ZU500A10 INFINYPRESS - Entsafter MOULINEX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ZU500A10 INFINYPRESS MOULINEX als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Entsafter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ZU500A10 INFINYPRESS - MOULINEX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ZU500A10 INFINYPRESS von der Marke MOULINEX.
BEDIENUNGSANLEITUNG ZU500A10 INFINYPRESS MOULINEX
Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1
. wuli li jao g (...gai jilj j j j)
. 1
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
A Stopfer
B Abdeckung und Befülltrichter
C Pressschraube
D Saftfilter
E Pureefilter
F Tresterabstreicher (nicht vom Filter zuteRNnen)
G Schüssel
H Schälchen
I Auslauf mit Tropfenstopp
J Saftauslauf
K Tresterauswurf
L Motorblock
M Ein-/Aus-Schalter
N Auffangbehälter
0 Schaumstopper
P Reinigungsbürste
Q Trestersammler
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH:
Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung, stellen Sie es auf eine waagerechte, feste und stabile Oberfläche und nehemien Sie alle Teile auseinander. Vergewissern Sie sich, dass Sie alle zur Verpackung gehörigen Teile entfernt haben, bevor Sie mit der Benutzung des Geräts beginnen.
Waschen, spülen und trocknen Sie sorgfällig alle abnehmbaren Teile: den Stopfer (A), die Abdeckung und den Befülltrichter (B), die Pressschraube (C), die Filter (D und E), den Tresterabstreicher (F), die Schüssel (G), das Schälichen und den Auslauf (H und I), die Aufgangbehälter (N) sowie den Trestersammler (Q).
INBETRIEBNAHME:ABB.1 BIS 7
Setzen Sie das Gerät wie auf den Abbildungen angegeben zusammen und wahlen Sie den Filter entsprechend der gewünschten Zubereitung:
Saftfilter (D - orangefarben) mit einem Raster aus kleinen LÖchern für die Herstellung von Saft. Püreefilter (E - rosafarben) mit einem Raster aus größeren LÖchern für die Herstellung von dickflüssigeren Zubereitungen wie Pürees.
ACHTUNG: Gehen Sie mit dem Tresterabstreicher (F) vorsichtig um.
- Versichern Sie sich während des Zusammensetzens, dass der Tresterabstreicher an dem dazu vorgesehenen Platz über dem Filter richtig positioniert ist (Abb. 1).
ANWENDUNG:
Waschen Sie Nahrungsmittel, die behandelt sein konnten, vor dem Verarbeiten sorgfältig.
Bereiten Sie die gesamte Menge der zu pressenden Zutaten vor. Die meisten Obst- und Gemüsearten müssen weder geschäft noch entkernrt werden. Schalen Sie lediglich Zutaten mit einer dicken Schale (Zitrusfrüchte, Melonen, Passionsfrüchte usw.). Entfernen Sie harte Fruchtkerne (von Pfirsichen, Aprikosen, Mangos,...) und den holzigen Kern der Ananas.
Schneiden Sie Nahrungsmittel Klein, die sonst nicht in den Befülltrichter passen wurden.
Platzieren Sie einen Aufgangbehälter (N) unter dem Saftauslauf (J) und den anderen (N) unter dem Tresterauswurf (K) (Abb. 8).
Wenn der Saft schaumig ist, können Sie den beiliegenden Schaumstopper (0) verwenden, der am Auffangbehälter unter dem Saftauslauf (J) anzubringen ist (Abb. 9).
Drücken Sie auf den Ein-/Aus-Schalter (M), um das Gerät einzuschalten, fullen Sie die gestückelten Zutaten in den Einfülltrichter und drücken Sie, falls nötig, mit dem Stopfer nach (A). Versichern Sie sich, dass sich der Auslauf (I) in der unteren Position befindet (Saftauslauf).
Stopfen Sie niemals mit den Fingern oder anderen Geräten im Einfülltrichter nach.
Es wird eine Benutzung von maximal 20 Minuten empfohlen.
Lassen Sie das Gerät nach dem Einfüllen der Zutaten eine Sekunden laufen, um eine maximale Saftausbeute zu erzielen.
Empfehlungen zur Auswahl der Zutaten:
- Wahlen Sie frisches Obst und Gemüse. Jedes Obst und Gemüse und alle aromatischen Kräuter (die zu den safthaltigen Zutaten gezählt werden) können ausgepresst werden.
- Es wird empfohlen, vorzugseweise safthaltige Arten zu verwenden. Dies gilt insbesondere für Apfel, Birnen, Orangen, Tomaten usw.
- Wenn Sie weniger safthaltige Früchte (z. B. Bananen) und aromatische Kräuter auspressen, verwenden Sie abwechselnd auch safthaltiges Obst oder Gemüse, um die Entsaftung zu erleichtern. Verwendten Sie zum Schluss safthaltiges Obst oder Gemüse.
- Wenn Sie lange Kräuter pressen (z. B. Weizengras), schreiben Sie diese vorher in 5 cm lange Stücke, um zu verhindern, dass sie sich um die Schraube wickeln. Pressen Sie maximal 400 g Kräuter auf einmal.
- AuBerhalb der Saison konnen Sie tiefgefrorene Früchte verwenden. Lassen Sie diese vor dem Auspressen vollständig auftauen. Auch eingelegte Früchte (Litschis, Pfirsiche usw.) konnen verwendet werden.
REINIGUNG (ABB.10 BIS 12)
Zwischen 2 Zubereitungen
Es reicht aus, das Gerat ausszpulen, ohne es auseinanderzunehmen. Geben Sie dazu nach und nach Wasser in den Einfulltrichter, während das Gerat lauf. Stellen Sie richer, dass sich unter dem Saftauslauf ein leurer Auffangbehälter (N) befindet. Sobald der Saft hell hersauslauf, konnen Sie mit dem nachsten Saft fortfahren!
Diesen Trick können Sie auch anwenden, um die Reinigung des Geräts zu vereinfachen.
Bei Beendigung der Benutzung
Die Reinigung muss unmittelbar nach der Benutzung durchgeführt werden. Vergewissern Sie sich, dass der Gerästecker gezogen ist. Den Motorblock (L) niemals in Wasser eintauchen.
Falls die Filter (D/E) verschmutzt sind, führen Sie mit Spülwasser und mithilfe der Bürste (P) eine Vorwäsche durch.
Tipp: Falls Sie die Schraube nicht entnehmen konnen, entriegeln Sieitte den kompletten Behalter undnehmen den Behalter vom Gerat, drehen Sie den Behalter so das Sie auf die Welle der Schraube schauen konnen, drucken Sie nun mit der Hand auf diese Welle, die Schraube kann nun leicht entnommen werden.
| PROBLEME | Lösungen |
| Das Gerät{lösst sich nicht einschalten. | - Überprüfen Sie, ob alle Teile richtig zusammengesetzt wurden.- Überprüfen Sie, ob Ihr Gerät ordnungsgemäß an die Stromversorgung angeschlossen ist.- Überprüfen Sie, ob die Abdeckung (B) verriegelt ist. |
| Das Gerät stoppt während des Betriebs: das rote Signallicht blinkt. | - Drücken Sie auf den Ein-/Aus-Schalter (M), um das Gerät auszuschalten.- Überprüfen Sie, ob die Abdeckung (B) verriegelt ist.- Schalten Sie Ihr Gerät erneut ein. Falls die Sicherung erneut einspringt, schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker undephenmen Sie das Gerät auseinander, reinigen es und schalten es erneut ein.- Stellen Sie sich, dass die Schraube (C) nicht blockiert ist. |
| Das Gerät stoppt: das weiß Signallicht blinkt. | - Hierbei handelt es sich um eine Sicherheitsabschaltung. Wir empfehlen Ohnen, das Gerät etwa Minuten abkühlen zu halten, es zu reinigen und es danach wieder in Gang zu setzen, indem Sie den Ein-/Aus-Schalter (M) betätigten. |
| Schlechte Pressung der Zutaten. | - Reinigen Sie das Gerät, d. h. Waschen, Absprüllen und Abtrocknen: die Abdeckung (B), die Presssschaube (C), den Filter (D oder E), den Tresterabstreicher (F), die Schüssel (G), das Schälichen (H), den Auslauf (I) sowie den Trestersammler (Q).- Überprüfen Sie, ob der Abstreicher (F) richtig am Filter befestigt ist (Abdeckung des Tresterauswurfs) und sich in einem einwandfrei Zustand befindet. |
| Problème mit der Dichttheit. | - Überprüfen Sie, ob alle Teile richtig zusammengesetzt sind, insbesondere dass sich der Auslauf mit Tropfenstopp (I) in der richtigen Position zum Saftauslauf befindet. |
| INTERNATIONAL GUARANTEE : COUNTRY LIST | |||
| 1 | |||
| الج寧 ALGERIA | (0)41 28 18 53 | 1 year | CIJA 9 rue Puis de Chavannes Saint Euienne Oran |
| ARGENTINA | 0800-122-2732 | 2 años 2 years | GROUPE SEB ARGENTINA S.A. Billinghurst 1833 3° C1425DTK Capital Federal Buenos Aires |
| ΔU8UUSU ARMENIA | (010) 55-76-07 | 2 uniph 2 years | ФАС "Ч painsчес", 125171, Unilugul, Lutuhugunu huángh, 16A, zhú.3 |
| AUSTRALIA | 02 97487944 | 2 years | GROUPE SEB AUSTRALIA PO Box 7535, Silverwater NSW 2128 |
| ÖSTERREICH AUSTRIA | 01 866 70 299 00 | 2 Jahre 2 years | SEB ÖSTERREICH GmbH Campus 21 - Businesspark Wien Süd, Liebermannstr. A02 702 2345 Brunn am Gebirge |
| БELAPYCb BELARUS | 017 23 29920 | 2 roda 2 years | 3AO «Груlnа СББ-ВостOK», 125171, Мсква, Ленистордбке шосс, д. 16A,ст. 3 |
| BELGIQUE BELGIIE BELGIUM | 070 23 31 59 | 2 ans 2 years | GROUPE SEB BELGIUM SA NV 25 avenue de l'Espèrance - ZI 6220 Fleurus |
| BOSNIA HERCEGOVINA | Info-linija za potrošće 033 551 220 | 2 godine 2 years | SEB DÉveloppement Predstavnístvo u BiH Vrazova 8/II 71000 Sarajevo |
| BRASIL BRAZIL | 0800-119933 | 1 ano 1 year | SEB COMERCIAL DE PRODutos DOMESTICOS LTDA Rua Venâncio Aires, 433/437/447, Pompeia, São Paulo/SP |
| Бълария BULGARIA | 0700 10 330 | 2 rodihi 2 years | Гruptи СББъларияЕООД Бул. Бълария 81 B, ect. 5 1404 Собria |
| CANADA | 1-800-418-3325 | 1 an 1 year | GROUPE SEB CANADA 345 Passmore Avenue Toronto, ON, M1V 3N8 |
| CHILE | 12300 209207 | 2 años 2 years | GROUPE SEB CHILE Comercial Ltda Av. Providencia, 2331, Piso 5, Oficina 501 Santiago |
| COLOMBIA | 18000919288 | 2 años 2 years | GROUPE SEB COLOMBIA Apartado Aeroe 172, Kilometro 1 ViaZipaquira, Cajica Cundinamarca |
| HRVATSKACROATIA | 01 30 15 294 | 2 godine 2 years | SEB Developpement S.A.S. Vodnjanska 26, 10000 Zagreb |
| ČESKA REPUBLICK CZECH REPUBLIC | 731 010 111 | 2 roky 2 years | GROUPE SEB ČR spel. s r.o. Jankovcova 1569/2c 170 00 Praha 7 |
| DENMARK DENMARK | 44 663 155 | 2 År 2 years | GROUPE SEB NORDIC AS Tempovej 27, 2750 Ballerup |
| EESTI ESTONIA | 5 800 3777 | 2 aastat 2 years | GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o. ul. Bukowińska 22b 02-703 Warszawa |
| EGYPT | 16622 : 16622 | 1 year | JUGWOR SSSK LIDERSZUSAG SADAM SAHARA 14 prayapin 14 |
| SUOMI FINLAND | 09 622 94 20 | 2 vuotta 2 years | GROUPE SEB Finland Kutojantie 7, 02630 Espoo |
| FRANCE Continentale + Guadeloupe, Martinique, Réunion, Saint-Martin | 09 74 50 47 74 | 1 an 1 year | GROUPE SEB FRANCE Service Consommateur Tefal BP 15 69131 ECULLY CEDEX |
| DEUTSCHLAND GERMANY | 0212 387 400 | 2 Jahre 2 years | GROUPE SEB DEUTSCHLAND GmbH / KRUPS GmbH Herrnrainweg 5, 63067 Offenbach |
| EALAAAGREE | 2106371251 | 2 xóvía 2 years | SEB GROUPE EALAAOZ A.E. Oδóc KaβαLépátrou 7 T.K. 145 64 K. Knρcióa |
| 香港 HONG KONG | 8130 8998 | 1 year | SEB ASIA Ltd. Room 903, 9/F, South Block, Skyway House 3 Sham Mong Road, Tai Kok Tsui, Kowloon, Hong-Kong |
| MAGYARORSZÁG HUNGARY | 06 1 801 8434 | 2 év 2 years | GROUPE SEB CENTRAL EUROPE Kft. Táviró kőz 4 2040 Budaörs |
| INDONESIA | +62 21 5793 6881 | 1 year | GROUPE SEB INDONESIA (Representative office) Sudirman Plaza, Plaza Marein 8th Floor JL Jendral Sudirman Kav 76-78, Jakarta 12910, Indonesia |
| ITALIA ITALY | 199207354 | 2 anni 2 years | GROUPE SEB ITALIA S.p.A. Via Montefeltro, 4 20156 Milano |
| 日本 JAPAN | 0570 077 772 | 1 year | 株式会社ダルーナフパーニ T-141-0022 東京都品川区東五反田 3-14-13 高輪schüe bil |
| KA3AKCTAH KAZAKHSTAN | 727 37 39 39 | 2 xbyl 2 years | ЖAK «Гулma СБ- ВостOK» 125171, Мбсык, Ленисторд 3 chs, 110-790 |
| 한국어 KOREA | 1588-1588 | 1 year | (유)그름 썼드 썼리어 서울지 죽로구 썼리道路上 88 썼리贝尔德 3 chs, 110-790 |
| LATVJA LATVIA | 6 716 2007 | 2 gadi 2 years | GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o. ul. Bukowińska 22b, 02-703 Warszawa |
| LIETUVA LITHUANIA | 6 470 8888 | 2 metai 2 years | GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o. ul. Bukowińska 22b, 02-703 Warszawa |
| LUXEMBOURG | 0032 72 23 31 59 | 2 ans 2 years | GROUPE SEB BELGIUM SA NV 25 avenue de l'Espérance - ZI 6220 Fleurus |
| MAKÉÑOHÍNA MACEDONIA | (0)2 20 50 022 | 2 rodiñs 2 years | Groupe SEB Bulgaria EOOD Office 1, floor 1, 52G Borovo St., 1680 Sofia - Bulgaria ΓΥΝΙ Π ΒΕБ ΒΑΓΑΡΙ Κ Σ Φ Σ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Χ |
| MALAYSIA | 603 7710 1175 | 2 years | GROUPE SEB MALAYSIA SDN. BHD Unit No. 402-403, Level 4, Uptown 2, No. 2, Jalan SS21/37, Damansara Uptown, 47400, Petaling Jaya, Selangor D.E. Malaysia |
| MEXICO | (01800) 112 8325 | 1 ano 1 year | Groupe.S.E.B. México, S.A. DE C.V. Goldsmith 38 Desp. 401, Col. Polanco Delegation Miguel Hildalgo 11 560 Móxico D.F. |
| MOLDOVA | (22) 929249 | 2 ano 2 years | TOB «Гун СЕВ Укалпа» 02121, Харковские пос, 201-203, 3 посх, КИВ, Укалпа |
| NEDERLAND The Netherlands | 0318 58 24 24 | 2 Jaar 2 years | GROUPE SEB NEDERLAND B.V. De Schutterij 27 3905 PK Veenendaal |
| NEW ZEALAND | 0800 700 711 | 1 year | GROUPE SEB NEW ZEALAND Unit E, Building 3, 195 Main Highway, Ellerslie, Auckland |
| NORGE NORWAY | 815 09 567 | 2 âr 2 years | GROUPE SEB NORDIC AS Tempovej 27 2750 Ballerup |
| PERU | 441 4455 | 1 ano 1 year | Groupe SEB Perú Av. Camino Real N° 111 of. 805 B San Isidro - Lima |
| POLSKA POLAND | 0801 300 421 koszt jak za polączenia lokalne | 2 lata 2 years | GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o. ul. Bukowińska 22b, 02-703 Warszawa |
| PORTUGAL | 808 284 735 | 2anos 2 years | GROUPE SEB IBÉRICA SA Urb. da Matinha Rua Projectada à Rua 3 Bloco1 - 3° B/D 1950 - 327 Lisboa |
| REPUBLIC OF IRELAND | 01 677 4003 | 1 year | GROUPE SEB IRELAND Unit B3 Aerodrome Business Park, College Road, Rathcoole, Co. Dublin |
| ROMÁNIA ROMANIA | 0 21 316 87 84 | 2 ano 2 years | GROUPE SEB ROMÁNIA Str. Daniel Constantin nr. 8 010632 București |
| POCCMRA RUSSIA | 495 213 32 30 | 2 roda 2 years | 3AO «Грушина СБВ-Вост_OK», 125171, Мскьа, Ленистордк toeшосе, д. 16A,ст. 3 |
| SRBIJA SERBIA | 060 0 732 000 | 2 godine 2 years | SEB Developpement Dorda Stanojeviča 11b 11070 Novi Beograd |
| SINGAPORE | 6550 8900 | 1 year | GROUPE SEB SINGAPORE Pty Ltd. 59 Jalan Pemipin, #04-01/02 L&Y Building, Singapore 577218 |
| SLOVENSKO SLOVAKIA | 233 595 224 | 2 roky 2 years | GROUPE SEB Slovensko, spol. s r.o. Rybnichá 40, 831 06 Bratislava |
| SLOVENIJA SLOVENIA | 02 234 94 90 | 2 leti 2 years | SEB d.o.o Gregorčëva ulica 6 2000 MARIBOR |
| ESPÁÑA SPAIN | 902 31 24 00 | 2 años 2 years | GROUPE SEB IBÉRICA S.A. C/ Almogãvers, 119-123, Complejo Ecouurban, 08018 Barcelona |
| SVERIGE SWEDEN | 08 594 213 30 | 2 ār 2 years | TEFAL SVERIGE SUBSIDIARY OF GROUPE SEB NORDIC Truckvägen 14 A, 194 52 Upplands Väsbry |
| SUISSE SCHWEIZ SWITZERLAND | 044 837 18 40 | 2 ans 2 Jahre 2 years | GROUPE SEB SCHWEIZ GmbH Thurgauerstrasse 105 8152 Glattbrugg |
| 台湾 TAIWAN | 02 28333716 | 1 year | SEB ASIA Ltd. Taiwan Branch 4F., No. 37 Dexing W. Rd., Shilin Dist., Taipei City 11158, Taiwan (R.O.C.) |
| USSENTHU THAILAND | 02 769 7477 | 2 years | GROUPE SEB THAILAND 2034/66 Italthai Tower, 14th Floor, n° 14-02, New Phetchburi Road, Bangkok, Huaykwang, Bangkok, 10320 |
| TÜRKIYE TURKEY | 216 444 40 50 | 2 YIL 2 years | GROUPE SEB ISTANBUL AS Beybi Giz Plaza Dereboyu Cad. Meydan Sok., No: 28 K.12 Maslak |
| U.S.A. | 800-395-8325 | 1 year | GROUPE SEB USA 2121 Eden Road, Millville, NJ 08332 |
| Уkraine UKRAINE | 044 300 13 04 | 2 pOKs 2 years | TOB «Грун СБ Украина» 02121, Харковские мosace, 201-203, 3 поевх, КИВ, Украина |
| UNITED KINGDOM | 0845 602 1454 | 1 year | GROUPE SEB UK LTD Riverside House, Riverside Walk Windsor, Berkshire, SL4 1NA |
| VENEZUELA | 0800-7268724 | 2 años 2 years | GROUPE SEB VENEZUELA Av Eugenio Mendoza, Centro Letonia, Torre ING Bank, Piso 15, Ofc 155 Urb. La Castellana, Caracas |
| VIETNAM | 08 38645830 | 2 years | Vietnam Fan Joint Stock Company 25 Nguyen Thi Nho Str, Ward 9, Tan Binh Dist, HCM city |
INTERNATIONAL GUARANTEE
Date of purchase: / Date d'achat / Fecha de compra / Data da compra / Data d'acquisto / Kaufdatum / Aankoopdatum / Kobs Datum / Inkopsdatum / Kjopsdatum / Ostopävä / Data zakupu / Data vänzärūi / Isigijimo data/ Ostukuupäev / Datum nakupa / Sorozatszam / Datum nakuku / Pirkuma datumus / Datum Kupovine / Datum kupnje / Datum cumparārīi / Datum nakuku / Tarikh pembelian / Tanggal pembelian / Ngay mua hang / Satin alma tarihi / Ḁτη προλακην / Ḁτη Ḁλακυναhe / Ḁτιμγ Ḁλακυναhe / Catbɪfahm cepɪimi / Hερομηνia αγοράς / Σιαδινηρh oŋp / Σινθόν/ 購買日期 /購入日/夕晨日/夕/年/日/夕/年/日/夕/年/日/夕/年/日/夕/年/日/夕/年/日/夕/年/日/夕/年/日/夕/年/日/夕/年/日/夕/年/日/夕/年/日/夕/年/日/夕/年/日/夕/年/日/夕/年/日/夕/年/日/夕
Notice-Facile