CD-N500 - CD-Spieler YAMAHA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CD-N500 YAMAHA als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr CD-Spieler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CD-N500 - YAMAHA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CD-N500 von der Marke YAMAHA.
BEDIENUNGSANLEITUNG CD-N500 YAMAHA
Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung danach für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf. Installieren Sie diese Sound-Anlage an einem gut belüfteten, trockenen, sauberen Ort - entfernt von direktem Sonnenlicht, Wärmequellen, Erschütterungen, Staub und Feuchtigkeit. Für eine sachgemäße Belüftung sollten folgende Mindestabstände gewährleistet sein. Oben: 10 cm Hinten: 10 cm Seiten: 10 cm Stellen Sie dieses Gerät entfernt von anderen elektrischen Haushaltgeräten, Motoren oder Transformatoren auf, um Brummgeräusche zu vermeiden. Setzen Sie dieses Gerät keinen plötzlichen Temperaturänderungen von kalt auf warm aus, und stellen Sie dieses Gerät nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit auf (z.B. in Räumen mit Luftbefeuchtern), um Kondensation im Inneren des Gerätes zu vermeiden, da es anderenfalls zu elektrischen Schlägen, Feuer, Beschädigung dieses Gerätes und/oder zu persönlichen Verletzungen kommen kann. Vermeiden Sie die Aufstellung dieses Gerätes an Orten, an welchen Fremdkörper in das Gerät fallen können bzw. an welchen Flüssigkeiten auf das Gerät verschüttet werden können. Stellen Sie auf der Oberseite des Gerätes niemals Folgendes auf: – Andere Komponenten, da diese Beschädigung und/ oder Verfärbung der Oberfläche dieses Gerätes verursachen können. – Brennende Objekte (z. B. Kerzen), da diese Feuer, Beschädigung des Gerätes und/oder persönliche Verletzungen verursachen können. – Mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter, da diese umfallen und die Flüssigkeit auf das Gerät verschütten können, wodurch es zu elektrischen Schlägen für den Anwender und/oder zu Beschädigung des Gerätes kommen kann. Decken Sie dieses Gerät niemals mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab, damit die Wärmeabfuhr nicht behindert wird. Falls die Temperatur im Inneren des Gerätes ansteigt, kann es zu Feuer, Beschädigung des Gerätes und/oder zu persönlichen Verletzungen kommen. Schließen Sie dieses Gerät erst an eine Wandsteckdose an, nachdem alle anderen Anschlüsse ausgeführt wurden. Stellen Sie dieses Gerät niemals mit der Unterseite nach oben auf, da es sonst beim Betrieb zu Überhitzung mit möglichen Beschädigungen kommen kann. Wenden Sie niemals Gewalt bei der Bedienung der Schalter, Knöpfe und/oder Kabel an. Wenn Sie das Netzkabel von der Wandsteckdose abtrennen, fassen Sie immer den Netzstecker an; ziehen Sie niemals an dem Kabel. Reinigen Sie dieses Gerät niemals mit chemisch behandelten Tüchern; anderenfalls kann das Finish beschädigt werden. Verwenden Sie ein reines, trockenes Tuch. Verwenden Sie nur die für dieses Gerät vorgeschriebene Netzspannung. Falls Sie eine höhere als die vorgeschriebene Netzspannung verwenden, kann es zu Feuer, Beschädigung dieses Gerätes und/oder zu persönlichen Verletzungen kommen. Yamaha kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die auf die Verwendung dieses Gerätes mit einer anderen als der vorgeschriebenen Spannung zurückzuführen sind. Um Beschädigungen durch Blitzschlag zu vermeiden, ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab, wenn es ein Gewitter gibt. Versuchen Sie niemals ein Modifizieren oder Ändern dieses Gerätes. Falls eine Wartung erforderlich ist, wenden Sie sich bitte an einen Yamaha-Kundendienst. Das Gehäuse sollte niemals selbst geöffnet werden.
15 Falls Sie das Gerät für längere Zeit nicht verwenden (z. B. während der Ferien), ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab. 16 Lesen Sie unbedingt den Abschnitt „STÖRUNGSBEHEBUNG“ durch, um übliche Bedienungsfehler zu berichtigen, bevor Sie auf eine Störung des Gerätes schließen. 17 Bevor Sie dieses Gerät an einen anderen Ort transportieren, drücken Sie die -Taste, um das Gerät auf den Bereitschaftsmodus zu schalten, und ziehen Sie danach den Netzstecker von der Netzdose ab. 18 Es kommt zu Kondensatbildung, wenn die Umgebungstemperatur plötzlich ändert. Ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab, und lassen Sie das Gerät ruhen. 19 Falls Sie das Gerät für längere Zeit in Betrieb halten, kann sich das Gerät erwärmen. Schalten Sie die Stromversorgung aus, und lassen Sie danach das Gerät abkühlen. 20 Stellen Sie dieses Gerät in die Nähe der Steckdose und so auf, dass der Netzstecker gut zugänglich ist. 21 Die Batterien dürfen nicht starker Hitze wie direktem Sonnenschein, Feuer o.ä. ausgesetzt werden. – Bewahren Sie die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Batterien können gefährlich sein, wenn Kinder diese in den Mund nehmen. – Wenn sich die Batterien dem Ende ihrer Lebensdauer annähern, verringert sich die effektive Reichweite der Fernbedienung erheblich. Ersetzen Sie die Batterien so bald wie möglich gegen zwei neue, sollte dieser Fall eintreten. – Verwenden Sie niemals alte Batterien gemeinsam mit neuenBatterien. – Verwenden Sie niemals gleichzeitig Batterien unterschiedlichen Typs (wie z. B. Alkali- und Manganbatterien). Lesen Sie die Anweisungen auf der Verpackung sorgfältig durch, da unterschiedliche Batterietypen die gleiche Form und Farbe haben können. – Verbrauchte Batterien können auslaufen. Entsorgen Sie Batterien, die auslaufen, umgehend. Vermeiden Sie einen Kontakt zwischen der auslaufenden Flüssigkeit und Ihrer Haut oder Kleidung, usw. Reinigen Sie das Batteriefach sorgfältig, bevor Sie neue Batterien einsetzen. – Falls Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht nutzen, entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät. Andernfalls verschleißen die Batterien, was zum Auslaufen der Batterieflüssigkeit und zur Beschädigung des Geräts führen kann. – Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie Batterien sachgemäß unter Einhaltung der lokalen Vorschriften. 22 Zu starker Schalldruck von Ohrhörern und Kopfhörern kann zu Gehörschäden führen. Dieses Gerät ist nicht vom Netz abgetrennt, so lange der Netzstecker an eine Netzdose angeschlossen ist, auch wenn das Gerät selbst mit ausgeschaltet wurde. Dieser Status wird als Bereitschaftsmodus bezeichnet. Auch in diesem Status weist das Gerät einen geringen Stromverbrauch auf.
WARNUNG UM DIE GEFAHR EINES FEUERS ODER EINES ELEKTROSCHOCKS ZU VERMEIDEN, DARF DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.
WARNUNG BERÜHREN SIE DIESES GERÄT NICHT, WENN ES FORTLAUFEND MIT HOHER LAUTSTÄRKE VERWENDET WIRD, DA DIE UNTERSEITE DIESES GERÄTS HEISS WERDEN KANN. DIES KANN ZU VERLETZUNGEN, WIE VERBRENNUNGEN USW., FÜHREN.
VORBEREITUNG DIE FUNKTIONEN DIESES GERÄTS
y Ausführliche Informationen zu DLNA oder NAS finden Sie unter „ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN“ (☞ S.30).
VORBEREITUNG Beim diesem Gerät handelt es sich um einen Netzwerk-CD-Player, auf dem Sie Musikdateien auf Ihrem Medienserver (PC oder NAS), Audioinhalte im Internet, von einer CD, einem iPod und von USB-Geräten wiedergeben können, indem Sie das Gerät an Ihr Heimnetzwerk (DLNA) und Audiosystem im gleichen Netzwerk anschließen.
Dieses Gerät (CD-N500)
* Sie benötigen ein im Handel erhältlichen WLAN-Breitbandrouter, wenn Sie ein Mobilgerät nutzen.
❚ Quellen, die mit diesem Gerät abgespielt werden können 1 Wiedergabe von Audioinhalten im
Internet (☞ S.16) 2 Wiedergabe von auf dem Computer gespeicherten Musikdateien (☞ S.11, 14) 3 Wiedergabe von auf dem NAS gespeicherten Musikdateien (☞ S.11, 14)
4 Wiedergabe einer CD (☞ S.18) 5 Wiedergabe von Ihrem iPod oder von
USB-Geräten (☞ S.20)
y Ausführliche Informationen zum Anschluss der Geräte finden Sie unter „ANSCHLÜSSE“ (☞ S.9).
❚ Geräte, mit denen dieses Gerät bedient werden kann A Steuern dieses Geräts mit Mobilgeräten (☞ S.11, 13) B Steuern dieses Gerät mit der Fernbedienung (☞ S.6, 14, 16, 18, 20, 22, 23)
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Welche Einstellungen muss ich vornehmen? → Ausführliche Informationen zu den Einstellungen am Computer, NAS oder an Mobilgeräten finden Sie unter „KONFIGURATION DES PC/NAS/DER MOBILGERÄTE“ (☞ S.11). → Ausführliche Informationen zum Setup-Menü dieses Geräts finden Sie unter „SETUP-MENÜ“ (☞ S.23).
Warum kann ich auf dem Computer keine Musikdateien finden? → Überprüfen Sie die Medienfreigabe-Einstellungen des Computers oder Medienservers, wie z. B. Windows Media Player 12 (☞ S.11). → Überprüfen Sie, ob die Musikdateien abspielbar sind (☞ S.31).
Kann ich das Gerät mit meinem iPhone steuern? → Ausführliche Informationen zur Steuerung dieses Geräts über ein Mobilgerät finden Sie unter „Bedienung über ein Mobilgerät“ (☞ S.13).
Ich kann über die entsprechende Anwendung auf meinem Mobilgerät dieses Gerät nicht finden! → Überprüfen Sie, ob dieses Gerät korrekt über den Breitbandrouter mit dem gleichen Netzwerk verbunden ist. → Überprüfen Sie, ob der Zugriff auf dieses Gerät durch die Funktion MAC-Adressfilter eingeschränkt ist (☞ S.27).
Welche Musikdateien können auf diesem Gerät wiedergegeben werden? → Ausführliche Informationen zu den abspielbaren Dateien und Formaten finden Sie unter „ABSPIELBARE DISCS UND DATEIFORMATE“ (☞ S.31).
Wie kann ich mit dem Gerät Internetradio hören? → Ausführliche Informationen zur Wiedergabe von Internetradiosendern finden Sie unter „WIEDERGABE VON AUDIOINHALTEN AUS DEM INTERNET“ (☞ S.16).
Wie gebe ich Titel von einem iPod oder USB-Gerät wieder? → Ausführliche Informationen zur Wiedergabe von einem iPod oder USB-Gerät finden Sie unter „WIEDERGABE VOM iPod/VON USB-GERÄTEN“ (☞ S.20).
Was bedeuten die Meldungen im Frontblenden-Display? → Ausführliche Informationen zu den Meldungen im Frontblenden-Display finden Sie unter „FrontblendeDisplaymeldungen“ (☞ S.29).
Aktuelle Informationen finden Sie auf der Yamaha-Website.
INHALTSVERZEICHNIS SONSTIGES DIE FUNKTIONEN DIESES GERÄTS 1 HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN 2 MITGELIEFERTES ZUBEHÖR 4 VORBEREITUNG DER FERNBEDIENUNG 4 BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 5
Abspielbare Medien und Geräte 31 Abspielbare Discs und Dateiformate 32
(am Ende dieser Anleitung) Information uber Software i
ANSCHLÜSSE 9 Anschließen an einen Verstärker 9 Anschließen an ein Netzwerk (PC/NAS/ Internetverbindung) 10 Gerät einschalten 10
SONSTIGES BETRIEB BETRIEB Vorderseite 5 Fernbedienung 6 Rückseite 8
Frontblende-Displaymeldungen 29
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN30 ABSPIELBARE DISCS UND DATEIFORMATE ....31
VORBEREITUNG VORBEREITUNG KONFIGURATION DES PC/NAS/DER MOBILGERÄTE 11 Freigabe von auf dem Computer gespeicherten Musikdateien 12 Bedienung über ein Mobilgerät 13
WIEDERGABE VON MUSIKDATEIEN VOM PC/NAS 14 Bedienung über Hauptgerät oder Fernbedienung 14
WIEDERGABE VON AUDIOINHALTEN AUS DEM INTERNET 16 Wiedergabe von Internetradiosendern 16
WIEDERGABE VON CDS 18 Wiedergabe einer CD 18 Verwendung des Programmwiedergabemodus 19
WIEDERGABE VOM iPod/VON USB-GERÄTEN 20 Anschließen des iPod oder USB-Geräts 20 Wiedergabe über den iPod 20 Verwenden des erweiterten Wiedergabemodus für den iPod 21 Wiedergeben von Musik von USB-Geräten 22
SETUP-MENÜ 23 Bedienung des Setup-Menüs 23 Setup-Menüliste 24 Weiterführendes Setup-Menü 25
• Hinweise enthalten wichtige Informationen zu Sicherheits- und Bedienungsanleitungen. y weist auf einen Tipp für die Bedienung hin. • Die Bezeichnung „iPod“ kann sich in dieser Anleitung auch auf ein „iPhone“ oder ein „iPad“ beziehen.
Über diese Anleitung
VORBEREITUNG MITGELIEFERTES ZUBEHÖR Bitte prüfen Sie, dass Sie alle folgenden Gegenstände erhalten haben: Fernbedienung
❚ Funktionsreichweite Richten Sie die Fernbedienung während der Bedienung direkt auf den Fernbedienungssensor des Hauptgeräts.
Fernbedienungssensor
Hinweise • Falls die Reichweite der Fernbedienung abnimmt, müssen alle Batterien erneuert werden. • Reinigen Sie das Batteriefach gründlich, bevor Sie neue Batterien einsetzen.
VOLUME MUTE PURE DIRECT BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION VORBEREITUNG Vorderseite 1
2 3 4 5 6 1 Netzanzeige • Leuchtet: Dieses Gerät befindet sich in einem Zustand, indem Sie es mit der Fernbedienung oder Mobilgeräten ein- oder in den Bereitschaftsmodus schalten können (wenn der Netzwerkbereitschaftsmodus aktiviert ist), oder das Gerät ist eingeschaltet. • Leuchtet schwach auf: Dieses Gerät befindet sich in einem Zustand, in dem es mit der Fernbedienung eingeschaltet werden kann (wenn der Netzwerkbereitschaftsmodus deaktiviert ist). • Aus: Dieses Gerät ist ausgeschaltet und Sie können es nur mit dem Netzschalter an der Frontblende des Hauptgeräts einschalten.
y Sie können die Einstellung des Netzwerkbereitschaftsmodus im Setup-Menü aktivieren oder deaktivieren (☞ S.24). 2 Netzschalter (☞ S.10) Schaltet das Gerät ein oder aus. : Ein
3 Fernbedienungsempfänger (☞ S.4) Empfängt die Infrarotsignale von der Fernbedienung. 4 USB-Anschluss (☞ S.20) Schließen Sie hier Ihren iPod oder USB-Geräte an.
7 Disc-Fach Zum Laden einer Disc. 8
(Öffnen/Schließen) Zum Öffnen bzw. Schließen des Disc-Faches.
9 Frontblende-Display Zeigt Menüeinträge, Wiedergabe-Informationen usw. an.
y Ausführliche Informationen zu den Displaymeldungen finden Sie unter „Frontblende-Displaymeldungen“ (☞ S.29). 0
/ (Wiedergabe/Pause) Startet die Wiedergabe oder hält sie an.
(Stopp) Zum Stoppen der Wiedergabe.
/ (Überspringen/Suchen rückwärts), / (Überspringen/Suchen vorwärts) Springt zum vorherigen/Anfang des aktuellen bzw. zum nächsten Titel oder sucht rückwärts/vorwärts. Der Bedienvorgang variiert abhängig von den Audioquellen.
C SELECT/ENTER (Jograd) (☞ S.14, 16, 18, 21, 22, 24) Wird gedreht, um einen Eintrag zu wählen, und gedrückt, um die Auswahl zu bestätigen. D RETURN (☞ S.14, 16, 21, 22) Zeigt die vorherige Menüebene im Frontblende-Display an.
5 SOURCE (☞ S.14, 16, 18, 20, 22) Wählt eine Audioquelle aus. Mit jeder Tastenbetätigung wird die Audioquelle wie folgt umgeschaltet. CD → USB → SERVER → NET RADIO → Zurück zu CD 6 PURE DIRECT Aktiviert oder deaktiviert den PURE DIRECT-Modus. Die Audioqualität wird verbessert, wenn der PURE DIRECTModus aktiviert ist.
Die Anzeige PURE DIRECT leuchtet, wenn der PURE DIRECT-Modus aktiviert ist.
BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION Fernbedienung 1 Fernbedienungssignal-Sender Überträgt Infrarotsignale an das Hauptgerät. 2 OPEN/CLOSE Zum Öffnen bzw. Schließen des Disc-Faches. 3 SOURCE (☞ S.14, 16, 18, 20, 22) Wählt eine Audioquelle aus. Mit jeder Tastenbetätigung wird die Audioquelle wie folgt umgeschaltet. CD → USB → SERVER → NET RADIO → Zurück zu CD
5 Zahlentasten (☞ S.18) Zum direkten Auswählen eines Titels auf der Disc oder im aktuellen Ordner. 6 SHUFFLE (☞ S.15, 18, 21, 22) Schaltet die Zufallsmodi um.
4 PURE DIRECT Aktiviert oder deaktiviert den PURE DIRECT-Modus. Die Audioqualität wird verbessert, wenn der PURE DIRECTModus aktiviert ist.
7 REPEAT (☞ S.15, 18, 21, 22) Schaltet die Wiederholungsmodi um. 8 Wiedergabetasten (☞ S.14, 16, 18, 21, 22, 23) (Wiedergabe) Zum Starten der Wiedergabe. (Stopp) Zum Stoppen der Wiedergabe. (Pause) Zum Unterbrechen der Wiedergabe.
(Überspringen rückwärts) Springt rückwärts.
A NOW PLAYING RETURN MODE SETUP J B AMP VOLUME S/T/W/X (Cursortasten)/ENTER Wählen Sie mit den Cursortasten einen Eintrag aus, und drücken Sie ENTER, um die Auswahl zu bestätigen. 9 HOME (☞ S.14, 16, 21, 22) Zeigt die oberste Menüebene im Frontblende-Display an.
(Überspringen vorwärts) Springt vorwärts.
0 NOW PLAYING (☞ S.15, 17, 21, 22) Zeigt die Wiedergabe-Informationen im Frontblende-Display an. A SETUP (☞ S.23) Zeigt das Setup-Menü im Frontblende-Display an. B FOLDER ( / ) (☞ S.18) Schaltet die Wiedergabeordner um, wenn Musik auf DatenCDs wiedergegeben wird. C A (Stromversorgung) (☞ S.10) Schaltet das Gerät zwischen Ein- und dem Bereitschaftsmodus um.
y Ausführliche Informationen zum Bereitschaftsmodus finden Sie unter „Vorderseite“ (☞ S.5).
BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION D DISPLAY (☞ S.15, 17, 18, 21, 22) Schaltet die im Frontblenden-Display angezeigten Informationen, wie z. B. Wiedergabeinformationen, um.
F PROGRAM Schaltet den Programmwiedergabemodus ein oder aus. Im Programmwiedergabemodus können Sie Titel einer AudioCD (außer Daten-CDs) in einer programmierten Reihenfolge wiedergeben. Ausführliche Informationen finden Sie unter „Verwendung des Programmwiedergabemodus“ (☞ S.19). G A/B Wiederholt die Wiedergabe eines bestimmten Abschnitts eines Titels während der Audio-CD-Wiedergabe (außer Daten-CDs). Drücken Sie A/B während der Wiedergabe zweimal, um die Start- und Endpunkte (A und B) festzulegen. Um die Funktion A-B-Wiederholung aufzuheben, drücken Sie erneut A/B.
A (Stromversorgung) Schaltet den Verstärker ein und aus.
VORBEREITUNG E CLEAR (☞ S.19) Löscht den letzten programmierten Titel einer Audio-CD (außer Daten-CDs) im Programmbearbeitungsmodus.
K Verstärker-Steuertasten Steuert die entsprechenden Funktionen eines YamahaVerstärkers.
INPUT ( / ) Schaltet die Eingangsquelle um. VOLUME ( / ) Passt die Lautstärke an. MUTE Schaltet die Stummschaltung ein oder aus. Ausführliche Informationen zu den Bedienvorgängen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Verstärkers.
y Manche Yamaha-Verstärker sind über diese Tasten nicht steuerbar.
y • Eine Daten-CD wird als eine Disc definiert, auf der MP3oder WMA-Dateien aufgezeichnet sind. • Sie können die Funktion A-B-Wiederholung nicht auf zwei Titel ausdehnen. • Die Funktion A-B-Wiederholung kann für Daten-CDs und USB-Geräte nicht genutzt werden. • Die Funktion A-B-Wiederholung wird aufgehoben, wenn (Stopp) gedrückt wird. • Sie können die Funktion A-B-Wiederholung nicht einstellen, wenn sich das Gerät im PURE DIRECT-Modus befindet. • Sie können die Funktion A-B-Wiederholung nicht einstellen, wenn das Gerät die verbleibende Wiedergabezeit des Titels oder der Disc im FrontblendenDisplay anzeigt. H
(Suchen rückwärts), (Suchen vorwärts) (☞ S.18, 21) Durchsucht die Titel rückwärts/vorwärts, wenn die Taste während der Wiedergabe gedrückt gehalten wird.
I RETURN (☞ S.14, 16, 21, 22) Zeigt die vorherige Menüebene im Frontblende-Display an. J MODE (☞ S.21) Schaltet bei der Wiedergabe vom iPod zwischen dem Standardmodus und dem erweiterten Modus um.
BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION Rückseite
1 ANALOG OUT-Anschluss (☞ S.9) Gibt analoge L/R-Audiosignale aus. Schließen Sie den Verstärker oder das Audiosystem über das CinchStereokabel (mitgeliefert) an. 2 DIGITAL OUT-Anschluss (COAXIAL) (☞ S.9) Gibt digitale Audiosignale aus. Schließen Sie den Verstärker oder das Audiosystem über ein digitales Koaxial-Audiokabel (im Handel erhältlich) an. 3 DIGITAL OUT-Anschluss (OPTICAL) (☞ S.9) Gibt digitale Audiosignale aus. Schließen Sie den Verstärker oder das Audiosystem über ein optisches Kabel (im Handel erhältlich) an. 4 NETWORK-Anschluss (☞ S.10) Stellen Sie eine Verbindung zu einem Netzwerk über ein Netzwerkkabel (im Handel erhältlich) her. 5 AC IN-Buchse (☞ S.9) Stellen Sie über diesen Anschluss eine Verbindung mit dem Netzkabel (mitgeliefert) zu einer Netzsteckdose her.
ANSCHLÜSSE Hinweise • • • •
Schließen Sie das Netzkabel des Geräts erst an, wenn alle anderen Anschlüsse hergestellt wurden. Sie müssen diese Gerät vor der Wiedergabe mit einem Verstärker und Lautsprechern verbinden. Dieses Gerät kann Digitalsignale bis 192 kHz/24 Bit Linear PCM-Signale ausgeben. Abhängig vom angeschlossenen Gerät und der Umgebung ist eine ordnungsgemäße Wiedergabe eventuell nicht möglich. Überprüfen Sie die Einstellungen und technischen Daten des angeschlossenen Wiedergabequellgeräts.
VORBEREITUNG Dieser Abschnitt beschreibt die notwendigen Anschlüsse für die Wiedergabe mit diesem Gerät.
Anschließen an einen Verstärker
AC IN DIGITAL OUT ANALOG OUT R COAXIAL L NETWORK OPTICAL Dieses Gerät (CD-N500)
ANALOG OUT R L DIGITAL OUT COAXIAL
2 Netzkabel (mitgeliefert)
DAC (Digital-zu-Analog-Konverter) Verstärker
* Der Digitalausgang wird deaktiviert, wenn sich dieses Gerät im Modus PURE DIRECT befindet.
Verbinden Sie das Gerät über eines der folgenden Kabel mit dem Verstärker.
Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an den AC IN-Anschluss an und stecken Sie das andere Ende in eine Netzsteckdose.
y Ausführliche Informationen zu den Lautsprecheranschlüssen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Verstärkers oder der Lautsprecher.
Hinweis Wenn Sie eine Digitalverbindung nutzen, wird die Audioausgabe möglicherweise abhängig vom Audiosystem (Verstärker usw.) am Anfang eines Titels unterbrochen.
1 Stereo-Cinchkabel (mitgeliefert) 2 Digitales Koaxial-Audiokabel (im Handel erhältlich) 3 Optisches Digitalkabel (im Handel erhältlich)
ANSCHLÜSSE Anschließen an ein Netzwerk (PC/NAS/Internetverbindung) Sie können Musikdateien, die auf einem Computer oder NAS gespeichert sind, sowie Audioinhalte im Internet wiedergeben, indem Sie das Gerät mit dem Netzwerk verbinden. Schließen Sie ein im Handel erhältliches STP (Shielded Twisted Pair) Netzwerkkabel (CAT-5 oder höher, nicht gekreuztes Kabel) an.
WAN NAS Modem Internet
Hinweise • Alle Geräte, mit Ausnahme dieses Geräts, werden separat vertrieben. • Sie müssen den Computer bzw. NAS nach dem Anschluss konfigurieren. Ausführliche Informationen zu den Einstellungen finden Sie unter „KONFIGURATION DES PC/NAS/DER MOBILGERÄTE“ (☞ S.11). • Um eine hohe Klangqualität zu erreichen, werden kabelgebundene Verbindungen empfohlen.
Gerät einschalten Nach Abschluss aller Kabelverbindungen schalten Sie dieses Gerät und andere Systemkomponenten ein.
SELECT PUSH SOURCE ENTER PURE DIRECT RETURN
2.1A Drücken Sie den Netzschalter, um das Gerät einzuschalten.
y • Wenn der Netzschalter eingeschaltet ist, können Sie das Gerät über die Netztaste auf der Fernbedienung ein- oder in den Bereitschaftsmodus schalten (☞ S.6). • Ausführliche Informationen zum Bereitschaftsmodus finden Sie unter „Vorderseite“ (☞ S.5).
BETRIEB KONFIGURATION DES PC/NAS/DER MOBILGERÄTE Konfigurieren Sie den mit dem Netzwerk verbundenen Computer oder NAS für die Wiedergabe von Musikdateien, die auf dem Computer oder NAS gespeichert sind, oder konfigurieren Sie ein Mobilgerät zur Bedienung dieses Geräts. y Für Einzelheiten zur Internetverbindung beziehen Sie sich auf die Anleitung Ihrer Netzwerkgeräte.
❚ Konfigurieren des Computers Was Sie tun möchten
Sie müssen die Medienfreigabe-Einstellung des Computers konfigurieren. • Konfigurieren Sie die Medienfreigabe-Einstellung für Musikdateien mit Windows Media Player 12.
BETRIEB Wiedergabe von auf dem Computer gespeicherten Musikdateien
y Sie können die Bedienung über den Computer mit Windows Media Player durchführen. Ausführliche Informationen finden Sie in der Windows Media Player-Hilfe.
❚ Konfigurieren des NAS Was Sie tun möchten Wiedergabe von auf dem NAS gespeicherten Musikdateien
Setup Sie müssen die folgenden Einstellung konfigurieren, um auf den NAS zuzugreifen. • Konfigurieren Sie die Medienfreigabe-Einstellungen des NAS. • Aktivieren Sie die DHCP-Einstellung des NAS.* Die Konfigurationsschritte variieren abhängig vom NAS. Beachten Sie die Anleitung des NAS.
* Wenn Sie DHCP nutzen und die notwendigen Informationen, wie z. B. die IP-Adresse, automatisch für das Netzwerk abrufen. Wenn Sie die Netzwerkparameter manuell konfigurieren möchten, überprüfen Sie, dass Sie eine IP-Adresse verwenden, die von keinem anderen Netzwerkgerät im Netzwerk verwendet wird.
❚ Konfigurieren des Mobilgeräts Was Sie tun möchten
Sie müssen die entsprechende Anwendung herunterladen und sie installieren. • Aktivieren Sie die DHCP-Einstellung des Mobilgeräts.*
Steuern des Geräts mit einem Mobilgerät
* Wenn Sie DHCP nutzen und die notwendigen Informationen, wie z. B. die IP-Adresse, automatisch für das Netzwerk abrufen. Wenn Sie die Netzwerkparameter manuell konfigurieren möchten, überprüfen Sie, dass Sie eine IP-Adresse verwenden, die von keinem anderen Netzwerkgerät im Netzwerk verwendet wird.
KONFIGURATION DES PC/NAS/DER MOBILGERÄTE Freigabe von auf dem Computer gespeicherten Musikdateien
Wählen Sie „Zugelassen“ in der Dropdown-Liste neben „CD-N500“.
Wählen Sie auf die gleiche Weise die Symbole der Geräte, die als externe Media Controller (andere Computer oder Mobilgeräte) genutzt werden, und klicken dann auf „Zugelassen“.
Klicken Sie auf „OK“, um das Dialogfeld zu verlassen.
Um über dieses Gerät Ordner (Verzeichnisse) auf Ihrem PC durchsuchen zu können, müssen Sie die Medienfreigabe von Windows Media Player 12 oder Windows Media Player 11 so einstellen, dass dieses Gerät Zugriff auf diese Ordner hat. Ausführliche Informationen zu Windows Media Player finden Sie in der Windows Media Player-Hilfe. y Sie können bis zu 16 Medienserver mit diesem Gerät verbinden.
❚ Bei der Verwendung von Windows Media Player 12 (unter Windows 7)
Starten Sie Windows Media Player 12 auf dem Computer.
Wählen Sie „Streamen“ und dann „Medienstreaming aktivieren“.
Das Systemsteuerungs-Fenster des Computers wird angezeigt.
Klicken Sie auf „Medienstreaming aktivieren“.
KONFIGURATION DES PC/NAS/DER MOBILGERÄTE
❚ Bei der Verwendung von Windows Media Player 11 Starten Sie Windows Media Player 11 auf dem Computer.
Wählen Sie „Medienbibliothek“ und dann „Medienfreigabe“.
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen „Freigabe der Medien an“, wählen Sie das Symbol „CD-N500“, und klicken Sie dann auf „Zulassen“.
Wählen Sie auf die gleiche Weise die Symbole der Geräte, die als externe Media Controller (andere Computer oder Mobilgeräte) genutzt werden, und klicken dann auf „Zulassen“.
Klicken Sie auf „OK“, um das Dialogfeld zu verlassen.
Bedienung über ein Mobilgerät Sie können dieses Gerät über den Bildschirm des Mobilgeräts bedienen.
❚ Verwenden der Spezialanwendungen Sie können folgende Bedienvorgänge mit der Spezialanwendung (kostenlose Anwendung) über das Mobilgerät ausführen. • Sie können Musikdateien auswählen und wiedergeben, die auf dem Computer oder NAS gespeichert sind. • Sie können die Internetradiosender auswählen. • Sie können die Wiedergabe von CDs und USB-Geräten steuern. y Informationen zur Konfiguration der PC- oder NASEinstellungen finden Sie unter „KONFIGURATION DES PC/ NAS/DER MOBILGERÄTE“ (☞ S.11).
❚ Informationen zur Spezialanwendung Laden Sie sich die Spezialanwendung auf das Mobilgerät herunter und installieren Sie sie. Ausführliche Informationen finden Sie auf der YamahaWebsite. Deutsch
WIEDERGABE VON MUSIKDATEIEN VOM PC/NAS Dieser Abschnitt beschreibt, wie die Wiedergabe über die Tasten an der Vorderseite des Hauptgeräts oder über die Fernbedienung gesteuert wird.
Bedienung über Hauptgerät oder Fernbedienung
Wählen Sie mit den folgenden Bedienelementen einen Menüeintrag, bis Sie die gewünschte Musikdatei finden.
y Ausführliche Informationen zu den Bedienelementen des Hauptgeräts oder der Fernbedienung finden Sie unter „BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION“ (☞ S.5).
Drücken Sie wiederholt SOURCE, um die Audioquelle zu „SERVER“ umzuschalten.
SELECT PUSH ENTER RETURN SELECT/ENTER RETURN SELECT/ENTER (Jograd)
Wird gedreht, um einen Menüeintrag zu wählen, und gedrückt, um die Auswahl zu bestätigen.
Hauptgerät/Fernbedienung
RETURN Zeigt die vorherige Menüebene im FrontblendeDisplay an.
OPEN/CLOSE SOURCE PURE DIRECT DISPLAY
S E RV E R S/T/W/X (Cursortasten)/ ENTER Drücken Sie S/T zur Auswahl eines Menüelements (oder drücken Sie W/X zur Anzeige der Anzeige, die die aktuelle Position des Inhalts darstellt), und drücken Sie dann zur Bestätigung der Auswahl ENTER.
RETURN Zeigt die vorherige Menüebene im FrontblendeDisplay an.
HOME Zeigt die oberste Menüebene im Frontblende-Display an.
WIEDERGABE VON MUSIKDATEIEN VOM PC/NAS SELECT/ENTER (Jograd)
Drehen Sie das Rad während der Wiedergabe, um zum nächsten Titel zu springen oder zum vorherigen Titel/zum Anfang des aktuellen Titels zu springen.
Wenn die Wiedergabe beginnt, führen Sie die gewünschten Funktionen mit folgenden Bedienelementen aus.
Bedienen Sie mit diesen Tasten den Audioinhalt (☞ S.5, 6).
DISPLAY Wenn Sie diese Taste drücken, während ein Titel wiedergegeben wird oder die Wiedergabe angehalten ist, werden die Informationen im FrontblendenDisplay in der folgenden Reihenfolge umgeschaltet.
SHUFFLE Schaltet den Zufallsmodus in der folgenden Reihenfolge um.
NOW PLAYING Zeigt die aktuellen Wiedergabeinformationen im Frontblende-Display an. y
SHUFFLE REPEAT HOME Schaltet den Wiederholmodus in der folgenden Reihenfolge um.
RETURN MODE NOW PLAYING
• Wenn die Wiedergabe des Titels gestoppt wird, startet die Wiedergabe des Titels, den Sie gehört haben, bei der nächsten Wiedergabe am Anfang. • Ausführliche Informationen zu den abspielbaren Dateien finden Sie unter „ABSPIELBARE DISCS UND DATEIFORMATE“ (☞ S.31).
❚ Bedienung über Hauptgerät oder Fernbedienung
Wählen Sie mit den folgenden Bedienelementen einen Menüeintrag, bis Sie den gewünschten Internetradiosender finden.
Drücken Sie wiederholt SOURCE, um die Audioquelle zu „NET RADIO“ umzuschalten.
SELECT PUSH RETURN Hauptgerät/Fernbedienung
SELECT/ENTER SOURCE PURE DIRECT DISPLAY
5V RETURN SELECT/ENTER (Jograd)
OPEN/CLOSE SOURCE ENTER Wird gedreht, um einen Menüeintrag zu wählen, und gedrückt, um die Auswahl zu bestätigen.
RETURN Zeigt die vorherige Menüebene im FrontblendeDisplay an.
NET RADIO RETURN HOME HOME SETUP NOW PLAYING RETURN MODE S/T/W/X (Cursortasten)/ ENTER Drücken Sie S/T zur Auswahl eines Menüelements (oder drücken Sie W/X zur Anzeige der Anzeige, die die aktuelle Position des Inhalts darstellt), und drücken Sie dann zur Bestätigung der Auswahl ENTER.
RETURN Zeigt die vorherige Menüebene im FrontblendeDisplay an.
HOME Zeigt die oberste Menüebene im Frontblende-Display an.
(Wiedergabe/Pause) oder
Zum Starten der Wiedergabe.
Wenn die Wiedergabe beginnt, führen Sie die gewünschten Funktionen mit folgenden Bedienelementen aus.
Zum Stoppen der Wiedergabe.
DISPLAY Wenn Sie diese Taste drücken, während ein Titel wiedergegeben wird oder die Wiedergabe angehalten ist, werden die Informationen im FrontblendenDisplay in der folgenden Reihenfolge umgeschaltet.
SHUFFLE REPEAT A/B Um Ihre bevorzugten Internet-Radiosender zu registrieren und mit einem Lesezeichen zu versehen, besuchen Sie die Website „vTuner Radio Guide“. Zur Verwendung dieser Funktion benötigen Sie die MAC-Adresse dieses Geräts (☞ S.24) als ID für den Medienplayer sowie Ihre E-Mail-Adresse, um Ihr persönliches Konto einzurichten. Ausführliche Informationen finden Sie auf der Website unten. http://yradio.vtuner.com/
BETRIEB Zeigt die aktuellen Wiedergabeinformationen im Frontblende-Display an.
Wiedergabe einer CD OPEN/CLOSE
Drücken Sie wiederholt SOURCE, um die Audioquelle zu „CD“ umzuschalten.
Hauptgerät/Fernbedienung
SOURCE PURE DIRECT DISPLAY
Drücken Sie am Hauptgerät (Öffnen/ Schließen), um die Disclade zu öffnen, und legen Sie eine CD ein.
SELECT/ENTER (Jograd)
Drücken Sie (Öffnen/Schließen) erneut, um die Disclade zu schließen.
Die Wiedergabe startet automatisch.
Bedienen Sie mit diesen Tasten den Audioinhalt (☞ S.5, 6). Zahlentasten (nur Audio-CD)
Wenn die Wiedergabe beginnt, führen Sie die gewünschten Funktionen mit folgenden Bedienelementen aus.
Über diese Tasten können Sie einen Titel der CD direkt anwählen. (Suchen rückwärts)/
Sucht rückwärts/vorwärts. FOLDER ( / ) (nur Daten-CD)
Wählt den gewünschten Ordner aus.
SELECT PUSH ENTER SELECT/ENTER RETURN Wiedergabetasten
Drehen Sie das Rad während der Wiedergabe, um zum nächsten Titel zu springen oder zum vorherigen Titel/zum Anfang des aktuellen Titels zu springen.
WIEDERGABE VON CDS DISPLAY Wenn Sie diese Taste drücken, während ein Titel wiedergegeben wird oder die Wiedergabe angehalten ist, werden die Informationen im FrontblendenDisplay in der folgenden Reihenfolge umgeschaltet. Audio-CD: Time
Verwendung des Programmwiedergabemodus Im Programmwiedergabemodus können Sie Titel in einer programmierten Reihenfolge wiedergeben.
y • „Time“ durchläuft wie folgt die drei Schritte, wenn Sie die Taste betätigen. – Titelnummer und verstrichene Wiedergabezeit. – Titelnummer und verbleibende Wiedergabezeit des Titels. – Verbleibende Wiedergabezeit der Disc. • „Song“, „Artist“ und „Album“ werden nur angezeigt, wenn Textinformationen auf der Disc enthalten sind.
Drücken Sie PROGRAM auf der Fernbedienung, währen die Wiedergabe gestoppt ist. Das Gerät wechselt zum Programmbearbeitungsmodus.
SHUFFLE Schaltet den Zufallsmodus wie folgt zwischen „Folder“, „All“ und „Off“ um. Audio-CD:
Wählen Sie mit den Zahlentasten einen Titel, und drücken Sie zur Bestätigung ENTER.
Wiederholen Sie Schritt 2, um den nächsten Titel zu programmieren.
Es können bis zu 50 Titel programmiert werden. y
Wiederholt die Wiedergabe eines bestimmten Abschnitts eines Titels während der Audio-CDWiedergabe (außer Daten-CDs) (☞ S.7).
REPEAT Schaltet den Wiederholmodus in der folgenden Reihenfolge um. Audio-CD:
Um den programmierten Titel aufzuheben, drücken Sie im Programmbearbeitungsmodus CLEAR. Der zuletzt programmierte Titel wird gelöscht.
Drücken Sie / (Wiedergabe/Pause) am Hauptgerät oder (Wiedergabe) auf der Fernbedienung. Die Wiedergabe beginnt beim Anfang der programmierten Reihenfolge.
y • Wenn die Wiedergabe des Titels gestoppt wird, startet die Wiedergabe des Titels, den Sie gehört haben, bei der nächsten Wiedergabe am Anfang. • Wenn Sie (Stopp) drücken, während die Wiedergabe gestoppt ist, wird die Wiedergabe beim nächsten Start mit dem ersten Titel der CD beginnen, die Sie angehört haben. • Ausführliche Informationen zu den abspielbaren Discs und Dateien finden Sie unter „ABSPIELBARE DISCS UND DATEIFORMATE“ (☞ S.31).
y • Zum Löschen aller programmierten Titel drücken Sie CLEAR, wenn die Wiedergabe angehalten wurde. • Für Daten-CDs können Sie keine programmierte Wiedergabe festlegen.
Hinweis Die programmierten Titel werden gelöscht, wenn die Disc ausgeworfen oder das Gerät ausgeschaltet wird.
WIEDERGABE VOM iPod/VON USB-GERÄTEN Anschließen des iPod oder USB-Geräts
y • Schließen Sie den iPod über das USB-Kabel an, das mit dem iPod mitgeliefert wurde. • Entfernen Sie ein USB-Gerät, nachdem Sie die Wiedergabe gestoppt haben. • Verwenden Sie keinen USB-Hub. Dieses Gerät erkennt ein USB-Gerät nicht, wenn es über einen USB-Hub angeschlossen ist.
Wiedergabe über den iPod 1
Drücken Sie wiederholt SOURCE, um die Audioquelle zu „USB“ umzuschalten.
Schließen Sie den iPod an den USBAnschluss des Hauptgeräts an.
Starten Sie die Wiedergabe am iPod. Über Ihren iPod können Sie die Wiedergabe starten, einen Titel auswählen, die Wiedergabe unterbrechen und anhalten (Standard-Wiedergabemodus).
Hauptgerät/Fernbedienung y
OPEN/CLOSE SOURCE PURE DIRECT DISPLAY
• Sie können über die Wiedergabetasten am Hauptgerät und auf der Fernbedienung im Standard-Wiedergabemodus auch die Wiedergabe starten, unterbrechen und anhalten, vorwärts/ rückwärts springen und vorwärts/rückwärts suchen. Hauptgerät: / , , / , / Fernbedienung: , , , , , , • Im Standard-Wiedergabemodus können Sie die Zufalls- und Wiederholungsmodi über den iPod und die Fernbedienung nicht steuern.
USB Der iPod funktioniert möglicherweise nicht korrekt mit diesem Gerät, wenn die Software auf dem iPod nicht aktualisiert wird. Stellen Sie sicher, dass Sie die neueste Version der iPod-Software verwenden. Ausführliche Informationen zu den unterstützten iPod-Modellen finden Sie unter „Über den USB-Anschluss unterstützte iPodModelle“ (☞ S.31).
WIEDERGABE VOM iPod/VON USB-GERÄTEN Verwenden des erweiterten Wiedergabemodus für den iPod Sie können den iPod im erweiterten Modus über das Hauptgerät oder die Fernbedienung steuern.
Drücken Sie MODE auf der Fernbedienung, währen die Wiedergabe am iPod läuft.
SELECT/ENTER (Jograd)
Drehen Sie das Rad während der Wiedergabe, um zum nächsten Titel zu springen oder zum vorherigen Titel/zum Anfang des aktuellen Titels zu springen. Wiedergabetasten*
Bedienen Sie mit diesen Tasten den Audioinhalt (☞ S.5, 6).
RETURN Zeigt die vorherige Menüebene im FrontblendeDisplay an.
Das Gerät schaltet zum erweiterten Wiedergabemodus um.
Sucht rückwärts/vorwärts. Zeigt die oberste Menüebene im Frontblende-Display an.
RETURN NOW PLAYING SETUP MODE MODE
DISPLAY BETRIEB HOME HOME Wenn Sie diese Taste drücken, während ein Titel wiedergegeben wird oder die Wiedergabe angehalten ist, werden die Informationen im FrontblendenDisplay in der folgenden Reihenfolge umgeschaltet.
Führen Sie die gewünschten Funktionen mit folgenden Bedienelementen aus.
Schaltet den Zufallsmodus des iPod um.
Schaltet den Wiederholmodus in der folgenden Reihenfolge um.
NOW PLAYING Zeigt die aktuellen Wiedergabeinformationen im Frontblende-Display an.
* Die Bedienung variiert abhängig vom iPod.
SHUFFLE Die über den iPod abspielbaren Dateiformate sind vom iPod abhängig.
WIEDERGABE VOM iPod/VON USB-GERÄTEN Wiedergeben von Musik von USB-Geräten
SELECT/ENTER (Jograd)
Drehen Sie das Rad während der Wiedergabe, um zum nächsten Titel zu springen oder zum vorherigen Titel/zum Anfang des aktuellen Titels zu springen. Wiedergabetasten
Drücken Sie SOURCE am Hauptgerät oder auf der Fernbedienung, um die Audioquelle zu „USB“ umzuschalten (☞ S.20). Schließen Sie das USB-Gerät an den USB-Anschluss des Hauptgeräts an. Wenn das USB-Gerät abspielbare Dateien enthält, zeigt die Anzeige im Display an der Vorderseite den Dateinamen an und die Wiedergabe startet automatisch sortiert nach Erstellungsdatum und uhrzeit.
Wenn die Wiedergabe beginnt, führen Sie die gewünschten Funktionen mit folgenden Bedienelementen aus.
Bedienen Sie mit diesen Tasten den Audioinhalt (☞ S.5, 6).
RETURN Zeigt die vorherige Menüebene im FrontblendeDisplay an.
HOME Zeigt die oberste Menüebene im Frontblende-Display an.
DISPLAY Wenn Sie diese Taste drücken, während ein Titel wiedergegeben wird oder die Wiedergabe angehalten ist, werden die Informationen im FrontblendenDisplay in der folgenden Reihenfolge umgeschaltet. Song
SHUFFLE Schaltet den Zufallsmodus in der folgenden Reihenfolge um.
SELECT PUSH ENTER SELECT/ENTER REPEAT Schaltet den Wiederholmodus in der folgenden Reihenfolge um.
RETURN NOW PLAYING Zeigt die aktuellen Wiedergabeinformationen im Frontblende-Display an.
NOW PLAYING RETURN MODE NOW PLAYING
• Wenn die Wiedergabe des Titels gestoppt wird, startet die Wiedergabe des Titels, den Sie gehört haben, bei der nächsten Wiedergabe am Anfang. • Ausführliche Informationen zu den abspielbaren Dateien finden Sie unter „ABSPIELBARE DISCS UND DATEIFORMATE“ (☞ S.31).
SETUP-MENÜ Mit dem Setup-Menü können Sie verschiedene Einstellungen dieses Geräts konfigurieren.
Bedienung des Setup-Menüs
Mit gewissen Menüeinträgen ist Schritt 2 zu wiederholen, um einen Untermenüeintrag zu wählen.
❚ Bedienung über die Fernbedienung
Drücken Sie SETUP zum Aufrufen des Setup-Menüs (☞ S.24). Um die Einträge des weiterführenden Setup-Menüs (☞ S.25) verfügbar zu machen, drücken Sie SETUP bei gedrückt gehaltener RETURN-Taste (am Hauptgerät).
Drücken Sie S/T, um einen Parameter zu wählen, und drücken Sie dann ENTER.
BETRIEB Ausführliche Informationen zu den Bedienelementen des Hauptgeräts oder der Fernbedienung finden Sie unter „BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION“ (☞ S.5).
Drücken Sie S/T, um einen zu konfigurierenden Menüeintrag zu wählen, und drücken Sie dann ENTER.
y Mit gewissen Menüeinträgen sind Nummern einzugeben. Drücken Sie in diesem Fall W/X, um das Ziel zu ändern, und S/T, um eine Nummer zu wählen, oder verwenden Sie die Zahlentasten. Drücken Sie dann zur Bestätigung ENTER.
Einstellungen (Fett: Vorgabe)
Funktion Wählen Sie „On“, um die Netzwerkeinstellungen dieses Geräts automatisch vom DHCP-Server konfigurieren zu lassen, oder „Off“, um sie manuell zu konfigurieren.
Geben Sie die IP-Adresse an, wenn für „DHCP“ „Off“ gewählt ist. *1
Geben Sie die Subnetzmaske an, wenn für „DHCP“ „Off“ gewählt ist. *1
Geben Sie das Standard-Gateway an, wenn für „DHCP“ „Off“ gewählt ist. *1
Geben Sie den primären DNS-Server an, wenn für „DHCP“ „Off“ gewählt ist. *1
Geben Sie den sekundären DNS-Server an, wenn für „DHCP“ „Off“ gewählt ist. *1
Die MAC-Adresse dieses Geräts wird angezeigt. Die MACAdresse dient ebenfalls als vTuner-Kennwort.
Der Netzwerk-Status dieses Geräts wird angezeigt („Connected“ oder „Not connected“).
System ID Die System-ID wird angezeigt.
Wählen Sie „On“, um den Netzwerkbereitschaftsmodus zu aktivieren.
4 Hours, 8 Hours, 12 Hours, Off
Das Gerät wechselt automatisch in den Bereitschaftsmodus, wenn es für die festgelegte Zeit eingeschaltet war und keine Wiedergabe oder ein anderer Bedienvorgang durchgeführt wurde.
Stellt die Helligkeit des Frontblende-Displays ein.
Die Firmwareversion dieses Geräts wird angezeigt.
Aktualisieren Sie die Firmware des Geräts, nachdem Sie „Network“ oder „USB“ ausgewählt haben. Wenn „Press ENTER to start“ angezeigt wird, drücken Sie ENTER, um die Aktualisierung der Firmware zu starten. Bedienen Sie das Gerät erst, wenn „UPDATE SUCCESS“ angezeigt wird. Schalten Sie das Gerät dann einmal aus und wieder ein.
*1: Wenn „DHCP“ auf „On“ eingestellt ist, können Sie die vom DHCP-Server zugewiesenen Werte (IP-Adresse usw.) prüfen.
Weiterführendes Setup-Menü Folgende Menüeintrage sind erst dann verfügbar, wenn Sie das Setup-Menü öffnen, indem Sie bei gedrückt gehaltener RETURN-Taste (am Hauptgerät) die SETUP-Taste (auf der Fernbedienung) drücken. Menü
Einstellungen (Fett: Vorgabe)
Funktion Wählen Sie „On“, um die MAC-Adressen (bis zu 5) der Netzwerkkomponenten anzugeben, denen Zugriff auf das Gerät gestattet wird („Address1“ bis „Address5“). Wählen Sie „Off“, um die MAC-Adresse-Filterfunktion zu deaktivieren.
BETRIEB Wählen Sie „On“ für eine pausenlose Wiedergabe (ohne Unterbrechung zwischen den Titeln). Wählen Sie „Off“, um die pausenlose Wiedergabefunktion zu deaktivieren. Diese Funktion ist auf „SERVER“-Audioinhalte beschränkt. y Wenn „Gapless Playback“ auf „On“ eingestellt ist, beginnt dieses Gerät die Wiedergabe des folgenden Titels sofort nach Ende des aktuellen Titels. Hierbei bleiben gewisse Wiedergabefunktionen (Suchlauf, Wiederholung usw.) für den folgenden Track erhalten. Wählen Sie „Yes“ und drücken Sie ENTER auf der Fernbedienung, um das vTuner-Konto zurückzusetzen. y vTuner Account Reset
• Wenn Sie das vTuner-Konto zurücksetzen, werden Ihr Benutzername, das Passwort und die Lesezeichen zurückgesetzt. • Um ein neues Konto einzurichten, besuchen Sie die unten aufgeführte Website. http://yradio.vtuner.com/ Sie benötigen die MAC-Adresse dieses Geräts als ID für den Medienplayer sowie Ihre E-Mail-Adresse.
Wählen Sie „Yes“, um die Einstellungen dieses Geräts auf die Werksvorgaben zurückzusetzen. Die Rückstellung wird beim nächsten Einschalten des Geräts wirksam.
SONSTIGES STÖRUNGSBEHEBUNG Beziehen Sie sich auf die Tabelle unten, wenn dieses Gerät nicht richtig funktioniert. Wenn das aufgetretene Problem unten nicht aufgeführt ist oder wenn die Anleitung das Problem nicht behebt, schalten Sie das Gerät aus, trennen Sie das Netzkabel und wenden Sie sich an den nächsten autorisierten Yamaha-Händler oder ein Servicecenter.
❚ Allgemeines Problem
Das Gerät kann nicht eingeschaltet werden.
Die Netzanzeige an der Frontblende blinkt.
Das Gerät schaltet sich plötzlich aus.
Das Netzkabel ist nicht mit der AC IN-Buchse des Hauptgeräts oder einer Steckdose verbunden.
Schließen Sie das Netzkabel richtig an.
Dieses Gerät wurde einem starken externen Stromschlag (wie Blitzschlag oder starke statische Elektrizität) ausgesetzt.
Schalten Sie dieses Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker zunächst ab und stecken ihn nach 30 Sekunden wieder ein; fahren Sie anschließend mit einer normalen Benutzung des Geräts fort.
Der Schutzschalter wurde dreimal in Folge aktiviert. Wenn das Gerät diesen Zustand aufweist, blinkt die Netzanzeige des Hauptgeräts, wenn Sie versuchen, das Gerät einzuschalten.
Als Sicherheitsmaßnahme ist die Möglichkeit zum Einschalten der Stromzufuhr deaktiviert. Wenden Sie sich an den nächsten Yamaha-Händler oder ein Servicecenter, um das Gerät reparieren zu lassen.
Ein innerer Schaltkreis dieses Geräts ist gestört.
Schalten Sie dieses Gerät aus, ziehen Sie das Netzkabel ab und wenden Sie sich an den nächsten Yamaha-Händler oder ein Servicecenter.
Das Gerät wechselt in den Bereitschaftsmodus.
Das Gerät wechselt in den Bereitschaftsmodus, nachdem die unter „Auto Power Down“ im Setup-Menü eingestellte Zeit verstrichen ist.
Die Audioverbindung zwischen diesem Gerät und dem Verstärker ist schlecht.
Schließen Sie das Audiokabel ordnungsgemäß an. Verwenden Sie ein anderes Audiokabel, wenn das Problem weiterhin besteht.
Die Eingangseinstellung am Verstärker stimmt nicht.
Wählen Sie am Verstärker den Eingang, der diesem Gerät entspricht.
Der Verstärker ist mit den Digitalsignalen nicht kompatibel.
Verwenden Sie eine Analogsignalverbindung.
Das Gerät befindet sich zu nah an einem digitalen oder Radiofrequenzgerät.
Stellen Sie das Gerät weiter entfernt von solchen Geräten auf.
Das Audiokabel zwischen diesem Gerät und dem Medienserver ist defekt.
Schließen Sie das Audiokabel ordnungsgemäß an. Verwenden Sie ein anderes Audiokabel, wenn das Problem weiterhin besteht.
Es ist ein Rauschen zu hören.
STÖRUNGSBEHEBUNG Problem
Die Fernbedienung funktioniert gar nicht oder nicht richtig.
Die Verstärker-Steuertasten an der Fernbedienung steuern den Verstärker nicht.
Falscher Abstand oder Winkel.
Die Fernbedienung arbeitet in einem Bereich von maximal 6 m und 30 Grad zur Frontblende des Hauptgeräts.
Direkte Sonneneinstrahlung oder Beleuchtung erreichen den Fernbedienungssensor des Geräts.
Ändern Sie den Lichteinfallwinkel, oder positionieren Sie das Gerät neu.
Die Batterien sind entladen.
Tauschen Sie beide Batterien gegen neue aus.
Ihr Verstärker ist kein kompatibles Yamaha Modell. (Manche Yamaha Verstärker sind über diese Tasten nicht steuerbar.)
Benutzen Sie die Fernbedienung Ihres Verstärkers.
Die Netzwerkparameter (IPAdresse) wurden nicht ordnungsgemäß abgerufen.
Aktivieren Sie die DHCPServer-Funktion am Breitbandrouter und setzen Sie am Gerät „DHCP“ im SetupMenü auf „On“. Wenn Sie die Netzwerkparameter manuell konfigurieren möchten, überprüfen Sie, dass Sie eine IPAdresse verwenden, die von keinem anderen Netzwerkgerät im Netzwerk verwendet wird.
Die Medienfreigabe-Einstellung ist nicht korrekt.
Konfigurieren Sie die Medienfreigabe-Einstellung des Computers.
Eine auf dem Computer installierte Sicherheitssoftware blockiert den Zugriff auf dieses Gerät von Ihrem Computer.
Überprüfen Sie die Einstellungen der auf dem Computer installierten Sicherheitssoftware.
Dieses Gerät und der Computer befinden sich nicht im gleichen Netzwerk.
Überprüfen Sie die Netzwerkverbindungen und die Einstellungen des Breitbandrouters und verbinden Sie dann dieses Gerät und den Computer mit dem gleichen Netzwerk.
Der Zugriff auf dieses Gerät wird durch die Funktion MACAdressfilter eingeschränkt.
Deaktivieren Sie die Funktion MAC-Adressfilter im SetupMenü dieses Geräts.
Es werden mehr als zwei Router verwendet, die sich bei den Netzwerkgeräten überlappen.
Trennen Sie die Internetverbindung vorübergehend und überprüfen Sie das lokale Netzwerk oder verbinden Sie die zu verwendenden Netzwerkgeräte mit dem gleichen Router.
Die Netzwerkfunktion funktioniert nicht.
Dieses Gerät erkennt den Digital Media Server (PC) nicht.
STÖRUNGSBEHEBUNG Problem
Die Dateien auf Ihrem Computer können nicht angezeigt oder wiedergegeben werden.
Die Dateien werden von diesem Gerät oder dem Medienserver nicht unterstützt.
Verwenden Sie ein Dateiformat, das von diesem Gerät und dem Medienserver unterstützt wird. Ausführliche Informationen zu den vom Gerät unterstützten Dateiformaten finden Sie unter „ABSPIELBARE DISCS UND DATEIFORMATE“.
Gewisse Audiodateien sind mit diesem Gerät nicht abspielbar.
Sie versuchen beim iTunes Store erworbene DRMgeschützte Audiodateien wiederzugeben.
Beim iTunes Store erworbene DRM-geschützte Audiodateien können nicht wiedergegeben werden.
Der gewählte InternetRadiosender ist z.Z. nicht verfügbar.
Es gibt möglicherweise ein Netzwerkproblem beim Radiosender oder der Dienst wurde unterbrochen. Versuchen Sie den Sender später oder wählen einen anderen Sender.
Der gewählte InternetRadiosender sendet derzeit keinen Inhalt.
Einige Internetradiosender senden zu bestimmten Tageszeiten keine Inhalte. Versuchen Sie den Sender später oder wählen einen anderen Sender.
Der Zugriff auf das Netzwerk wird durch die FirewallEinstellungen der Netzwerkgeräte eingeschränkt (wie z. B. durch den Breitbandrouter).
Überprüfen Sie die FirewallEinstellungen Ihrer Netzwerkgeräte. Internetradio kann nur wiedergegeben werden, wenn es über den von jedem Radiosender festgelegten Port empfangen wird. Die Portnummer variiert abhängig vom Radiosender.
❚ Audioinhalte im Internet Problem
Das Internetradio kann nicht wiedergegeben werden.
❚ CD Problem Das Disc-Fach schließt nicht vollständig.
Die Wiedergabe der Disc beginnt nicht.
Ein Fremdkörper blockiert das Fach.
Überprüfen Sie das Disc-Fach sorgfältig und entfernen Sie den Fremdkörper.
Die Disc ist beschädigt.
Überprüfen Sie die Disc sorgfältig und tauschen Sie sie gegebenenfalls aus.
Auf dem Laser-Abtaster hat sich Feuchtigkeit niedergeschlagen.
Warten Sie nach dem Einschalten des Geräts 20 bis 30 Minuten, bevor Sie versuchen, eine Disc wiederzugeben.
Die Disc wurde falsch herum eingelegt.
Legen Sie die Disc mit der Beschriftung nach oben ein.
Die Disc ist verschmutzt.
Reinigen Sie die Disc.
Das Format der MP3- oder WMA-Datei ist mit diesem Gerät nicht kompatibel.
Tauschen Sie die Disc gegen eine korrekt bespielte Disc aus, die mit diesem Gerät abgespielt werden kann.
STÖRUNGSBEHEBUNG Problem
Die CD-RW-Disc (wiederbeschreibbar) wurde nicht korrekt bespielt.
Tauschen Sie die Disc gegen eine korrekt bespielte Disc aus, die mit diesem Gerät abgespielt werden kann.
Bei der Disc handelt es sich um eine Disc mit außergewöhnlicher Form, die mit diesem Gerät nicht abgespielt werden kann.
Tauschen Sie die Disc gegen eine korrekt bespielte Disc aus, die mit diesem Gerät abgespielt werden kann.
Die Wiedergabe beginnt verzögert oder an der falschen Stelle.
Die Disc ist zerkratzt oder beschädigt.
Überprüfen Sie die Disc sorgfältig und tauschen Sie sie gegebenenfalls aus.
Störgeräusche aus dem Disc-Fach.
Die Disc ist verbogen.
Tauschen Sie die Disc aus.
Die Wiedergabe der Disc beginnt nicht.
Die iPod-Wiedergabe startet nicht, obwohl ein iPod angeschlossen ist.
Der angeschlossene iPod ist mit diesem Gerät nicht kompatibel.
Schließen Sie einen iPod an, der mit diesem Gerät kompatibel ist.
Das USB-Gerät ist nicht ordnungsgemäß angeschlossen.
Schließen Sie das USB-Gerät erneut an.
Das Format der MP3- oder WMA-Datei ist mit diesem Gerät nicht kompatibel.
Tauschen Sie die Datei gegen eine korrekt aufgezeichnete Datei aus, die mit diesem Gerät abgespielt werden kann.
Das Gerät ist auf eine andere Audioquelle als „USB“ eingestellt.
Drücken Sie SOURCE am Hauptgerät oder auf der Fernbedienung, um die Audioquelle zu „USB“ umzuschalten.
Die Wiedergabe des USBGeräts beginnt nicht.
Frontblende-Displaymeldungen Meldung
Status Das Gerät kann nicht auf das USB-Gerät zugreifen. Das Gerät kann nicht auf den iPod zugreifen.
Access error Der angeschlossene iPod wird vom Gerät nicht unterstützt. Es liegt ein Problem mit dem Signalpfad vom Netzwerk zum Gerät vor. Dieses Gerät kann den gewählten Inhalt nicht wiedergeben.
Die Inhaltsliste des Media Servers wurde aktualisiert.
Dieses Gerät findet keine Inhalte.
Die ausgeführte Bedienung ist nicht verfügbar.
Das Gerät sucht nach Inhalt.
In die Disclade ist keine CD eingesetzt.
Die Verbindung mit dem iPod oder USB-Gerät ist fehlgeschlagen.
Der iPod oder das USB-Gerät ist nicht angeschlossen.
Ein Überstrom fließt durch das USB-Gerät.
Der angegebene Inhalt wird geladen.
Der angeschlossene iPod ist nicht kompatibel.
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN Dieser Abschnitt umfasst allgemeine Konzepte zu den Themen DLNA (Digital Living Network Alliance) und NAS (Network Attached Storage). Internet
2.1A Dieses Gerät (CD-N500) (Digital Media Renderer)
Mobilgerät (Digital Media Controller) NAS (Digital Media Server)
❚ DLNA „DLNA“ steht für Digital Living Network Alliance, einer Förderrichtlinie zur Standardisierung der Interoperabilität von Heimnetzwerkgeräten wie digitaler Unterhaltungselektronik. DLNA-Komponenten werden in vier Geräteklassen unterteilt: Digital Media Server (DMS), Digital Media Renderer (DMR), Digital Media Player (DMP) und Digital Media Controller (DMC). Ein „Digital Media Server (DMS)“ ist ein Gerät zum Speichern und Verteilen digitaler Inhalte wie Musikdateien. PCs und NAS stellen für das System, das dieses Gerät verwendet, „Digital Media Server (DMS)“ dar. Ein „Digital Media Controller (DMC)“ ist ein Gerät zum Steuern digitaler Inhalte. Die Spezialanwendung für Mobilgeräte entspricht dem „Digital Media Controller (DMC)“ für das System, das dieses Gerät verwendet. Ein „Digital Media Renderer (DMR)“ ist ein Gerät wie dieses, welches Befehle von einem „Digital Media Controller (DMC)“ erhalten und digitale Inhalte wiedergeben kann. Ähnlich ist ein „Digital Media Player (DMP)“ ein Gerät, das digitale Inhalte wiedergeben kann, die auf dem „Digital Media Server (DMS)“ gespeichert sind.
❚ NAS „NAS“ steht für Network Attached Storage. Indem Sie Ihren NAS und das Heimnetzwerk direkt über ein Netzwerkkabel verbinden, kann der NAS als Speichergerät genutzt werden, wie z. B. als Festplattenlaufwerk. Wenn der NAS mit DLNA kompatibel ist, können Sie Musik, Bilder und Filme im gleichen Heimnetzwerk wie der digitale Medienserver freigeben.
ABSPIELBARE DISCS UND DATEIFORMATE Abspielbare Medien und Geräte ❚ Unterstützte PCs Computer mit Windows Media Player 11 oder Windows Media Player 12 installiert.
❚ Unterstützer NAS Hinweise • iPod wird unter der Bedingung lizenziert, dass Einzelpersonen nicht urheberrechtlich geschütztes Material nur für private Zwecke nutzen bzw. nur für die Vervielfältigung und Wiedergabe genehmigtes Material vervielfältigen und abspielen. Die Verletzung des Urheberrechts ist gesetzlich verboten. • Yamaha und seine Zulieferer übernehmen keine Haftung für den Verlust von Daten, die auf iPod-Geräten gespeichert sind, die an dieses Gerät angeschlossen werden. Es empfiehlt sich, Sicherungskopien der Dateien anzulegen.
NAS, der mit DLNA Version 1.5 kompatibel ist.
❚ Unterstützte Mobilgeräte
❚ Unterstützte USB-Geräte
Ausführliche Informationen finden Sie auf der YamahaWebsite. Dateiformate
MSC (Massenspeicherklasse)
MSC (Massenspeicherklasse)
❚ Abspielbare Discs Verwenden Sie CDs der folgenden Typen. Kennzeichnung
CD-R- und CD-RW-Discs (digitaler Ton) • CD-R- oder CD-RW-Discs, die eine der folgenden Kennzeichnungen aufweisen. FOR CONSUMER FOR CONSUMER USE FOR MUSIC USE ONLY • Nur abgeschlossene CD-R- oder CDRW-Discs.
• Manche Geräte funktionieren möglicherweise nicht einwandfrei, auch wenn sie den Voraussetzungen entsprechen. • Dieses Gerät unterstützt keine verschlüsselten USBSpeichermedien. • Schließen Sie keine anderen Geräte als Geräte der USBMassenspeicherklasse an: USB-Ladegeräte, USB-Hubs, PCs, externe Festplatten usw. • Yamaha und seine Zulieferer übernehmen keine Haftung für den Verlust von Daten, die auf USB-Geräten gespeichert sind, die an dieses Gerät angeschlossen werden. Es empfiehlt sich, Sicherungskopien der Dateien anzulegen. • Die Wiedergabe und die Stromversorgung sind nicht bei allen Arten von USB-Geräten gewährleistet.
Hinweis Mit diesem Gerät können CD-R/CD-RWDiscs oder Discs, die nicht korrekt bespielt wurden, möglicherweise nicht abgespielt werden.
❚ Über den USB-Anschluss unterstützte iPod-Modelle
iPod touch, iPod nano (2. bis 6. Generation) * Stand August 2012
iPhone iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS, iPhone 4,
iPhone 4S CD-TEXT-Discs Bei der Wiedergabe einer CD mit CD TEXT werden der Disc-Titel, der Name des Künstlers und der Name des Titels zusätzlich zur Zeitanzeige angezeigt.
So lassen Sie eine 8-cm-CD (Single-CD) wiedergeben Legen Sie sie in die innere Vertiefung des Disc-Fachs. Legen Sie keine normale 12-cm-CD auf eine 8-cm-CD. Hinweise
• Verwenden Sie keine Disc mit einer ungewöhnlichen Form (Herz usw.), die im Handel erhältlich sind, da sie das Gerät beschädigen könnten. • Verwenden Sie keine Disc, auf der sich Aufkleber, Klebstoff o. Ä. befindet. Wenn Sie eine solche Disc verwenden, kann sie im Gerät stecken bleiben oder das Gerät beschädigen.
ABSPIELBARE DISCS UND DATEIFORMATE
❚ Hinweise zur Handhabung von Discs • Behandeln Sie Discs immer mit Sorgfalt, so dass die Oberfläche nicht zerkratzt wird. Achten Sie darauf, dass sich die Disc nicht verformt.
Abspielbare Discs und Dateiformate ❚ DLNA/USB Abtastfrequenz (kHz)
Formate • Reinigen Sie die Wiedergabeoberfläche mit einem sauberen, trockenen Tuch. Verwenden Sie keine DiscReinigungsmittel, Sprays oder andere chemische Reinigungsmittel. • Wischen Sie nicht in kreisförmigen Bewegungen über die CD, sondern immer von der Mitte nach außen.
• Verwenden Sie zum Schreiben auf der beschreibbaren Disc-Seite einen Filzstift. • Wenn eine Disc nicht mehr abgespielt werden soll, nehmen Sie sie aus dem Gerät heraus und bewahren Sie sie in einer geeigneten Hülle auf. • Setzen Sie Discs nicht über einen längeren Zeitraum direktem Sonnenlicht, hohen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit aus.
*1 Nur Linear PCM-Dateiformate können wiedergegeben werden. *2 MP3 PRO-Dateien werden nicht unterstützt. *3 WMA PRO- und Lossless-Dateien werden nicht unterstützt. *4 ALAC steht für Apple Lossless Audio Codec.
y • Die über den iPod abspielbaren Dateiformate sind vom iPod abhängig. • Mit Mehrkanal aufgezeichnete Dateien werden nicht unterstützt. • Die Wiedergabe erfolgt bei USB in der Reihenfolge von Datum und Uhrzeit der Dateierstellung.
Hinweis Verwenden Sie keinesfalls Linsenreiniger, da diese Störungen verursachen können.
❚ Discs Abtastfrequenz (kHz)
Hinweise • Die Wiedergabe von MP3- oder WMA-Dateien startet in alphanumerischer Reihenfolge. • Urheberrechtlich geschützte WMA (DRM)-Dateien können mit diesem Gerät nicht wiedergegeben werden. • Die Disc muss mit ISO 9660 kompatibel sein. • Die verstrichene Spieldauer wird möglicherweise nicht korrekt angezeigt, wenn Inhalte mit variablen Bitraten wiedergegeben werden.
TECHNISCHE DATEN EIN-/AUSGÄNGE • NETWORK Ethernet-Verbindung 100Base-TX/10Base-T DLNA-Version 1.5 • ANALOG OUT Zweikanal (L/R) • DIGITAL OUT Optisch × 1 Koaxial × 1 • USB × 1
AUDIOABSCHNITT ALLGEMEINES • Stromversorgung [Modell für Europa] 230-240 V Wechselstrom, 50 Hz [Modelle für USA und Kanada] 120 V Wechselstrom, 60 Hz [Modell für Asien] 110-120/220-240 V Wechselstrom, 50/60 Hz [Modell für Australien] 230-240 V Wechselstrom, 50 Hz [Modell für China] 220 V Wechselstrom, 50 Hz • Leistungsaufnahme 28 W • Leistungsaufnahme im Bereitschaftsmodus wenn der Netzwerkbereitschaftsmodus aktiviert ist (Bezugsdaten) 3,5 W • Leistungsaufnahme im Bereitschaftsmodus wenn der Netzwerkbereitschaftsmodus deaktiviert ist (Bezugsdaten) 0,35 W • Abmessungen (B × H × T) 435 × 96 × 313,3 mm • Gewicht5,25 kg * Änderungen der technischen Daten jederzeit ohne Vorankündigung vorbehalten.
„Made for iPod“, „Made for iPhone“ und „Made for iPad“ bedeuten, dass ein elektronisches Zusatzgerät speziell für den Anschluss an den iPod, das iPhone bzw. iPad konstruiert ist und vom Entwickler dahingehend zertifiziert wurde, dass es den AppleLeistungsnormen entspricht. Apple ist für den Betrieb dieses Geräts oder die Einhaltung der Sicherheits- und behördlichen Standards nicht verantwortlich. Beachten Sie bitte, dass sich die Verwendung dieses Zubehörs mit einem iPod, iPhone oder iPad auf die Drahtlosleistung auswirken kann. Android™ ist ein Markenzeichen von Google Inc. Windows™ Windows ist in den USA und anderen Ländern ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft Corporation.
• Ausgangspegel 1 kHz, 0 dB, fs 44,1 kHz 2,0 ± 0,3 V • Signal-Rauschspannungsabstand (IHF A Netzwerk) 1 kHz, 0 dB, fs 44,1 kHz 110 dB oder mehr • Dynamikbereich 1 kHz, 0 dB, fs 44,1 kHz 100 dB oder mehr • Klirrfaktor 1 kHz, 0 dB, fs 44,1 kHz 0,003 % oder weniger • Frequenzgang (CD) fs 44,1 kHz 2 Hz bis 20 kHz, –3 dB (NETZWERK) fs 48 kHz 2 Hz bis 24 kHz, –3 dB fs 96 kHz 2 Hz bis 48 kHz, –3 dB fs 192 kHz 2 Hz bis 96 kHz, –3 dB
iPod, iPhone, iPad iPad, iPhone, iPod, iPod nano und iPod touch sind Markenzeichen von Apple Inc., eingetragen in den USA und anderen Ländern.
Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows Media Audio und Windows Media Player sind in den USA und/oder anderen Ländern eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der Microsoft Corporation.
DLNA™ und DLNA CERTIFIED™ sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Digital Living Network Alliance. Alle Rechte vorbehalten. Nicht genehmigte Verwendung ist streng verboten.
MPEG Layer-3 Audio-Codierungstechnologie unter Lizenz von Fraunhofer IIS und Thomson.
TECHNISCHE GEGEVENS 33
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte und benutzter Batterien Befinden sich diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte und Batterien nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC und 2006/66/ EC, bringen Sie bitte alte Geräte und benutzte Batterien zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen. Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte und Batterien helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schützen und verhindern mögliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Müllentsorgung auftreten könnten. Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogeräte und Batterien, kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche Stadt- oder Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel.
[Entsorgungsinformation für Länder außerhalb der Europäischen Union] Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihre örtlichen Behörden oder Ihren Händler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode.
Anmerkung zum Batteriesymbol (untere zwei Symbolbeispiele): Dieses Symbol kann auch in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall entspricht dies den Anforderungen der Direktive zur Verwendung chemischer Stoffe.
AVERTISSEMENT L’utilisation de commandes et l’emploi de réglages ou de méthodes autres que ceux décrits ci-dessous, peuvent entraîner une exposition à un rayonnement dangereux.
Die Laser-Komponente in diesem Produkt kann eine Strahlung abgeben, die den Grenzwert der Klasse 1 übersteigt.
VORSICHT Die Verwendung von Bedienelementen oder die Einstellung bzw. die Ausführung von anderen als in dieser Anleitung beschriebenen Vorgängen kann zu Gefährdung durch gefährliche Strahlung führen.
Il laser contenuto in questo prodotto è in grado di emettere radiazioni eccedenti i limiti fissati per la Classe 1.
Laser semi-conducteur GaAs/GaAlAs 790 nm
10 mW VORSICHT MIT DEM LASER Dieses Gerät enthält einen Laser. Um unnötige Augenverletzungen zu vermeiden, sollten Sie alle Wartungs- und Reparaturarbeiten einem qualifiziertem Wartungstechniker überlassen. GEFAHR Sichtbare Laserstrahlen bei geöffneter Abdeckung. Achten Sie darauf, nicht direkt in den Laserstrahl zu blicken. Wenn dieses Gerät an eine Netzdose angeschlossen ist, blicken Sie niemals in die Öffnung der Disc-Schublade oder in andere Öffnungen. LASER Typ Wellenlänge Ausgangsleistung
Halbleiterlaser GaAs/GaAlAs 790 nm
10 mW LASERSÄKERHET Apparaten använder sig av en laser. På grund av risken för ögonskador bör ingen annan än en kvalificerad reparatör öppna höljet eller försöka reparera apparaten. Fara! Apparaten avger slig laserstrålning i öppet läge. Undvik direkt ögonkontakt med strålen. Placera inte ögonen i närheten av skivfacket eller någon annan öppning för att titta in i apparaten, medan apparaten är ansluten till ett nätuttag. LASER Typ Våglängd Uteffekt
Notice-Facile