BEDIENUNGSANLEITUNG ACULASER C1700 EPSON
Wichtige Sicherheitshinweise
Die Abbildungen in this Abschnitt beziehen sich auf das Modell Epson AcuLaser C1700.
Aufstellen des Druckers
Stellen Sie sicher, dass der Drucker an den in der folgenden Abbildung dargestellten Positionen angehoben wird.

Halten Sie den Drucker beim Tragen immer in horizontaler Position.
Wenn der Stecker nicht in die Steckdose passt, wenden Sie sich an einen Elektriker.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel den örtlichen Sicherheitsbestimmungen entspricht. Verwenden Sie nur das mit diesen Drucker mitgelieferte Netzkabel. Andere Kabel konnen Feuer oder elektrische Schläge verursachen. Das mitgelieferte Netzkabelarfur mit diesen Drucker verwendet werden. Bei Verwendung mit anderen Geräten konnen Feuer oder elektrische Schläge verursacht werden.
Wenn der Stecker beschädigt wird, ersetzen Sie das Netzkabel oder wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker. Im Stecker eingebaute Sicherungen dürfen nur mit Sicherungen der gleichen Baugröge und mit dem gleichen Nennwert ersetzt werden.
- Verwenden Sie eine geerdete Steckdose, in die der Netzstecker des Druckers passt. Verwenden Sie keinen Zwischenstecker.
- Verwenden Sie keine Steckdosen, die durch Wandschalter oder Zeitschaltungen gesteuert werden. Durch eine ungewolte Unterbrechung der Stromversorgung können wertvolle Daten im Speicher des Computers und Druckers verloren gehen.
Achten Sie darauf, dass die Steckdose nicht verstaubt ist.
Stellen Sie sicher, dass der Stecker ganz in der Steckdose eingesetzt ist.
Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an.
In den folgenden Fällen müssen Sie diesen Drucker vom Netz trennen und sich an einen qualifizierten Servicetechniker wenden:
| A | Wenn das Netzkabel bzw. der Stecker beschädigt ist. |
| B | Wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt ist. |
| C | Wenn das Gerät Regen oder Wasser ausgesetzt war. |
| D | Wenn das Gerät bei Befolgung der Bedienungsanleitung nicht normal Funktioniert. Stellen Sie nur die in der Bedienungsanleitung aufgeführten Bedienelemente ein. Eine falsche Einstellung anderer Bedienelemente kann zu Schäden führen, sodass umfangreiche Arbeiten durch einen Kundendiensttechniker erforderlich werden, damit der Drucker wieder normal Funktioniert. |
| E | Wenn das Gerät heruntergeben ist oder das Gehäuse beschädigt wurde. |
| F | Wenn das Gerät auffällige Leistungsabweichungen aufweist, die auf die Notwendigkeit einer Wartung hinweisen. |
Verwenden Sie keine Steckdosen, an die bereits andere Geräte angeschlossen sind.
Schließen Sie alle Geräte nur an ordnungsgemäß geerdete Steckdosen an. Es darf keine Steckdose benutzt werden, an der bereits Geräte wie Fotokopierer oder Ventilatoren angeschlossen sind, die regelmäßig ein- und ausgeschaltet werden.
Schließen Sie den Drucker an eine Steckdose an, deren Spannung der Betriebsspannung des Druckers entspricht. Die Betriebsspannung des Druckers ist auf einem am Drucker angebrachten Typenschild angegeben. Wenn Ihnen die Spannungswerte Ihres Stromnetzes nichtbekannt sind, wenden Sie sich an ihren Stromversorger bzw. Handler.
- Wenn Sie ein Verlängerungskabel verwenden, achten Sie darauf, dass die Gesamtstromstärke aller am Verlängerungskabel angeschlossenen Geräte die zulässige Stromträke des Verlängerungskabels nicht überschreitet.
Wenn Sie diesen Drucker mit einem Kabel an einen Computer oder ein anderes Gerät anschließen, achten Sie auf die richtige Ausrichtung der Stecker. Jeder Stecker kann nur auf eine Weise eingesteckt werden. Wenn ein Stecker falsch ausgerichtet eingesteckt wird, können beide Geräte, die über das Kabel verbunden sind, beschädigt werden.
Der geeignete Standort für den Drucker
Stellen Sie den Drucker so auf, dass genügend Platz für den Betrieb und die Wartung zur Verfügung liegt. Verwenden Sie die folgende Abbildung als Richtlinie dafür, wie viel Freiraum um den Drucker für reibungslosen Betrieb erforderlich ist.

| a | 22 cm |
| b | 30 cm |
| c | 31 cm |
| d | 33 cm |
| e | 10 cm |
Für die Installation und den Einsatz der folgenden Optionen benöttigen Sie den angegebenen zusätzlichen Platz.
Beachten Sie besoin den Platzanforderungen unbedingt die folgenden Hinweise, wenn Sie einen Standort für den Drucker wahlen:
Stellen Sie den Drucker in der Höhe einer Netzsteckdose auf, sodass der Netzstecker jederzeit problemlos eingesteckt und gezogen werden kann.
Stellen Sie den Drucker nicht so auf, dass auf das Kabel getreten wird.
Setzen Sie den Drucker nicht in einer feuchten Umgebung ein.
Wahlen Sie keinen Ort, der direkter Sonneneinstrahlung, extrem hohen Temperaturen, Feuchtigkeit. Oldampfen oder Staub ausgesetzt ist.
Stellen Sie den Drucker nicht auf eine instabile Unterlage.
Schlitze und Öffnungen im Gehäuse, an der Rückseite und der Unterseite sind für Belüfung vorgesehen. Sie dürfen nicht blockiert oder abgedeckt werden. Stellen Sie den Drucker nicht auf ein Bett, ein Sofa, einen Teppich oder eine ähnliche Flüche oder in einer umbauten Installation, außer wenn eine einwandfrei Belüftung gewährleistet ist.
Stellen Sie den Computer und Drucker möglichst nicht in der Nähe potenzieller Störfelder (z. B. Lautsprecher oder Basisstationen von Funktelfonen) auf.
Achten Sie darauf, dass um den Drucker herum genügend Platz vorhanden ist, um eine ausreichende Belüftung sicherzustellen.
Verwendendes Druckers
Berühren Sie niemals die Fixiereinheit oder Teile in deren Umgebung. Die Fixiereinheit ist mit dem Warnaufkreber Achtung versehen. Nach dem Drucken konnen die Fixiereinheit und deren Umgebung sehr heißt sein. Wenn Sie einen dieser Bereiche berühren müssen, schalten Sie den Drucker aus und warten Sie 40 Minuten, damit die Wärme abgeführt werden kann.

\* ACHTUNG
Fassen Sie nicht in die Fixiereinheit, da eine Kompponenten scharfkantig sind und Verletzungen verursichen können.
- Stecken Sie niemals Gegenstände irgendwelcher Art durch Öffnungen im Gehäuse, da sie gefährliche Spannungen berühren oder Kurzschlüsse verursachen können, wodurch Feuer oder elektrische Schläge verursacht werden können.
-
Nicht auf den Drucker sitzen oder darüber anlehnen. Keine schweren Gegenstände auf den Drucker stellen.
Keine feuergefährlichen Gase im oder um den Drucker herum verwenden.
Versuchen Sie nie, die Druckerbauteile gewaltsam einzusetzen. Der Drucker istzar robust gebaut, kann jeder bei unsachgemäßer Behandlung beschädigt werden.
Lassen Sie gestautes Papier nicht im Drucker. Der Drucker kann sich dadurch überhitzen.
Achten Sie darauf, dass niemals Flüssigkeit irgendwelcher Art auf diesen Drucker gelangt.
□ Nehmen Sie nur Einstellungen vor, die in der Dokumentation beschreiben sind. Unsachgemäß Bedienungsvorgänge und Einstellungen konnen zu Schäden führen und Reparaturen durch einen Mitarbeiter des autorisierten Kundendiensts erforderlich machen.
Schalten Sie den Drucker in den folgenden Fällen nicht aus: Für Epson AcuLaser C1700
-
Nach dem Einsatz des Druckers warten, bis das Lämpchen Bereit/Data aufleucht.
- Wahrend das Lämpchen Bereit/Daten blinkt.
- Wahrend des Druckens.
Für Epson AcuLaser C1750 Serie
- Nach dem Einsatz des Druckers warten, bis im LCD-Display die Meldung Reade (Bereit) angezeigt wird.
- Während das Lempchen Daten blinkt.
- Wahrend des Druckens.
Wenn nicht ausdrücklich in thisem Handbuch erwähnt, vermeiden Sie die Berührung mit Bauteilen im Inneren des Geräts.
Beachten Sie alle auf dem Drucker angegebenen Warnhinweise und Anweisungen.
Mit Ausnahme der ausdrücklich in der Druckerdokumentation angegebenen Maßnahmen)dürfen Sie selbst keine Eingriffe am Drucker vornehmen.
Trennen Sie den Stecker regelmäßig von der Steckdose und reinigen Sie die Steckkontakte.
Trennen Sie den Stecker nicht, während der Drucker eingeschaltet ist.
Wird der Drucker langere Zeit nicht benutzt, trennen Sie den Stecker von der Steckdose.
Ziehen Sie vor dem Reinigen des Druckers den Netzstecker.
- Verwenden Sie zum Reinigen ein leicht feuchtes Tuch, und verwenden Sie keine Reinigungsflüssigkeiten oder -sprays.
Umgang mit Verbrauchsmaterialien
Verbrauchte Verbrauchsmaterialien nicht verbrennen. Sie konnten explodieren und{jemanden verletzen. Entsorgen Sie sie gemäß den gesetzlichen Bestimmungen.
Bewahren Sie das Verbrauchsmaterialien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Tonerpatronen immer auf einer sauberen, glatten Unterlage ablegen.
Versuchen Sie nicht, eine Tonerpatrone zu ändern oder zu zerlegen.
- Vermeiden Sie jeder Berührung mit dem Toner. Augenkontakt mit dem Toner immer vermeiden. Wenn der Toner mit Ihrer Haut oder ihrer Kleidung in Berührung kommt, waschen Sie him umgehend mit Seite und Wasser ab.
Wenn Toner verschüttet wurde, verwenden Sie einen Besen und eine Kehrschaufel oder ein angefeuchtetes Tuch mit Seife und Wasser, um den Toner zu beseitigen. Da die feinen Partikel bei Funkenflug Feuer oder eine Explosion verursachen konnen, sollen den Sie keinen Staubsauger verwenden.
Aus einer kalten in eine warme Umgebung gebrachte Tonerpatronen sollenn frühestens nach einer Stunde verwendet werden, um Kondensationsschäden zu vermeiden.
Um stets eine optimale Druckqualität zu gewährleisten, damit die Tonerpatrone nicht an Orten aufbewahrt werden, an denen sie direkter Sonneneinstrahlung, Staub, salzhaltiger Luft oder atzenden Gasen (z. B. Ammoniak) ausgesetzt ist. Stellen Sie den Drucker nicht an Orten mit hohen Temperatur- oder Luftfeuchtigkeitsschwankungen auf.
Lassen Sie die Papierkante nicht über die Haut gleiten, um Schnittverletzungen zu vermeiden.
Ozon-Sicherheit
Ozonemission
LED-Drucker erzeugen Ozongas als Nebenprodukt des Druckprozesses. Ozon wird nur erzeugt, während der Drucker druckt.
Ozon-Belastungsgrenze
Der Epson-LED-Drucker erzeugt bei laufendem Druck weniger als 3mg / h
Minimieren der Gefahr
Um die Ozonbelastung minimal zu halten, sollen den Sie die folgenden Bedingungen vermeiden:
Einsatz von mehreren LED-Druckern in einem abgeschlossenen Bereich
Betrieb bei extrem niedriger Luftfeuchigkeit
Schlechte Raumbelüftung
Langer kontinuierlicher Druckbetrieb in Verbindung mit einer der obigen Bedingungen
Aufstellplatz des Druckers
Der Drucker sollte so aufgestellt werden, dass erzeugte Abgase und Wärme:
nicht direkt auf das Gesicht des Benutzers gerichtet sind.
□ nach Möglichkeit direkt aus dem Gebäude ins Freie geleitet werden.
Standard und Zulassungen
Europäisches Modell
| Niederspannungsrichtlinie
2006/95/EG | EN60950-1 |
| EMV-Richtlinie 2004/108/EG | EN55022 Klasse B
EN61000-3-2
EN61000-3-3
EN55024 |
| RTTE-Richtlinie 1999/5/EG* | EN300 328
EN301 489-1
EN301 489-17
EN60950-1 |
- Dies gilt nur für den Epson AcuLaser C1750W.
Für Benutzer in Europa (nur Epson AcuLaser C1750W)
Wir, die Seiko Epson Corporation, erklaren hiermit, dass das Gerät Modell L661C mit den essentiellen Anforderungen und relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG übereinstimmt.
Nur für Benutzer in:
Irland, Vereinigtes Königreich, Österreich, Deutschland, Liechtenstein, Schweiz, Frankreich, Belgien, Luxemburg, Niederlande, Italien, Portugal, Spanien, Dänemark, Finnland, Norwegen, Schweden, Island, Zypern, Griechenland, Slowenien, Bulgarien, Tschechische Republik, Estland, Ungarn, Polen, Rumänien, Slowakei, Malta.
In Frankreich ist nur Betrieb in Räumen zulässig.
Bei Verwendung außerhalb der eigenen Räumlichkeiten ist in Italien eine generelle Genehmigung erforderlich.
Epson kann keine Verantwortung für jegliche Außenkraftsetzungen der Schutzanforderungen übernehmen, die durch unzulässige Modifikation der Produkte hervorgerufen werden.

| Lavspændingsdirektiv
2006/95/EC | EN60950-1 |
| EMC-direktiv 2004/108/EC | EN55022 Klasse B
EN61000-3-2
EN61000-3-3
EN55024 |
| R&TTE-direktiv 1999/5/EC* | EN300 328
EN301 489-1
EN301 489-17
EN60950-1 |
- Dette gælder kun for Epson AcuLaser C1750W.
For europæiske brugere (Kun Epson AcuLaser C1750W)
Vi, Seiko Epson Corporation, erklær hermed, at dette apparat, model L661C, er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EC.
Kun til brug i:
- Detta gäller endast für Epson AcuLaser C1750W.
Bubip micra drrbmaohnne npuhmepa
Iepemiuoyu npHTep, 3aBxu o6npaTe micue,Je eIOCTaTHbO BiHoro Ipoctopy IJIa IerKoro KepyBaHHn npHTepom i 3iIscHeHH cepBicHoro 06cyTOByBaHH. IJIa 3a6e3neHnn 6e3Ipo6JIeMHoro BnKOpNCtAHn npHTepa 3BepHiTbcra DO HaBeJeHoro HnXYe MaJIOHka,Ha JkOMy BiO6paJKeHO KIIbKICTb BiHoro Micua HabKOIO npHTepa.

| a | 22 cm |
| b | 30 cm |
| c | 31 cm |
| d | 33 cm |
| e | 10 cm |