ALAN HP 450-2A - Amateurfunk MIDLAND - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ALAN HP 450-2A MIDLAND als PDF.

Page 50
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MIDLAND

Modell : ALAN HP 450-2A

Kategorie : Amateurfunk

Laden Sie die Anleitung für Ihr Amateurfunk kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ALAN HP 450-2A - MIDLAND und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ALAN HP 450-2A von der Marke MIDLAND.

BEDIENUNGSANLEITUNG ALAN HP 450-2A MIDLAND

Sicherheitsinformationen 2.1 Symbole 2.2 Warnungen 2.3 Technischer Support

Tasten und Funktionen 3.1 Beschreibung 3.2 Angezeigte Symbole

Einstellungen 4.1 Lieferumfang 4.2 Anbringen / Entfernen des Gürtelclips 4.3 Einsetzen / Entfernen des Akkupacks 4.4 Akkupack laden

Die Grundfunktionen des Geräts 5.1 Ein- und Ausschalten 5.2 Hintergrundbeleuchtung 5.3 Batteriezustandsanzeige 5.4 Rauschsperre (Squelch) einstellen 5.5 Kanal auswählen 5.6 Senden und Empfangen 5.7 Sendesperre bei besetzt (Busy channel lockout) 5.8 Betriebsmodus (offener und codierter Funkverkehr) 5.9 CTCSS/DCS Codes einstellen

9 9 9 9 9 10 10 11 11 12

Monitor-Funktion (Squelchüberbrückung) Sendeleistung einstellen Notfallfunktion Scanfunktionen (Suchlauf)

Funktionen der Menütaste (Menu) 15 6.1 Vox-Modus (e-VOX, Sprachsteuerung) 15 6.2 Roger Beep-Quittungston 16 6.3 Tasten-Bestätigungstöne 16 6.4 Auswählen des Ruftons 16 6.5 Scrambler (Sprachverschleierung) 16 6.6 Außer-Reichweiten-Kontrolle 17 6.7 Clon-Funktion (Daten zu anderen HP450 2A kopieren) 17

Audiozubehör anschließen

Pflege und Wartung 8.1 Funkgerät säubern 8.2 Ladekontakte reinigen 8.3 Anschlußbuchse 8.4 Batterie-Lader 8.5 Tipps zur Fehlersuche 8.6 Logikfehler beseitigen

CTCSS und DCS Code-Tabellen 10.1 Tabelle der CTCSS Codierungen 10.2 Tabelle der DCS Codes DCS Code-Nummernsystem

1 Einleitung Danke, dass Sie sich unser Produkt entschieden haben. Neben einem kompakten Design, einem Aluminium-Druckguss-Rahmen und einer hohen Robustheit unter allen möglichen Umgebungsbedingungen, ist das ALAN HP450 2 A ein industrielles Funksprechgerät, das besonders für sehr laute Umgebungen geeignet ist und dabei eine maximale Qualität garantiert. Das Gerät kann unter härtesten Arbeitsbedingungen eingesetzt werden, da es folgende Standards erfüllt: MIL 8 0 C, d, E, F, sowie IP 67 (wasserdicht bis zu 1 Meter unter Wasser). Außerdem bietet das Gerät weitere Innovationen wie den Scrambler für vertrauliche Gespräche und e-Vox, das ohne ein externes Mikrofon genutzt wird, wie sonst bei traditionellen VOXSystemen üblich. Das Gerät wird in einer geräumigen Tragebox geliefert, die das gesamte mitgelieferte Zubehör aufnimmt: Akkupack, Trageholster aus schlagfestem hochstabilen Polycarbonat mit drehbarem Gürtelclip (360°) und einen Doppelstandlader. • maximal 312 Programmplätze (Kanalkombinationen) – Diese sind teils vorprogrammiert, um alle für Sie (evtl.) zugewiesenen Betriebsfunkkanäle + die allgemein freigegebenen PMR 446 Frequenzen jeweils mit den verschiedenen möglichen CTCSS Codes zu kombinieren und zu speichern. • Class IP67 Standard für maximale Robustheit und Zuverlässigkeit – Das Gehäuse schützt das Gerät vor Dreck, Staub und Wasser bis zu einer Wassertiefe von max. 1 Meter • MIL STd 8 0 C,d, E, F – Dieser US Militärstandard garantiert eine maximale Zuverlässigkeit. • Großes Display – 11 Symbole und 2+2 Ziffern • Außer-Reichweiten-Kontrolle – Warnt den Benutzer, sobald die 2

Geräte außer Reichweite kommen. E-Vox – Erlaubt freihändiges Kommunizieren ohne Audio-Zubehör oder das Drücken einer Taste Eingebaute Sprachverschleierung (Scrambler) – für abhörsichere Verbindungen zwischen 2 gleichartigen Geräten Hochleistungs-Lithium-Ionen Akku (optional für einige Modelle) – Dieser kompakte Akku hat eine Betriebszeit von bis zu 26 Stunden. PC-Programmierung- Händler und autorisierte Servicebetriebe können das Gerät auch mit anderen Merkmalen programmieren, z.B. unterschiedlichen Timern oder Kanal-CTCSS Belegungen, Prioritätskanälen, aber auch Einschränkungen auf wesentliche, benutzerspezifische Funktionenen sind möglich (z.B. für vereinfachte Bedienbarkeit im Industrie oder Securitybereich) Scrambler (Spachverschleierung)- Mithörschutz bei privaten Gesprächen Änderungen dieser Angaben im Rahmen der Produktpflege und des technischen Fortschritte behalten wir uns auch ohne vorherige Ankündigung vor.

2 Das Gerät kann, abhängig von der gekauften Version, mit einem

2.200 mAh Lithium-Ionen Akku oder 1.100 mAh Ni-MH Batterie ausgestattet sein.

2 Die Wasserdichtigkeit ist nur garantiert, wenn sowohl die Batterie

als auch der Batteriedeckel richtig eingelegt wurden. Bei einem zufälligen Kontakt mit Wasser muss das Gerät sofort getrocknet werden.

2.1 Symbole IWarnungen 2 Praxiserfahrungen und Empfehlungen für den richtigen Umgang mit dem Gerät.

• Achtung: Das ALAN HP450 2A wurde speziell konstruiert, um eine langfristig sichere und verlässliche Nutzung zu garantieren. Für eine optimale Leistung befolgen Sie immer die grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen für elektrische Geräte: Benutzen Sie das Gerät nicht ohne Antenne. Funkbetrieb ohne oder mit einer von uns nicht vorgesehenen Antenne kann den Sender erheblich beschädigen. Halten Sie die Antenne des Gerätes während des Sendens nicht zu nah an Ihren Körper.

Lesen Sie alle Anweisungen in der Anleitung und auf dem Gerät sorgfältig durch. Der Hersteller hat alle möglichen Maßnahmen ausgeschöpft, um sicherzugehen, dass alle Informationen in dieser Anleitung komplett, richtig und aktuell sind. CTE International übernimmt jedoch keine Verantwortung für Fehler außerhalb ihres Einflussbereiches. Modifikationen die von nicht autorisierten Personen vorgenommen werden, können die Gültigkeit der Informationen dieser Anleitung beeinflussen. •

Dieses Funkgerät entspricht den Anforderungen der EU- R & TTE Direktive (99/05/EC). Vor dem Gebrauch dieses Geräts lesen Sie bitte die in dieser Anleitung beschriebenen etwaigen Benutzungseinschränkungen in bestimmten Ländern. • Nutzen Sie das Funkgerät immer nur entsprechend den jeweiligen Bestimmungen Ihres Aufenthaltsorts und benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es verboten ist oder wenn die Wahrscheinlichkeit besteht, dass Sie etwas beeinträchtigen oder eine ernste Gefährdung eingehen. Betriebsfunkfrequenzen dürfen nur von autorisierten Fachhändlern programmiert werden, wenn Sie im Besitz einer gültigen Frequenzzuteilung der Bundesnetzagentur sind. Ist das nicht der Fall, dann dürfen nur PMR 446 Frequenzen programmiert sein.

Personen mit Herzschrittmachern, Hörgeräten oder medizinischen Geräten sollten vor Benutzung erst Rücksprache mit Ihrem Arzt oder dem Hersteller halten, um sicherzugehen, dass Sie gegen HF Energie ausreichend geschützt sind.

-20°C/+55°C Betreiben Sie das Funkgerät nicht in der Nähe von starken elektrischen oder magnetischen Feldern oder in einer explosionsgefährdeten Umgebung. Dieses Funkgerät wurde für die Nutzung unter extremen Bedingungen konstruiert. Trotzdem sollte man es immer vermeiden, das Gerät zu hohen oder zu niedrigen Temperaturen auszusetzen (unter -20°C oder über +55°C). Setzen Sie das Funkgerät nicht übermäßigen Vibrationen, Staub oder einem Wasserstrahl unter Druck aus. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen oder das 3

2 Sicherheitsinformationen

Gerät bzw. die Batterie zu reparieren (außer den RoutineWartungsarbeiten, die in dieser Anleitung beschrieben sind). Benutzen Sie nur Originalzubehör! Halten Sie das Gerät von Strahlwasser fern Auch wenn das Gerät IPX 7 wasserdicht ist, kann Wasser unter höherem Druck trotzdem eindringen.

3 Tasten und Funktionen 3.1 Beschreibung 1

Immer das Funkgerät vor dem Reinigen abschalten! Vergewissern Sie sich, dass die angegebene Spannung auf dem Steckerladegerät mit der Netzspannung übereinstimmt. Um zu vermeiden, dass das Stromkabel beschädigt werden könnte, legen Sie nichts auf das Kabel und platzieren es so, dass niemand darüber laufen kann.

2.3 Technischer Support

Schreiben Sie die Seriennummer Ihres Gerätes am besten hier auf. Die Nummer steht im Inneren des Batteriefachs und wird bei technischen Anfragen und / oder bei verlust / Diebstahl des Geräts benötigt. HP450 2A Seriennummer 4

_________________________

3.1.a Front- und linke Seite 1 Antenne – fest montiert

An / Aus / Lautstärke

Status LED – Rot bei Senden, grün während des Empfangs LCD Display – (O 3.2).

Integriertes Mikrofon eingebauter Lautsprecher MENÜ Taste (siehe auch Kapitel 6) SCAN/LOCK – Halten Sie die Taste gedrückt, um die Tastensperre zu aktivieren (5.13). HI/LO Tasten – Auswahl der Sendeleistung (high oder low, sofern freigeschaltet) Bei PMR 446 ist diese Umschaltung nicht aktiv, das Gerät sendet immer mit der höchsten dort erlaubten Leistung (5.12). Notruftaste E (emergency) – schaltet auf den voreingestellten Notrufkanal (nur im Betriebsfunk möglich) um (5.13). PTT (Push To Talk) - Sendetaste. MON – Halten Sie diese Taste gedrückt, um die Rauschsperre zu umgehen (Monitorfunktion), damit Sie alles ohne Unterbrechungen mithören können (5.10); 2 x schnell drücken: zum Einstellen der Rauschsperre, siehe auch (5.13). CALL Taste – Kurz drücken um einen Rufton an die Gegenstation zu senden.

3.1.b Rückseite und rechte Seite 16 Akkupack 17 Akkupack-Verriegelung – Erlaubt das Ausklinken und Einrasten eines Akkupacks (4.3.a). 18 Einschubhalterung für Gürtelclip. 19 Ladekontakte – Über diese Kontakte wird der Akku Ihres Geräts im Standlader aufgeladen (4.4). 20 Befestigungsschraube für den Verschlußdeckel über Mikrofon- und Hörerbuchsen.

Verschlußdeckel zum Schutz der Mikrofon- und Hörerbuchsen. SPK Lautsprecherbuchse (unter der Abdeckung) - 3.5 mm Klinkenbuchse (Mono) für externen Lautsprecher oder Hörer Üblicherweise haben unsere Sprechgarnituren Doppelstecker für die Lautsprecher- und die benachbarte Mikrofonbuchse. MIC Mikrofonbuchse (unter der Abdeckung)- 2.5 mm Klinkenbuchse für ein externes Mikrofon (Mono) oder Steckerladegerät. Ein zuätzlicher Kontakt in dieser Buchse erlaubt auch den Anschluss eines speziellen Clon-Kabels (nicht im Lieferumfang) Deutsch

3.2 Angezeigte Symbole

ALAN HP 450 zeigt in seinem LC Display einige Symbole für bestimmte Statusanzeigen.

Bedeutung Batteriezustand

Beschreibung Zeigt den Ladezustand des Akkus an.

Stärke des Empfangs- und Je mehr Balken, je besser das Signal: Sendesignals • Empfang - Zeigt die Stärke des empfangenen Signals an • Senden - Zeigt die abgestrahlte Sendeleistung beim Senden an. Kanalund Im Bereitschaftszustand wird der aktuelle Kanal angezeigt. Während des Programmierens von einigen Multifunktionsanzeige Einstellungen werden auch andere Parameter oder Werte angezeigt, wie z.B. bP = Beep In diesem Beispiel ist das Einstellmenü für den Tastenton gewählt. weitere Multifunktionsanzeige Beim Programmieren erscheinen hier weitere Einstellwerte oder Parameter, wie z.B: ON (für eingeschaltet) oder oF für OFF (ausgeschaltet). Low TX power / niedrige Zeigt bei bestimmten Modellvarianten an, dass der Sender mit niedriger Leistung arbeitet (bei der PMR 446 Leistung Version des HP 450 ist immer 500 mW, also die maximal erlaubte Sendeleistung eingestellt!) Tastatursperre Zeigt an, dass Tastatur gegen Fehlbedienung gesperrt wurde.

CTCSS DCS Zeigt an, dass der gewählte Kanal mit einem CTCSS Subcode-Ton versehen ist. Zeigt an, dass der gewählte Kanal mit einem digitalen DCS Subcode versehen ist.

Channel scan / Kanalsuchlauf Prioritätskanal Dual Watch, Zweikanalüberwachung Roger Beep

Zeigt an, dass ein Suchlauf aktiviert ist. Zeigt an, dass der gewählte Kanal als Vorzugs (=Prioritätskanal) für den Suchlauf programmiert wurde. Ein Suchlauf über zwei bestimmte Kanäle ist aktiviert

e-VOX Die automatische Sprachsteuerung (Funkbetrieb ohne Sendetaste) ist aktiv. (e-vox = enhanced Voice Operated eXchange = automatische Freisprechfunktion)

Das automatische Quittungssignal nach Loslassen der Sendetaste ist aktiviert.

Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme, dass die Transportbox folgende Gegenstände beinhaltet: • Das Funkgerät mit der (fest installierten) Gummiantenne und dem wiederaufladbaren Akkupack • Schutztasche aus Polycarbonat mit dem drehbar rastendem Gürtelclip. Zum Einrasten des Funkgeräts bitte auf den Holster drücken. • Standlader (mit Netzteil) • Gürtelclip • Gummi-Abdeckung für die Mikrofon/Hörerbuchsen • Bedienungsanleitung Sollte einer dieser Ausstattungsteile fehlen oder beschädigt sein, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler. 2 Das Funkgerät wird mit dem mitgelieferten NiMH oder Li-IonAkkupack betrieben.

4.2 Anbringen oder Entfernen des (optionalen) Gürtelclips

Zum Entfernen des Clips vom Batteriefach entriegeln Sie zuerst das Batteriefach vom Funkgerät. Dann ziehen Sie den Entriegelungshebel nach aussen, und schieben Sie den Clip nach oben zum Ausrasten. Den Entriegelungshebel finden Sie oben

auf dem Clip. Gürtelclip anbringen: Setzen Sie den Clip in die Führungsrillen auf der Rückseite des Akkupacks ein und schieben Sie den Clip nach unten bis zum Einrasten.

4.3 Anbringen / Entfernen des Akkuspacks

Je nach Lieferausstattung kann Ihr ALAN HP450 2A mit einem der folgenden Akkus ausgestattet sein: • BP4511 -NiMH Akkupack, 1.100 mAh oder • BP4522 - Li-Ion Akkupack, 2.200 mAh. 2 Wenn Sie das Funkgerät für längere Zeit nicht benutzen, entfernen Sie bitte den Akkupack.Bitte gehen Sie besonders vorsichtig mit den Kontakten bei Batterie und Funkgerät um!I 4.3.a Einlegen/Entfernen des Akkupacks Einlegen des Akkupacks: 1) Legen Sie den Akkupack ein, wie in der Grafik dargestellt. 2) Drücken Sie den Akkupack in das Batteriefach bis er einrastet 1

Entnehmen des Akkupacks: 1) Drücken und halten Sie die Freigabe-Taste 2) Entnehmen Sie den Akkupack. 7

4 Einrichten des Geräts

4.4 Laden des Akkupacks

Der Doppel-Standlader ermöglicht es, den Akkupack sowohl im Funkgerät eingesetzt, als auch separat zu laden. ohne ihn vorher aus dem Funkgerät zu entfernen oder separat zu laden. Der Lader kann sowohl NIMH als auch Lithium-Ionenakkus laden. Auch nachdem der Ladevorgang abgeschlossen ist, kann das Gerät weiter im Standlader bleiben, da das Ladegerät einen speziellen Schutz hat, der den Akkupack vor Schäden durch Überladung schützt. 2 Akkupacks verlieren nach und nach ihre Ladung, falls Sie nicht benutzt werden. Dieser Vorgang ist völlig normal. Sämtliche Akkupacks neigen dazu, nach ein paar Tagen 10-20% ihrer Ladung zu verlieren. 2 Wenn der Akkupack neu ist, muss er vor der ersten Benutzung komplett geladen werden. Danach sollte man den Anweisungen unter 4.4a folgen. 2 Nutzen Sie den Standlader immer mit den oben beschrieben Akkupacks. Versuchen Sie nicht, andere Akkupacks (vor allem Alkaline Batterien) mit diesem Standlader aufzuladen, da dieser Vorgang Explosionen und Verletzungen verursachen kann. I Wichtig: Halten Sie die Ladekontakte immer sauber. 4.4.a Im Funkgerät eingesetzten Akku aufladen, Neue Akkus sind leer oder nur teilweise vorgeladen! Ein neuer Akkupack erlangt erst nach 3-4 Lade- und Entladevorgängen seine volle Kapazität. 1) Steckernetzteil an Ladeschale anschließen. 2) 230 V Stecker des Steckernetzteils in Netzsteckdose einstecken. 3) Stellen Sie sicher, dass das Funkgerät ausgeschaltet ist. 4) Stellen Sie das Gerät in den Standlader, wie auf dem Foto 8

abgebildet. Der Ladevorgang startet und die Kontroll-LED für das Funkgerät („unit“) leuchtet orange. 5) Sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist (siehe Tabelle), schaltet diese LED auf grün.t

Hinweis: benötigte Zeit zum Laden des Akkupacks Akkupack-Typ BP4511 (NiMH, 1,100 mAh) BP4522 (Li-Ion, 2,200 mAh)

Ladezeit (in Stunden) ca. 1 Std ca. 2 Std

4.4.b Externen Akkupack laden Stecken Sie nur den Akkupack in den hinteren Teil des Standladers. Die LED BATT leuchtet auf. Sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist, wechselt die Farbe auf grün.

5.1 Gerät ein- und ausschalten

Drehen Sie den On/Volume Schalter im Uhrzeigersinn, bis es klickt: das LCD Display leuchtet auf und man hört einen Bestätigungston. 2 Die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich automatisch nach fünf Sekunden ab, um Energie zu sparen. Um das Gerät auszuschalten, drehen Sie den On/Volume Schalter entgegen dem Uhrzeigersinn, bis es klickt.

5.2 Hintergrundbeleuchtung

Wenn Sie das Gerät anschalten oder HI/LO, SCAN/ LOCK, MENU, MON drücken, wird die Hintergrundbeleuchtung für ca. 5 Sekunden angeschaltet, so dass Sie die angezeigte Meldung lesen können, falls das Umgebungslicht nicht ausreicht. Um die Beleuchtung für weitere 5 Sekunden an zu lassen, drücken Sie einfach eine andere Taste. 2 Die Hintergrundbeleuchtung verbraucht Strom und sollte daher möglichst wenig eingesetzt werden um eine lange Betriebszeit zu ermöglichen

5.3 Batteriezustandsanzeige

Wenn das Gerät im Standby Modus ist, zeigt die Zustandsanzeige den restlichen Akkustand an.2 2 Das Symbol zeigt , dass die restliche Batteriekapazität nicht mehr ausreichend ist und dass sich das Gerät bald abschalten wird. 2 Der Batteriestromverbrauch hängt auch von der eingestellten Empfangslautstärke ab !

5.4 Squelch-(Rauschsperren-)Einstellung zur Unterdrückung des Hintergrundrauschens

Das Funkgerät ist mit einer automatischen Rauschsperre (Squelch) ausgestattet, die die Hintergrundgeräusche abschwächt, wenn keine Signale anliegen. Die Schaltschwelle zwischen offen und geschlossen kann Ihren Wünschen entsprechend eingestellt werden. 1) Drücken Sie 2mal kurz MON. Sq wird angezeigt, während rechts davon eine Nummer zwischen 1 und 8 angezeigt wird, je nachdem welche Squelch Stufe sie vorher eingeschaltet hatten. 2) Drücken Sie mehrmals q um den Wert einzustellen (z.B. bis auf Wert 1). Danach hören Sie einen schwachen Hintergrundton. 3) Wenn das Gerät nichts empfängt, drücken Sie p mehrere Male um schrittweise den Squelch Level zu erhöhen. Hören Sie auf zu drücken, sobald Sie Rauschen hören und schalten Sie von dort aus wieder zurück, damit Sie eine stabile Geräuschunterdrückung erreichen. 4) Drücken Sie die Sendetaste PTT (oder warten Sie 5 Sekunden). Das Gerät schaltet danach in den Standby Modus und speichert Ihre Einstellungen.T 2 Stellen Sie sicher, dass Sie die Squelcheinstellung nicht zu hoch einstellen, da das Gerät sonst nicht mehr in der Lage ist, schwächere Signale zu empfangen. Andererseits kann eine zu niedrige Squelcheinstellung den Squelch öfter unbeabsichtigt öffnen, obwohl gar keine Signale anliegen.

2 Für diese Einstellungen haben Sie 5 Sekunden Zeit, ansonsten schaltet das Gerät wieder auf den vorher benutzen Wert zurück.

I Der Squelch sollte immer dann überprüft bzw. eingestellt

werden, wenn Sie scheinbar überhaupt keine Signale empfangen können. 9

5 Die Grundfunktionen Ihres Geräts

5.5 Kanalwahl aufrufen

1) Drücken Sie MENU 1 mal. Das Display blinkt jetzt. 2) Drücken Sie p oder q um den gewünschten Kanal auszuwählen. Um schnell durch die Kanäle zu blättern, halten Sie p oder q gedrückt. 3) PTT drücken oder 5 Sekunden warten speichert die Einstellung. 2 Selbstverständlich müssen z.B. Gruppenmitglieder denselben Kanal wählen, da sonst keine Kommunikation möglich ist. 2 Diese Einstellung muss innerhalb von 5 Sekunden ausgeführt werden, da das Funkgerät sonst in den Standby Modus zurückwechselt und dabei den aktuell angezeigten Kanal speichert 5.5.a Auswählen voreingestellter Kanäle Das HP450 2 A wurde im Werk vorprogrammiert.Die Kanäle von 1 bis 8 sind mit den normalen PMR446 Kanälen belegt . Bei den Kanälen von 9 an aufwärts wiederholen sich die normalen 8 PMR446 Kanäle mehrmals (z.B. Kanal 9 entspricht Kanal 1, Kanal 10 entspricht Kanal 2, etc.), aber diese Kanäle sind jeweils mit einer CTCSS oder DCS Codierung belegt. Wenn Sie einen dieser Kanäle auswählen, erscheint im Display CTC oder DCS. I Ihr Händler hat (falls beantragt) weitere Kanäle im Betriebsfunkband für Sie freigeschaltet. Die Kanalnummern dieser Kanale können Sie von Ihrem Händler erfahren.

2 Wenn Sie Funkgeräte verschiedener Marken benutzen, ist es

generell empfehlenswert, einen der ersten 8 Kanäle zu nutzen um die höchstmögliche Kompatibilität zu gewährleisten. Dazu ist es sinnvoll, die weniger genutzten Kanäle eines Gebietes zu nutzen. Wenn Ihre Gruppenmitglieder ebenfalls das HP450 2 A (oder ein

Gerät mit CTCSS Kodierungen) nutzen, können Sie irgendeinen Kanal auswählen. Wenn alle 8 PMR446 Kanäle belegt sind, wählen Sie einfach einen Kanal zwischen 9 bis 16, so dass nur Sie und Ihre Gruppenmitglieder an der Kommunikation beteiligt sind.

2 Mehr Informationen über CTCSS und DCS Codierungen finden Sie unter 5.8 und 5.9.

5.6 Senden und Empfangen 2 Diese Sende-/Empfangsmethode die weiter unten beschrieben

wird, ist der so gennante “offene Funkverkehr” Modus, der einfachste Betriebsfall. Es ist aber möglich andere Modi einzustellen, die unter 5.8 näher beschrieben werden. Halten Sie die Antenne so aufrecht wie möglich während Sie senden oder empfangen, so dass das Signal ohne Hindernisse ausgestrahlt werden kann. Durch diese Maßnahme wird das Funksignal optimiert.

5.6.a Empfang Sobald ein Signal empfangen wird, schaltet sich der Squelch automatisch ab, die Status LED wird grün und im Display zeigt ein Symbol die Empfangsstärke des Signals. 2 Wenn das Signal abgehackt empfangen wird, da das Signal schwach ist, probieren Sie es mit der Monitor Funktion. 5.6.b Senden 1) Stellen Sie sicher, dass kein anderer bereits gerade sendet. (Status LED aus) 2) Drücken Sie die PTT Taste: die Status LED wird permanent rot um anzuzeigen, dass der Sendevorgang läuft. 3) Warten Sie ein paar Sekunden und fangen Sie dann an, ganz nor-

2 Senden verbraucht spürbar Energie und sollte deshalb sparsam

genutzt werden, um eine lange Betriebszeit zu erreichen. Alternativ können Sie auch die Sendeleistung auf „Low“ setzen.

2 Sollte sich herausstellen, dass Sie keine Verbindung zur

gewünschten Gegenstelle aufnehmen können, dann kann vielleicht eine eingestellte CTCSS oder DCS Codierung auf der Gegenseite die Ursache sein.(siehe auch unter 5.8).

5.7.a Sendezeitbegrenzung (Sende-Timer) Auch diese Funktion ist werkseitig nicht freigeschaltet. Ihr Händler kann das HP450 2 A mit einem Sendezeitbegrenzer programmieren, der vorübergehend das Senden blockt, falls das Funkgerät die eingegebene Sendezeit überschritten hat. Wenn der Benutzer trotzdem weitersendet, obwohl die Zeit überschritten wurde, wird das Funkgerät automatisch in den Empfangsmodus versetzt. Um den Sendevorgang zu reaktivieren, ist es notwendig, die PTT Taste einmal loszulassen und dann wieder neu zu drücken.

5.8 Betriebsmodi (offener und codierter Funkverkehr) Das HP450 2A kann in 2 Betriebsweisen benutzt werden: Betriebsart Voreinstellung Offener Kanäle 1-8 Funkverkehr (ohne eine CTCSS/ DCS Codierung)

5.7 Sendesperre bei besetztem Kanal (BCLO)

Diese Funktion ist werkseitig nicht aktiviert, kann aber auf Wunsch vom Händler per PC freigeschaltet werden. Sobald BCLO aktiviert wurde und der aktuell eingestellte Kanal durch ein anderes Gespräch bereits belegt ist, haben die Tasten PTT und CALL beim Drücken keine Funktion. Werden die Tasten dennoch gedrückt, ertönt ein Fehlerton. Sobald der Kanal wieder frei ist, werden auch die Tasten wieder freigegeben, so dass normal gesendet werden kann. Die BCLO Funktion verhindert so, dass Sie versehentlich ein laufendes Gespräch stören könnten.

Codierter Funkverkehr (mit CTCSS/DCS Codierung)

Von Kanal 9 aufwärts sind verschiedene CTCSS Töne oder DCS codes voreingestellt.

Kommentar Kompatibel mit Funkgeräten aller anderer Hersteller. Sobald der Kanal genutzt wird, hören Sie den gesamten Funkverkehr. Der offene Modus ist nicht besonders geeignet für professionelle Anwendungen, da Sie auch den Funkbetrieb aller anderen Teilnehmer auf dem Kanal mithören müssen.. CTCSS und DCS Codierungen sind wie Zugangscodierungen und lässt das Funkgerät nur mit Geräten anderer Personen kommunizieren, die denselben Kanal mit derselben Codierung benutzen.

2 Wie man CTCSS oder DCS Codierungen der Kanäle ändern kann, lesen Sie in 5.9.

mal zu reden, mit etwa 5 cm Abstand vom Funkgerät. Ihre Nachricht wird dann von allen Personen gehört, die auf Ihrem Funkgerät denselben Kanal wie Sie eingestellt haben. 4) Um die Übertragung zu beenden, lassen Sie die PTT Taste los: die Statusanzeige geht aus und zeigt an, dass das Gerät wieder in den Empfangsmodus gewechselt ist. 2 Es kann immer nur eine Person sprechen. Außerdem ist es wichtig, dass während des Empfangens nicht gesendet wird und man nicht Dauersenden sollte, um auch anderen Personen das Sprechen zu ermöglichen.

2 Der codierte Modus erlaubt zwar mehreren Funkgeräten, dieselbe

Frequenz zu benutzen, aber trotzdem kann es passieren, dass Störungen auftreten, wenn mehrere Gruppen (z.B. ein Nutzer der Gruppe A und ein Nutzer der Gruppe B) gleichzeitig auf dem gleichen Kanal senden. Aus diesem Grund ist es ratsam, nicht nicht zu senden, wenn das Funkgerät anzeigt, dass dieser Kanal gerade belegt ist, obwohl kein fremder Funkbetrieb zu hören ist.

2 Der codierte Modus garantiert trotz CTCSS oder DCS Codierung

keine sichere Privatsphäre. Bei Funksprechverbindungen ist es nämlich immer möglich, andere Gruppen mitzuhören, wenn auf offenen Betrieb geschaltet wird. Die Codierung ist lediglich ein Hilfsmittel, damit Sie nicht gezwungen sind, den gesamten fremden Funkverkehr auf Ihrem Kanal mithören zu müssen.

2 Wenn Sie etwas vertrauliches Senden möchten, sollten Sie die den Scrambler (Sprachverschleierung, siehe Abschnitt 6.5) aktivieren.

2 Wenn Sie das Funkgerät in der Umgebung anderer elektrischen

Geräte benutzen, die Impulse generieren und dabei regelmäßig den Squelch aktivieren (das Funkgerät kann nicht permanent zum Schweigen gebracht werden wenn Signale und Geräusche gelegentlich wahrgenommen werden können), ist es ratsam den codierten Modus zu nutzen.

5.9 CTCSS/DCS Codierungen einstellen

Es ist möglich, die CTCSS/DCS Kodierungen der voreingestellten Kanäle zu ändern. Es können dabei auch für Sender und Empfänger unterschiedliche Codes benutzt werden. 12

5.9.a CTCSS Codierung auswählen 1) Wählen Sie einen Kanal aus. 2) Drücken Sie MENU zweimal. CTC wird auf dem Display links angezeigt, während rechts ein Wert eingestellt werden muss: oF (ausschalten) oder eine Nummer von 1 bis 38 (CTCSS), abhängig von dem gerade genutzten Kanal. 3) Mit p oderq den gewünschten CTCSS Code (= auch Subton oder Pilotton genannt) bei Empfang (RX Mode). 4) Drücken Sie PTT zum Bestätigen (oder warten Sie fünf Sekunden) Der Wert wird gespeichert. 5) Drücken Sie 3 x MENU. Die LED blinkt rot. 6) Mit p oderq den gewünschten CTCSS Code bei Senden auswählen (TX Mode). Danach PTT zum Bestätigen drücken oder fünf Sekunden warten. 2 Das Einstellen einer CTCSS Kodierung deaktiviert eine evtl. bereits eingestellte DCS Kodierung (und umgekehrt ebenso!), da diese Funktionen nicht parallel zusammen benutzt werden können. 5.9.b DCS Codes auswählen 1) Wählen Sie einen Kanal aus. 2) Drücken Sie MENU dreimal. dCS wird auf dem Display links angezeigt, während rechts ein Wert eingestellt werden muss: oF (ausschalten) oder eine Nummer von 1 bis 83 (CTCSS), abhängig von dem gerade genutzten Kanal. 3) Mit p oder q die gewünschte Einstellung für Empfang (RX) auswählen. 4) PTT drücken oder 5 Sekunden warten, bis Speicherung erfolgt. 5) MENU dreimal drücken, die LED blinkt rot. 6) Mit p oder q die gewünschte Einstellung für Senden (TX)

5.9.c LED Anzeigen bei CTCSS/DCS Wenn Sie einen codierten Modus nutzen, ist die LED Statusanzeige anders als im offenen Modus. • Aus: zeigt an, dass kein Signal empfangen wird (wie im offenen Funkverkehr) • Grün: zeigt an, dass ein Signal mit einer korrekten CTCSS/DCS Kodierung empfangen wird (das Signal ist dann auch hörbar) • Orange: zeigt an, dass ein Signal ohne/ oder mit einem anderen CTCSS/DCS Kodierung empfangen wird (Lautsprecher bleibt aus) • Red: Rot: zeigt an, dass gerade gesendet wird (wie im offenen Modus)

5.10 Monitorfunktion (Squelchüberbrückung)

Diese Funktion kann genutzt werden, um den gewählten Kanal vor dem Senden zu beobachten. Drücken Sie die MON Taste mithören zu können und ggf CTCSS /DCS zu deaktiveren (CTCSS). Um den Squelch (Geräuschunterdrückung) auszuschalten, halten Sie die MON Taste für ungefähr 3 Sekunden gedrückt. So können Sie alle Umgebungsgeräusche hören. 2 Das Ausschalten des Squelchs erhöht den Stromverbrauch, denn das Gerät empfängt dauernd und kann nicht in den Energiesparmode zurückschalten

Bei der PMR 446 Version des HP 450 ist die Sendeleistung vom Werk aus immer auf 500 mW, den zugelassenen Maximalwert, eingestellt. Daher ist die Umschaltmöglichkeit mit der Taste HI/LO im PMR 446 Band nicht möglich. Im Betriebsfunkmode ist eine Umschaltung möglich (sofern für Ihre Kanäle zugelassen und programmiert). Die relative Sendeleistung lesen Sie an den Balken des S-Power Meters im Display ab. 2 Wenn das Funkgerät im Scan oder Dual Watch Modus ist und Sie SCAN/LOCK drücken, werden diese Vorgänge abgeschaltet ohne dass die Tasten gesperrt werden. Um die Tasten zu sperren, muss der Vorgang wiederholt werden

5.12 Notfallfunktion

Drücken Sie kurz E (nicht in PMR 446 Mode möglich). Das HP450 2A wählt automatisch den vorprogrammierten Notrufkanal mit höchster Leistung aus. Um das Gerät wieder in den normalen Zustand zu versetzen, drücken Sie noch mal E. 2 Im Notrufmodus, wird nur noch der Notrufkanal angezeigt.

5.13 Scan Funktion (Suchlauf)

5.13 a Tastensperre aktivieren Halten Sie SCAN/LOCK für ungefähr 3 Sekunden gedrückt. im linken unteren Bereich des Displays Danach wird ein Symbol hervorgehoben. Alle Funktionen sind vorübergehend ausgeschaltet, außer Senden (PTT), CALL und die Funktionen zum Einstellen von Squelch/Monitor. Um die Tasten zu entsperren, wiederholen Sie den Vorgang. Das Symbol verschwindet vom Display. 13

auswählen und PTT drücken oder 5 Sekunden warten, bis Speicherung erfolgt.. 2 Das Einstellen einer DCS Kodierung deaktiviert eine evtl. bereits eingestellte CTCSS Kodierung, da diese Funktionen nicht parallel zusammen benutzt werden können (siehe oben).

2 Sollte Ihr Gerät im Suchlauf oder der Zweikanalüberwachung

befinden, und Sie drücken SCAN/LOCK, werden diese Funktionen abgeschaltet, ohne dass die Tastensperre dabei aktiviert wird. Zum Einschalten genügt es, die Taste wieder 1 x kurz zu drücken.

5.13.b Kanäle scannen (absuchen) Im Suchlauf werden alle voreingestellten Kanäle nach Signalen abgesucht. Die Funktion kann von Ihrem Händler freigeschaltet werden. Zum Starten drücken Sie kurz SCAN/LOCK. Auf dem Display wird SCAN angezeigt. Während des Scanvorgangs können Sie auch: • Auf einen Anruf antworten, indem Sie die PTT Taste drücken. Um den Scan abzubrechen, drücken Sie erneut auf SCAN/LOCK. SCAN verschwindet wieder vom Display und das Gerät kehrt in den Standby Modus zurück, mit dem zuvor gewählten Kanal. 2 Wenn ein Prioritätskanal empfangen wird, erscheint neben der Kanalnummer links unten ein P. Prioritätskanäle können über die PC Programmierung (Händler und Servicetechniker) auf Wunsch programmiert werden I Kanäle zum Scannen müssen vorher durch die Programmiersoftware von Ihrem Händler freigeschaltet werden 5.13.c Dual Watch (Zweikanalüberwachung) Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, zwei ausgewählte Kanäle zu überwachen. 1) Wählen Sie den gewünschten ersten Kanal 2) Drücken Sie MENU (ggf. mehrfach), bis DW (Dual Watch) blinkend auf dem Display zusammen mit oF (Dual Watch 14

ausgeschaltet) erscheint. 3) Mit p oder q den gewünschten zweiten Kanal wählen. 4) PTT drücken oder 5 Sekunden warten schaltet die Zweikanalüberwachung ein. DW erscheint im Dual Watch Modus Um Dual Watch wieder auszuschalten, drücken Sie kurz SCAN/ LOCK.

1) Drücken Sie MENU mehrmals, um die gewünschte Funktion hervorzuheben. 2) Mit p oder q stellen Sie den gewünschten Wert für die angezeigte Funktion ein. Die folgende Tabelle listet die möglichen Funktionen auf (wie oft man dazu MENU drücken muss, steht in der linken Spalte: MENU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Funktion Kanal auswählenl CTCSS Codetöne auswählen DCS Digitalcodes auswählen Modus VOX / PTT Dual Watch Zweikanalüberwachung Roger Beep Quittungston Tastentöne Rufton auswählen Scrambler Ausser-Reichweiten-Kontrolle Clonfunktion (kopieren von Einstellungen auf eine anderes Funkgerät)

6.1 E-VOX Display (channel) CTC DCS VOX DW bP CA SC

oU CL Deaktiviert Nein Nein Nein Ja Ja Nein Nein Nein Nein Ja Nein

e-VOX (enhanced Voice Operated eXchange) ermöglicht das Senden ohne das Drücken einer Taste. Dabei wird Ihre Sprache ausgewertet, beim Sprechen schaltet der Sender automatisch ein. Je nachdem, in welcher Umgebung oder mit welchem Mikrofon Sie den Sender benutzen, kann die Ansprechempfindlichkeit eingestellt werden.. 1) Menütaste MENU mehrmals drücken, bis VOX im Display blinkt.

(normalerweise 4 x drückjen) Rechts sehen Sie die momentane Einstellung. oder oF, falls VOX ausgeschaltet ist.. 2) Mit p oder q die gewünschte Empfindlichkeitseinstellung nach der folgenden Tabelle vornehmen: No. Vox-Stufe oF 1

Bemerkungen VOX ausgsschaltet (Die ist der Normalbetrieb mit Sendetaste) Hohe Empfindlichkeit: Hier können Sie auch relativ leise oder aus größerem Abstand in das Mikrofon sprechen. Jedoch können in dieser Einstellung auch Umgebungsgeräusche den Sprachschalter versehentlich auslösen, also ist diese Einstellung nur für leise Umgebungen brauchbar. Mittlere Empfijndlichkeit Unempfindliche Stufe für laute Umgebungsbedingungen oder Nahbesprechen des Mikrofons

3) Sendetaste PTT zur Bestätigung kurz drücken. 6.1.a Anschließen eines externen Mikrofons Vor Einstecken eines externen Mikrofons: 1) schalten Sie das Funkgerät vorübergehend aus. 2) Lösen Sie dei Schraube [20] , die die Buchenabdeckung [21] über den Anschlussbuchsen für Mikrofon- und Lautsprecher hält. 3. Entfernen Sie die Abdeckung, indem Sie das Teil etwas nach oben schieben (PUSH). 4) Mikrofon bzw. Mikrofon-.Hörerkombination in die Buchsen SPK und MIC einstecken. Jetzt kann das Gerät wieder eingeschaltet werden. 15

6 Funktionen der MENU Taste

6.2 Roger Beep (Übergabesignal)

“Roger Beep ist eine kurze Tonfolge, die nach dem Loslassen der Sendetaste an die Gegenseite übertragen wird. Selbst bei schlechter Verständigung hilft der dann immer noch durchdingende Ton, zu erkennen, dass die Gegenseite aufgehört hat zu senden. Abschalten des Roger Beep: 1) MENU 6 x drücken, bis erscheint. 2) Mit p oder q aus- oder einschalten. 3) PTT zur Bestätigung kurz antippen. 2 Bei eingeschaltetem Roger Beep erscheint im StandBy Mode im Display .

1) MENU ggf. mehrfach drücken bis bP erscheint. 2) Mit p oderq die Tastentöne ein- oder abschalten. 3) PTT zur Bestätigung kurz antippen. 2 Wenn Sie die Tastentöne abgeschaltet haben (oF), dann hören Sie natürlich bei der Bestätigung keinen Ton!. Beim späteren WiederEinschalten (on) hören Sie wieder einen Bestätigungston.

6.4 Rufton auswählen Kurz auf CALL drücken startet eine von 5 möglichen Ruftonmelodien,

mit dem Sie eine Gegenstatiion auf sich aufmerksam machen können So ändern Sie die Rufmelodie: 1) MENU 8 x drücken. CA (CALL) erscheint zusammen mit der momentan eingestellten Auswahl: oF (abgeschaltet) oder 1, 2, 3, 4 oder 5. 2) Mit p oder q den gewünschten Ton auswählen. Gleichzeitig wird die betreffende Rufmelodie zur Kontrolle in Ihrem Lautsprecher abgespielt. 16

3) PTT zum bestätigen kurz antippen. 2 Bei abgeschaltetem Riufton oF erscheint natürlich keine Melodie. Wir empfehlen, beim Motorradfunk diese Funktion abzuschalten, da ein versehentliches Auslösen von anderen oft als akustische Belästigung empfunden wird!

6.5 Scrambler (Sprachverschleierung)

Der Scrambler wird als Abhörschutz von Gesprächen eingesetzt. Diese Funktion hindert andere Personen, die nicht zuhören sollen, daran, die Gespräche zu hören und zu verstehen. Scrambler ein und ausschalten: 1) MENU 9 x drücken, bis SC (Scrambler) erscheint. 2) Mit p oder q Scrambler ein - oder ausschalten. 3) PTT Taste kurz zur Bestätigung drücken. If the scrambler is enabled, the status LED flashes in green (two repeated flashes in green). 2 Wenn der Scrambler eingeschaltet ist, ist nur verschlüsselter Funkverkehr zu empfangen. Normaler, offener Funkverkehr ist jetzt nicht mehr verständlich aufzunehmen, genauso, wie umgekehrt andere Teilnehmer, die keinen Scrambler haben, Sie jetzt nicht mehr verstehen können. Alle an einem über Scrambler geführten Gespräch Teilnehmer müssen die gleiche Einstellung wie Sie benutzen. Klären Sie das bitte mit Ihren Gesprächspartnern ab, bevor Sie den Scrambler einschalten!

2 Scrambler benutzten eine Sprachverschleierungsmethode, die

von allen, die ein gleichartiges Gerät haben, ebenfalls benutzt werden kann. Es gibt also keine Garantie für eine absolut abhörsichere Verbindung!

Diese Funktion ist nützlich beim paarweisen Einsatz von HP 450. Sobald eines der beteiligten Geräte aus der Reichweite des anderen sich entfernt, erscheint ein Doppelton als Warnung, dass man sich möglicherweise aus der Reichweite des Partnergeräts begeben hat. Damit das funktioniert, müssen beide Geräte die Reichweitenkontrolle eingeschaltet haben. Zum Ein- und Auschalten der Kontrolle 1) Bitten Sie Ihren Partner, die gleichen Einstellungen vorzunehmen. 2) MENU mehrfach drücken, bis oU (Out of range) erscheint. 3) Mit p oder q die Funktion ein- oder abschalten. 4) PTT Taste kurz drücken (oder 5 Sekunden warten)

3) Noch einmal q drücken. Die Status LED (grün) zeigt an, dass das Gerät bereit ist, Daten zu übernehmen. Beim bereits programmierten Gerät, also dem, dessen Einstellungen Sie kopieren wollen, stellen Sie ein:: 1) MENU so oft drücken, bis CL (cloning) erscheint 2) Mit p stellen Sie tr (Transmit = Senden). 3) Jetzt p noch einmal drücken Die Status LED blinkt jetzt rot und der Transfer der Daten zum anderen Gerät wird gestartet. 4) Am Ende der Übertragung erscheint P als Zeichen, dass die Programmierung erfolgreich war. 5) Jetzt bei beiden Geräten noch einmal MENU drücken. Deutsch

6.6 Ausser-Reichweiten-Kontrolle

6.7 Clon-Funktion (Kopieren von Einstellungen auf ein anderes HP 450 2A)

Die Clon-Funktion ermöglicht es, alle Einstellungen eines Funkgerätes (z.B. Kanäle, CTCSS/DCS, an-/ausschalten von Funktionen) auf ein anderes gleichartiges Gerät zu übertragen: 6.7.a Verbinden beider Geräte 1) beide Enden des separat erhältlichen Cloning-Kabels in die Mikrofonbuchsen beider Geräte einstecken. 6.7.b Clon Funktion starten An dem Funkgerät, was die Einstellungen des anderen übernehmen soll: 1) MENU so oft drücken, bis CL (cloning) erscheint. 2) Mt q. die Display Einstellung auf rE (receipt = empfangen) bringen. 17

7 Audiozubehör anschließen Vor Anschließen von Zubehör 1) darauf achten, dass das Gerät ausgeschaltet ist 2) Schraube (20) der Schutzabdeckung (21) für die der Mikrofonbuchsen lösen 3 Schutzabdeckung herausnehmen (nach oben drücken) 4) Audiozubehör in die SPK bzw. MIC Buchse(n) Zum Schutz der Buchsen bei entfernter Abdeckplatte wird eine Gummikappe mitgeliefert. Diese kann anstelle der Abdeckkappe angeschraubt werden. Bitte setzen Sie dabei die Unterlegscheibe zwischen Kappe und Schraube ein.

8. Pflege und Wartung 8.1 Funkgerät reinigen Funkgeräte grundsätzlich nur mit einem sauberen, weichen und fusselfreiem Tuch reinigen. Bei starker Verschmutzung kann das Tuch mit Wasser oder / und mildem Haushaltsreiniger angefeuchtet werden. I Benutzen Sie jedoch keine chemischen Lösungsmittel, die Kunststoffe angreifen könnten, keinen Alkohol und auch kein Scheuerpulver!

I Beim Reinigen des Geräts achten Sie besonders darauf,

dass bei evtl. abgenommener Schutzkappe kein Wasser in die Buchsen eindringen kann. Ggf. normalen Haarfön zum Trocknen benutzen.

8.2 Ladekontakte reinigen

Beim Reinigen der Batteriekontakte bitte die Kontakte gut abwischen und trocknen. Kontakte nur mit ggf. angefeuchteten Tüchern, Papier etc reinigen, nicht aber mit Schraubenziehern oder harten Werkzeugen abkratzen!

Benutzen Sie möglichst immer die Verschlußkappe, wenn die Buchsen nicht benutzt werden. I Benutzen Sie nur von CTE / ALAN freigegebenes Zubehör für dieses Gerät. Audio-Zubehör von Fremdherstellern kann bei ansonsten auch gleichem Aussehen der Stecker anders beschaltet sein und kann ggf auch die Schaltungen im Funkgerät beschädigen!

Wasserdichtigkeit kann nur garantiert werden, wenn entweder die Verschlusskappe ordnungsgemäß angebracht wurde oder wenn vorschriftsmässige MikrofonLautsprecherstecker korrekt in den Buchsen eingesteckt sind. Sollte trotzdem Wasser in die Buchsen gelangen, können Sie die Öffnungen mit einem Haushalts-Haarfön trocknen. Bitte niemals ein Heißluftgebläse dazu benutzen, diese sind zu heiß und können den Kunststoff verformen!

Achten Sie darauf, dass die Ladekontakte am Akku und im Standlader immer sauber sind , guten Kontakt geben und nicht korrodieren! I Vor jedem Reinigen trennen Sie bitte das Steckernetzteil vom Stromnetz.

8.5 Tipps zur Fehlersuche

Unser HP450 2A wurde als industrielles Heavy Duty Funkgerät für konzipiert und garantiert einwandfreie Funktion über viele Jahre. Sollte dennoch ein Problem auftreten, dann lesen Sie bitte zuerst die folgenden Hinweise, bevor Sie ein vermeintlich defektes Gerät zum Service einschicken. Die meisten Probleme kann man schnell selbst beheben.

Problem Das Gerät schaltet nicht ein Das gerät schaltet sich kurz nach dem Einschalten wieder ab Der Akku lässt sich nicht aufladen

Mögliche Ursache Akkupack entladen, nicht richtig eingesetzt oder hat keinen Kontakt Entladener Akku

Lösungsvorschlag Stellen Sie sicher, dass der Akkublock geladen ist, korrekt im Gerät sitzt und dass die Kontakte sauber sind. Akku aufladen

Steckerlader nicht angeschlossen, kein Strom in der Steckdose oder Kontakte verschmutzt

Prüfen der Stromversorgung und der Kontakte

Das Gerät schaltet sich zwar ein, empfängt aber nichts

Der Standort ist abgeschirmt gegen Empfangssignale Suchen Sie mit Ihrem Gerät eine andere Position auf und testen Sie erneut. Lautstärke zu gering eingestellt Lautstärke einstellen Nicht korrekte CTCSS oder DCS Einstellungen Achten Sie darauf dass alle Partnergeräte die gleichen Einstellungen Falscher Kanal eingestellt und den gleichen Kanal benutzen! Im Zweifelsfall Verbindung auf einem der nicht codierten Kanäle 1 - 8 testen. Die Monitorfunktion (Rauschsperrenüberbrückung) ist Monitorfunktion abschalten eingestellt.

Bei Empfang ist ständig Rauschen hörbar Es ist nicht möglich, zu meinen Partnerstationen Kontakt aufzunehmen

8.5.a Mögliche Fehlerquellen und Lösungsvorschläge

Falscher Kanal eingestellt Alle beteiligten Geräte müssen den gleichen Kanal benutzen Gerät an einem ungünstigen Standort oder ausserhalb Anderen Standort aufsuchen, z.B. näher am Fenster der Reichweite aufgestellt Falsche CTCSS oder DCS Codierung Alle beteiligten Geräte müssen genau die gleiche Codierung benutzen!

Empfang ist zerstückelt oder gestört

Das Empfangssignal ist zu schwach

Entfernung zum Partner zu groß oder Hindernisse im Übertragungsweg

Empfangenes Signal ist unverständlich

Senden ist nicht immer möglich

Andere benutzen den gleichen Kanal zur gleichen Zeit Mit der Monitorfunktion können Sie feststellen, wie stark Ihr Kanal belegt ist. Ggf. wechseln Sie mit Ihren Partnern zusammen auf einen anderen Kanal. Gerät steht zu nahe an Geräten, die Störungen Stellen Sie Ihr Gerät so weit wie möglich von Computern, TV Geräten erzeugen können, z.B. TV Geräte , Computer, und elektrischen Maschinen weg! Maschinen usw. Scramblereinstellungen passen nicht zueinander. Bitte benutzen Sie für Scramblerbetrieb alle die gleichen Einstellungen Entweder sendet die Gegenseite offen und den gleichen Gerätetyp! (unverschlüsselt) und Sie empfangen über Scrambler, oder die Gegenseite benutzt ein anderes Verschlüsselungssystem. Nur gleiche Gerätetypen und gleiche Einstellungen auf beiden Seiten passen zusammen. Der Funkkanal ist von anderen Gesprächen belegt Wählen Sie entweder einen anderen Kanal oder bitten Sie Ihren und die Programmierung Ihres Geräts verhindert die Händler/ Servicebetrieb, bei Ihrem Gerät eine andere Einstellung für gleichzeitige Benutzung (Blockierung bei besetztem die Sendeblockierung bei besetztem Kanal zu programmieren. Kanal). Der Sendetimer hat die Sendertastung unterbrochen Senden Sie weniger lange an einem Stück und lassen Sie öfter zwischendurch auch einmal die Sendetaste los! Ihr Händler/ Servicebetrieb kann auf Wunsch auch eine andere Einstellung mit längerer Sendezeit programmieren. Die Umgebungsgeräusche sind für die gewählte Reduzieren Sie die VOX Empfindlichkeitseinstellung. Empfindlichkeitsstufe zu stark.

Die VOX Funktion schaltet den Sender unbeabsichtigt immer wieder ein Die VOX Funktion Die eingestellte Empfindlichkeitsstufe ist zu gering arbeitet nur bei sehr lautem Sprechen

Schalten Sie vorübergehend die Monitorfunktion ein. Damit überbrücken Sie die Rauschsperre und können auch Signale hören, die an der Empfangsgrenze liegen. Standort wechseln

Sie können die Empfindlichkeitsstufe erhöhen, wenn Sie Ihr Gerät bei nicht zu starken Nebengeräuschen betreiben, oder verwenden Sie ein externes Mikrofon.

Die Batteriestandzeit ist zu gering

Sie senden zu häufig und zu lange im Vergleich zu den Empfangsphasen

Reduzieren Sie Ihre Sendezeit! Es kann auch sein, dass der Akku gegen Ende seiner Lebensdauer Kapazitätsverluste hat und ersetzt werden sollte. Beseitigen Sie den Memoryeffekt, indem Sie Ihr Gerät regelmässig mit Akku solange benutzen, bis er entleert ist und dann erst wieder den Akku aufladen! Kontaktieren Sie einen Händler oder Servicebetrieb, der über ein Programmiergerät für HP 450 verfügt.

8.6 Logikfehler beseitigen (Soft Reset)

Es kann vorkommen, dass durch externe Faktoren, z.B. Störungen durch Gewitter, HF Einflüsse, statische Entladungen, Störungen in der Stromversorgung oder beim Laden des Akkus etc. die CPU Ihres Geräts blockieren kann oder Funktionen sperrt oder das Gerät sich einfach nicht mehr normal verhält. In solchen Fällen schalten Sie das Gerät aus, warten ein paar Sekunden und schalten Sie es wieder ein. Hilft das nicht, nehmen Sie dabei auch einmal versuchsweise den Akku für einige Sekunden ab. Erst wenn diese Massnahmen nicht zum Erfolg führen, sollten Sie Ihren Händler kontaktieren.

Nur bei NiMH Akkupacks: Akku hat möglicherweise Memoryeffekt durch zu häufiges Laden ohne längere Benutzungszeit Einige der Ihr Gerät wurde von einem Servicebetrieb bereits beschriebenen programmiert, wobei oft nicht gebrauchte Funktionen Funktionen sind nicht der besseren Übersichtsichkeit wegen blockiert möglich werden. Logikfehler, unlesbare Die CPU blockiert wegen eines Problems durch Führen Sie die Resetprozedur 1 x durch (siehe unten) Anzeigen oder Störungen auf der Stromversorgung oder von aussen. Fehlfunktionen

9 Technische Spezifikationen Kanäle

Frequenzerzeugung Frequenzbereich

Antenne Stromversorgung

V DC Arbeitstemperaturbereich Abmessungen (mit Antenne) Gewicht (ohne Akkublock)

Sender-Ausgangsleistung (ERP) Modulation Ober- und Nebenwellenunterdrückung

Empfindlichkeit für 12dB SINAD Audio Ausgangsleistung (bei 10% Klirrfaktor) Nebenempfangsstellenunterdrückung Zwischenfrequenzen

µV W Anschlussbuchsen für ext. Mikrofon , Steckerlader und Programmierkabel Buchse für ext. Lautsprecher

Änderungen im Rahmen der Produktpflege vorbehalten!

ALLGEMEINES 99 Kanäle sind vorprogrammiert, um eine Kompatibilität zum HP446 extrà und HP450 zu gewährleisten PLL Synthesizer PMR 446 von 446.00625 MHz bis 446. 09375 MHz; PMR = Betriebsfunk zwischen 430 und 470 MHz Gummiwendelantenne 7,2 Vdc ± 10% (Li-Ion oder NiMH Akkublock) , bei Li-Ion Akku über 26 Stunden Betriebszeit mit einer Batterieladung erreichbar -25° bis +55° 113 × 54 × 35 180 SENDER PMR 446: 0.5 Watt, PMR (Betriebsfunk) je nach Zuteilung 1 - 5 Watt FM, max. 2.5 kHz Hub entsprechend EN 300 296 und R&TTE Standards EMPFÄNGER besser als 0.25 1

10 CTCSS und DCS Code-Tabellen

10.2 DCS Codetabelle

10.1 CTCSS Codetabelle Nummer