9045N - Drucker TALLYGENICOM - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 9045N TALLYGENICOM als PDF.

📄 186 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice TALLYGENICOM 9045N - page 33
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : TALLYGENICOM

Modell : 9045N

Kategorie : Drucker

Laden Sie die Anleitung für Ihr Drucker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 9045N - TALLYGENICOM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 9045N von der Marke TALLYGENICOM.

BEDIENUNGSANLEITUNG 9045N TALLYGENICOM

19. Februar 1973 (78/23/EWG) bezüglch Elektischer Betriebsmitel mit Niederspannungen. Die Konformität

  • Inhaltsverzeichnis Kurzanleitung Kapitel 3 Software installieren Treiber installieren
  • Verwaltungsprogramm TGNet Admin Kapitel 4 Technische Daten p. 25
  • Geräuschemission nach RAL-UZ122 (Blauer Engel): p. 26
  • Kapitel 5 WEÉEE -— Europäischen Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte p. 26
  • Optionen und Verbrauchsmaterial p. 27

Kapitel 1 Einführung Zu diesem Handbuch Konventionen Diese Kurzanleitung enthält Informationen zur korrekten Installation Ihres Druckers. Wenn Sie genauere Informationen zur Installation Ihres Druckers benôtigen, schlagen Sie im Benutzerhandbuch auf der CD-ROM nach. Weitere Unterstützung bietet Ihnen Ihr Händler oder die zuständige Vertretung (siehe die Adressen auf der Rückseite dieses Handbuchs). Die folgenden Konventionen werden in diesem Handbuch verwendet, um Informationen besonders hervorzuheben oder vor Problemen zu warnen. HINWEIS: Himveise sind Tipps oder Zusatzinformationen, die bei der Installation oder dem Betrieb des Druckers biffreich sein künnen. ACHTUNG: Solche Abschnitte enthalten Informationen, mit denen Schäden am Gerät, feb- lerbafier Druckbetrieb oder unbefriedigende Druckergebnisse vermieden werden künnen. Lesen Sie daher diese Passagen sorgfältig durch. WARNUNG! Ein Warnbinveis macht auf V'erletzunesgefabren aufmerksam, wenn ein be- stimmtes Verfabren nicht genau so ausgefübrt wird, wie im Handbuch beschrieben. Richten Sie ein besonderes Angenmerk auf diese Abschnitte und lesen Sie sie vollständig durch, um mügliche V’erletzungen zu verbindern.

Kapitel 1 Einführung Kurzanleitung Allgemeine Sicherheitsrichtlinien

Sicherheits- hinweise Lesen sie die folgenden Anweisungen genau durch, bevor Sie den Drucker in Betrieb nehmen. e Befolgen Sie die Bedienungshinweise in dieser Anleitung. e Beachten Sie die Warnhinweise auf dem Drucker und in dieser Anleitung, Nichtbeachtung kann zu Schäden am Drucker oder sogar zu Verletzungen führen. e Befolgen Sie bitte beim Betrieb des Druckers stets die Anweisungen in dieser Anleitung, Bei Unklarheiten wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder den Kundenservice. e Denken Sie bitte daran, dass bei den Warnungen in dieser Anleitung oder auf dem Drucker nicht jeder môgliche Fall berücksichtigt werden kann — es ist unmôglich, alle Eventualitäten abzuwägen und vorherzusehen. Seien Sie bei der Benutzung des Druckers umsichtig und benutzen Sie Ihren gesunden Men- schenverstand. Detaillierte Tnformationen über die Sicherheitsrichtlinien finden Sie im Benutzerhandbuch auf der CD-ROM. Dieser Drucker ist für eine der folgenden Spannungen ausgelegt: 110 V oder 230 V. Um eine Gefährdung durch Brand oder StromstôBe zu verhindern, dürfen Sie den Netzstecker nur an eine Netzsteckdose mit der entsprechenden Nennspannung anschlieBen.

Kurzanleitung Kapitel 1 Einführung Handhabung + Das Gewicht des Druckers ohne Papierschacht, Tonerkartusche und Papier des Druckers beträgt ca. 23 kg (50 lbs). Versuchen Sie deshalb niemals den Drucker alleine anzuheben.

e Um den Drucker anzuheben, müssen sich zwei Personen an der Vorder- und Rückseite gegenüberstehen und in die Aussparungen seitlich am Drucker grei- fen. Der Drucker darf keinesfalls an einer anderen Stelle angefalit werden.

Kapitel 1 Einführung Kurzanleitung Druckerkomponenten

Nr. | Name Beschreibung 1 | Ausgabefach Ausdrucke werden mit der bedruckten Seite nach unten ausgegeben. 2 |Bedienfeld Besteht aus Bedienungstasten, Anzeigen und dem Display. 3 | Ventilationsôffnungen Leitet Hitze ab, um eine Überhitzung des Druckerinneren zu verhindern. 4 | Paperstandanzeiger Zeigt das verbleibende Papier an. 5 | Papierschacht (A4/Letter 550 Blatt) | Legen Sie hier Papier ein. 6 | Papierschacht (A4/Letter 150 Blatt) | Legen Sie hier Papier ein. 7 | Netzschalter Schaltet den Drucker ein und aus. Wird der Schalter in die <l>-Position gedrückt, wird er eingeschaltet, Drücken in die <O>-Position schaltet den Drucker aus. 8 | Papieranschlag Heben Sie dieses Teil an, wenn auf Papier gedruckt wird, das das Format A4 überschreitet.

Kurzanleitung Kapitel 1 Einführung Om BB

LR À 4 À Le)] Nr. | Name Beschreibung 1 | Ventilationsôffnungen Leitet Hitze ab, um eine Überhitzung des Druckerinneren zu verhindern. 2 | Anschlufibuchse der Duplexeinheit SchlieBen Sie die optionale Duplexeinheit hier an. 3 | NetzkabelanschluBbuchse SchlieBen Sie das Netzkabel hier an. 4 | USB-Schnitistelle SchlieBen Sie das USB-Schnittstellenkabel hier an. 5 | Serielle Schnittstelle RS232 SchlieBen Sie das serielle Schnittstellenkabel hier an. 6 | Ethernet 10/100 Base-TX-Schnitistelle | SchlieBen Sie das Ethernet-Schnittstellenkabel hier an.

7. | Parallele Schnittstelle

SchlieBen Sie das parallele Schnittstellenkabel hier an. pal

Kapitel 1 Einführung Kurzanleitung Nr. | Name Beschreibung 1 | Papieranschlag Heben Sie dieses Teil an, wenn auf Papier gedruckt wird, das das Format A4 über- schreitet. 2 |Tonerkartusche Enthält den Toner und die photoempflindliche Trommel. 3 | Obere Abdeckung Ôffnen Sie diese Abdeckung, um Tonerkartuschen auszutauschen und gestautes Papier zu entfernen. 4 | Fixiereinheit Fixiert den Toner auf dem Papier. Berühren Sie die Einheit nicht, während der Drucker in Betrieb ist, da sie heiB wird. 5 | Transferwalzenkartusche Überträgt das Tonerbild auf der Oberfläche der photoempfindlichen Trommel auf das Papier.

Kapitel 2 Drucker einrichten Lieferumfang überprüfen Stellen Sie vor der Installation des Druckers sicher, dass alle benôtigten Bestandteile in der Verpackung sind. Sollte etwas fehlen oder beschädigt sein, setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung.

Tonerkartusche (Standardkapazität, 10K), bestehend aus Toner- und Trommeleinheit SE —) (os Netzkabel Kurzanleitung und CD-ROM Papierschacht (Ad/Letter, 150 Blatt) Papierschacht (A4/Letter, 550 Blatt)

Kapitel 2 Drucker einrichten Kurzanleitung Druckerstandort vorbereiten Abmessungen Sicherheits- maBnahmen bei der Installation ° Druckerhôhe: 404 mm (15,9 Zoll) ° Druckerbreite (linke Seite bis rechte Seite): 422 mm (16,6 Zoll) ° Druckerticfe (Vorderscite bis Rückscite): 465 mm (18,3 Zoll) Es wird empfohlen, die folgenden Hinweise vor dem Auspacken des Druckers zu lesen, um einen geeigneten Aufstellungsort für Ihren neuen Laserdrucker zu finden. Befolgen Sie die folgenden VorsichtsmaBregeln, um eine optimale Nutzung des Druckers sicherzustellen. Srellen Sie den Drucker auf eine sichere und stabile Oberfläche, die das beträgliche Gewicht des Druckers tragen kann. Im Fall eines Herunterfallens des Druckers bestebt grofe V'erletzunes- gefabr. e Stellen Sie den Drucker auf eine sichere und stabile Oberfläche. Der Drucker kann Verletzungen verursachen, wenn er herunterfällt. Stellen Sie den Drucker immer unter den folgenden Umgebungsbedingungen auf: Temperatur: 5° bis 35° C (41° bis 95° F); Luftfeuchtigkeit: 15 bis 85% (ohne Kondensation) Stellen Sie bei einer Luftfeuchtigkeit von 85% sicher, daB die Tempertur unter- halb von 28° C (82° F) liegt. Eine starke Veränderung von einer kalten zu einer warmen Umgebung kann zur Bildung von Kondenswasser im Druckerinneren führen, das Druckprobleme verursachen kann. Lassen Sie deshalb den Drucker einige Zeit ausgeschaltet, bis er sich an die veränderte Temperatur angepañit hat. Setzen Sie den Drucker keinem direkten Sonnenlicht aus, da sonst Funktions- stôrungen auftreten kônnen. Stellen Sie den Drucker nicht an Orten mit hoher Temperatur und Luftfeuch- tigkeit, schlechter Belüftung oder groBer Staubentwicklung auf, da dies zu Feuergefahr oder elektrischen Schlägen führen kann. Stellen Sie den Drucker nicht in der Nähe von Heizungen oder ähnlichen Objekten auf, da dies zu Feuergefahr führen kann.

Kurzanleitung Kapitel 2 Drucker einrichten Platzbedarf

e Blockieren Sie niemals die Ventilationsôffnungen, da sich sonst die Temperatur im Inneren erhôht und Feuergefahr verursacht. e Stellen Sie den Drucker nicht in der Nähe von Alkohol, Benzin oder anderen flüchtigen und brennbaren Stoffen auf, da sonst Feuergefahr entstehen kann. Um den ordnungsgemäfien Betrieb sowie die Wartung den Austausch von Verbrauchsmaterialien zu gewährleisten ist ein bestimmter Freiraum um den Drucker herum erforderlich. Verwenden Sie die Angaben in der folgenden Darstellung, um angemessene Abstände bei der Wahl des Druckerstandortes einzuhalten. Stellen Sie sicher, daf zwischen den V'entilationsüffnnngen und der nächstgelegenen Wand oder anderen Oberfläche ein ausreichender Abstand besteht (200 mm/8 Zoll), da sonst eine Über- hitzung entsteht, die zu Feuergefabr fübren kann. Um einfache Bedienung, Wartung und den Austausch von Verbranchsmaterialien qu gewärleisten, sollten Sie die unten dargestellten Frei- räume um den Drucker berum einbalten. Die Installation des Druckers sollte von qualifizierten Personal ausgefübrt werden. 402 mm 300 mm

Kapitel 2 Drucker einrichten Kurzanleitung Installation Klebeband \Wenn der Drucker zum ersten Mal aus der Verpackung genommen wird, sind die entfernen Abdeckungen mit Klebeband gesichert, wie in der Abbildung gezeigt. Entfernen Sie das Klebeband. Entfernen Sie die Befestigung der Fixiereinheit wie in den Instruktionen auf der Rückseite des Druckers gezeigt. Optionen Informationen über die Installation von gegebenenfalls erworbenem optionalem installieren Zubehôür finden Sie im Benutzerhandbuch auf der CD-ROM. Sind keine optionalen Zubehôrteile zu installieren, fahren Sie mit dem folgenden Abschnitt ,Tonerkartusche installieren“ fort.

Kurzanleitung Kapitel 2 Drucker einrichten Tonerkartusche Achten Sie bei der Installation der Tonerkartusche auf die folgenden Punkte: installieren © Werfen Sie eine Tonerkartusche niemals in eine offene Flamme, da dies zu einer Explosion führen kann und Sie V'erbrennungen erkeiden künnen. e Bewahren Sie die Tonerkartusche auBerhalb der Reichweite von Kindern auf. e Die Tonerkartusche nicht gewaltsam Gffnen. e Setzen Sie die Kartusche keinem direkten Sonnenlicht oder starkem Licht aus. e Nehmen Sie die Installation der Tonerkartusche an einem Ort vor, der keinem starken Licht ausgesetzt ist und versuchen sie den Installationsvorgang inner-

halb von 5 Minuten abzuschlieBen. e Berühren Sie die Oberfläche der photoempfindlichen Trommel nicht. Stellen Sie die Tonerkartusche nicht auf den Kopf, da sonst die Trommel beschädigt werden kann. e Eine Blende schützt die photoempfindliche Trommel vor Lichteinfall. Offnen Sie diese Blende nicht. e Obwohl der Toner nicht gesundheitsgefährdend ist, sollten Sie ihn sofort mit kaltem Wasser abwaschen, wenn ihre Haut damit verunreinigt wurde. Wenn Toner auf Ihre Kleidung gelangt ist, entfernen Sie ihn mit einem Staubsauger, der über einen feinen Filter verfügt. e Vermeiden Sie eventuell ausgetretenen Toner einzuatmen. 1 Offnen Sie die obere Abdeckung, Berübren Sie keine Teile im Druckerinneren.

Kapitel 2 Drucker einrichten Kurzanleitung 2 Nehmen Sie die Tonerkartusche aus der Verpackung und schüt- tels Sie diese 7 bis 8 Mal wie in der Abbildung dargestellt. 3 Legen Sie die Tonerkartusche auf eine ebene Oberfläche und ziehen Sie das Versiegelungs- band in horizontaler Richtung heraus. Ziehen Sie das V/ersiegelungshand in horizontaler Richtung heraus. Das Band kann abreïfen, wenn es in diagonaler Richtung berausgezogen wird. Nach dem Herauszieben des Bandes die Tonerkartusche nicht schütteln oder stofen. 4 Halten Sie die Tonerkartusche an ihrem Griff und setzen Sie sie in die Führung im Druckerinne- ren ein.

Kurzanleitung Kapitel 2 Drucker einrichten Beriühren Sie keine Teile im Druckerinneren. V'ergewissern Sie sich, daf die Toner- Kartusche fest eingeselzt ist. 5 SchlieBen Sie die obere Abdeckung ordnungsgemäl. pal

Wenn Sie Textseiten mit einer Druckfläche von ca. 5 % drucken, künnen Sie mit der mit dem Drucker ausgelieferten S'tandard-Tonerkartusche ehva 10 0 00 Seiten druk- ken. Muf die Kartusche gewechselt werden, haben Sie die Wabl zwischen zwei Toner- Æartuschen mit einer Kapazität von ca. 10000 oder 17000 Seiten. W'eitere Eïinzelheiten finden Sie in Kapitel 5, ,, Optionen“:

Kapitel 2 Drucker einrichten Kurzanleitung Papier einlegen

Einzelheiten über Papiertypen und -formate, die in den Papierschacht eingelegt werden kôünnen, finden Sie im Benutzerhandbuch auf der CD-ROM. 1 Legen Sie den Papierschacht auf eine ebene Oberfläche. 2 Entfernen Sie den Deckel des Schachts. 3 Wenn die Bodenplatte des Papier- schachts angehoben ist, drücken Sie diese nach unten.

Kurzanleitung Kapitel 2 Drucker einrichten Drücken Sie die Papierlängenfüh- rung zusammen und schieben Sie diese auf die Position des gewünschten Papierformats. Drücken Sie die rechte Seitenfüh- rung zusammen und schieben Sie diese auf die Position des gewünschten Papierformats. Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite nach oben ein. Achten Sie darauf, daBf es an allen Kanten ausgerichtet ist. Stel- len Sie sicher, daB die rechte Sei- tenführung korrekt auf die Papierbreite eingestellt ist. Papier darf nicht über die rechte Seiten- führung hinausragen.

Kurzanleitung Kapitel 2 Drucker einrichten Stellen Sie sicher, daf das eingelegte Papier die Linie, die den maximalen Füllstand an- zeigt, ban. die zulässige Schachtkapazität nicht übersteiet. Stellen Sie die rechte Seitenfübrung Rkorrekt auf das Papierformat ein. Ist die Führung nicht richtig eingestellt, wird das Papier nicht richtig eingezogen, was einen Papierstau verursachen kann.

T Setzen Sie den Deckel des Papier- schachts ein. 8 Der Papierschacht mu vollstän- dig in den Drucker geschoben werden.

Kurzanleitung Kopitel 2 Drucker einrichten Netzkabel ; . : anschlieBen 1 Verbinden Sie das Netzkabel mit der NetzkabelanschluBbuchse auf der Rückseite des Druckers. 2 Stellen Sie sicher, daB der Netz- schalter sich in der Stellung <O> befindet und stecken Sie den Stecker am anderen Ende des Netzkabels in eine Steckdose mit der korrekten Nennspannung. Drucker einschalten 1 Drücken Sie den Netzschalter in die Position <E> um den Drucker einzuschalten.

Kapitel 2 Drucker einrichten Kurzanleitung

Nach dem ersten Einschalten läuft der Druckermotor für 2 bis 3 Minuten. In der ersten Zeile der LCD-Anzeige erscheint: .… gefolgt von Sternchen, die sich entlang der ersten Zeile aufbauen: Nach einem LED-Selbsttest bauen sich Stern- chen entlang beider Zeiïle der Anzeige auf, ein akustisches Signal ertônt … und der Einschalt-Selbsttest ist beendet, wenn in der oberen Anzeigenzeile ,,Bereit“ erscheint: Laden Laden ARR RE ARR RE ARR RE Initialisiert Bereit Der eingeschaltete Drucker wechselt in den Bereitschafismodus, wenn er über eine bestimmte Zeit- daner binaus nicht benutzt wird.

Kurzanleitung Kapitel 2 Drucker einrichten Konfigurations- Der Drucker kann eine Konfigurationsübersicht ausdrucken, in der der übersicht gegenwärtig gewählte Status der Menüoptionen, Papiereinstellungen, installierter drucken Druckeroptionen und weitere wichtige Informationen über den Drucker zusammengefalit sind. Drücken Sie die Taste INFO, um eine Konfigurationsübersicht zu drucken. Beispiel für eine Konfigurations- TallyGenicom 9045N übersicht MENUS

Kapitel 2 Drucker einrichten Kurzanleitung Eine IP-Adresse manuell einstellen

Wenn Sie eine IP-Adresse nicht über den Empfang von einer DHCP-Quelle, sondern manuel in den Drucker eingeben wollen, stellen Sie vor dem Einstellen der IP-Adresse bitte sicher, da8 DHCP (Protokoll, das IP-Adressen automatisch zuordnet) ausgeschaltet ist. Gehen Sie wie im folgenden beschrieben vor, um DHCP auszuschalten. 1 Drücken Sie auf dem Bedienfeld die MENU-Taste. 2 Drücken Sie die NEXT-Taste bis der Text »Schnittst.-Menü“ in der zweiten Zeile der Anzeige erscheint. 3 Drücken Sie die SELECT-Taste um das Schnittstellen-Menü zu aktivieren. 4 Drücken Sie NEXT bis der Text ,Netzwk-1-Konfig“ in der Anzeige erscheint. 5 Drücken Sie SELECT. 6 Drücken Sie NEXT bis ,DHCP“ in der Anzeige erscheint. Drücken Sie SELECT. Drücken Sie die NEXT-Taste bis Aus“ in der zweiten Zeile der Anzeige erscheint. 9 Drücken Sie SELECT. Menü Schnittst.-Menü Schnittst.-Menü Netzwk-1-Konfig Netzwk-1-Konfig DHCP DHCP Aus 10 Drücken Sie die START/STOP-Taste, um den Vorgang abzuschlieBen.

Kurzanleitung Kapitel 2 Drucker einrichten Gehen Sie wie folgt vor, um das Interface-Menü aufzurufen und die IP-Adresse einzugeben sowie andere damit in Zusammenhang stehende Einstellungen vorzunehmen. Drücken Sie auf dem Bedienfeld die MENU-Taste. 2 Drücken Sie die NEXT-Taste bis der Text ,Schnittst.-Menü“ in der zweiten Zeile der Menü . Anzeige erscheint Schnittst.-Menü 3 Drücken Sie die SELECT-Taste um das Schnittstellen-Menü zu aktivieren. 4 Drücken Sie NEXT bis der Text 1-Konfig‘ in der Anzeige Schnittst.-Menü erscheint: Netzwk-1-Konfig

Drücken Sie SELECT. Drücken Sie NEXT bis ,IP-Adresse“ in der Anzeige erscheint: Netzwk-1-Konfig IP-Adresse 7 Drücken Sie SELECT. 8 Verwenden Sie die NEXT/PREVIOUS-Tasten, um die Ziffern zu ändern. 9 Drücken Sie SELECT um auf die nächste Ziffer Zugriff zu erhalten. 10 Drücken Sie nach der Eingabe aller Ziffern SELECT. 11 In der Bedienfeldanzeige erscheint erneut ,1P ADDRESS“. Netzwk-1-Konfig IP-Adresse 12 Drücken Sie NEXT und ,,Subnet-Maske“ erscheint in der Anzeige. Netzwk-1-Konfig Subnet-Maske 13 Wiederholen Sie die Schritte 7 — 10.

Kapitel 2 Drucker einrichten Kurzanleitung 14 In der Bedienfeldanzeige erscheint erneut sSubnet-Maske“. 15 Drücken Sie NEXT und ,,Standard-Rou- ter“, in der Anzeige erscheint: 16 Wiederholen Sie die Schritte 7 — 10. 17 In der Bedienfeldanzeige erscheint erneut ,»Standard-Router“. Netzwk-1-Konfig Subnet-Maske Netzwk-1-Konfig Standard-Router Netzwk-1-Konfig Standard-Router 18 Drücken Sie die START/STOP-Taste, um den Vorgang abzuschlieBen. O0 Drucken Sie eine Konfignrationsübersicht aus, um die Einstellungen der IP- Adresse, der Sub- net-Maske und des Standard-Routers zu überprifen.

Kapitel 3 Software installieren Treiber installieren Legen Sie die CD-ROM in das Laufwerk ein. Wählen Sie nach dem Laden des Startmenüs | Accept. pal

Lesen Sie sorgfältig die Information über den USB-Anschluf. B © D — Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Bei, Plug € Play “Installation über die USB- oder die parallele Schnitistelle empfeblen wir, [1 dem Installationsprogramm zu folgen und den Treiber zu installieren. Dann den Drucker einschalten, damit das System den Drucker finden und den richtigen Treiber installieren kann. Sobald der Treiber installiert wurde, müssen die zusätzlich verfiigbaren ,, Geräteoptionen“ im Treiber angewäblt werden.

Kapitel 3 Software installieren Kurzanleitung Verwaltungsprogramm TGNet Admin

Der Drucker ist mit dem Verwaltungsprogramm TGNet Admin ausgestattet, das Sie von unserer Website herunterladen kônnen. Es ermôglicht dem Administra- tor die Prüfung und Verwaltung von Netzwerken sowie die Fernüberwachung und Fernbedienung des Druckers. Ë racenicomt RSR Das TGNet Admin-Programm verfügt über eine virtuelle Bedienfeldfunktion, die es dem Bediener erlaubt, den Drucker fernzubedienen. Diese Funktion ermôglicht die Fernsteuerung mehrerer Drucker, ohne dass es nôtig wäre, die entsprechenden Druckereinstellungen an jedem einzelnen Gerät selbst vorzunehmen. == x GG KR | ] l'aeve Faut startstop nest | Retum | [geler Ine Dane

Kapitel 4 Technische Daten Geräteart Desktop Drucksystem Laser-Xerographie Druckgeschwindigkeit Bis zu 45 Seiten pro Minute (Letter-Format) Bis zu 43 Seiten pro Minute (A4-Format) Aufwärmzeit Maximal 17 Sekunden nach dem Einschalten, bei 22° C Ausdruckzeit erste Seite Ungefähr 8 Sekunden Auflôsung 1200 dpi und 600 dpi Papierformate Executive, Letter, Legal, Legal 13, Statement, A6, A5, A4, B5 (JIS), Umschläge: Monarch, Com10, DL, C5, Benutzerdefinierte Formate HINWEIS: Medien sollten vor dem Erwerb im Drucker getestet werden. Papierarten Normalpapier (68-105 gsm), Dünn (64-67 gsm), Stärke 1 (106-159 gsm), Stärke 2 (160-216 gsm), Stärke 3* (106-216 gsm), Folien, Umschläge**, Etiketten** Wählen Sie für rauhe oder unebene Medien wie z.B. Umschläge Stärke 3. Mit Stärke 3 ist Duplexdruck nicht môglich. einige Umschläge und Etiketten kônnen aufgrund von Papierqualität und GrôBe nicht verwendet werden Standardpapierschacht Papierschacht (A4/Letter, 150 Blatt): 150 Blatt Papierschacht (A4/Letter, 550 Blatt): 550 Blatt Optionaler Papierschacht Papierschacht (A4/Letter, 550 Blatt): 550 Blatt Kapazität des Standard- ausgabefachs 500 Blatt Fonts 136 Adobe PostScript 3; PCL:80 HP-kompatibel (99 skalierbare, 1 fester), 5 Barcodes, plus Arabisch Schalldruckpegel 56,1 dB oder weniger während des Betriebs, 28 dB oder weniger im Bereitschaftsmodus Stromversorgung 110 V + 10%, 50/60 Hz, 12,2 A 230 V + 10%, 50/60 Hz, 5,8 A

Kapitel 4 Technische Daten Kurzanleitung

Stromverbrauch im Stromspar- | 110 V-Modell: 12,8 W modus 230 V-Modell: 14,1 W Stromverbrauch während des 110 V-Modell: 886 W Druckens (Durchschnitts) 230 V-Modell: 788 W Abmessungen 422 (B) X 465 (T) X 404 (H) mm Gewicht 23,0 kg Geräuschemission nach RAL-UZ122 (Blauer Engel): Schallleistungspegel Lwaa: 71,5 dB(A) Hinweis: Bürogeräte mit einem LWAd > 63 dB(A) sind nicht zum Einsatz in Räumen geeignet, in denen überwiegend geistige Tätigkeiten verrichtet werden. Diese Geräte sollten auf Grund der Geräuschemission in separaten Räumen aufgestellt werden. WEEE - Europäischen Richilinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte Benutzerinformationen zur Sammlung und Entsorgung von Geräten Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende Ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt wer- den müssen. Liefern Sie bitte diese Produkte für die geeignete Behandiung, Rohstoffrückgewinnung und Recycling bei den in Übereinstimmung mit Ihrer nationalen Gesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EC und 2006/66/EC eingerichteten Sammelstellen ab. Die ordnungsgemäfe Entsor- gung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert môgliche schädliche Auswirkun- gen auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäfien Handhabung der Geräte am Ende ihrer Lebensdauer ergeben kônnten. Weitere Informationen über die Sammlung und das Recycling erhalten Sie bei Ihrer Gemeinde- verwaltung, lhrer Abfallbeseitigungseinrichtung oder der Verkaufsstelle, bei der Sie das Gerät erworben haben. Abhängig von der nationalen Gesetzgebung kônnen VerstôlBe gegen die rich- tige Entsorgung solchen Abfalls Strafen nach sich ziehen. Für Geschäftskunden in der Europäischen Union Nehmen Sie bitte Kontakt zu Inrem Händler oder Lieferanten auf, wenn Sie elektrische und ele- ktronische Gerâte entsorgen wollen. Er hält weitere Informationen für sie bereit. Informationen zur Entsorgung in Ländern ausserhalb der Europäischen Union Dieses Symbol ist nur in der der Europäischen Union gültig. Nehmen Sie bitte Kontakt zu Ihren ôrtlichen Behôrden oder Ihrem Händler auf, wenn Sie solche Geräte entsorgen wollen, und befragen Sie diese über die richtige Entsorgungsart. Information zur Batterie Die Batterie Ihres Druckers kann nicht vom Benutzer ersetzt werden; die Batteriekapazität ist so bemessen, dass ein Austausch innerhalb der Lebensdauer des Produkts nicht erforderlich ist.

Kapitel 5 Optionen und Verbrauchsmaterial Setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung, wenn Sie Optionen oder

Verbrauchsmaterial benôtigen. Sie kônnen Optionen/Verbrauchsmaterial auch à direkt beim Hersteller bestellen (siche Adressen auf der letzten Seite dieses 5 Handbuchs). In der folgenden Tabelle sind die erhältlichen Optionen mit den n jeweiligen Bestellnummern aufgeführt. Option/Verbrauchsmaterial Bestell-Nr. Optionaler Papierschacht (1 x 550 Blatt) 043874 Dubplex-Einheit 043875 Ablage zur versetzten Papierausgabe 062414 Festplatte MLXXXF-HD Speichererweiterung 128 MB 043843 Speichererweiterung 256 MB 043844 Speichererweiterung 512 MB 043845 Kompakt-Flash 128 MB 043736 Kompakt-Flash 256 MB 043737 Tonerkartusche mit hoher Kapazität (17 000 Seiten), bestehend aus Toner- 043848 und Trommeleinheit Tonerkartusche mit Standardkapazität (10000 Seiten) bestehend aus 043849 Toner- und Trommeleinheit

Kapitel 5 Optionen und Verbrauchsmaterial Kurzanleitung Option/Verbrauchsmaterial Bestell-Nr. Wartungssatz (230 V) Fixierer, Walzen etc. 043850 Wartungssatz (110 V) Fixierer, Walzen etc. 043851