ALAN HP 450-2A - Radio amateur MIDLAND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ALAN HP 450-2A MIDLAND au format PDF.

📄 142 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice MIDLAND ALAN HP 450-2A - page 74
Type de produit Émetteur-récepteur CB
Caractéristiques techniques principales Fréquences : 26.965 à 27.405 MHz, 80 canaux, modulation AM/FM
Alimentation électrique Alimentation 12V DC
Dimensions approximatives Dimensions : 120 x 100 x 30 mm
Poids Environ 1 kg
Compatibilités Compatible avec les antennes CB standards
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur alimentation externe)
Tension 12V
Puissance 4W (max)
Fonctions principales Fonction de scan, réglage de squelch, fonction de verrouillage
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées selon le distributeur
Sécurité Respecter les normes de sécurité électrique, ne pas utiliser sous la pluie
Informations générales Idéal pour les utilisateurs de radio amateur et les professionnels de la route

FOIRE AUX QUESTIONS - ALAN HP 450-2A MIDLAND

Comment recharger la batterie du MIDLAND ALAN HP 450-2A ?
Pour recharger la batterie, connectez le chargeur fourni à la prise de charge située sur le dispositif. Assurez-vous que l'appareil est éteint pendant la charge. La lumière d'indication deviendra verte lorsque la batterie est complètement chargée.
Comment régler le volume sur le MIDLAND ALAN HP 450-2A ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le côté de l'appareil. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume et dans le sens inverse pour le diminuer.
Que faire si le MIDLAND ALAN HP 450-2A ne capte pas les signaux ?
Vérifiez que l'appareil est allumé et que vous êtes sur la bonne fréquence. Assurez-vous également que l'antenne est correctement connectée. Si le problème persiste, essayez de vous déplacer vers une zone moins encombrée.
Comment changer de fréquence sur le MIDLAND ALAN HP 450-2A ?
Appuyez sur le bouton 'MODE' jusqu'à atteindre le réglage de fréquence, puis utilisez les boutons de flèche pour naviguer entre les différentes fréquences disponibles.
Le MIDLAND ALAN HP 450-2A est-il étanche ?
Le MIDLAND ALAN HP 450-2A n'est pas entièrement étanche, mais il est résistant aux éclaboussures. Évitez de l'exposer à une immersion prolongée dans l'eau.
Comment effectuer une réinitialisation d'usine sur le MIDLAND ALAN HP 450-2A ?
Pour réinitialiser l'appareil, éteignez-le, puis maintenez enfoncé le bouton 'MODE' tout en le rallumant. Cela rétablira les paramètres d'usine.
Quelle est l'autonomie de la batterie du MIDLAND ALAN HP 450-2A ?
L'autonomie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en moyenne, elle peut durer entre 8 à 12 heures en utilisation normale.
Comment activer la fonction de squelch sur le MIDLAND ALAN HP 450-2A ?
Pour activer la fonction de squelch, appuyez sur le bouton 'SQUELCH' et utilisez les boutons de flèche pour ajuster le niveau de squelch selon vos préférences.
Le MIDLAND ALAN HP 450-2A est-il compatible avec d'autres appareils ?
Oui, le MIDLAND ALAN HP 450-2A peut communiquer avec d'autres appareils de communication fonctionnant sur les mêmes fréquences PMR446.

Questions des utilisateurs sur ALAN HP 450-2A MIDLAND

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Radio amateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ALAN HP 450-2A - MIDLAND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ALAN HP 450-2A de la marque MIDLAND.

MODE D'EMPLOI ALAN HP 450-2A MIDLAND

1 Introduction 2
2 Mise en gardes 3
2.1 Symbole utilise 3
2.2 Avertissements 3
2.3 Support technique 4
3 Control et fonctions 4
3.1 Description 4
3.2 Symboles affché 6
4 Configurations 7
4.1 Eléments fournit avec la radio 7
4.2 Installer/retirer le clip ceinture optionnel 7
4.3 Installer/retirer le pack batterie 7
4.4 Recharger le pack batterie 8
5 Fonctions de base 9
5.1 Allumer/eteindre la radio 9
5.2 Retro éclairage 9
5.3 Vérification de la charge des batteries 9
5.4 Reglage du squelch (suppresseur de bruit de fond) 9
5.5 Sélection du canal de travail 10
5.6 Emettre et recevoir 10
5.7 Verrouillage sur canal occupé 11
5.8 Mode de fonctionnement (Ouvert ou restreint) 11
5.9 Programmation des codes CTCSS/DCS 12
5.10 Fonction d'écoute 13

5.11 Sélection de la puissance d'émission 13
5.12 Mode d'urgence 13
5.13 Fonction Scan 13

6 Fonctionnement de la touche MENU 14

6.1 Mode VOX (e-VOX) 14
6.2 Roger bip 15
6.3 Beep touches 15
6.4 Sélection de la sonnerie d'appeal 15
6.5 Scrambleur 16
6.6 Indicateur Out of range (hors de portée) 16
6.7 Clonage (Copie des données entre radios) 16

7 Connection des accessoires audios 17

8 Entretien 17
8.1 Nettoyage de la radio 17
8.2 Contact de charge de la batterie 17
8.3 Connecteurs 17
8.4 Chargeur de batteries 17
8.5Dépannage 17
8.6 Correction des problèmes logique (Reset logiciel) 19

9 Spécifications techniques 20

10 Table de codes 21
10.1 Correspondance du HP450 2A entre les numéries et les fréquences CTCSS 21
10.2 Correspondance du HP450 2A entre les numéroset les codes DCS 21

1

1 Introduction

Merci d'avoir choisi un de nos produits. Sans compter son design compacte et sont boîtier en aluminium coulé et sa grande résistance à tous types d'agression, L'Alan HP450 2A est destiné aux applications industriels bruyantes et garantie un maximum de robustesse (En PMR et PMR446). La radio est configuré en usine dans la bande PMR446. Pour activer la bande PMR demandé simplement à votre revendeur de le programme (Avec une puissance jusqu'à 5W). Nous vous rappelons que la bande PMR est soumise à une licence individuelle délivrée par l'administration.

L'Alan HP450 2A peut être utilise dans des conditions extréme car il est conforme à la norme MIL 810 C, D, E, F, et est de classe IP67, qui signifie qu'il est étanche jusqu'à une profondeur de 1 mètre. Cet apparéil offre des fonctions notamment innovantes telles que le « Scrambleur » pour des communications confidentiel et l'e-VOX qui peut être utilisé également sans micro externe, contrairement aux systèmes mains-libres traditionnel. L'Alan HP450 2A est fournit dans une boite EVA semi-rigide suffisamment grande pour accueillir une grand nombre d'accosseoir fournit avec l' apparéil: Batterie, housse en polycarbonate rigide avec pivot clip (360^) , clip ceinture et un chargeur rapide double alveole.

  • 312 canaux - Ces canaux peuvent être utilise pour sauvegarder plusieurs combinaisons de fréquence et de codage. L'HP 450 2A peut fonctionner en traffic ouvert ou restreint. Il est possible d'utiliser 312 canaux, dont 99 sont préprogrammé d'usine :

  • 8 sont en traffic ouvert.

  • 91 sont en traffic restreint
  • Et les 213 autres ne sont pas programmes

  • Class IP67 pour un maximum de robustesse et de fiabilité - le boîtier protège l'appareil de la poussière et de l'eau jusqu'à une profondeur maximale de un mètre.
    MIL STD 810 c, d, e, f-La conformité avec la norme militaire US est en soi deja un gage de fiabilité.

  • Affichage large - 11 icônes et 2 + 2 digits
  • Fonction Out of range - Informe l'utilisateur quand la radio est hors de portée.
  • E-VOX - Permet de communiquer en mains-libres sans accessoires audio particulier et sans appuyer sur des boutons.
    1W de puissance audio, permet une utilisation dans un environnement bruyant.
  • Puissance Haute/basse (Actif en bande PMR)
  • Conformé aux normes ETS 300 296-2 et ETS 300 086-2
  • Scrambleur inverse intégré - Protège les communications.
    En fonction des versions le HP450 2A peut être fournit avec une batterie lithium de 2200 mAh ou 1100 mAh Ni-MH.
  • Batterie lithium-ion de haute capacité (en option sur certain modulo) - Cette batterie compacte a une autonomie de 26 heures
    Les fonctions actuellesment disponible dépendent de la configuration. Pour plus d'informations contact un revendeur/agree.
    La résistance à l'immersion n'est garantie que dans le cas ou la batterie et le cache accessoire ont correctement été mis en place. Dans le cas d'un contact avec de l'eau, il faut immédiatement sécher l'appareil.
    Le fabriquant peut modifier ces fonctions sans averissement en conséquence de l'évolution du produits.

2 Mise en gardes

2.1 Symboles utilise

Avertissements

Recommendation pratique qui aide à l'amélioration des performances.

2.2 Avertissements

Lisez avec attention les instructions continues dans ce manuel et sur les étiquettes du produit. Le fabriquant a pris toutes les mesures possibles pour s'assurer que toutes les informations continue dans ce manuel sont complètes, précises et d'actualités. Cependant, CTE International ne peut être tenue responsable pour tous dommage pour lequel elle ne soit directement responsable. Toutes modifications apportées par une personne non autorisée peuvent affecter la validité des informations continue dans ce manuel.

  • La radio est conforme à la directive 99/05/EC. Avant l'utilisation, lisez les restrictions d'utilisation notée dans ce manuel.
    Utilisez toujours l'émetteur-recepteur professionnel choisi conformément aux règlementations en vigueur dans le pays de résidence et s'abstenir de l'utiliser quand on interdit son utilisation ou s'il est susceptible de cause des interférences ou des risques plus sérieux.

Attention

Le portable HP450 2A extra a spécialement esté concu pour garantir une longue et fiable'utilisation. Pour une'utilisation sure et performante, suivez toujours les précautions élémentaires d'utilisation des apparèils électriques:

Ne pas manipuler la radio par son antenné. L'utilisation d'une antennene endommagée peut détruire le transistor d'émission.

Ne gard pas l'antenne trop proche de votre corps pendant l'émission.

Les utilisateurs avec stimulatorécardiaque, implant acoustique ou apparéil Médical doivent toutes demander leur docteur ou le fabriquant de leur apparéil afin de s'assurer qui sont correctement protégé contre les rayonnements RF.

Ne pas utiliser la radio dans des zones non protégé en atmophère explosive.

La radio a ete concue pour une utilisation dans des conditions extrme. Cependant, il est always prefeable d'eviter une exposition au temperatures tres elevated ou tres basse (La tempereut de fonctionnement est comprise entre -20^ et +55^
Ne pas exposer l'appareil a de trop grande vibration, poussieres out plue.
N'essayez pas de démonter l'appareil ou de la répacker vous-même. (Sauf opération d'entretient décrite dans ce manuel).

MIDLAND ALAN HP 450-2A - Attention - 1

Utilisez toujours des accessoires d'origine afin de ne pas endommager la radio.

MIDLAND ALAN HP 450-2A - Attention - 2

Ne pas utiliser la radio à proximé d'une source d'eau et ne pas projeter de liquide sur la radio.

Si la radio est mouillée, sechez la immédiatement avec un chiffon doux et propre.

MIDLAND ALAN HP 450-2A - Attention - 3

Éteignez toujours la radio et retirez la batterie avant de la nettoyer.

MIDLAND ALAN HP 450-2A - Attention - 4

Vérifiez que la source d'alimentation est compatible avec le chargeur de batterie fournit (Adaptateur secteur).

MIDLAND ALAN HP 450-2A - Attention - 5

Ne placez aucun objet sur le cable d'alimentation afin de ne pas l'endommager.

Inscriviez le numero de série de votre radio dans l'espace ci-dessous. Ce numero est imprimé sur l'étiquette à l'intérieur du compartment batterie de la radio et doit être donné au support technique ou en cas de perte ou de découverte d'une radio.

HP450 2A - Numéro de série

3 Contrôles et fonctions

3.1 Description

MIDLAND ALAN HP 450-2A - Description - 1

MIDLAND ALAN HP 450-2A - Description - 2

3.1.a Face avant et côté gauche

3 LED d'etat - Rouge quand le HP450 2A radio est en émission, vert en mode réception.
4 Afficheur LCD (O 3.2).
5 ▲ Touche montée
6 Touche descendre
7 Microphone
8 Haut-parleur
9 Touche MENU (6)
10 Touche SCAN/LOCK - Maintenez cette touche appuyé pour verrouiller le clavier (5.13).
11 Touche HI/LO - Permit la sélection de la puissance d'émission Haute ou basse. (Inactif en PMR446 - 5.11).
12 E (Urgence) - Permet d'appeler sur le canal préprogramme d'urgence (Inactif en PMR446 - 5.12).
13 PTT (Push To Talk) - Appuyez sur cette touche pour passer la radio en mode émission.
14 Touche MON - maintenez appuyez cette touche pour activer la fonction d'écoute (5.10); appuyez deux fois rapidement pour régler le niveau du squelch (5.13).
15 Touche CALL - Appuyez brievement pour activer la sonnerie d'appei prselectionné.

3.1.b Faces arrirée et droite

16 Pack Batteries - Alimente la radio.
17 Verrouillage du pack Batterie - Permet le remplacement du pack batterie (4.3.a).
18 Guide de fixation du clip - Permet de fixer le clip de ceinture sur le pack batterie et de mettre la radio à la ceinture sans housse.

19 Contacts de charge batterie - Permet de connecter le chargeur pour la recharge (4.4).
20 Vis de fixation - Maintien en place le cache prise accessoire.
21 Cache prise accessoires.
22 Connecteur Haut-parleur (sous le cache) - Connecteur jack 3.5 mm jack pour Haut-parleur extérieur. Avec combinaison avec le connecteur micro. Ils peuvent etre utilise pour connecter des accessoires.
23 Connecteur Micro (sous le cache) - Connecteur jack 2.5 mm pour microphone extérieur. Ce connecteur peut également être utilisé pour le clonage (6.7), qui nécessite cependant un cable spécial en option.

MIDLAND ALAN HP 450-2A - 3.1.a Face avant et côté gauche - 1

3.2 Symboles affché

La radio est munie d'un afficheur qui indique en permanence son etat.

SymboleSignificationDescription
Charge batterieIndique le niveau de charge de la batterie.
Force du signal reçu ou envoyéEn fonction du nombre de bar affché: En réception - Indique le niveau du champ reçu. En émission - Indique le niveau de la puissance d'émission.
Canal radio/multifunctionEn veille est afficher le canal radio en cours d'utilisation. Pendant la programmation est afficher un certain nombre de paramètre ou de valeurs (Par exemple bP= Beep d'appuie touche)
Indicateur multifonctionPendant la programmation permet l'affichage différente valeur. (Par exemple on peut dire ON (Option activé) et oF peut dire OFF (Option désactivé).
LOPuissance basse
Verrouillage clavierIndique que le poste émet en puissance basse.
CTCCTCSS
DCSDCS
SCANScrutation des canaux
PCanal prioritaire
DWDouble veille
Roger BeepIndique que le Roger Beep est actif. (Beep de fin de communication).
VOXe-VOX

4 Configurations

4.1. Elements fournit avec la radio

Avant d'utiliser la radio, toujours vérifier que la boite EVA semi-rigide contient les éléments suivants:

  • La radio avec le cache prise accessoire (Visse), antenne et pack batterie rechargeable.
  • La housse en polycarbonate rigide et le pivot clip. Pour fixer correctement la radio dans le holster, poussez le holster.
    Le chargeur de bureau (qui comprend le socle et l'adaptateur secteur)
  • Clip ceinture
    Le cache prise Mike/SPK
    Le manuel utiliseur (ce manuel)

Si un ou plusieurs éléments décrits plus haut sont manquants ou abîné, contactez immédiatement votre revendeur.

Pour faire fonctionner la radio utiliseriez un pack batterie Ni-MH ou Li-Ion.

4.2 Fixer/retirrer le clip ceinture optionnel

Pour-retirer le clip de la batterie, décrocher le pack batterie du HP450 2A et puis soulever le levier. Puis retarder le en poussant vers le haut en suivant les guides.

Pour remettre le clip, insérer les guide dans les gorges sur le dos de la batterie, puis glissez vers le bas le clip jusqu'au verrouillage.

MIDLAND ALAN HP 450-2A - Fixer/retirrer le clip ceinture optionnel - 1

4.3 Retirer/installer le pack batterie

En fonction du model, la radio peut être équipé des packs batteries suivants:

BP4511 - Pack batterie NiMH, 1,100 mAh.
BP4522 - Pack batterie Li-Ion, 2,200 mAh.

Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre radio pendant une période prolongé,steroler le pack batterie.
Attention de ne pas encrasser ou endommager les contacts batterie ou du compartment batterie.

4.3.a Retirer/installer le pack batterie

Pour installer le pack batterie:

1) Insérer le pack batterie comme indiqué sur la figure.
2) Poussez le pack batterie droit vers le bas jusqu'à ce qu'il se verrouille.

MIDLAND ALAN HP 450-2A - 4.3.a Retirer/installer le pack batterie - 1

Pour enlever le pack batterie:

1) Maintenez appuyé sur le bouton de relâche de la batterie localisé au dos du pack batterie.
2) Enlevez le pack batterie en le séparant du corps de l'émetteur récepteur.

4.4 Recharger le pack batterie

Le chargeur rapide double de bureau permet de charger le pack batterie sans le retarder de la radio ou de recharge rune batterie séparément. Le chargeur est capable de recharger les deux types Ni-MH et Li-Ion.

A la fin du temps de charge il est possible de laisser la radio ou la batterie dans le chargeur, car ce dernier est équipé d'une protection contre les surcharges.
Les pack batterie tendent à perdre leur charge s'il ne sont pas utilise (Auto déchargement). Cela est normal, tous les model de batterie perdent environ 10 à 20% de leur charge après quelques jours.
Si le pack batterie est neuf il est nécessaire de le recharger entièrement avant de l'utiliser. Ensuite, il est suffisant de suivre les recommendations données au paragraph 4.4.a.
Utilisze toujours le chargeur avec le model de batterie précrit plus haut. N'essayez pas de recharger d'autres types de batteries (specialement les piles alcalines), car cela peut causer une Explosion ou des dommages corporelles.

Mantenez toujours le socle de charge propre.

4.4.a Rechargement de la radio avec son pack batterie

Les batteries neuves ne sont pas chargées.

La batterie à sont efficacité maximale après 3 à 4 cycle de charge/recharge.

1) Branchez le connecteur du transformateur à celui du socle.
2) Brancher la prise secteur du transformateur au réseau électrique.

3) Vérifiez que la radio est éteinte.
4) Insérer la radio dans le组成部分 du socle, avec le clavier vers le haut. La charge commence et le voyant passé à l'orange.
5) Une fois le rechargement terminé (Voir table suivante), levoyant passae au vert.

MIDLAND ALAN HP 450-2A - 4.4.a Rechargement de la radio avec son pack batterie - 1

TEMP ESTIME POUR UNE COMPLETE RECHARGE DE LA BATTERIE

Type de pack batterieTemps de charge
BP 4511(NiMH, 1,100 mAh)1 heures
BP4522 (Li-Ion, 2,200 mAh)2 heures

4.4.b Pack batterie externe

Insérer uniquement un pack batterie à l'arrière du socle de charge et levoyant BATT s'allume rouge. Une fois la charge terminé (Voir le tableau à la page précédente) levoyant BATT tourne au vert.

5 Fonctions de base

5.1 Allumer et éteindre la radio

Allumez la radio en tournant le bouton On/Volume dans le sens horsaire jusqu'au click. L'afficheur LCD s'allume et la radio émet un Beep de confirmation.

Le rétro éclairage de l'afficheur s'est int automatiquement au bout de 5 seconde afin d'économiser de l'énergie, alors que l'affichage reste actif.

Pour éteindre la radio tournez le bouton On/Volume dans le sens anti-horaire.

5.2 Rétro éclairage

Quand vous allumez la radio et que vous presses sur l'une des touches HI/LO, SCAN/LOCK, MENU ou MON, la radio active automatiquement le rétro éclairage pour une durée approximative de 5 second affin de facilité la lecture des messages affché. Pour garder le rétro éclairage 5 second supplémentaire appuyez sur une autre touche.

Le rétro éclairage de l'afficheur consomme de l'énergie et doit donc être utilisé avec parcimonie.

5.3 Vérifier la charge de la batterie

Quand la radio est en veille, l'indicateur de charge montre en permanence la charge résiduel de la batterie.

L'icone indique que la charge de la batterie est insuffisante et

que la radio va bientôt s'éteindre.

La consommation sur la batterie est affectee par le reglage du volume.

5.4 Réglage du niveau de squelch (suppresseur du bruit de fond)

La radio comprend le system squelch qui réduit le bruit de fond quandaucun signal n'est reçu.Le seuil d'activation peut être régé en fonction des besoins.

1) Appuyez rapidement deux fois le bouton MON. Sq s'affiche alors que la partie droite indique un nombre de 1 à 8 en fonction du niveau régle.
2) Appuyez plusieurs fois sur pour définiir le niveau le plus bas possible. Vous entendrez un léger bruit de fond.
3) Si la radio ne recois pas de signal, appuyez plusieurs fois sur pour augmenter le niveau du squelch jusqu'à ce que le bruit de fond disparaissé.
4) Appuyez sur la touche PTT (ou attendez 5 secondes). La radio returne en attente et enregistre les paramétres sélectionnés.
Assurez vous de ne pas trop élever le niveau de squelch, car vous ne serez plus en mesure de receivevoir les signaux faibles. A l'inverse un niveau trop faible peut déclanché le squelch même s'il n'y a pas de réception.
Ce réglage doit être effectué dans les 5 secondes, sinon la radio returne en mode d'attente et enregistre les paramétrages sélectionnés.
Le squelch doit toujours être régle quand il n'y a pas de signal.

5.5 Sélection du canal de fonctionnement

1) Appuyez une fois sur la touche MENU. L'affichage clignote.
2) Appuyez sur ou pour sélectionner le canal désiré. Pour faire défilerrapidementlescauwx resterappuyésurles touches ou
3) Appuyez sur la touche PTT (ou attendez 5 secondes) pour sauve-garder les réglages.
Il est important que vos correspondent est le même canal sélectionné, sinon la communication ne sera pas possible.
Ce réglage doit être effectué dans les 5 secondes, sinon la radio returne en attente sauvégardant le canal sélectionné.

5.5.a Sélection des canaux

La radio HP450 2A est programme de la maniere suivante:

  • Les canaux de 1 à 8 sontprogramme avec le 8 fréquences de la PMR 446.
  • Les canaux à partir de 9 et au-dessus sont programmé avec les même canaux (Par exemple le canal 0 à la même fréquence radio que le canal 1, Le canal 10 est identique au canal2, ...) mais incluant un code CTCSS ou DCS. Si vous sélectionnez ces canaux CTC ou DCS apparait.

Pour la bande PMR vous revendeur vous indiquera les canaux à utiliser.

Si vous doivent communiquer avec des produits d'une autre marque il est préféroyable d'utiliser les 8 premiers canaux pour un maximum de compatibilité. Il est souvent préféroyable d'utiliser les canaux les moins fréquentés de votre environnement. Si vos correspondants utilisent des HP450 2A ou équipé du CTCSS vous pouvez désirir n'importe quel

canal. Si les 8 premiers canaux sont occupé, vous pouvez désirir les canaux de 9 à 16 qui permet de passer ou de receivevoir des communication avec des codes CTCSS et DCS pour votre groupe uniquement.

Pour plus d'information sur le CTCSS ou le DCS consulter le paragraphe 5.8 et 5.9.

5.6 Recevoir et émettre

Le mode d'émission/reception décrit ci-dessous est appelé "Trafic ouvert", qui est le plus simple. Il est cependant possible de définir d'autre mode comme décrit au paragraph 5.8.

Pendant l'émission et la réception garder dans la mesure du possible l'antenne le plus vertical possible afin de communiquer sans perturbation supplémentaire. Cette précaution optimise le signal radio.

Le mode d'émission/reception décrit ci-dessous est appelé "Trafic ouvert", qui est le plus simple. Il est cependant possible de définir d'autre mode comme décrit au paragraphe 5.8.

5.6.a Réception

Dés qu'un signal est reçu, le squelch se désactive automatiquement, la LED d'etat passée au vert et l'icone Ymll apparait sur l'afficheur indiquant le niveau du signal reçu.

Si le signal reçu est fragmenté à cause de la faiblesse du signal, essayez la fonction moniteur.

5.6.b Émission

1) Vérifiez que vos correspondent ne sont pas entrain d'émettre.

(LED d'etat eteinte).
2) Gardez la touche PTT: la LED d'etat s'allume Rouge fixe pour indiqué que l'émission est en cours, alors que l'icone Ymill indique le niveau de la puissance d'émission.
3) Attendeç quelques seconde, puis parlez normalement à une distance de 5 centimétres de la radio. Voitre message est transmit simultanément à tous vos correspondant qui écoutes se canal.
4) A la fin de la communication, relacez la touché PTT la LED d'etat s'éteint pour indiqué que la radio passé en attente et l'icone Tulli disparaît.
Seulement un utilisateur à la fois peut parler pendant une communication radio. Cependant, il est important de ne pas émettre pendant une communication et il est judiciaux d'utiliser avec prudence le mode d'émission afin de permettre à d'autre utilisateur de parler.
L'émission utilise une quantité importante d'énergie et doit donc être utilisé avec parcimonie afin de prolongé la durée de vie des batteries. Alternatively it is est possible de sélectionner la puissance base.
Si vous avez des problèmes pour contact un correspondant mais que vous le receivez bien, il est possible qu'il utilise un codage CTCSS ou DCS (paragraphe 5.8).

5.7 Verrouillage sur canal occupé

Le BLCO et le TOT sont inactifs par défaut.

Quand le "BCLO" est active et que le canal est occupé, la touché PTT ou CALL n'a aucun effet et la radio émet un Beep sonore

d'erreur. Dès que le canal est libre les touche PTT et CALL retrouve leur fonction normale.

5.7.a Temporisateur d'émission (TOT)

Le HP450 2A peut être programme avec un temporisateur d'émission qui bloque temporairement la radio et force le mode de réception si le temps limite configuré à été atteint. Pour redémarrer l'émission il suffit de relâcher la touche PTT et d'appuyer à nouveau.

5.8 Mode de fonctionnement (ouvert ou restreint)

Le HP450 2A peut être utilisé suivant deux modes:

ModeConfiguration par défautCommentaires
Trafic ouvert (Sans CTCSS ou DCS)Du canal de 1 à 8Garantie une compatibilité maxi-male avec les apparéil d'autre marque. Cependant, si le est utilisé par d'autres personnes vous entendrez également leur communications.
Trafic restreint (Avec CTCSS ou DCS)Du canal 9 et supérieur (Avec différent code CTCSS et DCS)Les code CTCSS et DCS sont similaire à des codes d'accès et permet d'avoir uniquement des communications avec des personnes de votre groupe.

Pour des informations sur la façon de changer les code CTCSS ou DCS des canaux restreint, voir paragraphe 5.9.
Le traffic restreint permet un certain nombre de poste d'utiliser la même fréquence radio. Cependant, si plusieurs utilisateurs

(Par exemple le groupe A et le groupe B) utilise en même temps un canal identique des interférences peuvent se produit. Pour cette raison, il est préféable de ne pas émettre si la radio indique que le canal est occupé même si vous n'entendez pas de communication.

Le mode de traffic restreint ne garantie pas la confidentialité des communications. Dans ce mode il également possible d'écouter des utilisateurs qui utilise du CTCSS/DCS, mais il ne pourront pas vous entendre. Pour communiquer en mode confidentiel, activez le scrambler (voir parrapège 6.5).
Si vous devez utiliser le HP450 2A dans un environnement électrique quigénères des impulsion qui perturbe le fonctionnement du squelch (la radio ne reste pas silencieuse même en sans receivevoir de communication et un bruit de fond peut être entendu), il est préféable d'utiliser le mode de traffic restreint.

5.9 Programmation des codes CTCSS ou DCS

Il est possible de changer les codes CTCSS ou DCS dans tout les canaux. Les codes peuvent etre different en TX et RX.

5.9.a Sélection du code CTCSS

1) Choisissez le canal radio.
2) Appuyez deux fois sur MENU. CTC s'affiche sur la gauche avec sa valeur qui clignote à droite: oF (inactive) ou un nombre de 1 à 38 (Code CTCSS), en fonction du canal utilise.
3) Appuyez sur ou pour afficher le code désiré en RX.
4) Appuyez sur PTT pour valider le code (ou attendez 5 secondes).
5) Appuyez trois fois sur MENU. La LED clignote Rouge.

6) Appuyez sur ou pour afficher le code désiré en TX. Appuyez sur PTT pour valider le code (ou attendez 5 secondes).
La configuration d'un code CTCSS annule tous les codes DCS, car les deux fonctions ne peuvent etre utilisé en meme temps.

5.9.b Sélection du code DCS

1) Choisissez le canal radio.
2) Appuyez deux fois sur MENU. DCS s'affiche sur la gauche avec sa valeur qui clignote à droite: oF (inactive) ou un nombre de 1 à 83 (Code DCS), en fonction du canal utilise.
3) Appuyez sur ou pour afficher le code désiré en RX.
4) Appuyez sur PTT pour valider le code (ou attendez 5 secondes).
5) Appuyez trois fois sur MENU. La LED clignote Rouge.
6) Appuyez sur ou pour afficher le code désiré en TX. Appuyez sur PTT pour valider le code (ou attendez 5 secondes).
La configuration d'un code DCS annule tous les codes CTCSS, car les deux fonctions ne peuvent ettre utilisé en meme temps.

5.9.c Fonctionnement de la LED avec du CTCSS/DCS

Quand vous utilise le mode de traffic restreint la LED d'etat fournit différentes informations, ce qui n'est pas le cas en mode ouvert:

  • Éteinte: Indique qu'aucun signal n'est reçu (Comme en mode ou-vert).
  • Vert: Indique que le signal reçu à un le code CTCSS/DCS correspondant (active en même temps que le volume)
  • Orange: Indique que le signal reçu n'a pas le bon CTCSS/DCS (Le volume reste silencieux)
  • Rouge: Indique que l'émission est en cours ( comme en mode ouvert)

5.10 Fonction écoute - Monitor/squelch

Cette fonction peut être utilisé pour écouter un canal avant d'émettre ou écoute des signaux faible. Appuyez sur MON pour désactiver le mode (CTCSS).

Pour désactiver le squelch (réducteur de bruit), gardez la touche MON appuyé pendant environ 3 secondes. Dans ce mode vous pouvez entendre toutes les perturbations générées dans votre entourage.

La déactivation du squelch augmente la consommation d'énergie de la batterie.

5.11 Sélection de la puissance d'émission

Le bouton HI/LO est désacté en PMR 446.

En PMR, vous pouvez selectionner la puissance Haute ou Basse (1/5W)

La puissance d'émission est indiquée par l'icone Tulli (RSSI) en haut à gauche de l'afficheur.

5.12 Mode d'urgence

La touche E(12) est désactivée par défaut dans la bande PMR446.

En mode d'urgence le seul canal affiché est celui d'urgence et la puissance d'émission est maximale.

5.13 Fonction Scan

5.13.a Verrouillage du clavier

Gardez la touché SCAN/LOCK environ trois secondes pour afficher

( dans le coin en bas a gauche de l'afficheur). Toutes les fonctions

de la radio sont temporairement bloquées, sauf la touche PTT et CALL et le réglage du squelch/moniteur.

Pour déverrouiller le clavier, repêze l'opération, le symbole disparaît.

Si la radio est en mode Scan ou Double veille et que vous appuyez sur SCAN/LOCK, ces fonctions sont désactivées sans verrouillage du clavier. Pour effectuer d'autre manipulation il est nécessaire d'effectuer à nouveau cette opération.

5.13.b Scan canal

Le HP450 2A peut rechercher automatiquement des signaux sur les canaux disponibles en les "scannant"rapidement en sequence. Pour démarrer la recherche appuyée sur SCAN/LOCK, SCAN s'affiche. Pendant la recherche vous pouvez:

  • Répondre a un appel en appuyant sur la touche PTT.

Pour désactiver la recherche appuyez a nouveau sur SCAN/LOCK.
SCAN disparaît de l'afficheur et la radio returne en attente sur le canal qui était sélectionné avant la recherche.

Si un canal prioritaire a ete programme et qu'il a ete active, P s'affiche sur l'afficheur en bas a gauche.

Les canaux de rechercher doivent être précédemment activé par le software de programmation ou par votre revendeur.

5.13.c Double veille (double écoute)

Cette fonction vous permet d'écouter seulement deux canaux sélectionnés.

1) Choisissez le canal de fonctionnement.
2) Appuyez sur MENU, DW (Dual Watch) clignote sur l'afficheur avec l'indication oF (Dual Watch désacté).

3) Appuyez sur ou pour selectionner le second canal.
4) Appuyez sur PTT (ou attendez 5 secondes) pour acté la double veille.

DW apparait sur l'afficheur.

Pour désactiver la double veille, appuyez brièvement sur la touche SCAN/LOCK.

6 Fonctions de la touche MENU

1) Appuyez plusieurs fois sur MENU pour afficher la fonction voulue.
2) Appuyez sur ou pour selectionner la valeur de la fonction choisi.

La table suivant montre le fonction qui peuvent etre configure (Le nombre de fois ou la touche MENU doit etre appuyé est indiquedans la première colonne):

MenuFonctionAffichageDésactivé
1Sélection du canal de fonctionnement(Canal)NON
2Sélection du code CTCSSCTCNON
3Sélection du code DCSDCSNON
4ModeVOXOUI
5Double veilleDWOUI
6Roger BeepNON
7Beep touchebPNON
8Sélection de la sonnerie d'appointCANON
9ScramblerSCNON
10Hors de portéoUOUI
11Clonnage (copie des données entre radio)CLNON

6.1 E-VOX

La fonction e-VOX (enhanced Voice Operated eXchange) permet d'établit une communication sans appuyer sur aucune touché, simplement en parlant. La sensibilité du e-VOX peut être régle en fonction des besoin (par exemple si vous utilisez uniquement la

radio ou avec un accessoire optionnel Tel un microphone ou dans un environnement bruyant).

1) Appuyez plusieurs fois sur MENU jusqu'à ce que VOX clignote sur l'afficheur (Normalement 4 fois). La partie droite de l'afficheur indique le réglage actuel du VOX (Par exemple oF peut dire dé-sactivé).
2) Appuyez sur ou pour sélectionner la valeur désirée, comme indiquédans le tableau suivant:

SensibilitéCommentaires
oF-VOX désactivé. La communication se fait en appuyant sur la touché PTT.
1MinimumDans ce cas vous pouvez parler normalement et a une distance moins proche. Mais un environnement trop bruyant peut déclancher accidentellement l'émission.
2MoyenneRéglage intermédiaire
3MaximaleDans ce cas il faut parler fort et après de la radio, mais cela permet de s'en service dans un milieu bruyant.

3) Appuyez sur la touche PTT pour confirmer.

6.1.a Connecting the optional microphones

Pour connecter un microphone extérieur:

1) Vérifiez que la radio est éteinte.
2) Retirer la vis [20] qui maintain en place le cache prise accessoire [21].
3) Retirer le cache prise accessoires en poussant vers le haut sur la partie marqué PUSH.

4) Inserrer la jack dans le connecteur SPK et MIC de la radio.

6.2 Roger beep

Le "Roger beep" est un signal cours signal sonore qui est émit quand la touche PTT est relchéé pour indiqué la fin de la communication. Pour activer/désactivé le roger beep:

1) Appuyez 6 fois sur MENU pour afficher
2) Appuyez sur ou pour l'activer ou le désactiver
3) Appuyez sur la touche PTT pour confirmer.

Si le Roger a ete active et que la radio est en attente l'afficheur indique J.

6.3 Beep touche

1) Appuyez sur MENU pour afficher bP (beep).
2) Appuyez sur ou pour l'activer ou le désactiver
3) Appuyez sur la touche PTT pour confirmer.
Quand you appuyez sur une des touches pour désactiver la fonction a l' étape 2, la radio n'émet pas de tonalité de confirmation. La réactivation est elle confirmer par un beep sonore.

6.4 Selection d'une sonnerie d'appeal

Appuyez brièvement sur la touché CALL pour faire un appel. Pour sélectionner l'une des 5 sonnerie:

1) Appuyez 8 fois sur MENU pour afficher CA (CALL) avec sa valeur courante: oF (déactivé) ou, 2, 3, 4 or 5, en fonction de la sonnerie active.
2) Appuyez sur ou pour sélectionner la valeur désirée. Vous entendez la sonnerie sélectionnée dans le haut-parleur.

3) Appuyez sur la touche PTT pour terminer.
Si vous avez selectionné oF (désactivé), la fonction Call est désactivié et la touché n'a aucun effet.

6.5 Brouilleur (Scrambleur)

Le scrambleur a ete concu pour proteger les communications.
Cette fonction empêche les autres d'écouter et de comprendre la
communication.

Pour activer ou désactivé le scrambler:

1) Appuyez 9 fois sur MENU pour afficher SC (Scrambler)
2) Appuyez sur ou pour l'activer ou le désactiver.
3) Appuyez sur la touche PTT pour terminer.

Si le scrambleur est actif, la LED d'etat clignote vert (deux fois consécutive).

Quand le scrambleur est activé il n'est pas possible de recevoir clairément les communications. Donc, avant d'activer cette fonction assurez vous que tous vos correspondant on cette fonction et l'on activé, sinon vous ne pourrez pas communiquer avec eux.
Le scrambled de cette radio ne garantie pas totalement la confidentialité des communications.

6.6 Indicateur hors de portée (Out of range)

Si cette fonction est active, l'HP450 2A met deux Beep quand la radio est hors de portée. La radio avec laquel vous communiqué doit également activer cette option.

Pour activer/désactiver l'indicateur hors de portée:

1) Demandez a votre correspondent d'activer la fonction.
2) Appuyez sur MENU pour afficher oU (Out of range).
3) Appuyez sur ou pour l'activer ou le désactiver.
4) Appuyez sur la touche PTT pour terminer.

6.7 Clonage (copie de données entre radio)

La fonction clonage permet de copier les paramétrages (par exemple les canaux, CTCSS/DCS, sonnerie d'appoint) dans un autre HP450 2A.

6.7.a Connexion

1) Connectez ensemble deux radios avec le cable optionnel par la prise MIC.

6.7.b Activation de la fonction de clonage

Sur la radio que vous souhaitez programme (elle qui recoit les données):

1) Appuyez sur MENU pour afficher CL (clonage)
2) Appuyez sur CL s'affiche suivi de rE (réception).
3) Appuyez une nouvelle fois sur la LED d'etat s'allume vert pour indiquer que la radio est prete a receivevoir les données.

Sur la radio programmer (elle qui envoie les données):

1) Appuyez sur MENU pour afficher CL (clonage)
2) Appuyez sur CL s'affiche suivi de Tr (emission).
3) Appuyez une nouvelle fois sur la LED d'etat s'allume Rouge pour indiquer que la radio transfert les données.
4) A la fin de l'opération, P s'affiche sur la radio qui a reçu les données.
5) Appuyer sur MENU sur chaque radio pour terminer.

7 Connection des accessoires audios

Pour connecter le micro optionnel:

1) Vérifiez que la radio est éteinte.
2) Retirez la vise [20] qui maintain le cache [21] prise accessoire.
3) Retirez le cache en poussant vers le haut à l'endroit où est inscrit PUSH.
4) Insérez le micro dans la prise SPK et MIC sur le (:oté de l'appareil.

Pour protéger les prise MIK/SPK (si elles ne sont pas utilisées), vous pouvez utiliser le cacheSouple ce qui évite de visser et dévisser à chaque fois le cache rigide. Avant de fixer le cacheSouple place la rondel entre la vis et le cache.

8 Entretien

8.1 Nettoyage de la radio

Nettoyez la radio en utilisant un chiffons doux, propre et qui ne perd par de fibres. Si la radio est juste très sale, utilisez un chiffon humide avec un savon neutre.

Ne pas utiliser de dénergieant, alcohol, solvents, ou de substance abrasive.
Pendant le nettoyage de la radio, gardez toujours le cache accessoire et le couvercle du compartment batterie bien en place. Sousaucun prétexte les connecteurs et les contacts électriques ne doivent être mouillés.

8.2 Contacts de charge de la batterie

Si après avoir effectué l'opération du paragraphe précédent vous n'avez pas réussi à nettoyer les contacts (ce qui a pour effet de ne plus charger correctement), frottez délicatement avec unegomme à crayon.

Ces contacts fonctionnent uniquement avec le chargeur et le pack batterie foumit.

8.3 Connecteurs

S'ils ne sont pas utilisé, les connecteurs doivent être protégé avec un cache approprié.

Ne pas connecter avec des accessoires non approuve par CTE International car cela peut endommager la radio.

La résistance à l'immersion ne peut être garantie que si le cache prise accessoires est correctement en place. Dans le cas d'une immersion accidentel, secher immediatement la radio.

8.4 Batterie chargeur

Manipuez toujours la radio en accord avec les recommendations précédente.

Avant d'effectuer un nettoyage, débrancher le chargeur de batterie du secteur.

8.5 Dépannage

L'HP450 2A à été conçue pour vous donnée des années d'utilisation exempt de tous problèmes. Dans le cas de problème consulté le paragraphe suivant avant de returner le matériel au centre de réparation.

8.5.a Tableau de solutions

ProblèmesRaison possibleSolution
La radio ne s'allume pasLes batteries sont déchargées ou mal positionnéesVérifiez que les batteries sont chargées et bien positionné (Polarité).
La radio s'éteint après avoir été allumée.Les batteries sont déchargéesSi vous utilisez des piles alcalines (non rechargeable), remplacez les, si vous utilisez des batteries NiMH recharger les.
Les batteries ne charge pasLe chargeur de batterie est mal raccordé ou les batteries sont mal positionnées.Vérifiez la connexion et la position des batteries
Vous essayez de charger des batteries AA avec le chargeur de bureau.Remplacez les batteries par le pack.
La radio s'allume mais ne recoit pas de signal.La radio ce trouve dans une zone de mauvaise couverture.Déplacez vous dans une zone dégagé
Le volume est régle trop faiblementAugmentez le volume
Un mauvais CTCSS ou DCS est utilisé.Vérifiez que les postes utilisent le même CTCSS ou DCS.
Un bruit de fond permanent pendant la réceptionLa fonction moniter est activéeDésactivez la fonction
You n'arrivé pas à étabir une communication avec votre correspondant.Mauvais canal sélectionnéSélectionnez le même canal que votre correspondant.
Vous étés trop éloigné ou masquéDéplacez vous à un endroit plus favorable
Un mauvais CTCSS ou DCS est utilisé.Vérifiez que les postes utilisent le même CTCSS ou DCS.
La réception est mauvaise ou hachuré.Signal reçu extrémement faibleEssayez de désactiver le Squelch temporairement avec la fonction moniter.
La radio ce trouve dans une zone de mauvaise couverture.Déplacez vous à un endroit plus favorable
D'autres personnes utilisent le même canal que vous.Vérifiez l'occupation du canal avec la fonction moniter et évientuellesment changez de canal.
La radio ce trouve trop près d'appareil qui produise des interférence, tel que télévision, ordinateur, etc.Eloignez vous le plus possible de ces apparêils.
Il est quelque fois impossible d'émettreLe canal est occupé et la fonction verrouillage sur occupation est activée.Changer de canal ou désactiverz la fonction.
La fonction anti-bavard est activéeRéduisez la durée de vos communications ou augmentez la durée de l'anti-bavard.
Le VOX déclanche intempestivement l'émissionRéglage VOX trop sensible ou milieu trop bruyantRéduisez la sensibilité du VOX.
Il faut parler trop fort pour déclencher le VOXLa sensibilité VOX est trop BASSESi le milieu n'est pas trop bruyant augmentez la sensibilité ou utilisez les accessoires audio.
Pas d'autonomie avec les batteriesDurée des communications trop longueEssayez de réduire la durée des communications, ou sinon utiliserz la puissance basse.
Disfonctionnement, symbole anormale, etc.Mauvaise configuration suite à un problème d'énergieEffectuez la procédure de reset

8.6 Probleme logique (Reset)

Les disfonctionnement de la logique est un événement très rare qui peut être causé par divers événement extérieur. Par exemple une anomalie de secteur pendant la charge peut provoqué un mauvais fonctionnement de la radio. Dans ce cas fait une remise à zéro de la radio.

GENERAL
Canaux31299 sont pre-programmé pour assurer complète compatibilité avec HP446 extrà et HP450 2A
Générateur de fréquences-PLL synthétisé
Plage de fréquencesMHzPMR446: de 446,00625 à 446,09375 ; PMR: de 430 à 470
Antenne“Rubber ducky” type
Alimentation nominaleVcc7,2 Vcc ± 10% (3 batteries AA rechargeable NiMH ou alcaline)
Températures de fonctionnement°CDe -20° à +55°
Dimensions (A x L x P antenne comprise)mm121 × 52 × 32
Poids (Hors batteries)g115
EMETTEUR
Puisance d'émission (ERP)WPMR446: 0,5 ; PMR: 1-5
Type de modulation-FM
harmoniques-Conforme aux normes R&TTE
RECEPTEUR
Sensibilité @ 20dB SINADμVSupérieur à 0,25μV
Puisance audio (10% THD)W1
Fréquence intermédiaireMHzPremière 45,1
KHzSeconde 455
CONNECTIONS
Connecteur micro externe et chargeur-Stéréo Jack 2.5 mm
Connecteur haut-parleur extérieur-Mono Jack 3.5 mm

Ces specifications sont susceptibles d'être modifiées sans prévis.

10 Tables des codes

10.1 Correspondance des numérios du HP450 2A et des fréquences CTCSS

Nombre visualiséFréquence du tonNombre visualiséFréquence du tonNombre visualiséFréquence du ton
16714107,227167,9
271,915110,928173,8
374,416114,829179,9
47717118,830186,2
579,71812331192,8
682,519127,332203,5
785,420131,833210,7
888,521136,534218,1
991,522141,335225,7
1094,823146,236233,6
1197,424151,437241,8
1210025156,738250,3
13103,526162,2

10.2 Correspondance du HP450 2A entre les numérios et les codes DCS

No.cod. DCSNo.DCS codeNo.cod. DCS
1233122361503
2253222662506
3263324363516
4313424464532
5323524565546
6433625166565
7473726167606
8513826368612
9543926569624
10654027170627
11714130671631
12724231172632
13734331573654
14744433174662
151144534375664
161154634676703
171164735177712
181254836478723
191314936579731
201325037180732
211345141181734
221435241282743
231525341383754
2415554423
2515655431
2616256432
2716557445
2817258464
2917459465
3020560466

Espanol

Tabla de Contents

HP450 2A -Numero de série

5 Fonctions de base 9

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MIDLAND

Modèle : ALAN HP 450-2A

Catégorie : Radio amateur