ZU500A10 INFINYPRESS - Entsafter MOULINEX - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ZU500A10 INFINYPRESS MOULINEX als PDF.

📄 50 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice MOULINEX ZU500A10 INFINYPRESS - page 43

Laden Sie die Anleitung für Ihr Entsafter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ZU500A10 INFINYPRESS - MOULINEX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ZU500A10 INFINYPRESS von der Marke MOULINEX.

BEDIENUNGSANLEITUNG ZU500A10 INFINYPRESS MOULINEX

Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1

. wuli li jao g (...gai jilj j j j)

. 1

VOOR HET EERSTE GEBRUIK

A Stopfer
B Abdeckung und Befülltrichter
C Pressschraube
D Saftfilter
E Pureefilter
F Tresterabstreicher (nicht vom Filter zuteRNnen)
G Schüssel
H Schälchen

I Auslauf mit Tropfenstopp
J Saftauslauf
K Tresterauswurf
L Motorblock
M Ein-/Aus-Schalter
N Auffangbehälter
0 Schaumstopper
P Reinigungsbürste
Q Trestersammler

VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH:

Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung, stellen Sie es auf eine waagerechte, feste und stabile Oberfläche und nehemien Sie alle Teile auseinander. Vergewissern Sie sich, dass Sie alle zur Verpackung gehörigen Teile entfernt haben, bevor Sie mit der Benutzung des Geräts beginnen.

Waschen, spülen und trocknen Sie sorgfällig alle abnehmbaren Teile: den Stopfer (A), die Abdeckung und den Befülltrichter (B), die Pressschraube (C), die Filter (D und E), den Tresterabstreicher (F), die Schüssel (G), das Schälichen und den Auslauf (H und I), die Aufgangbehälter (N) sowie den Trestersammler (Q).

INBETRIEBNAHME:ABB.1 BIS 7

Setzen Sie das Gerät wie auf den Abbildungen angegeben zusammen und wahlen Sie den Filter entsprechend der gewünschten Zubereitung:

Saftfilter (D - orangefarben) mit einem Raster aus kleinen LÖchern für die Herstellung von Saft. Püreefilter (E - rosafarben) mit einem Raster aus größeren LÖchern für die Herstellung von dickflüssigeren Zubereitungen wie Pürees.

ACHTUNG: Gehen Sie mit dem Tresterabstreicher (F) vorsichtig um.

  • Versichern Sie sich während des Zusammensetzens, dass der Tresterabstreicher an dem dazu vorgesehenen Platz über dem Filter richtig positioniert ist (Abb. 1).

ANWENDUNG:

Waschen Sie Nahrungsmittel, die behandelt sein konnten, vor dem Verarbeiten sorgfältig.

Bereiten Sie die gesamte Menge der zu pressenden Zutaten vor. Die meisten Obst- und Gemüsearten müssen weder geschäft noch entkernrt werden. Schalen Sie lediglich Zutaten mit einer dicken Schale (Zitrusfrüchte, Melonen, Passionsfrüchte usw.). Entfernen Sie harte Fruchtkerne (von Pfirsichen, Aprikosen, Mangos,...) und den holzigen Kern der Ananas.

Schneiden Sie Nahrungsmittel Klein, die sonst nicht in den Befülltrichter passen wurden.
Platzieren Sie einen Aufgangbehälter (N) unter dem Saftauslauf (J) und den anderen (N) unter dem Tresterauswurf (K) (Abb. 8).

Wenn der Saft schaumig ist, können Sie den beiliegenden Schaumstopper (0) verwenden, der am Auffangbehälter unter dem Saftauslauf (J) anzubringen ist (Abb. 9).

Drücken Sie auf den Ein-/Aus-Schalter (M), um das Gerät einzuschalten, fullen Sie die gestückelten Zutaten in den Einfülltrichter und drücken Sie, falls nötig, mit dem Stopfer nach (A). Versichern Sie sich, dass sich der Auslauf (I) in der unteren Position befindet (Saftauslauf).

Stopfen Sie niemals mit den Fingern oder anderen Geräten im Einfülltrichter nach.

Es wird eine Benutzung von maximal 20 Minuten empfohlen.

Lassen Sie das Gerät nach dem Einfüllen der Zutaten eine Sekunden laufen, um eine maximale Saftausbeute zu erzielen.

Empfehlungen zur Auswahl der Zutaten:

  • Wahlen Sie frisches Obst und Gemüse. Jedes Obst und Gemüse und alle aromatischen Kräuter (die zu den safthaltigen Zutaten gezählt werden) können ausgepresst werden.
  • Es wird empfohlen, vorzugseweise safthaltige Arten zu verwenden. Dies gilt insbesondere für Apfel, Birnen, Orangen, Tomaten usw.
  • Wenn Sie weniger safthaltige Früchte (z. B. Bananen) und aromatische Kräuter auspressen, verwenden Sie abwechselnd auch safthaltiges Obst oder Gemüse, um die Entsaftung zu erleichtern. Verwendten Sie zum Schluss safthaltiges Obst oder Gemüse.
  • Wenn Sie lange Kräuter pressen (z. B. Weizengras), schreiben Sie diese vorher in 5 cm lange Stücke, um zu verhindern, dass sie sich um die Schraube wickeln. Pressen Sie maximal 400 g Kräuter auf einmal.
  • AuBerhalb der Saison konnen Sie tiefgefrorene Früchte verwenden. Lassen Sie diese vor dem Auspressen vollständig auftauen. Auch eingelegte Früchte (Litschis, Pfirsiche usw.) konnen verwendet werden.

REINIGUNG (ABB.10 BIS 12)

Zwischen 2 Zubereitungen

Es reicht aus, das Gerat ausszpulen, ohne es auseinanderzunehmen. Geben Sie dazu nach und nach Wasser in den Einfulltrichter, während das Gerat lauf. Stellen Sie richer, dass sich unter dem Saftauslauf ein leurer Auffangbehälter (N) befindet. Sobald der Saft hell hersauslauf, konnen Sie mit dem nachsten Saft fortfahren!

Diesen Trick können Sie auch anwenden, um die Reinigung des Geräts zu vereinfachen.

Bei Beendigung der Benutzung

Die Reinigung muss unmittelbar nach der Benutzung durchgeführt werden. Vergewissern Sie sich, dass der Gerästecker gezogen ist. Den Motorblock (L) niemals in Wasser eintauchen.

Falls die Filter (D/E) verschmutzt sind, führen Sie mit Spülwasser und mithilfe der Bürste (P) eine Vorwäsche durch.

Tipp: Falls Sie die Schraube nicht entnehmen konnen, entriegeln Sieitte den kompletten Behalter undnehmen den Behalter vom Gerat, drehen Sie den Behalter so das Sie auf die Welle der Schraube schauen konnen, drucken Sie nun mit der Hand auf diese Welle, die Schraube kann nun leicht entnommen werden.

PROBLEMELösungen
Das Gerät{lösst sich nicht einschalten.- Überprüfen Sie, ob alle Teile richtig zusammengesetzt wurden.- Überprüfen Sie, ob Ihr Gerät ordnungsgemäß an die Stromversorgung angeschlossen ist.- Überprüfen Sie, ob die Abdeckung (B) verriegelt ist.
Das Gerät stoppt während des Betriebs: das rote Signallicht blinkt.- Drücken Sie auf den Ein-/Aus-Schalter (M), um das Gerät auszuschalten.- Überprüfen Sie, ob die Abdeckung (B) verriegelt ist.- Schalten Sie Ihr Gerät erneut ein. Falls die Sicherung erneut einspringt, schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker undephenmen Sie das Gerät auseinander, reinigen es und schalten es erneut ein.- Stellen Sie sich, dass die Schraube (C) nicht blockiert ist.
Das Gerät stoppt: das weiß Signallicht blinkt.- Hierbei handelt es sich um eine Sicherheitsabschaltung. Wir empfehlen Ohnen, das Gerät etwa Minuten abkühlen zu halten, es zu reinigen und es danach wieder in Gang zu setzen, indem Sie den Ein-/Aus-Schalter (M) betätigten.
Schlechte Pressung der Zutaten.- Reinigen Sie das Gerät, d. h. Waschen, Absprüllen und Abtrocknen: die Abdeckung (B), die Presssschaube (C), den Filter (D oder E), den Tresterabstreicher (F), die Schüssel (G), das Schälichen (H), den Auslauf (I) sowie den Trestersammler (Q).- Überprüfen Sie, ob der Abstreicher (F) richtig am Filter befestigt ist (Abdeckung des Tresterauswurfs) und sich in einem einwandfrei Zustand befindet.
Problème mit der Dichttheit.- Überprüfen Sie, ob alle Teile richtig zusammengesetzt sind, insbesondere dass sich der Auslauf mit Tropfenstopp (I) in der richtigen Position zum Saftauslauf befindet.
INTERNATIONAL GUARANTEE : COUNTRY LIST
1
الج寧 ALGERIA(0)41 28 18 531 yearCIJA 9 rue Puis de Chavannes Saint Euienne Oran
ARGENTINA0800-122-27322 años 2 yearsGROUPE SEB ARGENTINA S.A. Billinghurst 1833 3° C1425DTK Capital Federal Buenos Aires
ΔU8UUSU ARMENIA(010) 55-76-072 uniph 2 yearsФАС "Ч painsчес", 125171, Unilugul, Lutuhugunu huángh, 16A, zhú.3
AUSTRALIA02 974879442 yearsGROUPE SEB AUSTRALIA PO Box 7535, Silverwater NSW 2128
ÖSTERREICH AUSTRIA01 866 70 299 002 Jahre 2 yearsSEB ÖSTERREICH GmbH Campus 21 - Businesspark Wien Süd, Liebermannstr. A02 702 2345 Brunn am Gebirge
БELAPYCb BELARUS017 23 299202 roda 2 years3AO «Груlnа СББ-ВостOK», 125171, Мсква, Ленистордбке шосс, д. 16A,ст. 3
BELGIQUE BELGIIE BELGIUM070 23 31 592 ans 2 yearsGROUPE SEB BELGIUM SA NV 25 avenue de l'Espèrance - ZI 6220 Fleurus
BOSNIA HERCEGOVINAInfo-linija za potrošće 033 551 2202 godine 2 yearsSEB DÉveloppement Predstavnístvo u BiH Vrazova 8/II 71000 Sarajevo
BRASIL BRAZIL0800-1199331 ano 1 yearSEB COMERCIAL DE PRODutos DOMESTICOS LTDA Rua Venâncio Aires, 433/437/447, Pompeia, São Paulo/SP
Бълария BULGARIA0700 10 3302 rodihi 2 yearsГruptи СББъларияЕООД Бул. Бълария 81 B, ect. 5 1404 Собria
CANADA1-800-418-33251 an 1 yearGROUPE SEB CANADA 345 Passmore Avenue Toronto, ON, M1V 3N8
CHILE12300 2092072 años 2 yearsGROUPE SEB CHILE Comercial Ltda Av. Providencia, 2331, Piso 5, Oficina 501 Santiago
COLOMBIA180009192882 años 2 yearsGROUPE SEB COLOMBIA Apartado Aeroe 172, Kilometro 1 ViaZipaquira, Cajica Cundinamarca
HRVATSKACROATIA01 30 15 2942 godine 2 yearsSEB Developpement S.A.S. Vodnjanska 26, 10000 Zagreb
ČESKA REPUBLICK CZECH REPUBLIC731 010 1112 roky 2 yearsGROUPE SEB ČR spel. s r.o. Jankovcova 1569/2c 170 00 Praha 7
DENMARK DENMARK44 663 1552 År 2 yearsGROUPE SEB NORDIC AS Tempovej 27, 2750 Ballerup
EESTI ESTONIA5 800 37772 aastat 2 yearsGROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o. ul. Bukowińska 22b 02-703 Warszawa
EGYPT16622 : 166221 yearJUGWOR SSSK LIDERSZUSAG SADAM SAHARA 14 prayapin 14
SUOMI FINLAND09 622 94 202 vuotta 2 yearsGROUPE SEB Finland Kutojantie 7, 02630 Espoo
FRANCE Continentale + Guadeloupe, Martinique, Réunion, Saint-Martin09 74 50 47 741 an 1 yearGROUPE SEB FRANCE Service Consommateur Tefal BP 15 69131 ECULLY CEDEX
DEUTSCHLAND GERMANY0212 387 4002 Jahre 2 yearsGROUPE SEB DEUTSCHLAND GmbH / KRUPS GmbH Herrnrainweg 5, 63067 Offenbach
EALAAAGREE21063712512 xóvía 2 yearsSEB GROUPE EALAAOZ A.E. Oδóc KaβαLépátrou 7 T.K. 145 64 K. Knρcióa
香港 HONG KONG8130 89981 yearSEB ASIA Ltd. Room 903, 9/F, South Block, Skyway House 3 Sham Mong Road, Tai Kok Tsui, Kowloon, Hong-Kong
MAGYARORSZÁG HUNGARY06 1 801 84342 év 2 yearsGROUPE SEB CENTRAL EUROPE Kft. Táviró kőz 4 2040 Budaörs
INDONESIA+62 21 5793 68811 yearGROUPE SEB INDONESIA (Representative office) Sudirman Plaza, Plaza Marein 8th Floor JL Jendral Sudirman Kav 76-78, Jakarta 12910, Indonesia
ITALIA ITALY1992073542 anni 2 yearsGROUPE SEB ITALIA S.p.A. Via Montefeltro, 4 20156 Milano
日本 JAPAN0570 077 7721 year株式会社ダルーナフパーニ T-141-0022 東京都品川区東五反田 3-14-13 高輪schüe bil
KA3AKCTAH KAZAKHSTAN727 37 39 392 xbyl 2 yearsЖAK «Гулma СБ- ВостOK» 125171, Мбсык, Ленисторд 3 chs, 110-790
한국어 KOREA1588-15881 year(유)그름 썼드 썼리어 서울지 죽로구 썼리道路上 88 썼리贝尔德 3 chs, 110-790
LATVJA LATVIA6 716 20072 gadi 2 yearsGROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o. ul. Bukowińska 22b, 02-703 Warszawa
LIETUVA LITHUANIA6 470 88882 metai 2 yearsGROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o. ul. Bukowińska 22b, 02-703 Warszawa
LUXEMBOURG0032 72 23 31 592 ans 2 yearsGROUPE SEB BELGIUM SA NV 25 avenue de l'Espérance - ZI 6220 Fleurus
MAKÉÑOHÍNA MACEDONIA(0)2 20 50 0222 rodiñs 2 yearsGroupe SEB Bulgaria EOOD Office 1, floor 1, 52G Borovo St., 1680 Sofia - Bulgaria ΓΥΝΙ Π ΒΕБ ΒΑΓΑΡΙ Κ Σ Φ Σ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Χ
MALAYSIA603 7710 11752 yearsGROUPE SEB MALAYSIA SDN. BHD Unit No. 402-403, Level 4, Uptown 2, No. 2, Jalan SS21/37, Damansara Uptown, 47400, Petaling Jaya, Selangor D.E. Malaysia
MEXICO(01800) 112 83251 ano 1 yearGroupe.S.E.B. México, S.A. DE C.V. Goldsmith 38 Desp. 401, Col. Polanco Delegation Miguel Hildalgo 11 560 Móxico D.F.
MOLDOVA(22) 9292492 ano 2 yearsTOB «Гун СЕВ Укалпа» 02121, Харковские пос, 201-203, 3 посх, КИВ, Укалпа
NEDERLAND The Netherlands0318 58 24 242 Jaar 2 yearsGROUPE SEB NEDERLAND B.V. De Schutterij 27 3905 PK Veenendaal
NEW ZEALAND0800 700 7111 yearGROUPE SEB NEW ZEALAND Unit E, Building 3, 195 Main Highway, Ellerslie, Auckland
NORGE NORWAY815 09 5672 âr 2 yearsGROUPE SEB NORDIC AS Tempovej 27 2750 Ballerup
PERU441 44551 ano 1 yearGroupe SEB Perú Av. Camino Real N° 111 of. 805 B San Isidro - Lima
POLSKA POLAND0801 300 421 koszt jak za polączenia lokalne2 lata 2 yearsGROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o. ul. Bukowińska 22b, 02-703 Warszawa
PORTUGAL808 284 7352anos 2 yearsGROUPE SEB IBÉRICA SA Urb. da Matinha Rua Projectada à Rua 3 Bloco1 - 3° B/D 1950 - 327 Lisboa
REPUBLIC OF IRELAND01 677 40031 yearGROUPE SEB IRELAND Unit B3 Aerodrome Business Park, College Road, Rathcoole, Co. Dublin
ROMÁNIA ROMANIA0 21 316 87 842 ano 2 yearsGROUPE SEB ROMÁNIA Str. Daniel Constantin nr. 8 010632 București
POCCMRA RUSSIA495 213 32 302 roda 2 years3AO «Грушина СБВ-Вост_OK», 125171, Мскьа, Ленистордк toeшосе, д. 16A,ст. 3
SRBIJA SERBIA060 0 732 0002 godine 2 yearsSEB Developpement Dorda Stanojeviča 11b 11070 Novi Beograd
SINGAPORE6550 89001 yearGROUPE SEB SINGAPORE Pty Ltd. 59 Jalan Pemipin, #04-01/02 L&Y Building, Singapore 577218
SLOVENSKO SLOVAKIA233 595 2242 roky 2 yearsGROUPE SEB Slovensko, spol. s r.o. Rybnichá 40, 831 06 Bratislava
SLOVENIJA SLOVENIA02 234 94 902 leti 2 yearsSEB d.o.o Gregorčëva ulica 6 2000 MARIBOR
ESPÁÑA SPAIN902 31 24 002 años 2 yearsGROUPE SEB IBÉRICA S.A. C/ Almogãvers, 119-123, Complejo Ecouurban, 08018 Barcelona
SVERIGE SWEDEN08 594 213 302 ār 2 yearsTEFAL SVERIGE SUBSIDIARY OF GROUPE SEB NORDIC Truckvägen 14 A, 194 52 Upplands Väsbry
SUISSE SCHWEIZ SWITZERLAND044 837 18 402 ans 2 Jahre 2 yearsGROUPE SEB SCHWEIZ GmbH Thurgauerstrasse 105 8152 Glattbrugg
台湾 TAIWAN02 283337161 yearSEB ASIA Ltd. Taiwan Branch 4F., No. 37 Dexing W. Rd., Shilin Dist., Taipei City 11158, Taiwan (R.O.C.)
USSENTHU THAILAND02 769 74772 yearsGROUPE SEB THAILAND 2034/66 Italthai Tower, 14th Floor, n° 14-02, New Phetchburi Road, Bangkok, Huaykwang, Bangkok, 10320
TÜRKIYE TURKEY216 444 40 502 YIL 2 yearsGROUPE SEB ISTANBUL AS Beybi Giz Plaza Dereboyu Cad. Meydan Sok., No: 28 K.12 Maslak
U.S.A.800-395-83251 yearGROUPE SEB USA 2121 Eden Road, Millville, NJ 08332
Уkraine UKRAINE044 300 13 042 pOKs 2 yearsTOB «Грун СБ Украина» 02121, Харковские мosace, 201-203, 3 поевх, КИВ, Украина
UNITED KINGDOM0845 602 14541 yearGROUPE SEB UK LTD Riverside House, Riverside Walk Windsor, Berkshire, SL4 1NA
VENEZUELA0800-72687242 años 2 yearsGROUPE SEB VENEZUELA Av Eugenio Mendoza, Centro Letonia, Torre ING Bank, Piso 15, Ofc 155 Urb. La Castellana, Caracas
VIETNAM08 386458302 yearsVietnam Fan Joint Stock Company 25 Nguyen Thi Nho Str, Ward 9, Tan Binh Dist, HCM city

INTERNATIONAL GUARANTEE

Date of purchase: / Date d'achat / Fecha de compra / Data da compra / Data d'acquisto / Kaufdatum / Aankoopdatum / Kobs Datum / Inkopsdatum / Kjopsdatum / Ostopävä / Data zakupu / Data vänzärūi / Isigijimo data/ Ostukuupäev / Datum nakupa / Sorozatszam / Datum nakuku / Pirkuma datumus / Datum Kupovine / Datum kupnje / Datum cumparārīi / Datum nakuku / Tarikh pembelian / Tanggal pembelian / Ngay mua hang / Satin alma tarihi / Ḁτη προλακην / Ḁτη Ḁλακυναhe / Ḁτιμγ Ḁλακυναhe / Catbɪfahm cepɪimi / Hερομηνia αγοράς / Σιαδινηρh oŋp / Σινθόν/ 購買日期 /購入日/夕晨日/夕/年/日/夕/年/日/夕/年/日/夕/年/日/夕/年/日/夕/年/日/夕/年/日/夕/年/日/夕/年/日/夕/年/日/夕/年/日/夕/年/日/夕/年/日/夕/年/日/夕/年/日/夕/年/日/夕/年/日/夕

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MOULINEX

Modell : ZU500A10 INFINYPRESS

Kategorie : Entsafter