SES875 - Kaffeemaschine SAGE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SES875 SAGE als PDF.

📄 160 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice SAGE SES875 - page 22

Questions des utilisateurs sur SES875 SAGE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SES875 - SAGE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SES875 von der Marke SAGE.

BEDIENUNGSANLEITUNG SES875 SAGE

Sage® Empfiehlt: Sicherheit Geht Vor Komponenten Funktionen Reinigung und Pflege Problembeseitigung Garantie SAGE® EMPFIEHLT: SICHERHEIT GEHT VOR Wir bei Sage® sind sehr sicherheitsbewusst. Beim Design und bei der Herstellung unserer Geräte denken wir zu allererst an Ihre Sicherheit. Darüber hinaus bitten wir Sie, bei der Verwendung jedes Elektrogeräts angemessene Sorgfalt anzuwenden und sich an die folgenden Vorsichtsmaßnahmen zu halten. WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN

BITTE ALLE ANWEISUNGEN

  • Dieses Informationsbuch steht zum Download unter www.sageappliances.com zur Verfügung.
  • Schutzhülle am Netzstecker des Geräts abnehmen und sicher entsorgen, da sie für Kleinkinder eine Erstickungsgefahr darstellen könnte.
  • Ihre Barista Express™ beim Betrieb nicht an der Kante Ihrer Arbeitsplatte oder Ihres Tisches aufstellen. Standfläche eben, sauber und trocken halten.
  • Barista Express™ nicht auf der Abtropffläche Ihrer Spüle verwenden.
  • Barista Express™ nicht auf oder neben eine heiße Gas- oder Elektrokochplatte oder in die direkte Nähe eines heißen Ofens stellen.
  • Barista Express™ nur an das Netz anschließen und nutzen, wenn sie richtig zusammengesetzt ist. Bitte die Anweisungen in dieser Broschüre befolgen.
  • Das Gerät ist nicht zur Verwendung mit einer externen Zeitschaltuhr oder separaten Fernbedienung gedacht.
  • Nur die mit Ihrer Barista Express™ mitgelieferten Einsätze verwenden.
  • Ihre Barista Express™ nicht anders betreiben als in dieser Broschüre beschrieben.
  • Mahlwerk nur mit auf den Bohnenbehälter aufgesetztem Deckel verwenden. Finger, Hände, Haare, Bekleidung und Utensilien während der Verwendung des Mahlwerks vom Bohnenbehälter fernhalten.
  • Wassertank nur mit kaltem Leitungswasser füllen. Keine anderen Flüssigkeiten verwenden.
  • Barista Express™ nie mit leerem Wassertank verwenden.
  • Vor der Verwendung des Geräts prüfen, dass der Siebträger sicher und fest in die Brühgruppe eingesetzt ist.
  • Siebträger nie während des Brühvorgangs entnehmen, da die Maschine unter Druck steht.
  • Barista Express™ während des Betriebs immer an Ort und Stelle lassen.
  • Barista Express™ während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt lassen.
  • Keine heißen Oberflächen berühren. Barista Express™ vor dem Transport oder der Reinigung abkühlen lassen.
  • Ausschließlich Tassen zum Vorwärmen oben auf der Barista Express™ abstellen.
  • Barista Express™ immer an der POWER-Taste ausschalten. Wenn das Gerät unbeaufsichtigt oder außer Gebrauch bleiben soll, ebenso vor der Reinigung oder bevor Sie das Gerät bewegen oder lagern oder Teile abnehmen oder zusammensetzen.
  • Gerät nicht von Kindern bedienen lassen. Gerät und Kabel für Kinder unzugänglich aufbewahren. Geräte können von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und fehlenden Kenntnissen genutzt werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder in den sicheren Gebrauch des Geräts eingewiesen wurden und sich der entsprechenden Risiken bewusst sind.
  • Gerät und Zubehör sauber halten. Bitte die Reinigungsanweisungen in dieser Broschüre befolgen. SPEZIELLE ANWEISUNGEN ZUM WASSERFILTER
  • Filterkartusche für Kinder unzugänglich aufbewahren.
  • Filterkartuschen trocken in der Originalverpackung lagern.
  • Kartuschen vor Hitze und direkter Sonneneinstrahlung schützen.
  • Keine beschädigten Filterkartuschen verwenden.
  • Filterkartuschen nicht öffnen.
  • Vor längeren Abwesenheiten Wassertank leeren und Kartusche austauschen. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

FÜR ALLE ELEKTROGERÄTE

  • Netzkabel vor dem Gebrauch vollständig entrollen.
  • Netzkabel nicht über Arbeitsplatten oder Tischkanten hängen lassen, von heißen Oberflächen fern halten, Kabelgewirr vermeiden.
  • Netzstecker ziehen und alle Teile abkühlen lassen, ehe Sie das Gerät bewegen, reinigen oder lagern, ebenso wenn es nicht in Gebrauch ist.
  • Gerät und Kabel für Kinder unter 8 Jahren unzugänglich aufbewahren.
  • Regelmäßige Sichtprüfungen des Geräts vornehmen. Gerät nicht verwenden, wenn das Netzkabel, der Netzstecker oder das Gerät selbst in irgendeiner Weise beschädigt ist. Wenden Sie sich bei Schäden oder zur Wartung (außer Reinigung) bitte an den Sage-Kundendienst oder besuchen Sie sageappliances.com
  • Alle Wartungsarbeiten außer Reinigung nur von autorisierten Sage-Kundendienststellen vornehmen lassen.
  • Die Verwendung nicht von Sage vertriebener oder empfohlener Aufsätze kann Brand, Stromschlag oder Verletzung nach sich ziehen.
  • Dieses Gerät ist nur für den Haushaltsgebrauch bestimmt. Gerät nur bestimmungsgemäß verwenden. Nicht in fahrenden

Fahrzeugen oder Booten verwenden. Nicht im Freien verwenden. Missbrauch kann Verletzungen nach sich ziehen. Das Gerät ist nicht zur Verwendung mit einer externen Zeitschaltuhr oder separaten Fernbedienung gedacht. Die Installation eines Schutzoder Sicherheitsschalters wird bei der Verwendung von Elektrogeräten als zusätzliche Schutzmaßnahme empfohlen. Es wird der Einbau eines Fehlerstromschutzschalters mit maximal 30 mA Nennleistung im Stromkreis des Geräts empfohlen. Fachgerechte Beratung erhalten Sie von Ihrem Elektriker. Gerät nicht von Kindern bedienen lassen. Gerät und Kabel für Kinder unzugänglich aufbewahren. Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und fehlenden Kenntnissen genutzt werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder in den sicheren Gebrauch des Geräts eingewiesen wurden und sich der entsprechenden Risiken bewusst sind. Wassertank nur mit kaltem Leitungswasser füllen. Keine anderen Flüssigkeiten verwenden.

  • Gerät nie mit leerem Wassertank verwenden.
  • Vor der Verwendung des Geräts prüfen, dass der Siebträger sicher und fest in die Brühgruppe eingesetzt ist.
  • Siebträger nie während des Brühvorgangs entnehmen, da die Maschine unter Druck steht.
  • Ausschließlich Tassen zum Vorwärmen oben auf dem Gerät abstellen.
  • Heizelement-Oberflächen speichern nach dem Gebrauch Restwärme. Dieses Symbol zeigt, dass das Gerät nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden sollte. Es sollte stattdessen bei einem entsprechenden kommunalen Wertstoffhof oder Fachhändler zur Entsorgung abgegeben werden. Weitere Einzelheiten erfahren Sie von Ihrer Kommunalbehörde. Zum Schutz gegen Stromschlag Netzkabel, Netzstecker oder Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. DIESE ANLEITUNG AUFBEWAHREN

A. Bohnenbehälter (250 g) O. Ablage (hinter der Auffangschale) C. Mahlwerk-Ausgabe Q. Separate Heißwasserabgabe B. Integriertes Kegelmahlwerk D. Mahlwerksschalter E. Halter für freihändig bedienbares Mahlwerk F. Drehwähler GRIND SIZE (MAHLGRAD) G. Drehwähler GRIND AMOUNT (MAHLMENGE) H. Taste FILTER SIZE (FILTERGRÖßE)

J. Integrierter, abnehmbarer 54-mm-Tamper K. Brühgruppe L. 54-mm-Siebträger aus Edelstahl M. Extra Raum auch für hohe Becher N. Entnehmbare Auffangschale mit Trennung von feuchtem und trockenem Kaffee

P. Aufschäumdüse mit 360-Grad-Schwenkradius R. Drehwähler Steam / Hot Water (Dampf / Heißwasser) S. Leuchtanzeige Dampf / Heißwasser T. Wähltasten 1 CUP / 2 CUPS (1 TASSE / 2 TASSEN) U. Leuchte CLEAN ME (REINIGUNG)

V. Espresso-Manometer

W. Programmtaste Programmiert das voreingestellte Espresso-Volumen für 1 TASSE / 2 TASSEN um

X. Wärmeplatte für Tassen

Y. Abnehmbarer 2-l-Wassertank

6. Wasserfilterhalter und Wasserfilter

3. Reinigungstabletten

9. Reinigungswerkzeug

2. Reinigungsscheibe

4. Doppelwandige Filtersiebe

(1 und 2 Tassen) Für bereits gemahlenen Kaffee verwenden

5. Einwandige Filtersiebe

(1 und 2 Tassen) Beim frischen Mahlen ganzer Kaffeebohnen verwenden Leistungsangaben 220–240V~ 50Hz 1560–1850W

Wasserfilter und Halter aus dem Plastikbeutel entnehmen. Filter 5 Minuten lang in kaltem Wasser einweichen. Filter unter kaltem Wasser ausspülen.

Wassertank mit kaltem Wasser füllen, wieder an der Rückseite der Maschine einsetzen und einrasten lassen. ERSTE VERWENDUNG

  • Prüfen, dass der Wasserfilter sicher in den Wassertank eingesetzt ist.
  • Wassertank bis zur MAX-Markierung mit kaltem, bevorzugt gefiltertem Wasser füllen.
  • Prüfen, dass der Bohnenbehälter eingesetzt und eingerastet ist.
  • Netzkabel an eine 230-V-Steckdose anschließen. Maschine durch Betätigung der POWER-Taste einschalten. Die Leuchte der POWER-Taste blinkt, während das Gerät aufheizt. HINWEIS Wenn der Bohnenbehälter nicht richtig eingesetzt ist, blinken die LEDs für FILTER SIZE (FILTERGRÖßE).

Erinnerung an den nächsten Austausch einstellen. Wir empfehlen, den Filter nach 3 Monaten auszutauschen.

Filter in die beiden Teile des Filterhalters einlegen. Zum Einlegen des zusammengesetzten Filterhalters in den Wassertank den Boden des Halters am Adapter im Wassertank ausrichten. Zum Einrasten nach unten drücken.

1. Taste 2 CUPS (2 TASSEN) drücken, um heißes

Wasser durch die Brühgruppe zu leiten.

2. Aufschäumdüse über der Auffangschale

positionieren. Drehwähler STEAM / HOT WATER (DAMPF / HEIßWASSER) in die Position STEAM (DAMPF) drehen und 10 Sekunden lang Dampf durch die Aufschäumdüse strömen lassen.

3. Drehwähler STEAM / HOT WATER

(DAMPF / HEIßWASSER) in die Position HOT WATER (HEIßWASSER) drehen und 10 Sekunden lang Wasser durch die Heißwasserausgabe strömen lassen.

4. Schritte 1–3 wiederholen, bis der Wassertank leer ist.

ALLGEMEINER BETRIEB Einstellung des Mahlgrads Der Mahlgrad wirkt sich auf die Geschwindigkeit des Wasserflusses durch den Kaffee im Filtersieb und auf das Espressoaroma aus. Auswahl der Filtergröße Filtersieb für 1 TASSE oder 2 TASSEN in den Siebträger einlegen. Taste FILTER SIZE (FILTERGRÖßE) drücken, um für das 1-TASSEN-Filtersieb SINGLE (EINFACH) oder für das 2-TASSEN-Filtersieb DOUBLE (DOPPELT) auszuwählen. Wir empfehlen, zunächst mit Einstellung 8 zu arbeiten und dann nach Bedarf nachzustellen. Einstellung der Mahlmenge Drehwähler GRIND AMOUNT (MAHLMENGE) zunächst in die 3-Uhr-Position drehen. Nach Bedarf LESS (WENIGER) oder MORE (MEHR) einstellen, um die Menge anzupassen. Automatische Mengenregelung

  • Siebträger andrücken und freigeben, um das

Manuelle Mengenregelung

  • Siebträger andrücken und gedrückt halten,

Auswahl des Filtersiebs Zum Mahlen frischer, ganzer Kaffeebohnen einwandige Filtersiebe verwenden. 1 TASSE Mahlwerk zu aktivieren. Der Mahlvorgang stoppt automatisch. Zum Beenden des Mahlvorgangs vor Zyklusende Siebträger nochmals andrücken und freigeben. um das Mahlwerk zu aktivieren. Gedrückt halten, bis die gewünschte Menge Kaffeemehl ausgegeben ist. Siebträger zum Stopp des Mahlvorgangs freigeben. Tampern des Kaffeemehls

  • Kaffeemehl nach Abschluss des Mahlvorgangs

fest tampern. Als Richtlinie für die optimale Kaffeemenge gilt, dass die Oberkante des Metallrands am Tamper, NACH dem tampern des Kaffeemehls, auf gleicher Höhe mit der Oberkante des Filtersiebs sein sollte. 2 TASSEN Bei Verwendung bereits gemahlenen Kaffees doppelwandige Filtersiebe verwenden. Abstreichen des Kaffeemehls 1 TASSE 2 TASSEN Mit der Razor™ -Präzisionsklinge können Sie den Puck für gleichmäßige Extraktion auf die richtige Höhe abstreichen.

Razor™ Präzisionsklinge in das Filtersieb einlegen, bis die Ecken der Klinge am Siebrand aufliegen. Razor™ Präzisionsklinge hin und her drehen, um überschüssiges Kaffeemehl abzustreichen; Siebträger dabei geneigt über einen Kaffeesatzbehälter halten. Durchspülen der Brühgruppe Brühgruppe vor dem Einsetzen des Siebträgers kurz mit Wasser durchspülen; dafür die Taste 1 CUP (1 TASSE) drücken. Einsetzen des Siebträgers Siebträger in die Brühgruppe einsetzen; Griff zur Mitte hin drehen, bis Widerstand spürbar wird. Voreingestelltes Espresso-Volumen – Taste 2 CUPS (2 TASSEN) Taste 2 CUPS (2 TASSEN) ein Mal drücken, um einen doppelten Espresso mit dem voreingestellten Volumen (etwa 60 ml) zu extrahieren. Umprogrammierung Espresso-Volumen – 1 TASSE oder 2 TASSEN

1. Zum Start des Programmiervorgangs

PROGRAMM-Taste ein Mal drücken.

2. Taste 1 CUP (1 TASSE) oder 2 CUPS (2

TASSEN) drücken, um die Espresso-Extraktion zu starten. Taste 1 TASSE oder 2 TASSEN nochmals drücken, sobald das gewünschte EspressoVolumen extrahiert wurde.Die Maschine piepst zwei Mal um anzuzeigen, dass das neue Volumen für 1 TASSE oder 2 TASSEN jetzt eingestellt ist. Zurücksetzen auf Standardvolumen Zum Zurücksetzen der Maschine auf das Standardvolumen für 1 TASSE bzw. 2 TASSEN, PROGRAMM-Taste gedrückt halten, bis die Maschine drei Mal piepst. PROGRAMM-Taste freigeben. HINWEIS Voreingestelltes Espresso-Volumen – Taste 1 CUP (1 TASSE) Taste 1 CUP (1 TASSE) ein Mal drücken, um einen einfachen Espresso mit dem voreingestellten Volumen (etwa 30 ml) zu extrahieren. Standardeinstellungen: Volumen für 1 TASSE ist etwa 30 ml. Volumen für 2 TASSEN ist etwa 60 ml. Manuelle Einstellung des Espresso-Volumens Taste 1 CUP (1 TASSE) oder 2 CUPS (2 TASSEN) gedrückt halten. Die Extraktion geht in die Niederdruck-Vorbrühfunktion, bis die Taste losgelassen wird. Nach dem Loslassen der Taste 1 TASSE oder 2 TASSEN extrahiert die Maschine bei vollem Druck. Taste 1 TASSE oder 2 TASSEN nochmals drücken, sobald das gewünschte Espresso-Volumen extrahiert wurde. HINWEIS Betätigung der Taste 1 TASSE oder 2 TASSEN während der Extraktion einer voreingestellten Menge beendet die Extraktion sofort.

Innerhalb des Espresso-Bereichs

ÜBERMÄ IGE EXTRAKTION

Unterhalb des Espresso-Bereichs Oberhalb des Espresso-Bereichs

  • Ausgabe beginnt nach 4–7 s
  • Ausgabe beginnt nach 1–3 s
  • Ausgabe beginnt nach 8 s
  • Golden braune Crema mit feiner Schaumstruktur
  • Dunkel gefleckte Crema
  • Langsame Ausgabe wie warmer Honig
  • Dunkelbrauner Espresso
  • Schnelle Ausgabe wie Wasser
  • Hellbrauner Espresso
  • Bitterer/scharfer, dünner, wässriger Geschmack
  • 25-35 s Extraktionsdauer

Verbrauchtes Kaffeemehl Entfernen Verbrauchtes Kaffeemehl bildet einen „Puck“. Bei nassem Puck siehe den Abschnitt „Zu geringe Extraktion“.

ZU GROB UNTERENTWICKELT • SAUER Tampern mit 15 kg Druck. Die Oberkante des Metallrands am Tamper sollte NACH dem Tampern auf gleicher Höhe mit der Oberkante des Filtersiebs sein. Puck mit der Razor™ -Präzisionsklinge auf die richtige Höhe abstreichen. Nach dem Tampern immer mit der Razor™-Klinge etwas Kaffee abstreichen. Filtersieb sauber halten, um Verstopfen zu vermeiden. Siebträger ohne Kaffeemehl im Filtersieb in die Maschine einsetzen und Heißwasser durchlaufen lassen.

  • Tröpfelnde oder keine Ausgabe ZU WENIG
  • Sehr dunkelbrauner Espresso
  • Bitterer, verbrannter Geschmack
  • Über 40 s Extraktionsdauer LÖSUNGEN DREHEN GRÖBERER MAHLGRAD Neu einstellen und testen Gröberer Mahlgrad Tampern mit 15 kg Druck. Die Oberkante des Metallrands am Tamper sollte NACH dem Tampern auf gleicher Höhe mit der Oberkante des Filtersiebs sein. Puck mit der Razor™ -Präzisionsklinge auf die richtige Höhe abstreichen. Nach dem Tampern immer mit der Razor™-Klinge etwas Kaffee abstreichen.

VERWENDUNG DES DREHWÄHLERS

(DAMPF / HEIßWASSER) Dampf

Aufschäumdüse über der Auffangschale positionieren. Drehwähler STEAM / HOT WATER (DAMPF / HEIßWASSER) in die Position STEAM (DAMPF) drehen. Die Leuchte STEAM / HOT WATER (DAMPF / HEIßWASSER) blinkt um anzuzeigen dass die Maschine für die Dampffunktion aufheizt. Heißwasser

Drehwähler STEAM / HOT WATER (DAMPF / HEIßWASSER) in die Position HOT WATER (HEIßWASSER) drehen. Heißwasserfluss durch Zurückstellen auf STANDBY beenden. ERWEITERTER TEMPERATURMODUS Einstellung der Wassertemperatur

Drehwähler wieder auf STANDBY stellen, sobald die Leuchte STEAM / HOT WATER (DAMPF / HEIßWASSER) nicht mehr blinkt.

  • Spitze der Aufschäumdüse anschließend innerhalb von 8 Sekunden an der rechten Kännchenseite in der 3-Uhr-Position 1–2 cm tief in die Milch eintauchen und Drehwähler schnell wieder auf STEAM (DAMPF) stellen. Pausieren der Dampffunktion verhindert, dass Milch aus dem Kännchen spritzt (das Pausieren dauert nur 8 Sekunden).
  • Der Indikatorstreifen am Milchkännchen zeigt durch Farbveränderung die genaue Milchtemperatur an. Die empfohlene Milchtemperatur liegt bei 60–65 °C.
  • Drehwähler VOR der Entnahme des Milchkännchens wieder auf STANDBY stellen, sobald die Milch die gewünschte Temperatur (60–65 °C) hat.
  • Kännchen beiseite stellen. Aufschäumdüse sofort mit einem feuchten Tuch abwischen. Düse anschließend über die Auffangschale richten und kurz Dampf aktivieren, um etwaige Milchreste aus der Aufschäumdüse zu entfernen.
  • Milch direkt in Ihren Espresso gießen. HINWEIS Die Maschine deaktiviert die Dampffunktion automatisch nach 5 Minuten kontinuierlicher Dampfausgabe. Die Leuchte STEAM / HOT WATER (DAMPF / HEIßWASSER) blinkt dann. In diesem Fall Drehwähler wieder auf STANDBY stellen.

Aufruf des erweiterten Temperaturmodus:

1. Maschine durch Betätigung der

POWER-Taste ausschalten.

2. PROGRAMM-Taste gedrückt halten und

POWER-Taste drücken. Die Maschine piepst ein Mal. Die beleuchtete Taste zeigt die aktuell gewählte Temperatur. Zur Einstellung der Wassertemperatur eine der folgenden Tasten innerhalb von 5 Sekunden nach Auswahl des erweiterten Temperaturmodus drücken. Die Maschine piepst zur Bestätigung der Änderung zwei Mal. Werden innerhalb von 5 Sekunden nach Auswahl des erweiterten Temperaturmodus keine Tasten gedrückt, kehrt die Maschine ohne Änderungen in den StandbyModus zurück. Standard-Temperatureinstellung: Im erweiterten Temperaturmodus PROGRAMMTaste drücken.

Wassertemperatur um +1 ˚C erhöhen: Im erweiterten Temperaturmodus Taste 1 CUP (1 TASSE) drücken. SELBSTABSCHALTUNG Die Maschine schaltet nach 30 Minuten automatisch in den Modus SELBSTABSCHALTUNG. Wassertemperatur um +2 ˚C erhöhen: Im erweiterten Temperaturmodus Taste 2 CUPS (2 TASSEN) drücken. Wassertemperatur um -1 ˚C senken: Im erweiterten Temperaturmodus Taste FILTER SIZE (FILTERGRÖßE) drücken. Wassertemperatur um -2 ˚C senken: Im erweiterten Temperaturmodus POWER-Taste drücken.

Reinigung und Pflege

Aktuellen Monat einstellen

Filter 5 Min. einweichen

Teileverbindung prüfen Der bereitgestellte Wasserfilter sorgt für geringere Verkalkung in und an vielen der internen Funktionsbauteile. Bei regelmäßigem Wechsel des Wasserfilters nach drei Monaten oder 40 Litern muss die Maschine seltener entkalkt werden. Der Grenzwert von 40 Litern beruht auf einer Wasserhärte von 4. In Gegenden mit Wasserhärte 2 kann er auf 60 Liter angehoben werden. REINIGUNGSZYKLUS Die Leuchte CLEAN ME (REINIGUNG) leuchtet auf, wenn ein Reinigungszyklus erforderlich ist. Dies ist ein von der Entkalkung separater Spülzyklus.

1. Erst Filtersieb für 1 TASSE, dann die

mitgelieferte Reinigungsscheibe und eine Reinigungstablette in den Siebträger einlegen.

2. Siebträger fest in die Brühgruppe einsetzen

und einen großen Behälter unter die Siebträger-Ausläufe stellen.

3. Prüfen, dass der Wassertank voll und die

Auffangschale leer ist.

4. Maschine durch Betätigung der POWERTaste ausschalten.

5. Wähltasten für 1 CUP (1 TASSE) und 2

CUPS (2 TASSEN) gleichzeitig drücken, dann auch die POWER-Taste drücken. Alle 3 Tasten ca. 10 Sekunden lang gleichzeitig gedrückt halten.

6. Der ca. 5 Minuten lange Reinigungszyklus

beginnt. Während des Zyklus läuft hin und wieder Wasser aus den SiebträgerAusläufen. Nach Abschluss des Zyklus piepst die Maschine 3 Mal.

7. Siebträger entnehmen und prüfen, dass

sich die Tablette vollständig aufgelöst hat.

Filter im Tank einsetzen Wassertank einsetzen

Filter nach 90 Tagen oder 40 Litern wechseln Sind noch Tablettenreste vorhanden, Zyklus wiederholen, bis sich die Tablette aufgelöst hat. ENTKALKUNG Bei regelmäßiger Verwendung kann hartes Wasser zu Kalkablagerungen in und an vielen der inneren Funktionsbauteile führen und so den Extraktionsfluss, die Brühtemperatur, die Leistungskraft der Maschine und das Aroma des Espresso beeinträchtigen.

1. Auch wenn Sie den mitgelieferten

Wasserfilter korrekt verwenden, empfehlen wir eine Entkalkung, wenn Sie im Wassertank Kalkablagerungen bemerken. WARNUNG Netzkabel, Netzstecker oder Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. Wassertank während der Entkalkung weder entnehmen noch völlig leer laufen lassen. Vorbereitung der Maschine auf die Entkalkung

2. Einen Beutel Sage-Entkalkungspulver in einem

Liter Wasser auflösen und Lösung in den Wassertank gießen.

3. Taste 2 CUPS (2 TASSEN) gedrückt halten,

dann gleichzeitig die POWER-Taste gedrückt halten, um den Entkalkungsmodus zu aktivieren. Die Maschine heizt zu Beginn des Entkalkungszyklus auf. Während des Aufheizens sollte die POWER-Taste kontinuierlich blinken. Die Maschine zeigt an dass sie entkalkungsbereit ist, wenn die POWER-Taste, die Taste 1 CUP (1 TASSE),

die Leuchte CLEAN ME (REINIGUNG) und die Leuchte STEAM / HOT WATER (DAMPF / HEIßWASSER) alle kontinuierlich leuchten.

6. Zur Entkalkung der Heißwasserkomponente

den Drehwähler STEAM (DAMPF) nach RECHTS zum Symbol HEIßWASSER drehen. Entkalkung der Kaffee-Komponenten

aste 1 CUP (1 TASSE) drücken, um die Entkalkung der Kaffee-Komponenten der Maschine zu starten. Die Entkalkung der Kaffee-Komponenten dauert etwa 25 Sekunden. Die Taste 1 TASSE sollte erst kontinuierlich blinken und dann kontinuierlich leuchten, sobald die Entkalkung abgeschlossen ist. Zum Abbruch des Entkalkungsvorgangs die Taste 1 TASSE innerhalb von 25 Sekunden erneut drücken. Entkalkung der Dampf-/ Heißwasserkomponenten Die Entkalkung der Dampf- und Heißwasserkomponenten dauert etwa 13 bzw. 8 Sekunden. Zum vorzeitigen Abbruch des Entkalkungsvorgangs den Drehwähler STEAM (DAMPF) auf STANDBY stellen.

5. Zur Entkalkung der Dampfkomponente den

Drehwähler STEAM/HOT WATER (DAMPF/ HEIßWASSER) nach LINKS zum Symbol DAMPF drehen. Abläufe zum Abschluss der Entkalkung wiederholen Nach diesen Abläufen sollte noch etwa die Hälfte (0,5 Liter) der Entkalkungslösung im Wassertank sein.

7. Schritte 4–6 wiederholen, um die

Entkalkung abzuschließen und die Lösung im Tank zu leeren. Ausspülen der Entkalkerlösung

8. Wassertank nach der Entkalkung abnehmen

und gründlich spülen. Bis zur Markierung MAX (2 Liter) mit frischem, kaltem Wasser füllen und Schritte 4–6 wiederholen, um etwaige Reste der Entkalkerlösung gründlich aus der Maschine zu spülen.

9. Zum Verlassen des Entkalkungszyklus die

POWER-Taste drücken. Die LEDs schalten sich zur Bestätigung aus. HINWEIS Die Maschine schaltet sich automatisch aus, wenn sie im Entkalkungsmodus 5 Minuten lang inaktiv bleibt. Zur Wiederaufnahme der Entkalkung dann bitte bei Schritt 3 beginnen.

ERWEITERTE REINIGUNG DES KEGELMAHLWERKS

Dieser Schritt ist nur erforderlich, wenn die Ausgabe des Kegelmahlwerks verstopft ist.

Feinsten MAHLGRAD „1“ einstellen

MAHLGRAD SINGLE DOUBLE Mutter mit 10-mm-Schraubenschlüssel im Uhrzeigersinn lösen

Gröbsten MAHLGRAD „16“ einstellen

Kanal mit der Bürste reinigen Mutter, Feder- und Unterlegscheibe abnehmen. Unteren Kegel vorsichtig abnehmen

Mahlrad und Scheiben mit einer Spitzzange abnehmen

MAHLGRAD MUTTER ANZIEHEN Unteren Kegel einsetzen (Antriebsstift und Hohlraum ausrichten). Unterlegscheibe und Federscheibe einsetzen WARNUNG Vorsicht – die Mahlkegel sind extrem scharf.

REINIGUNG DER AUFSCHÄUMDÜSE

Die Aufschäumdüse sollte nach jedem Aufschäumen gereinigt werden. Aufschäumdüse mit einem feuchten Tuch abwischen. Düse anschließend über die Auffangschale richten und Drehwähler STEAM/HOT WATER (DAMPF/ HEIßWASSER) kurz auf STEAM (DAMPF) stellen. Dies entfernt etwaige Milchreste aus der Aufschäumdüse. Sollten Löcher in der Aufschäumdüse verstopfen, Drehwähler STEAM/HOT WATER (DAMPF/ HEIßWASSER) auf STANDBY stellen. Maschine durch Betätigung der POWER-Taste ausschalten und abkühlen lassen. Löcher mit Hilfe der Nadel am mitgelieferten Reinigungswerkzeug säubern. Ist die Aufschäumdüse weiterhin verstopft, Spitze mit dem Schraubenschlüssel im Reinigungswerkzeug abnehmen und in heißem Wasser einweichen. Löcher mit Hilfe der Nadel am mitgelieferten Reinigungswerkzeug säubern und Spitze wieder auf die Aufschäumdüse aufsetzen.

REINIGUNG DER FILTERSIEBE

Oberen Kegel entsperren und abnehmen UNTERLEGSCHEIBE

Scheiben und Mahlrad mit einer Spitzzange einlegen

Filtersiebe und Siebträger nach jedem Gebrauch sofort unter heißem Wasser abspülen, um

Blockade am Mahlwerkkanal mit der Bürste oder einem Pfeifenreiniger beseitigen

FEDERSCHEIB MUTTER LOCKERN MAHLMENGE FILTERGRÖßE Bohnenbehälter entnehmen

Mutter entgegen dem Uhrzeigersinn anziehen Oberen Kegel einsetzen und einrasten lassen MAHLGRAD „5“ einstellen Bohnenbehälter wieder einsetzen und einrasten lassen Kaffeeölrückstände zu entfernen. Eventuell verstopfte Löcher im Filtersieb mit Hilfe der Nadel am mitgelieferten Reinigungswerkzeug säubern. Bei weiterhin verstopften Löchern eine Reinigungstablette in heißem Wasser auflösen und Filtersieb und Siebträger ca. 20 Minuten in der Lösung einweichen. Gründlich spülen.

REINIGUNG DER DUSCHE

Brühgruppe innen und Dusche mit einem feuchten Tuch abwischen, um Kaffeemehlrückstände zu entfernen. Maschine regelmäßig durchspülen. Leeres Filtersieb und Siebträger in die Brühgruppe einsetzen. Taste 1 CUP (1 TASSE) gedrückt halten und kurz Wasser durchlaufen lassen, um Kaffeereste herauszuspülen.

REINIGUNG VON AUFFANGSCHALE

UND ABLAGE Auffangschale regelmäßig abnehmen, leeren und reinigen, insbesondere wenn die Anzeige für die Auffangschale mit EMPTY ME! zur LEERUNG auffordert. Gitter von der Auffangschale abnehmen. Trennung für feuchten und trockenen Kaffee entnehmen und Kaffeemehl wegwerfen. Die Anzeige EMPTY ME! kann durch Hochziehen von der Auffangschale ebenfalls abgenommen werden; dies löst die seitliche Verriegelung. Alle

Teile in warmem Spülwasser mit einem weichen Tuch waschen. Gründlich spülen und trocknen. Die Ablage hinter der Auffangschale kann abgenommen und mit einem weichen, feuchten Tuch gereinigt werden. Keine scheuernden Mittel, Schwämme oder Tücher verwenden. Schraubenmitte vor dem Einstecken des Inbusschlüssels reinigen HINWEIS Alle Teile sollten von Hand mit warmem Wasser und einem sanften Spülmittel gereinigt werden. Keine scheuernden Mittel, Schwämme oder Tücher verwenden. Keine der Teile oder Zubehörteile in der Spülmaschine waschen. REINIGUNG DES AUßENGEHÄUSES

Außengehäuse und Tassen-Wärmeplatte mit einem weichen, feuchten Tuch reinigen. Mit einem weichen, trockenen Tuch polieren. Keine scheuernden Mittel, Schwämme oder Tücher verwenden.

AUFBEWAHRUNG IHRER MASCHINE

Drehwähler STEAM/HOT WATER (DAMPF/ HEIßWASSER) vor der Lagerung auf STANDBY stellen. Maschine durch Betätigung der POWER-Taste ausschalten und Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Ganze Bohnen aus dem Bohnenbehälter entnehmen, Mahlwerk reinigen (siehe Seite 28), Wassertank und Auffangschale leeren.

5. Gelöste Schraube, Edelstahl-Dusche

und schwarze Verteilerplatte vorsichtig entnehmen und beiseite legen. Unterseite der Dusche und Verteilerplatte für einfacheres Zusammensetzen merken oder kennzeichnen. Dusche und Verteilerplatte in warmem Spülwasser waschen und sorgfältig trocknen.

6. Silikondichtung mit den Fingern oder einer

Spitzzange abnehmen. Neue Dichtung einlegen: glatte Seite nach unten, gerippte Seite nach oben. WARNUNG Netzkabel, Netzstecker oder Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. VERWENDUNG DES INBUSSCHLÜSSELS Die Silikondichtung an der Dusche muss im Laufe der Zeit ausgetauscht werden, um optimale Brühergebnisse zu gewährleisten.

1. Maschine durch Betätigung der POWERTaste ausschalten und Netzstecker aus der

2. Wassertank und Auffangschale vorsichtig

entnehmen, vor allem wenn sie voll sind.

3. Kaffeerückstände von der Schraubenmitte mit

einem Stäbchen oder Ähnlichem entfernen.

4. Kurze Seite des Inbusschlüssels in die

Schraubenmitte einstecken. Schraube entgegen dem Uhrzeigersinn lösen.

7. Erst Verteilerplatte, dann Dusche, dann

Schraube wieder einlegen. Schraube mit den Fingern 2–3 Umdrehungen anziehen, dann mit dem Inbusschlüssel weiter anziehen, bis sie mit der Dusche bündig ist.

8. Auffangschale und Wassertank

wieder einsetzen. Wenden Sie sich für Ersatz-Silikondichtungen oder für weitere Hinweise an den SageKundendienst oder besuchen Sie sageappliances.com

Problembeseitigung PROBLEM

LÖSUNG Maschine heizt nicht auf.

  • Drehwähler STEAM / HOT WATER ist nicht in der STANDBY-Position.
  • Drehwähler STEAM / HOT WATER (DAMPF / HEIßWASSER) in die STANDBY-Position drehen. Die Maschine beginnt aufzuheizen.
  • Maschine hat ihre Betriebstemperatur nicht erreicht.
  • Maschine bis auf Betriebstemperatur aufheizen lassen. Bei Betriebsbereitschaft blinkt die POWER-Taste nicht mehr, und alle Leuchttasten im Bedienfeld leuchten auf.
  • Wassertank ist leer.
  • Wassertank ist nicht völlig eingesetzt und eingerastet.
  • Wassertank zum Einrasten ganz nach unten drücken.
  • Maschine muss entkalkt werden.
  • Siehe „Entkalkung“, Seite 34.
  • Kaffee ist zu fein gemahlen und/oder zu viel Kaffee im Filtersieb und/oder zu fest getamperter Kaffee und/oder verstopftes Filtersieb.
  • Siehe unten, „Espresso läuft nur tropfenweise oder gar nicht aus dem Siebträger“.
  • Kaffee ist zu fein gemahlen.
  • Etwas gröberen Mahlgrad verwenden. Siehe „Einstellung des Mahlgrads“, Seite 29, und „Übermäßige Extraktion“, Seite 31.
  • Zu viel Kaffee im Filtersieb.
  • Weniger Kaffee verwenden. Siehe „Einstellung der Mahlmenge“, Seite 29, und „Übermäßige Extraktion“, Seite 31.
  • Kaffee ist zu fest getampert.
  • Mit 15–20 kg Druck tampern.
  • Wassertank ist leer.
  • Wassertank ist nicht völlig eingesetzt und eingerastet.
  • Wassertank zum Einrasten ganz nach unten drücken.
  • Filtersieb ist eventuell verstopft.
  • Löcher mit Hilfe der Nadel am mitgelieferten Reinigungswerkzeug säubern. Bei weiterhin verstopften Löchern eine Reinigungstablette in heißem Wasser auflösen und Filtersieb und Siebträger ca. 20 Minuten in der Lösung einweichen. Gründlich spülen.
  • Maschine muss entkalkt werden.
  • Siehe „Entkalkung“, Seite 34.
  • Kaffee ist zu grob gemahlen.
  • Etwas feineren Mahlgrad verwenden. Siehe „Einstellung des Mahlgrads“, Seite 29, und „Zu geringe Extraktion“, Seite 31.
  • Nicht genug Kaffee im Filtersieb.
  • Mehr Kaffee verwenden. Siehe „Einstellung der Mahlmenge“, Seite 29, und „Zu geringe Extraktion“, Seite 31.
  • Kaffee ist zu leicht getampert.
  • Mit 15–20 kg Druck tampern. Leuchte STEAM/ HOT WATER blinkt beim Einschalten der Maschine. Wasser fließt nicht aus der Brühgruppe. Kein Heißwasser. Espresso läuft nur tropfenweise oder gar nicht aus dem Siebträger. Espresso wird zu schnell ausgegeben.

LÖSUNG Espresso läuft am Siebträger herunter.

  • Siebträger ist nicht richtig in die Brühgruppe eingesetzt.
  • Siebträger vollständig einsetzen und drehen, bis Widerstand spürbar ist.
  • Kaffeerückstände am Rand des Filtersiebs.
  • Kaffeerückstände vom Rand des Filtersiebs entfernen, um dichten Sitz in der Brühgruppe sicherzustellen.
  • Kaffee ist zu leicht getampert.
  • Mit 15–20 kg Druck tampern.
  • Zu viel Kaffee im Filtersieb.
  • Weniger Kaffee verwenden. Siehe „Einstellung der Mahlmenge“, Seite 29.
  • Die Silikondichtung an der Siebe-Dusche muss im Laufe der Zeit ausgetauscht werden, um dichten Sitz des Siebträgers in der Brühgruppe zu gewährleisten.
  • Siehe „Verwendung des Inbusschlüssels“, Seite 37.
  • Maschine hat ihre Betriebstemperatur nicht erreicht.
  • Maschine bis auf Betriebstemperatur aufheizen lassen. Die Leuchte STEAM / HOT WATER (DAMPF / HEIßWASSER) blinkt zur Anzeige, dass die Maschine für die Dampffunktion aufheizt. Während dieser Zeit kann Kondenswasser aus der Aufschäumdüse austreten. Das ist normal. Die Aufschäumdüse ist betriebsbereit, sobald die Leuchte STEAM / HOT WATER nicht mehr blinkt.
  • Wassertank ist leer.
  • Wassertank ist nicht völlig eingesetzt und eingerastet.
  • Wassertank zum Einrasten ganz nach unten drücken.
  • Maschine muss entkalkt werden.
  • Siehe „Entkalkung“, Seite 34.
  • Aufschäumdüse ist blockiert.
  • Siehe „Reinigung der Aufschäumdüse“, Seite 36.
  • Drehwähler STEAM / HOT WATER ist nicht in der Position STEAM.
  • Drehwähler STEAM / HOT WATER (DAMPF / HEIßWASSER) ganz in die Position STEAM (DAMPF) drehen.
  • Tassen sind nicht vorgewärmt.
  • Tassen unter der Heißwasserausgabe spülen und auf die Wärmeplatte stellen.
  • Siebträger ist nicht vorgewärmt.
  • Siebträger unter der Heißwasserausgabe spülen. Sorgfältig trocknen.
  • Milch ist nicht heiß genug (für einen Cappuccino oder Caffe Latte usw.).
  • Milch wärmen, bis das Milchkännchen zu heiß zum Anfassen wird.
  • Maschine muss entkalkt werden.
  • Siehe „Entkalkung“, Seite 34. Kein Dampf. Kaffee ist nicht heiß genug.
  • Kaffee ist zu leicht getampert.
  • Mit 15–20 kg Druck tampern.
  • Kaffee ist zu grob gemahlen.
  • Etwas feineren Mahlgrad verwenden. Siehe „Einstellung des Mahlgrads“, Seite 29, und „Zu geringe Extraktion“, Seite 31.
  • Kaffeebohnen oder Kaffeemehl sind nicht frisch.
  • Beim Mahlen frischer, ganzer Kaffeebohnen frisch geröstete Bohnen mit Angabe des Röstdatums kaufen und innerhalb von 2 Wochen ab Röstdatum verbrauchen.
  • Bei Verwendung von gemahlenem Kaffee innerhalb einer Woche ab Röstdatum verbrauchen.
  • Filtersieb ist eventuell verstopft.
  • Löcher mit Hilfe der Nadel am mitgelieferten Reinigungswerkzeug säubern. Bei weiterhin verstopften Löchern eine Reinigungstablette in heißem Wasser auflösen und Filtersieb und Siebträger ca. 20 Minuten in der Lösung einweichen. Gründlich spülen.
  • Verwendung einwandiger Filtersiebe für gemahlenen Kaffee.
  • Nehmen Sie bei Verwendung bereits gemahlenen Kaffees die doppelwandigen Filtersiebe. Auffangschale füllt sich zu schnell.
  • Funktion Auto-Durchspülung. Wasser wird nach Verwendung der Funktionen Dampf und Heißwasser automatisch in die Auffangschale abgegeben, damit die Heizspirale die zur Espressoextraktion optimale Temperatur erreicht.
  • Dies ist eine normale Maschinenfunktion, und es ist keine Maßnahme nötig. Pulsierendes/ pumpendes Geräusch bei der Extraktion von Espresso oder beim Aufschäumen von Milch.
  • Die Maschine führt die normalen Funktionen einer italienischen Pumpe mit 15 bar aus.
  • Dies ist eine normale Maschinenfunktion, und es ist keine Maßnahme nötig.
  • Wassertank ist leer.
  • Wassertank ist nicht völlig eingesetzt und eingerastet.
  • Wassertank zum Einrasten ganz nach unten drücken. Wasser tritt aus.
  • Funktion Auto-Durchspülung. Wasser wird nach Verwendung der Funktionen Dampf und Heißwasser automatisch in die Auffangschale abgegeben, damit die Heizspirale die zur Espressoextraktion optimale Temperatur erreicht.
  • Vergewissern Sie sich, dass die Auffangschale nach Verwendung der Funktionen Dampf und Heißwasser fest eingesetzt ist.
  • Wassertank ist nicht völlig eingesetzt und eingerastet.
  • Wassertank zum Einrasten ganz nach unten drücken.
  • Die Silikondichtung an der Dusche muss im Lauf der Zeit ausgetauscht werden, um dichten Sitz des Siebträgers in der Brühgruppe zu gewährleisten.
  • Siehe „Verwendung des Inbusschlüssels“, Seite 37.
  • Auffangschale regelmäßig leeren.

LÖSUNG Maschine ist eingeschaltet, arbeitet aber nicht mehr.

  • Die TemperaturSicherheitsabschaltung wurde eventuell aufgrund einer Überhitzung der Pumpe oder des Mahlwerks ausgelöst.
  • Maschine durch Betätigung der POWER-Taste ausschalten und Netzstecker aus der Steckdose ziehen. 30–60 Minuten abkühlen lassen. Das Mahlwerk gibt kein Kaffeemehl aus.
  • Keine Bohnen im Behälter.
  • Behälter mit frischen Kaffeebohnen füllen.
  • Verstopfte Mahlkammer oder Mahlkanal.
  • Mahlkammer und Mahlkanal reinigen. Siehe „Erweiterte Reinigung des Kegelmahlwerks“, Seite 36.
  • Wasser/Feuchtigkeit in Mahlkammer und Mahlkanal.
  • Mahlkammer und Mahlkanal reinigen. Siehe „Erweiterte Reinigung des Kegelmahlwerks“, Seite 36. Mahlkegel vor dem Zusammensetzen sorgfältig trocknen. Warme Luft kann mit einem Haartrockner in die Mahlkammer geblasen werden.
  • Bohnenbehälter ist nicht richtig eingesetzt.
  • Bohnenbehälter entnehmen, auf Rückstände überprüfen und wieder korrekt einsetzen. Abgabe von zu viel/zu wenig Kaffeemehl in das Filtersieb.
  • Die Einstellung der Mahlmenge passt nicht zum jeweiligen Mahlgrad.
  • Mahlmenge mit dem Drehwähler GRIND AMOUNT (MAHLMENGE) nach oben oder unten anpassen. Siehe „Einstellung der Mahlmenge“, Seite 29, und „Anleitung zur Extraktion“, Seite 31. Abgabe von zu viel/zu wenig Espresso in die Tasse.
  • Einstellungen für Mahlmenge und/ oder Mahlgrad und/oder EspressoVolumen müssen angepasst werden.
  • Versuchen Sie Folgendes (eines nach dem anderen): LEDs für FILTER SIZE (FILTERGRÖßE)
  • Besteht das Problem weiter, wenden Sie sich unter 0808 178 1650 an den Sage-Kundendienst. blinken.
  • Maschine auf ihre Standardeinstellungen zurücksetzen. Siehe „Zurücksetzen auf Standardvolumen“, Seite 30.
  • Espresso-Volumen neu programmieren. Siehe „Umprogrammierung der Espresso-Volumen“, Seite 30.
  • Einstellungen für Mahlmenge und/oder Mahlgrad anpassen. Siehe „Einstellung des Mahlgrads“, Seite 29, „Einstellung der Mahlmenge“, Seite 29, und „Anleitung zur Extraktion“, Seite 31. Mahlwerk produziert ein lautes Geräusch.
  • Verstopfung oder Fremdkörper im Mahlwerk.
  • Bohnenbehälter entnehmen und auf Rückstände oder Verstopfung prüfen. Mahlkammer und Mahlkanal bei Bedarf reinigen. Siehe „Reinigung des Kegelmahlwerks“, Seite 36.

Sage Appliances gibt auf dieses Produkt für den häuslichen Gebrauch in bestimmten Gebieten eine Garantie über 2 Jahre ab Kaufdatum für Mängel, die durch fehlerhafte Verarbeitung und Materialien verursacht wurden. Während dieser Garantiezeit wird Sage Appliances jedes fehlerhafte Produkt reparieren, ersetzen oder das Geld zurückerstatten (nach eigenem Ermessen von Sage Appliances). Alle gesetzlichen Gewährleistungsrechte nach geltendem nationalem Recht werden beachtet und durch unsere Garantie nicht beeinträchtigt. Die vollständigen Garantiebestimmungen und -bedingungen sowie Hinweise zur Geltendmachung von Ansprüchen finden Sie unter www.sageappliances.com.

FILTRE ET DU PORTE-FILTRE

ET DU PLATEAU CHAUFFANT

GEBRUIK VAN DE REGELAAR STEAM

  • Aufgrund kontinuierlicher Produktverbesserungen kann das auf dieser Verpackung dargestellte Produkt leicht vom tatsächlichen Produkt abweichen.
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SAGE

Modell : SES875

Kategorie : Kaffeemaschine