kleinere Störungen an Ihr Gemärkten können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren. So vermeiden Sie unnottige Kosten.

WARNING

Stromschlaggefahr!

Unsachgemäß Reparaturen sind gefährlich.

Nur darauf geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerat durchführren.
Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwendet werden.
- Wenn die Netzanschlussleitung these Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

StörungUrsache und Störungsbehebung
Gerät reagiert nicht mehr.Gerät hat eine Störung. 1. Ziehen Sie den Netzstecker und warten Sie 10 Sekunden. 2. Stecken Sie den Netzstecker ein.
Home Connect fonctioniert nicht ordnungsgemäß.Unterschiedliche Ursachen sind möglich. ▶ Gehen Sie auf www.home-connect.com.
Gerät gibt nur Wasser aus, keinen Kaffee.Leerer Bohnenbehälter wird vom Gerät nicht erkannt. ▶ Füllen Sie Kaffeebohnen ein.
Kaffeeschacht an Brüheinheit ist verstopft. ▶ Reinigen Sie die Brüheinheit.
Bohnen sind zu ülig und fallen nicht ins Mahlwerk. ▶ Klopfen Sie leicht an den Bohnenbehälter. ▶ Wechseln Sie die Kaffeesorte. Verwenden Sie keine üligigen Bohnen. ▶ Reinigen Sie den leeren Bohnenbehälter mit einem feuchten Tuch.
Brüheinheit ist nicht richtig eingesetzt. 1. Prüfen Sie, ob die Brüheinheit richtig eingesetzt und fest verriegelt ist. 2. Schieber den roten Hebel oben nach links. 3. Setzen Sie die Brühraumabdeckung ein.
Gerät gibt keinen Milchschaum aus.Milchsystem ist verschmutzt. ▶ Reinigen Sie das Milchsystem im Geschirrspüler.
Milchrohr taucht nicht in Milch ein. ▶ Verwenden Sie mehr Milch.
Gerät gibt keinen Milchschaum aus.Prüfen Sie, ob das Milchrohr in die Milch eintaucht.
Gerät ist stark verkalkt. Entkalken Sie das Gerät.
Milchsystem saugt keine Milch an.Milchsystem ist nicht richtig zusammengesetzt. Setzen Sie das Milchsystem richtig zusammen.
Milchrohr taucht nicht in Milch ein. Verwenden Sie mehr Milch. Prüfen Sie, ob das Milchrohr in die Milch eintaucht.
Milchschaum ist zu kalt.Milch ist zu kalt. Verwenden Sie lauwarme Milch.
Gerät gibt kein Heißen wasser aus.Milchsystem ist verschmutzt. Reinigen Sie das Milchsystem im Geschirrspüler.
Gerät gibt kein Gebränk aus.Im Wasserfilter ist Luft. 1. Tauchen Sie den Wasserfilter mit der Öffnung nach oben so lange in Wasser, bis keine Luftblasen mehr entweichen. 2. Setzen Sie den Filter wieder ein. Drücken Sie den Wasserfilter gerade und fest in den Tankanschluss.
Entkalkungsmittelreaste verstopfen Wassertank. 1. Entnehmen Sie den Wassertank. 2. Reinigen Sie den Wassertank gründlich.
Auf innerem Geräte-boden befindet sich Tropfwasser.Tropfschale wurde zu früher entnommen. Entnehmen Sie die Tropfschale erst weniger Sekunden nach dem letzten Getränkebezug.
Brüheinheit kann nicht entnommen werden.Verriegelung{lösst sich nicht länger, Brüheinheit klemmt. Schalten Sie das Gerät aus und nach 3 Minuten wieder ein.
Mahlwerk lauft nicht an.Gerät ist zu weiß. 1. Trennen Sie das Gerät vom Netz. 2. Warten Sie 1 Stunde, um das Gerät abkühlen zu{lassen.
Mahlwerk mahlt keine Bohnenriotz gefülltem Bohnenbehälter.Bohnen sind zu ölig und fallen nicht ins Mahlwerk. Klopfen Sie leicht an den Bohnenbehälter. Wechseln Sie die Kaffeesorte. Verwenden Sie keine öligen Bohnen. Reinigen Sie den leeren Bohnenbehälter mit einem feuchten Tuch.
Stark schwankende Kaffee-, bzw. Milch-schaumqualität.Gerät ist verkalkt. ► Entkalken Sie das Gerät.
Schwankende Milch-schaumqualität.Milchschaumqualität ist abhängig von Art der verwendenten Milch oder pflanzlichem Getränk. ► Optimieren Sie das Ergebnis durch die Auswahr der Milch- oder der pflanzlichen Getränkesorte.
Kaffee wird nicht oder nur tropfenweise ausgegeben.Mahlgrad ist zu fein eingestellt. ► Stellen Sie den Mahlgrad größer ein. → "Mahlgrad einstellen", Seite 220
Eingestellte Fülllenge wird nicht erreicht.Gerät ist stark verkalkt. ► Entkalken Sie das Gerät.
Im Wasserfilter ist Luft. 1. Tauchen Sie den Wasserfilter mit der Öffnung nach oben so lange in Wasser, bis keine Luftblasen mehr entweichen. 2. Setzen Sie den Filter wieder ein.
Gerät ist verschmutzt. ► Reinigen Sie die Brüheinheit. ► Entkalken und reinigen Sie das Gerät.
Kaffee hat keine Crema.Kaffeesorte ist nicht optimal. ► Verwenden Sie eine Kaffeesorte mit einem höheren Anteil an Robusta-Bohnen. ► Verwenden Sie Bohnen mit einer dunkleren Rös-tung.
Bohnen sind nicht mehr röstfrisch. ► Verwenden Sie frische Bohnen.
Mahlgrad ist nicht auf Kaffeebohnen abgestimmt. ► Stellen Sie den Mahlgrad feiner ein. → "Mahlgrad einstellen", Seite 220
Kaffee ist zu sauer.Mahlgrad ist zu grob eingestellt. ► Stellen Sie den Mahlgrad feiner ein. → "Mahlgrad einstellen", Seite 220
Kaffeesorte ist nicht optimal. ► Verwenden Sie eine Kaffeesorte mit einem höheren Anteil an Robusta-Bohnen. ► Verwenden Sie Bohnen mit einer dunkleren Rös-tung.
Kaffee ist zu bitter.Mahlgrad ist zu fein eingestellt. ► Stellen Sie den Mahlgrad größér ein. → "Mahlgrad einstellen", Seite 220
Kaffeesorte ist nicht optimal. ► Wechseln Sie die Kaffeesorte.
Kaffee schmeckt ver-brannt.Mahlgrad ist zu fein eingestellt. ► Stellen Sie den Mahlgrad größér ein. → "Mahlgrad einstellen", Seite 220
Kaffeesorte ist nicht optimal. ► Wechseln Sie die Kaffeesorte.
Kaffeetemperatureinstellung ist zu hoch. ► Stellen Sie die Kaffeetemperatur niedriger ein.
Kaffeesatz ist nicht kompakt und zu Nass.Mahlgrad ist nicht optimal eingestellt. ► Stellen Sie den Mahlgrad größér oder feiner ein. → "Mahlgrad einstellen", Seite 220
Bohnen sind zu ülig. ► Verwenden Sie eine andere Bohnensorte.
Displayanzeige "Bitte Brüheinheit einset-zen." erscheint.Abdeckung ist falsch eingesetzt. 1. Prüfen Sie, ob die Brüheinheit richtig eingesetzt und fest verriegelt ist. 2. Schieben Sie den roten Hebel oben nach links. 3. Setzen Sie die Brühmaumabdeckung ein.
Displayanzeige "Bitte Wassertank füllen." erscheint bzw. Wassertank.Wassertank ist falsch eingesetzt. ► Setzen Sie den Wassertank richtig ein. Kohlensäurehaltiges Wasser ist im Wassertank. ► Füllen Sie den Wassertank mit frischem Leitungs-wasser.
Schwimmer im Wassertank hängt fest. 1. Entnehmen Sie den Wassertank. 2. Reinigen Sie den Wassertank gründlich.
Neuer Wasserfilter wurde nicht nach Anleitung gespliert. 1. Spülen Sie den Wasserfilter nach der Anleitung. 2. Nehmen Sie den Wasserfilter in Betrieb.
Im Wasserfilter ist Luft. 1. Tauchen Sie den Wasserfilter mit der Öffnung nach oben so lange in Wasser, bis keine Luftblasen mehr entweichen. 2. Setzen Sie den Filter wieder ein.
Displayanzeige "Bitte Wassertank füllen." er-scheintriotz vollem Wassertank.Wasserfilter ist alt. ► Setzen Sie einen neuen Wasserfilter ein.
Kalkablagerungen im Wassertank verstopfen das System. 1. Reinigen Sie den Wassertank gründlich. 2. Starten Sie das Entkalkungsprogramm.
Displayanzeige "Bitte Brüheinheit reinigen." erscheint.Brüheinheit ist verschmutzt. ► Reinigen Sie die Brüheinheit.
Mechanismus von Brüheinheit ist schwergängig. ► Reinigen Sie die Brüheinheit.
Displayanzeige "Über-oder Unterspannung" erscheint.Probleme bei der Spanningsversorgung bestehen. ► Betreiben Sie das Gerät nur bei 220 - 240 V.
Displayanzeige "Feh-ler im Wassersystem. Bitte Gerät neu star-ten." erscheint.Gerät hat eine Störung. 1. Ziehen Sie den Netzstecker und warten Sie 10 Sekunden. 2. Stecken Sie den Netzstecker ein.
Displayanzeige "Bitte calc'nClean Pro-gramm durchführung!" erscheint sehr früig.Enthärtetes Wasser enthalt noch geringe Mengen an Kalk. 1. Setzen Sie einen neuen Wasserfilter ein. 2. Stellen Sie die Wasserhärte entsprechend ein.
Falsches oder zu weniger Entkalkungsmittel verwendet. ► Verwenden Sie zum Entkalken ausschließlich geeignete Tabletten.
Service-Programm ist nicht vollständig ausgehruht. ► Starten Sie das Service-Programm "Sondersspullen". → "Service-Programme", Seite 227

17 Transportieren, Lagern und Entsorgen

Erfahren Sie hier, wie Sie Ihr Gerät für den Transport und die LagerungVBorbereiten. Außerdem erfolhen Sie, wie sie Altgeräte entsorgen.

17.1 Frostschutz aktivieren

Schützen Sie Ihr Gerät vor Frosteinwirkung bei dem Transport und der Lagerung.

ACHTUNG!

Flüssigkeitsrückstände im Gerät konnen beim Transport oder der Lagerung das Gerät beschädigen.

Vor dem Transport oder der Lagerung das Leitungssystem leeren.

  1. Das Programm "Frostschutz" durchführren.
    "Grundeinstellungen", Seite 224
  2. Das Gerät vom Stromnetz trennen.

17.2 Altgerät entsorgen

Durch umweltgerechte Entsorgung konnen wertvolle Rohstoffe wiederverwendet werden.

  1. Den Netzstecker der Netzanschlussleitungziehen.
  2. Die Netzanschlussleitung durchtrennen.
  3. Das Gerät umweltgerecht entsorgen.

Informationen über aktuelle Entsorgungswege erhalten Sie bei ihrem Fachhändler sowie ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

SIEMENS TP707R06 - Altgerät entsorgen - 1

Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste

electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet.

Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.

18 Kundendienst

Wenn Sie Fragen haben, eine Störung am Gerät nicht selbst beheben konnen oder das Gerät repariert werden muss, wenden Sie sich an unseren Kundendienst.

Funktionsrelevante Original-Ersatzteile gemäß der entsprechenden Okodesign-Verordnung erhalten Sie bei unserem Kundendienst für die Dauer von mindestens 7 Jahren ab dem Inverkehrbringen Hisres Geräts innerhalb des Europäischen Wirtschaftsrums.

Hinweis: Der Einsatz des Kunden-diensts ist im Rahmen der Hersteller-garantiebedingungen kostenfrei.

Detaillierte Informationen über die Garantiezeit und die Garantiebedingungen in Ihr dem Land erhalten Sie bei unseren Kundendienst, Ihr hem Handler oder auf unserer Webseite. Wenn Sie den Kundendienst kontak-tieren, benötigen Sie die Erzeugnis-ummer (E-Nr.), die Fertigungsum-mer (FD) und die Zahlnummer (Z-Nr.) Ihres Geräts.

Die Kontaktdaten des Kundendiensts finden Sie im Kundendienstverzeichnis am Ende der Anleitung oder auf unserer Webseite.

18.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.), Fertigungsummer (FD) und Zahlnummer (Z-Nr.)

Die Erzeugnisnummer (E-Nr.), die Fertigungsummer (FD) und die Zahl-Nummer (Z-Nr.) finden Sie auf dem Typenschild des Geräts. Um ihre Geratedaten und die Kundendienst-Telefonnummer schnell wiederzufinden, können Sie die Daten notieren.

18.2 Garantiebedingungen

Sie haben für Ihr Gerät Anspruch auf Garantie gemäß nachfolgender Bedingungen.

Für these Gerät gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde. Sie können die Garantiebedingungen jederzeit über ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern. Die Garantiebedingungen für Deutschland finden Sie am Ende des deutschen Sprachteils. Die Adressen finding Sie auf den letzten Seiten dieser Hefts. Darüber hinaus sind die Garantiebedingungen auch im Internet unter der genannten Web-Adresse hinterlegt. Für die Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist in jedem Fall die Vorlage des Kaufbeleges erforderlich.

DE Garantiebedingungen BSH Hausgeräte GmbH, Deutschland

Stand: Januar 2021

Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unser der Garantieleistung beschreiben,让他们 die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt.

Siemens Info Line

(Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichenbar)

Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen zu einzelnen Hausgeräten:

Tel.: 0911 70 440 044 oder unter

siemens-info-line@bshg.com

Nur für Deutschland gültig!

Für these Gerät leisten wir Garantie gemäß den nachstehenden Bedingungen:

  1. Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2 - 6) Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Material- und/oder Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet werden. Zeit sich der Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung, wird vermutet, dass es sich um einen Material- oder Herstellungsfehler handelt.
  2. Die Garantie erstreckt sich nicht auf zerbrechliche Teile wie z.B. Glas oder Kunststoff bzw. Gluhlampen. Ebenflaus ausgenommen sind Teile, die einem begrauchsbedingten oder sonstigen natürlichen Verschleib unterliegen.

Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfugige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind, oder durch Schäden aus chemischen und elektrichchemischen Einwirkungen von Wasser, sowie allgemein aus anomalen Umweltbedingungen oder sichfremden Betriebsbedingungen oder wenn das Gerät sonst mit ungeeigneten Stoffen in Berührung gekommen ist.

Ebenso kann keine Garantie übernommen werden, wenn die Mängel am Gerät auf TransportschaDEN, die nicht von uns zu vertreten sind, nicht fachgerechte Installation und Montage, Fehlgebrauch, eine nicht haushaltsübliche Nutzung, mangelnde Pflege oder Nichtbeachtung von Bedienungs- oder Montagehinweisen zurückzuführen sind.

Der Garantieanspruch erlitsch, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder Zubehör-teilen versehen werden, die keine Originalteile sind und dadurch ein Defekt verursucht wird.

  1. Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich stand gesetzt oder durch einwandfrei Teile ersetzt werden.

Geräte, die zumutbar (z.B. im PKW) transportiert werden konnen, und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer nachstelegeiten Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden. Instandsetzungen am Aufstellungssort konnen nur für stationär betriebene (feststehende) Geräte verlangt werden.

Es ist jeweils der Kaufbeleg mit Lieferdatum oder weniger stens mit dem Kaufdatum vorzulegen. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über.

  1. Sofern die Nachbesserung von uns abgeleht wird oder fehlschlägt, wird innerhalb der oben genannten Garantiezeit auf Wunsch des Endabnehmers kostenfrei gleichwertiger Ersatz aus dem lokalen Geräteportfolio geliefert.
  2. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatsteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät.
  3. Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden sind - soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist - ausgeschlossen.

These Garantiebedingungen gelten für Geräte, die in Deutschland gekauft und betrieben werden. Werden Geräte in ein anderes Land der EU/der EFTA verbracht („Zielland“) und dort betrieben, die die technischen Voraussetzungen (z.B. Spannung, Freqenz, Gasarten, etc.) für das Zielland aufweisen und die für die jeweiligen Umweltbedingungen geeignet sind, gelten die Garantiebe-dingungen des Ziellandes, sowieit wir in thisem Land ein Kundendienstnetz haben.

These konnen Sie bei der Landesvertretung des Ziellandes anfordern. Bei Verbringung in Länder außerhalb der EU/der EFTA erlischt die Garantie.

Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot:

Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfugung.

BSH Hausgeräte GmbH

Die BSH Gruppe ist ein Markenlizenznehmer der Siemens AG

Carl-Wery-Straße 34

81739 München,GERMANY

19 Technische Daten

Zahlen und Fakten zu ihrer Gerät\ finden Sie hier.

Spannung220-240 V ~
Frequenz50 Hz
Anschlusswert1500 W
Maximaler Pumpendruck, statisch20 bar
Maximales Fassungsvermögen, Wassertank(ohne Filter)2,6 l
Maximales Fassungsvermögen, Bohnenbehtalter350 g
Länge der Zuleitung100 cm
Gerätehöhe38 cm
Gerätebreite30 cm
Gerätetiefe46,7 cm
Gewicht, ungeb车联网9 kg
Art des MahlwerksKeramik

20 Konformitätserklä-rung

Hiermit erklart BSH Hausgeräte GmbH, dass sich das Gerät mit Home Connect Funktionalität in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Eine ausführliche RED Konformitätserklärung findsim Internet unter www.siemens-home.bsh-group.com auf der Produktseite Ihres Geräts bei den zusätzlichen Dokumenten.

CE

2,4-GHz-Band: 100 mW max.

5-GHz-Band: 100 mW max.

BEBGCZDKDEEEIEEL
ESFRHRITCYLVLTLU
HUMTNLATPLPTROSI
SKFISEUKNOCHTR

5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen.

Service worldwide

AT Osterreich, Austria

BSH Hausgeräte Gesellschaft mbH

Werkskundendienst fur Hausgeräte

Quellenstrasse 2a

1100 Wien

Online Reparaturannahme, Ersatzteile und

Zubehör und weitere weitereInfos unter:

Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör,

Produktinformationen Tel.: 0810 550

522*

mailto:vie-stoerungsannahme@bshg.com

*Wir sind an 365 Tagen von 07:00 bis

22:00 Uhr für Sie erreichenbar.

AU Australia

BSH Home Appliances Pty. Ltd.

Siemens Hausgeräte Service

Fahrweidstrasse 80

8954 Geroldswil

Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehor,

Produktinformationen Tel.: 0848 888

500

mailto:ch-service@bshg.com

mailto:ch-spareparts@bshg.com

BSH Hausgeräte Service GmbH

Zentralwerkstatt für keine Hausgeräte

Trautskirchener Strasse 6-8

90431 Nurnberg

Online Auftragsstatus, Pickup Service für

Kaffeevollautomaten und weitere Informationen unter: www.siemens-home.bsh-group.de

Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör,

Produkt-Informationen: Tel.: 091170

440044

mailto:Kleingeraete@bshg.com

FR France

BSH Electroménager S.A.S.

26 ave Michelet - CS 90045

93582 SAINT-OUEN cedex

Ersatzteile: lux-spare@bshg.com

Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SIEMENS

Modell : TP707R06

Kategorie : Thermostat