ACULASER C1700 - Imprimantă laser EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ACULASER C1700 EPSON au format PDF.

Page 112
Cuprins Cliquez un titre pour aller à la page
Asistent manual
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EPSON

Modèle : ACULASER C1700

Catégorie : Imprimantă laser

Téléchargez la notice de votre Imprimantă laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ACULASER C1700 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ACULASER C1700 de la marque EPSON.

MANUAL DE UTILIZARE ACULASER C1700 EPSON

Ilustratiile folosite în aceastä sectiune prezintä seria Epson AcuLaser C1700.

Configurarea imprimantei

Q Asigurati-vä cà ridicati imprimanta din pozitiile corecte, aça cum este arätat mai jos.

Când mutati imprimanta, mentineti-o întotdeauna în pozitie originalä. Dacä nu puteti introduce fisa de c.a în priza electricä, contactati un electrician.

Cablul de alimentare în c.a. trebuie sä corespundä standardelor locale relevante de sigurantä. Folositi numai cablul de alimentare care este atasat acestei imprimante. Utilizarea unui alt cablu poate avea ca rezultat incendii sau electrocutäri. Cablul de alimentare al acestei imprimante este destinat in exclusivitate utilizärii cu aceastä imprimantä. Utilizarea cablului cu alte echipamente poate avea ca rezultat incendii sau electrocutäri.

H Dacä figa a suferit deterioräri, inlocuiti cablul sau consultati un electrician calificat. Dacä figa contine sigurante, aveti grijà sä le inlocuiti cu sigurante de dimensiunea si curentul nominal adecvate.

Asigurati-vä cä pe mufä nu este praf. Aveti grijà sä introduceti complet stecherul în priza de curent. Nu manipulati stecherul cu mâinile ude.

Deconectati aceastä imprimantä de la priza de perete si încredintati operatiile de service unui reprezentant de service autorizat, in urmätoarele conditii:

A Când cablul de alimentare sau fisa este deteriorat(ä) sau uzat(ä).

B Dacä s-a värsat lichid pe componenta respectivä.

€ Dacä a fost expus la precipitatii sau apä.

D Dacä nu functioneazä în conditii normale atunci când se respectä instructiunile de utilizare. Reglati numai

acele elemente de control care sunt preväzute în instructiunile de utilizare, deoarece reglarea inadecvatä a altor elemente de control poate avea ca rezultat deterioräri si va necesita deseori operatii ample de reparatii, efectuate de un tehnician autorizat, pentru readucerea imprimantei în stare normalä de functionare.

E Dacä a fost läsat sä cadä sau în cazul in care carcasa a suferit deterioräri.

F Dacä prezintä modificäri vizibile de performantä, indicänd necesitatea executärii unor operatii de service.

Evitati sä folositi prize În comun cu alte echipamente.

Conectati toate echipamentele la prize de alimentare cu o legare la pämânt adecvatä. Evitati sä folositi prize situate pe acelasi circuit cu fotocopiatoare sau sisteme de control al aerisirii, care sunt pornite si oprite cu regularitate.

Conectati imprimanta la o prizä care îndeplineste cerintele de alimentare ale acestei imprimante. Cerintele de alimentare ale imprimantei dumneavoasträ sunt indicate pe o etichetä atagatä la imprimantä. Dacä nu sunteti sigur cu privire la specificatiile legate de sursa de alimentare din zona dumneavoasträ, contactati compania localä de electricitate sau consultati-vä distribuitorul.

Dacä folositi un cablu prelungitor, aveti grijà ca suma curentilor nominali înscrisi pe produsele conectate la cablul prelungitor sä nu depäseascä valoarea curentului nominal al cablului.

Instructiuni de protectie

Epson AcuLasaer C1700/C1750 Series Safety Information Guide

Identificarea locatiei pentru amplasarea imprimantei

Când reamplasati imprimanta, întotdeauna alegeti o locatie care dispune de spatiu adecvat pentru o operare si intretinere adecvate. Utilizati urmätoarea ilustratie ca indrumare pentru spatiul necesar în jurul imprimantei în vederea asigurärii unei operäri lipsite de probleme.

a 22cm b 30 cm c 31cm d 33cm e 10cm

Pentru a instala si utiliza oricare dintre urmätoarele optiuni, veti avea nevoie de spatiul suplimentar mentionat.

În afarä de considerentele legate de spatiu, intotdeauna tineti cont de urmätoarele aspecte când sunteti În cäutarea unui loc pentru amplasarea imprimantei:

D Agezati imprimanta în apropierea unei prize electrice, unde puteti introduce si de unde puteti extrage cu usurintä cablul de alimentare.

d Nu asezati imprimanta într-0 locatie unde se poate cälca pe cablul de alimentare. D Nu folositi imprimanta într-un mediu umed.

d Evitati locatiile expuse la luminä solarä directä, cäldurä excesivä, umezealä, vapori de ulei sau praf.

Fantele si deschiderile din carcasä si cele amplasate în partea din spate sau la baza imprimantei sunt preväzute pentru ventilatie. Nu le blocati si nu le acoperiti. Nu asezati imprimanta pe un pat, pe canapea, pe covor sau pe alte suprafete similare sau într-o instalatie incorporatä, dacä nu este asiguratä o aerisire adecvatä.

D Tineti calculatorul si imprimanta la distantä de potentiale surse de interferentä, precum difuzoare sau unitäti de bazä ale telefoanelor färä fir.

D Läsati un spatiu suficient în jurul imprimantei pentru a permite o ventilatie suficientä.

d Atentie sä nu atingeti cuptorul, care poartä marcajul CAUTION, sau zonele limitrofe acestuia. Dacä imprimanta a fost utilizatä, cuptorul si zonele limitrofe acestuia pot fi foarte fierbinti. Dacä trebuie sä atingeti una dintre aceste portiuni, opriti imprimanta si agteptati 40 de minute pentru a permite reducerea cäldurii inainte de a proceda astfel.

d Nuintroduceti mâna adänc in unitatea cuptor, deoarece unele componente sunt ascutite si pot cauza leziuni.

d Nuintroduceti niciodatä obiecte, indiferent de genul acestora, în fantele carcasei, deoarece pot atinge puncte sau piese aflate sub o tensiune periculoasä, ceea ce poate avea ca rezultat un pericol de incendiu sau de electrocutare.

D Nu läsati hârtia sä stea sau sä atârne pe imprimantä. Nu asezati obiecte grele pe imprimantä. D Nu folositi nici un tip de gaze combustibile în sau în jurul imprimantei.

D Numontatiniciodatä fortat componentele imprimantei. Desiimprimanta este proiectatä pentru a fi robustä, o manipulare brutalä o poate deteriora.

Nu värsati niciodatä lichide pe imprimantä, indiferent de natura acestora.

Reglati numai acele elemente de control prezentate în instructiunile de utilizare. Reglarea inadecvatä a altor elemente de control poate avea ca rezultat deterioräri si poate necesita efectuarea de reparatii de cätre un reprezentant de service autorizat.

à Nu opriti imprimanta: Pentru Epson AcuLaser C1700 - Dupä pornirea imprimantei, asteptati pânä când indicatorul Pregätit/Date lumineazä. - În timp ce lumina Pregätit/Date clipeste. - În timpul imprimärii. Pentru Seria Epson AcuLaser C1750 - Dupä pornirea imprimantei, asteptati pânä când indicatorul Fsa lichide. - În timp ce lumina Date clipeste. - În timpul imprimärii.

3 apare pe panoul cu cristale

Q Evitati atingerea componentelor din interiorul imprimantei, cu exceptia situatiilor în care în manualul de fatä vi se indicä sä procedati astfel.

D Urmati toate avertismentele si instructiunile marcate pe imprimantä.

D Nu ardeti produsele consumabile utilizate, deoarece acestea pot exploda si pot räni pe cineva. Debarasati-vä de acestea în conformitate cu reglementärile locale.

D Nuatingeti tonerul. Feriti-vä ochii de toner. Dacä tonerul ajunge pe piele sau pe haine, indepärtati-l imediat prin spälare cu apä si säpun.

A În cazul värsärii de toner, folositi pentru curätare o mäturä si un färas sau 0 lavetä umedä, cu apä si säpun. Deoarece particulele fine pot provoca incendii sau explozii dacä inträ în contact cu o scânteie, nu folositi aspiratorul.

d Asteptati cel putin o orä înainte de a folosi un cartus de toner dupä mutarea acestuia dintr-un mediu rece intr-un mediu cald, pentru a preveni pagubele produse în urma condensului.

D Pentru a obtine o calitate optimä a imprimärii, nu depozitati cartusul de toner într-o zonä aflatä sub actiunea directä a luminii solare, prafului, aerului särat sau gazelor corozive (precum amoniacul). Evitatilocatiile supuse la modificäri drastice sau rapide detemperaturä sau umiditate.

D Nuläsati marginea hârtiei sä alunece de-a lungul pielii dumneavoasträ, vä puteti täia cu marginea hârtiei.

Protectia stratului de ozon

Ozonul gazos este generat de imprimantele LED ca un produs secundar al procesului de imprimare. Ozonul este generat numai când imprimanta este în proces de imprimare.

Limitäà de expunere la ozon

Imprimanta cu LED Epson genereazä mai putin de 3 mg/h în imprimare continuàä.

Minimizarea riscului

Pentru a reduce la minimum riscul de expunere la ozon, trebuie sä evitati urmätoarele situatii:

D Utilizarea mai multor imprimante LED într-o zonä închisä

d Exploatarea în conditii de umiditate extrem de redusä

Instructiuni de protectie 6

D Imprimare prelungitä si continuä, în oricare dintre conditiile de mai sus

Amplasarea imprimantei

Imprimanta trebuie astfel amplasatä incât gazele de evacuare si cäldura generatä:

LH Sä nu fie expulzate direct in fata utilizatorului

LH Sà fie evacuate direct în afara clädirii, ori de câte ori este posibil

Standard si aprobäri

Directiva pentru aparatele de joasä tensiune

Pentru utilizatorii din Europa (numai Epson AcuLaser C1750W)

Se aplicä numai Epson AcuLaser C1750W.

Noi, Seiko Epson Corporation, prin prezenta declaräm cä echipamentul cu modelul L661C este în conformitate cu cerintele esentiale si alte prevederi relevante ale directivei 1999/5/EC.

Numai pentru utilizatorii din:

Irlanda, Regatul Unit, Austria, Germania, Liechtenstein, Elvetia, Franta, Belgia, Luxemburg, Olanda,

Epson AcuLasaer C1700/C1750 Series Safety Information Guide

În Franta se permite utilizarea numai în interiorul clädirii. În Italia, dacä se utilizeazä în afara proprietätii, este nevoie de obtinerea autorizatiei generale.

Epson nu este räspunzätoarte pentru nicio defectiune pentru a satisface cerintele de protectie ce rezultä din modificärile nerecomandate fâcute produsului.

4351 8587 Ÿ Jui ele Qui Jlostul Quxs