ASP 10-1350 - Holzspalter ATIKA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ASP 10-1350 ATIKA als PDF.

📄 88 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice ATIKA ASP 10-1350 - page 8
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL Polski PL

Benutzerfragen zu ASP 10-1350 ATIKA

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Holzspalter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ASP 10-1350 - ATIKA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ASP 10-1350 von der Marke ATIKA.

BEDIENUNGSANLEITUNG ASP 10-1350 ATIKA

Bedienungsanleitung - Sicherheitshinweise - Ersatzteile

ATIKA ASP 10-1350 - 1

Seite 7

Log splitter

ATIKA GmbH & Co. KG, Schinkelstraße 97, D-59227 Ahlen

D erklaren in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Brennholzpalter ASP 10 - 1350
auf das sich diese Erklärung bezieht, den einschädigigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der Richtlinien 98/37/EG, sowie den Anforderungen der anderen einschädigigen Richtlinien entspricht: 89/336/EWG, 73/23/EWG.
GB declare under our sole responsibility, that the product Log splitter ASP 10 - 1350
to which this declaration relates corresponds to the relevant basic safety and health requirements of the Directive 98/37/EC, and to the requirements for the other relevant Directives: 89/336/EWG, 73/23/EWG.
F déclarons en responsabilité propre, que le produit Fendeur de bois à brûler ASP 10 - 1350
auquel se rapporte la presente déclaration, correspondes aux exigences de sécurité et de santé fondamentales des dispositions 98/37/CE, ainsi qu'aux exigences des autres dispositions en la matière : 89/336/EWG, 73/23/EWG.
02 prohlasejse vsi odpovednosti, ze vyrobek Stipac palivoveho dreva ASP 10-1350
na ktery se vztahuje toto prohlasei, odpovida prisluynm zakladnim bezpecnostnim a zdravotnim podminkam smernice 98/37 EG, jakoz i podminkam dalsich prisluynch smernic: 89/336/EWG, 73/23/EWG.
DK erklærer på eget ansvar, at produit, Trækløvnings ASP 10 - 1350
som er omfattet af donne erklæring, overholder de relevante grundlaeggende sikkerheds- og sundhedskrav i EF-direktiv 98/37/EF samt kravene i andre EF-direktiver, der kan finden anvendelse: 89/336/EWG, 73/23/EWG.
NL verklaren, iutsuitende verantwoordelijkheid, dat het produit Brandhoutsplijter ASP 10 - 1350
haarop deze verklaring betrekking heeft, voldoet aan de desbeteffende veiligheids- en gezonheidseisen van de richtlij 98/37/EG, alsmede aan de eisen van de andere desbeteffende richlijnen: 89/336/EWG, 73/23/EWG.
PL oświadcza, przyjmujac na siebie wylączna odpowiedzialnosć,ź nastepujacy produkt, Łuparka do trewna ASP 10 - 1350
którego to oswiadczenie dotyczy, odpowiada Wytycznym 98/37/EG okreslajcym wymagania w zakresie bezpieczenstwa i zdrowotnosci, a takze wymaganiom wzystkich innych Wytycznych znajdujacych zastosowanie w powyzszym zakresie: 89/336/EWG, 73/23/EWG.
intygar med ensamansvar att nedanstäende produit, Vedklyv ASP 10 - 1350
for vilket detta intyg galler, uppyller, grundlaggande sakerhets- och halsoskyddsfareskrifter enligt EG-norm 98/37/EG, somt uppyller kraven enligt ovriga gallnade EG-normer: 89/336/EWG, 73/23/EWG.
SK vyhlasuje so vsetkou zodpovednost'ou, ze vyrobok Stiepačka palivového dreva ASP 10 - 1350,
na ktorú sa vztáhuje toto prehlásenie zodpovedá príslušnám základnám bezpečnostnám a zdravotnám podmienkam smernice 98/37 EG, ako aj podmienkam d'alsich príslušnych smerníc: 89/336/EWG, 73/23/EWG.

ATIKA ASP 10-1350 - ATIKA GmbH & Co. KG, Schinkelstraße 97, D-59227 Ahlen - 1

D Gerätebeschreibung - GB Description of device

Bedienarme montieren

Positionieren Sie die Unterlegscheibe.

Mount control arms

Legen Sie die Bedienarme (A) auf und führen Sie die Querstreben (B) in die Aussparung der Querverbindung (C).

Tip: Fetten Sie vorher die Blechlaschen ein!

Sichern Sie die Bedienarme mit den Schrauben, den Unterlegscheiben und den Muttern.

Sie)durfen die Maschine nicht in Betrieb gehmen,bevor Sie diese Bedienungsanleitung gelesen,alle angegebenen Hinweise beachtet und das Gerat wie beschrieben montiert haben.

Anleitung für künftige Verwendungen aufbewahren.

Inhalt

Konformitätserklarung1
Gerätebeschreibung / Ersatzteile2
Zusammenbau5
Lieferumfang7
Symbole7
Bestimmungsgemäße Verwendung8
Restrisiken8
Sicheres Arbeiten8
Transporthinweise9
Aufstellen9
Inbetriebnahme9
Arbeiten mit dem Brennholzspalter10
Wartung und Pflege13
Garantie14
Technische Daten15
Mögliche Störungen15

Lieferumfang

Überprüfen Sie nach dem Auspacken den Inhalt des Kartons auf

Vollständigkeit

evtl. Transportschäden

Teilen Sie Beanstandungen umgehend dem Handler, Zulieferer bzw. Hersteller mit. Spätere Reklamationen werden nicht anerkannt.

1 vormontierte Geräteinheit2 Räder
1 Zubehörrebutel
1 Bedienarm rechts/ links1 Bedienungsanleitung
1 Achse

Symbole Gerät

ATIKA ASP 10-1350 - Symbole Gerät - 1

ATIKA ASP 10-1350 - Symbole Gerät - 2

ATIKA ASP 10-1350 - Symbole Gerät - 3

Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise setzen und beachten.

Beim Arbeitsen Sicherheitsschuhe tragen, um den Fuß vor fallenden Stämmen zu schätzen.

Beim Arbeitsen Schutzhandschuhe tragen, um die Hände vor Spanen und Splittern zu schützen.

ATIKA ASP 10-1350 - Symbole Gerät - 4

ATIKA ASP 10-1350 - Symbole Gerät - 5

ATIKA ASP 10-1350 - Symbole Gerät - 6

ATIKA ASP 10-1350 - Symbole Gerät - 7

ATIKA ASP 10-1350 - Symbole Gerät - 8

ATIKA ASP 10-1350 - Symbole Gerät - 9

ATIKA ASP 10-1350 - Symbole Gerät - 10

ATIKA ASP 10-1350 - Symbole Gerät - 11

ATIKA ASP 10-1350 - Symbole Gerät - 12

ATIKA ASP 10-1350 - Symbole Gerät - 13

ATIKA ASP 10-1350 - Symbole Gerät - 14

ATIKA ASP 10-1350 - Symbole Gerät - 15

Beim Arbeiten Schutzbrille oder Schutzvisier tragen, um die Augen vor Spanen und Splittern zu schützen.

Halten Sie ihren Arbeitsbereich in Ordnung! Unordnung kann Unfälle zur Folge haben.

Öl ist feuergeführlich und kann explodieren. Rauchen und offenes Feuer verboten.

Entsorgen Sie das Altol ordnungsgemäß (Altolsammelstelle vor Ort). Es ist verboten das Altol in den Boden abzulassen oder mit Abfall zu vermischen.

Esistverboten,Schutz- und Sicherheitseinrichtungen zu entfernenozeru verändern.

Nur der Bedienerarf im Arbeitskreis der Maschine stehen. Unbeteiligte Personen sowie Haus- und Nutztiere aus dem Gefahrenbereich (Mindestabstand 5 m) fernenhalten.

Entfernen Sie verklemmte Stämme nicht mit ihren Handen.

Achtung!

Vor Reparatur-, Wartungs- und Reinigungsarbeiten Motor abstellen und Netzsteckerziehen.

Schnitt- und Quetschgefahr; niemals gefährliche Bereiche berühren, wenn sich das Spaltmesser bewegt.

Halten Sie das Werkstück während des Spaltens mit den Spannpratzen fest.

Richten Sie immer ihre volle Aufmerksamkeit auf die Bewegung des Spaltmessers

Hochspannung, Lebensgefahr

Symbol Gerät / Verpackung

ATIKA ASP 10-1350 - Symbol Gerät / Verpackung - 1

Elektrische Geräte gehören nicht in den Hausmüll. Geräte, Zubehör und Verpackung einer umweltfreundlichen Wiederverwertung zuführen.

Symbole Bedienungsanleitung

ATIKA ASP 10-1350 - Symbole Bedienungsanleitung - 1

Drohende Gefahr oder gefährliche Situation. Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann Verletzungen zur Folge haben oder zu Sachbeschädigung führen.

ATIKA ASP 10-1350 - Symbole Bedienungsanleitung - 2

Wichtige Hinweise zum sachgerechten Umgang. Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu Störungen führen.

ATIKA ASP 10-1350 - Symbole Bedienungsanleitung - 3

Benutzerhinweise. Diese Hinweise themselves Ihnen, alle Funktionen optimal zu nutzen.

ATIKA ASP 10-1350 - Symbole Bedienungsanleitung - 4

Montage, Bedienung und Wartung. Hier wird Ihnengenau erklart, was Sie tun müssen.

Bestimmungsgemäß Verwendung

  • Der Brennholzspalter ist nur zum Spalten von Holz einsetzbar.
  • Nur gerade abgeschrittenes Holz ist für den Brennholzzpalter geeignet.
    Fremdkörper (Nagel, Draht, Beton etc.) sind aus dem zu spaltenden Holz unbedingt zu entfernen.
    Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für darauf resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht - das Risiko damitträgt ausschließlich der Benutzer.

Restrisiken

ATIKA ASP 10-1350 - Restrisiken - 1

Auch bei bestimmungsgemäß Verwendung können Einhaltung aller einschlagigen Sicherheitsbestimmungen und der durch den Verwendungszweck bestimmten Strukturion noch Restrisiken besteht.

Restrisiken können minimiert werden, wenn die „Sicherheitshinweise" und die „Bestimmungsgemäß Verwendung", sowie die Bedienungsanleitung insgesamt beachtet werden.

Rücksichtnahme und Vorsicht verringern das Risiko von Personenverletzungen und Beschädigungen.

  • Ignorierte oder übersehene Sicherheitsvorkehrungen können zu Verletzungen beim Bediener oder zu Beschädigungen von Eigentum führen.
  • Durch Unachtsamkeit, Nichteinhaltung der Sicherheitsbestimmungen und unsachgemäßer Verwendung kann es zu Verletzungen an der Hand oder an den Fingern durch das bewegte Spaltmesser kommt.
    Gefährung durch Strom, bei Verwendung nicht ordnungsgemäßer Elektro-Anschlussleitungen.
  • Berührung spannungsfuhrender Teile bei geöffneten elektrischen Bauteilen.

Des weiteren können betrz aller getroffener Vorkehrungen nicht offensichtliche Restrisiken bestehen.

Sicheres Arbeiten

ATIKA ASP 10-1350 - Sicheres Arbeiten - 1

Lesen und beachten Sie vor Inbetriebnahme these sgnisses die folgenden Hinweise und die im jeweil-Land gultigen Sicherheitsbestimmungen, um sich t und andere vor möglichen Verletzungen zu schut

ATIKA ASP 10-1350 - Sicheres Arbeiten - 2

Geben Sie die Sicherheitshinweise an alle Personen weiter, die mit der Maschine arbeiten.

ATIKA ASP 10-1350 - Sicheres Arbeiten - 3

Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise gut auf.

Seien Sie aufmerksam. Achten Sie darauf, was Sie tun. Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Gerätes kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

  • Machen Sie sich vor Gebrauch mit Hilfe der Bedienungsanleitung mit der Maschine vertraut.
  • Benützen Sie die Maschine nicht für Zwecke, für die sie nicht bestimmt ist (siehe „Bestimmungsgemäße Verwendung" und „Arbeiten mit dem Brennholzpalter").
  • Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.
  • Nehmen Sie eine Arbeitsstellung ein, die sich im Bereich der Bedienungsgriffe befindet, Abb. 8.
  • Niemals auf der Maschine stehen.
    Tragen Sie beim Arbeiten

Schutzbrille oder Schutzvisier
- Arbeitshandschuhe
Gehorschutz
- Sicherheitsschuhe mit Stahlkappe

Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung:
- keine weite Kleidung oder Schmuck (sie konnen von beweglichen Teilen erfasst werden)
- Der Bedienende ist im Arbeitsbereich der Maschine gegenüber Dritten verantwortlich.
- Kinder und Jugendliche unter 18 Jahren darüber die Maschine nicht bedieten.
- Kinder von der Maschine fernhalten.
- Setzen Sie die Maschine niemals ein, während unbeteiligte Personen in der Höhe sind.
- Lassen Sie die Maschine nie unbeaufsichtigt.
- Halten Sie ihren Arbeitsbereich in Ordnung! Unordnung kann Unfälle zur Folge haben.
- Überlasten Sie die Maschine nicht! Sie arbeiten better und)sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
- Betreiben Sie die Maschine nur mit kompletten und korrekt angebrachten Schutzeinrichtungen undändern Sie an der Maschine nichts, was die Sicherheit beeinträchtigen konnte.
Die Maschine bzw. Teile der Maschine nicht verändern.
Die Maschine nicht mit Wasser abspritzen. (Gefahrenquelle elektrischer Strom).
- Maschine nicht im Regen stehen während bei Regen arbeiten.
- Nur an einem trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.

Schalten Sie die Maschine ab undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose bei:

  • Reparaturarbeiten
    Wartungs- und Reinigungsrarbeiten
  • Beseitigung von Störungen
  • Überprüfungen der Anschlussleitungen, ob diese verschlungen oder beschädigt sind
    Transport
  • Verlassen (auch bei kurzzeitigen Unterbrechungen)

  • Überprüfen Sie die Maschine auf eventuelle Beschädigungen:

  • Vor weiterem Gebrauch des Gerätes müssen Schutzvorrichtungen sorgfältig auf ihre einwandfrei und bestimmungsgemäß Funktion untersucht werden.

  • Überprüfen Sie, ob die beweglichen Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen oder ob Teile beschädigt sind. Sümmtliche Teile müssen richtig montiert sein und alle Bedingungen erfüllen, um einwandfrei Betrieb sicherzustellen.
  • Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile mösen sachgemäß durch eine anerkannte Fachwerkstatt repariert oder ausgewechselt werden, sowie nicht anders in der Gebrauchsanweisung angegeben ist.
  • Beschädigte oder unleserliche Sicherheitsaufklebers sind zu ersetzen.

ATIKA ASP 10-1350 - Sicheres Arbeiten - 4

Elektrische Sicherheit

Ausführung der Anschlussleitung nach IEC 60245 (H 07 RN-F) mit einem Aderquerschnitt von mindestens

230V
3 × 1,5 ~mm^2 bei einer Kabellange bis max. 10 ~m
400V3
5 × 1.5 ~mm^2 bei einer Kabellänge bis max. 10 ~m

  • Niemals Anschlussleitungen über 10 m verwenden. Längere Anschlussleitungen erzeugen einen Spanningsabfall. Der Motor erreicht nicht mehr seine maximale Leistung, die Funktion der Maschine wird reduziert.
  • Beim Verlegen der Anschlussleitungen darauf achtenden, dass sie nicht gequetscht, geknicht und die Steckverbindung nicht Nass wird.
  • Verwenden Sie das Kabel nicht für Zwecke, für die es nicht bestimmt ist. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten. Verwenden Sie das Kabel nicht, um den Stecker aus der Steckdose zuziehen.
  • Kontrollieren Sie Verlängerungskabel regelmäßig und ersetzen Sie sie, wenn sie beschädigt sind.
  • Verwenden Sie keine defekten Anschlussleitungen.
  • Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelassene und entsprechend gekennzeichnete Veränderungskabel.
    Keine provisieren Elektroanschlüsse einsetzen.
    Schutzeinrichtungen niemals überbrücken oder außer Betrieb setzen.

ATIKA ASP 10-1350 - Elektrische Sicherheit - 1

Der Elektroanschluss bzw. Reparaturen an elektrischen Teilen der Maschine haben durch eine konzessionierte Elektrofachkraft oder eine unserer Kundendienststellen zu erfolgen. Örtliche Vorschriften insbesondere hinsichtlich der Schutzmaßnahmen sind zu beachten.

ATIKA ASP 10-1350 - Elektrische Sicherheit - 2

ATIKA ASP 10-1350 - Elektrische Sicherheit - 3

Reparaturen an anderen Teilen der Maschine haben durch den Hersteller bzw. einer seiner Kundendienststellen zu erfolgen.

ATIKA ASP 10-1350 - Elektrische Sicherheit - 4

Nur Originalersatzteile verwenden. Durch den Gebrauch anderer Ersatzteile und anderen Zubehörskonnen Unfälle für den Benutzer entstehen. Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht.

Transporthinweise

ATIKA ASP 10-1350 - Transporthinweise - 1

Vor jeder Transport das Spaltmesser ganz nach unter.

Zum Transportieren fassen Sie mit einer Hand an den Bügel und kippen den Holzspalter weniger zu sich hin. In dieser Stellung kann der Spalter muhelos transportiert werden.

Um Olaustritt beim Transport zu vermeiden, muss der Oltankverschluss fest verschraubt sein.

ATIKA ASP 10-1350 - Transporthinweise - 2

Aufstellen

Blockieren Sie die Räder mit Keilen, um ein Rollen während des Betriebes zu vermeiden.

Achten Sie darauf, dass der Arbeitsbereich folgende Bedingungen erfüllt:

rutschfest
- een
- frei von Stolpergebnissen
ausreichende Lichtverhältnisse

ATIKA ASP 10-1350 - Aufstellen - 1

Die Maschine nicht in der Höhe von Erdgas, Benzinen oder anderen leicht brennbaren Materialien betrei

Inbetriebnahme

  • Vergewissern Sie sich, dass die Maschine komplett und vorschrifsmäßig montiert ist.
  • Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch:

  • die Anschlussleitungen auf defekte Stellen (Risse, Schnitte o. dgl.)

verwenden Sie keine defekten Leitungen

die Maschine auf eventuelle Beschäftigungen (siehe. Sicheres Arbeitsen)
ob alle Schrauben fest angezogen sind
die Hydraulik auf Leckstellen
- den Ölstand
- Entlüften: Entlüften Sie die Hydraulikanlage, bevor Sie den Brennholzspalter in Betriebnehmen.

Losen Sie den Öltankverschluss (9) eine Umdrehungen, damit Luft aus dem Öltank entweichen kann.
> Lassen Sie die Kappe während des Betriebes geöffnet.

Bevor Sie den Brennholzspalter bewegen, schlieben Sie den Öltankverschluss wieder, da sonst Öl auslauf.

① Wenn die Hydraulikanlage nicht entluftet wird, beschädigt die eingeschlossene Luft die Dichtungen und verursacht eine dauerhaft Beschädigung des Brennholzspalters.

Netzanschluss

  • Vergleichen Sie die auf dem Geräteypenschild angegebene Spannung mit der Netzspannung und schlieben Sie das Gerät an die entsprechende und vorschrifsmäßige Steckdose an.
  • Verwenden Sie Verlängerungskabel mit ausreichendem Querschnitt.
    SchlieBen Sie die Maschine über einen Fi-Schutzschalter (Fehlerstrom-Schutzschalter) 30mA an.

Absicherung

400V3 16A

Ein-/Ausschalten

Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch die Funktion der Ausschaltvorrichtung (durch Ein- und Ausschalten).

Benutzen Sie kein Gerät, bei dem sich der Schalter nicht ein und ausschaltenlässt. Beschädigte Schalter müssen unverzüglich vom Kundendienst repariert oder ersetzt werden.

ATIKA ASP 10-1350 - Ein-/Ausschalten - 1

Einschalten

Drucken Sie den grünen Knopf.

ATIKA ASP 10-1350 - Einschalten - 1

Ausschalten

Drucken Sie den roten Knopf.

ATIKA ASP 10-1350 - Ausschalten - 1

Wiederanlaufsicherung bei Stromunterbrechung (Nullspannungsausloser)

Bei Stromausfall, unbeabsichtigtes Ziehen des Steckers, defekte Sicherung usw. schaltet das Gerät automatisch ab. Zum Wiedereinschalten drücken Sie erneut den grünen Knopf am Ein-/Ausschalter.

Brennholzspalter mit 400 V 3~

Achten Sie auf die Drehrichtigung des Motors (siehe Motorpfeil), Denn der Betrieb mit falscher Drehrichtigung beschadigt die Olpumpe.

Überprüfen der Drehrichtigung:

Motor einschalten; das Spaltmesser (1) fahrt automatisch in die höchste Position.
Befindet sich das Spaltmesser bereits in der hochsten Position: greifen Sie beiden Bedienarme (15) und drücken Sie sie herunter, das Spaltmesser fahrt nach unten.
Bewegt sich das Spaltmesser nicht, nachdem der Motor anlauf, schalten Sie den Motor aus, und ändern die Drehrichtung.

ATIKA ASP 10-1350 - Überprüfen der Drehrichtigung: - 1

Sie konnen die Drehrichtung andern, indem Sie einen Schraubendreher in den hierfür vorgesehenen Schlitz im Steckerkragen führen und mit leichtem Druck durch Linksoder Rechtsbewegung die richtige Drehrichtung einstellen.

i Hydraulic

  • Niemals die Maschine betreiben, wenn eine Gefahr durch Hydraulikflüssigkeit besteht.
  • Stellen Sie sicher, dass die Maschine und der Arbeitsbereich sauber und frei von Ölflecken sind. Rutsch- und Feuergefahr!
  • Überprüfen Sie regelmäßig, ob genugend Hydrauliköl im Behälter ist (siehe Wartung und Pflege)

Inhalt: 7,0 Liter

Arbeiten mit dem Brennholzspalter

zusätzliche SICHERHEITSHINWEISE

  • Der Holzspalterarf nur von einer einzelnen Person bedient werden.
  • Nur Personen über 18 Jahre, die die Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben, * dürfen die Maschine bedieten.
  • Tragen Sie ihre Schutzausrüstungen (Schutzbrille/-visier, Handschuhe, Sicherheitsschuhe), um sich vor möglichen Verletzungen zu schützen.
  • Niemals Stämme spalten, die Nagel, Draht oder andere Gegenstände enthalten.

  • Bereits gespaltenes Holz und Holzpane erzeugen einen gefährlichen Arbeitsbereich. Es besteht die Gefahr des Stolperns, Ausrutschens oder Hinfallens. Halten Sie den Arbeitsbereich immer aufgeräumt.

  • Niemals bei eingeschalteter Maschine die Höhe auf sich bewegende Teile der Maschine legen.
  • Spalten Sie nur Holz, das der max. zu verarbeitenden Länge von 1350 mm entspricht.
  • ① Überprüfen Sie vor dem Spalten, ob die Spaltsäule ausreichend gefett ist, damit diese problemlos ein- und ausfahren kann.

Was kann ich spalten?

GöBe der zu spaltenden Stämme

Holzlange: max. 1350 mm

Holzdurchmesser: min. 120 - max. 400 mm

Der Holzdurchmesser ist ein empfohlener Richtwert, weil:

  • dūnnes Holz kann schwer zu spalten sein, wenn es Astlöcher enthalt oder die Fasern zu stark sind.
  • dickeres Holz als 400 mm kann gespalten werden, wenn die Fasern glatt und locker sind.

Spalten Sie keine grünen Stämme. Trockene, gelagerte Stämme spalten sich viel leichter und verursachen nicht so oft ein Festfressen wie grünes (nasses) Holz.

ATIKA ASP 10-1350 - GöBe der zu spaltenden Stämme - 1

Bedienung

Zweihandbetrieb

Bedieren Sie den Holzspalter niemals mit zwei Personen.
Blockieren Sie niemals die Bedienungsgriffe (Spannpratzen).

  1. Drücken Sie den grünen Einsatzknopf. Warten Sie ein paar Sekunden, damit der Motor seine Endddrehzahl erreicht und der Druck in der Hydraulikpumpe aufgebaut wird.

Achten Sie auf die Motorlaufrichtung bei Brennholzspaltern mit Drehstrommotor (400 V 3-), Denn der Betrieb mit falscher Drehrichtung beschädigt die Ölpumpe.
Bei Temperatures unter -5^ den Holzspalter mindestens 15 min. im Leerlaufbetrieb laufen setzen, damit sich das Öl erwärmen kann.

  1. Stellen Sie den Stamm auf den Tisch des Spalters.
    Beargeben Sie das Spaltgut ausschließlich in Faserrichtung.

ATIKA ASP 10-1350 - Zweihandbetrieb - 1

  1. Halten Sie den Stamm mit den Spannpratzen fest.
  2. Drücken Sie beiden Bedienungsgriffe gleichzeitig nach unten.

Das Spaltmesser fahrt herunter und der Stamm wird gespalten.

  1. Lassen Sie beiden Bedienungsgriffe los, das Spaltmesser fahrt in seine Ausgangsposition zurück.
    Lassen Sie nur einen Bedienungsgriff los, bleibt das Spaltmesser stehen.

ATIKA ASP 10-1350 - Zweihandbetrieb - 2

Besondere Hinweise zum Spalten:

Vorbereitungen:

Bereiten Sie das zu spaltende Holz auf die maximal zu verarbeitenden Abmessungen vor und achten Sie darauf, dass das Holz gerade geschritten ist.

Legen Sie sich das Holz am Holzspalter so zurecht, dass keine Gefahr für Sie besteht (Stolpergefahr).

Hubhöhenverstellung

Bei kürzeren Holzstücken können Sie die Arbeitsleistung durch Verkürzen des Spaltmesserrücklaufs steigern.

  1. Stellen Sie Stamm auf den Spalttisch und fahren das Spalmesser durch herunterdrücken der beiden Bedienungsgriffe bis ca. 3 - 5 cm an den Stamm heran.
  2. Lassen Sie einen Bedienungsgriff los, damit das Spaltmesser in dieser Position stehen bleibt und schalten Sie das Gerät aus

ATIKA ASP 10-1350 - Hubhöhenverstellung - 1

ATIKA ASP 10-1350 - Hubhöhenverstellung - 2

  1. Netzstecker ziehen.
  2. Lassen Sie den zweiten Bedienungsgriff los.
  3. Verkurzen Sie den Rücklauf an der seitlich angebrachten Stange, indem Sie die Feststellschraube in der erforderlichen Höhe fixieren.

ATIKA ASP 10-1350 - Hubhöhenverstellung - 3

Tischhöhe einstellen

obere Position der Tischplatte für Stämme bis 59 cm mittlere Position des Tisches für Stämme bis 85 cm untere Position des Sockels für Stämme bis 135 cm

  1. Spalten Sie Stämme bis 59 cm auf der Tischplatte (6).
  2. Spalten Sie Stämme bis 85 cm auf dem Tisch (7). Ziehen Sie die Tischplatte (A) hersus.
  3. Spalten Sie Stämme bis 135 cm auf dem Sockel (10). Drücken Sie den Arretierungshebel (8) herunter und schwenken Sie den Tisch (7) zur Seite.

ATIKA ASP 10-1350 - Tischhöhe einstellen - 1

Spaltkreuz justieren:

  1. Fixierschraube losen.
  2. Das Spaltkreuz in die erforderliche Position schieben.
  3. Fixierschraube wieder festziehen.

ATIKA ASP 10-1350 - Spaltkreuz justieren: - 1

Kurzholz spalten:

  1. obere Position der Tischplatte
  2. Stellen Sie den Stamm auf die Tischplatte des Spalters.

Beargeben Sie das Spaltgut ausschließlich in Faserrichtung.

  1. Halten Sie den Stamm mit den Spannpratzen fest.

- Langholz spalten:

  1. Mittlere und andere Position des Tisches oder des Sockels.
  2. Entfernen Siedas Spaltkreuz.
  3. Stellen Sieden Stamm auf den Tisch oder den Sockel des Spalters.

ATIKA ASP 10-1350 - - Langholz spalten: - 1

① Mögliche Störung beim Langholz spalten: Das Spaltgut wird nicht durchgespalten, klemmt am Spaltmesser fest und wird beim Rücklauf mit hochgezogen. Der Stamm lässt sich nicht mehr von Hand losen.

In thisem Fall gehen Sie folgendermaBen vor:

  1. Schalten Sie das Gerät aus.
  2. Befestigen Sie, je nach Länge des noch zu spaltenden-Stammes, die Tischplatte (6) in der oberen Position oder schwenken Sie den Tisch (7) herum.
  3. Schalten Sie das Gerät ein und setzen Sie den Spaltvorgang fort.

    Niemals zwei Stämme in einem Arbeitsgang spalten.
    Niemals Holz während des Arbeitvorganges nachlagen oder ersetzen.
    ① Niemals durch Aufrechterhalten des Schubs über mehrere Sekunden ein Spalten des Stammes erzwingen. Dies kann zu Beschädigungen an der Maschine führen.

Positionieren Sie den Stamm erneut auf dem Tisch und wiederholen Sie den Spaltvorgang oder legen Sie den Stamm zur Seite.

Wie wird ein festgeklemmter Stamm gelöst?

Es besteht die Gefahr, dass sich astiges Spaltgut beim Spaltvorgang verklemmt.

  1. Gerät ausschalten und Netzsteckerziehen.
  2. Den festgeklemmten Stamm vorsichtig hin- und herbewegen, damit sich der Stamm lösen kann.

ATIKA ASP 10-1350 - Wie wird ein festgeklemmter Stamm gelöst? - 1

Beim Lösen niemals auf den festgeklemmten Stamm hammers.

Sagen Sie den eingeklemmten Stamm niemals hers.

Bitten Sie keine zweite Person um Unterstützung.

- Arbeitsende:

Fahren Sie das Spaltmesser in dieunte Position (einge-. fahrrener Zustand).

Lassen Sie einen Bedienungsgriff los.
Schalten Sie das Gerät aus undziehen Sie den Netzstecker.
Wartungs- und Pflegehinweise beachten.

Wartung und Pflege

ATIKA ASP 10-1350 - Wartung und Pflege - 1

Vor Wartungs- und Reinigungsrarbeiten Netzsteckerziehen.

ATIKA ASP 10-1350 - Wartung und Pflege - 2

Schutzhandschuhe tragen, um Verletzungen an den den zu vermeiden.

ATIKA ASP 10-1350 - Wartung und Pflege - 3

Beachten Sie folgenden, um die Funktionsfähigkeit des Brennholzspalters zu erhalten:

  • Reinigen Sie die Maschine nach Arbeitsende gründlich.
  • Entfernen Sie Harzrückstände.
  • Fetten Sie die Spaltsäule regelmäßig ein oder ölen Sie diese mit einem umweltfreundlichen Spruhöl ein.
  • Ölstand prüfen bzw. Öl auswechseln.
  • Überprüfen Sie Hydraulikschläuche und Schlauchverbindungen regelmäß auf Dichtigkeit und Festigkeit.

Spaltmesserscharfen

Nach langer Betriebsdauer, bei verminderter Spaltleistung oder bei leichter Verformung der Schneide das Spaltmesser abschreiben oder mit einer feinen Feile scharfen (Grate entfernen).

ATIKA ASP 10-1350 - Spaltmesserscharfen - 1

ATIKA ASP 10-1350 - Spaltmesserscharfen - 2

Wie überprüfe ich den Ölstand?

  1. Die Spaltsäule muss im eingefahrenen Zustand sein.
  2. Ziehen Sie den Olmessstab heraus.
  3. Säubern Sie den Olmessstab und die Oldichtung.
  4. Stecken Sie den Messstab bis zum Anschlag wieder in die Öffnung.
  5. Ziehen Sie den Olmessstab wieder heraus.

ATIKA ASP 10-1350 - Wie überprüfe ich den Ölstand? - 1

Liegt der Ölpegel zwischen den beiden Markierungen, ist genug Öl im Behälter.

Liegt der Olpegel unterhalb der unteren Markierung muss Öl mit Hilfe eines sauberen Trichters nachgefüllt werden.

ATIKA ASP 10-1350 - Wie überprüfe ich den Ölstand? - 2
untere, Markierung obere Markierung

  1. Überprüfen Sie die Oldichtigung. Diese muss bei Beschädigungen ausgeta

ATIKA ASP 10-1350 - Wie überprüfe ich den Ölstand? - 3

  1. Stecken Sie den Messstab wieder in die Öffnung.

ATIKA ASP 10-1350 - Wie überprüfe ich den Ölstand? - 4

Wann wechsle ich das Öl aus?

Erster Ölwechsel nach 50 Betriebsstunden, dann alle 500 Betriebsstunden.

ATIKA ASP 10-1350 - Wann wechsle ich das Öl aus? - 1

Es sind zwei Personen erforderlich.

Auswechseln:

  1. Die Spaltsäule muss im eingefahrenen Zustand sein.
  2. Ziehen Sie den Olmessstab heraus.
  3. Stellen Sie einen Behälter, der mindestens 7 Liter Öl aufnehmen kann, unter den Holzspalter.
  4. Schrauben Sie den Ablassstopfen ab, damit das Öl raus laufen kann.
  5. Dichtung und Ablassstopfen wieder einsetzen.
  6. Füllen Sie das neue Hydraulikol (7,0 Liter) mit Hilfe eines
  7. Säubern Sie den Ölmessstab und die Oldichtung.
  8. Überprüfen Sie die Oldichtigung. Diese muss bei Beschändigungen ausgetaucht werden.
  9. Stecken Sie den Messstab wieder in die Öffnung.

Entsorgen Sie das Altol ordnungsgemäß (Altolsammelstelle vor Ort). Es ist verboten das Altol in den Boden abzulassen oder mit Abfall zu vermischen.

ATIKA ASP 10-1350 - Auswechseln: - 1

Hydrauliköl

Für den Hydraulikzylinder empfehlen wir die folgenden Hydraulikole:

Shell Tellus T 22
Aral Vitam Gf 22
BP Energol HLP 22
Mobil DTE 11
oder gleichwertiges

Keine anderen Ölsorten verwenden. Der Gebrauch von anderen Ölsorten beeinflusst die Funktion des Hydraulikzylinders.

Garantie

  • Wir übernehmen 2 Jahre Garantie ab Lieferung des Gerätes vom Lager des Handlers, und später für Mängel, die durch Material- bzw. Fabrikationsfehler aufgetreten sind.
  • Für Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder unzureichende Verpackung beim Rücktransport der Geräte bzw. Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung entstehen, sind Garantieansprüche ausgeschlossen.
  • Fehlerhafte Teile sind unserem Werk porto-bzw. frachtfrei einzuschicken. Die Entscheidung auf kostenlose Ersatzteillieferung obliegt uns.
  • Die Garantie erstreckt sich nicht auf den normalen Verschleib von Spaltkeil, Hydraulikol, Führungen, Dichtungen und Laufrädern.
  • Anfallende Garantiearbeiten werden von uns ausgeführrt. Es besteht unserer ausrücklichen Genehmigung, die Behebung des Schadens von einer anderen Firma vorheiten zu{lassen.
  • Nur bei Verwendung von Original-Ersatzteilen leisten wir Garantie.
  • Änderungen, die dem technischen Fortschrift dieren, behalten wir uns vor.

Technische Daten

ModellASP 10-1350
Typ-BezeichnungASP 10-1350
Spaltkraft100 kN (10 t) ± 10 %
Holzängemax. 1350 mm
Holzdurchmessermin. 120 – max. 400 mm
Spalthub≈ 550 mm
Vorlaufgeschwindigkeitca. 0,04 m/sek.
Rücklaufgeschwindigkeitca. 0,11 m/sek.
Hydrauliköl (max.)7,0 Liter
Hydraulikdruck21 MPa (210 bar)
Elektromotorleistung (Aufnahmeleistung)Wechselstrom P1 3800 W (S6-40%) Drehstrom P1 3000 W (S6-40%)
AnschlussDrehstrom 400 V 3~ 50 Hz, 16 A
AbmessungenLänge 840 x Breite 920 x Höhe 1620 mm
Gewichtca. 209 kg

Mögliche Störungen

Problemmögliche UrsacheBeseitigung
Stamm wird nicht gespalten (zu weniger Spaltleistung)→ Stamm ist nicht richtig positioniert → Stamm überschreitet die zulässigen Abmessungen oder das Holz ist für die Leistung der Maschine zu hart → Spaltmesser spaltet nicht → Hydraulikdruck zu niedrig → Auslösegestänge verbogen (Hydraulikstößel wird nicht ganz eingedrückt) → falsche Anschlussleitung (> longer als 10 m oder zukleiner Aderquerschnitt)→ positionieren Sie den Stamm erneut → Stamm auf zulässige Abmessungen schreiben → Spaltmesser schärfen, auf Grat oder Kerben prüfen → Ölstand überprüfen; wenn notig Öl nachfüllen. Problem ist nicht zu beheben,itte wenden Sie sich an den Hersteller oder an von ihm benannte Firma. → Gestänge vom Hersteller oder von ihm benannte Firma nachjustieren setzen → richtige Anschlussleitung verwenden
Spaltsäule fahr schwankend oder mit starken Vibrationen ein→ Luft im Kreislauf → Spaltsäule nicht ausreichend eingefettet bzw. eingeilt→ Ölstand überprüfen; wenn notig Öl nachfüllen. → Spaltsäule einfetten oder mit einem umwelt-freundlichen Sprühöl einheiten Problem ist nicht zu beheben,itte wenden Sie sich an den Hersteller oder an eine von ihm benannte Firma.
Spaltsäule fahr nicht ein→ Hydraulikpumpe defekt→ Zur Problembehebung wenden Sie sich an den Hersteller oder an eine von ihm benannte Firma.
Motor lauft an, aber die Spaltsäule wird nicht eingefahren→ falsche Drehrichtung des Motors→ Drehrichtung des Motors überprüften Drehstrom: Drehrichtung umstellen (s. Seite 10) Wechselstrom: Zur Problembehebung wenden Sie sich an den Hersteller oder an eine von ihm benannte Firma.
Motor lauft nicht an→ Netzspannung fehl → 2-Phasenlauf bei Drehstrommotor → Anschlusskabel defekt → Elektromotor defekt→ Absicherung überprüfen → Sicherung und Zuleitung von einem Elektrofachmann überprüften halten → Anschlusskabel austauschen bzw. von einem Elektrofachmann überprüften halten → Zur Problembehebung wenden Sie sich an den Hersteller oder an eine von ihm benannte Firma.

ATIKA ASP 10-1350 - Garantie - 1

Til hydraulikcylinderen anbefaler vi ffolgende hydraulikolier:

Shell Tellus T 22
Aral Vitam Gf 22
BP Energol HLP 22
Mobil DTE 11
ell er olie af samme kvalitet.

Verder können er ondanks alle genomen maatregelen nicht zichtbare restrictions bestaan.

Veilig werken

ATIKA ASP 10-1350 - Veilig werken - 1

Elektrische verilgheit

övre position für bordsplattan für stockar upp till 59 cm
mellanposition für bordet für stockar upp till 85 cm
undre position für sockeln für stockar upp till 135 cm

ATIKA ASP 10-1350 - Elektrische verilgheit - 1

Schinkelstraße 97, 59227 Ahlen

Postfach 21 64, 59209 Ahlen

Germany

Tel.: 0 23 82 / 8 92-0 • Fax: 0 23 82 / 8 18 12

E-mail: info@atika.de • Internet: www.atika.de

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ATIKA

Modell : ASP 10-1350

Kategorie : Holzspalter