DB-150 - Professionelle Beleuchtung JBSYSTEMS LIGHT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DB-150 JBSYSTEMS LIGHT als PDF.
Benutzerfragen zu DB-150 JBSYSTEMS LIGHT
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Professionelle Beleuchtung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DB-150 - JBSYSTEMS LIGHT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DB-150 von der Marke JBSYSTEMS LIGHT.
BEDIENUNGSANLEITUNG DB-150 JBSYSTEMS LIGHT
Bedienungsanleitung DU
DU-ENTSORGUNG DES GERÄTS
Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes.
ES - DESHACERSE DEL APARATO
BEDIENUNGSCANLEITUNG
Vielen Dank, dass Sie sich für den Erwerb these BRITEQ®-Produkt entschieden haben.itte lessen Si dees Bedienungsanleitung sorgfaltig vor der Inbetriebnahme durch, zur vollen Ausschopfung der Mochigkeiten, die these Gerat bietet, sowie zu ihrer eigenen Sicherheit.
EIGENSCHAFTEN
Das Gerät ist funkentstört und erfüllt die Anforderungen der europäischen und nationalen Bestimmungen. Entsprechende Dokumentation liegt beim Hersteller vor.
Professionelle 4-fach Aluminium T-Bar: 4x 2kW (max. Leistung = 4,6kW/20A)
- Schiebemechanismus: Sie können ihre Projektoren gleichmäßig über die T-Bar verteilen.
- Verriegelung der DMX-Ein-/Ausgänge und POWER/DMX „present“ Anzeige
- 4-stelliges LED-Display mit 4 Tasten für die einfache Menünavigation:
- DMX-Adresseinstellung: Jeder Kanal kann seine eigene Adresse haben
Jeder Kanal kann separat im Dimmer- oder Schaltermodus geschaltet werden - Verschiedene Dimmer-Voreinstellungen für jeder Kanal mit Speicherfunktion (kein externer Controller nötigt)
4 qualitativ hochwertige Netzsteckdosen (Schuko)
- Einschließlich Standard 35mm Adapter (Wahlweise 28mm TV-Spigot erhältlich)
- Netzspannungseingang mit Neutrik Powercon und Sicherungsautomat.
- Einzelne Kanalsicherungen mit "blown fuse" Erkennung
- Alle Kanäle sind mit 40A Zweirichtungsthryristoren für erhöhte Zuverlösigkeit bestückt
VOR DER ERSTBENUTZUNG
Überprüfen Sie den Inhalt:
Folgende Teile mussen sich in der Geräteverpackung befinden:
DB-150
- 4 Set's Schrauben und Muttern zur Installation des Projektors
1 Standard adapter 35mm
- 1Netzkabel
1 Ringschaube
Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise:
Vor der Erstbenutzungitte das Gerat zuerst auf Transportschaden uberprüfen.Sollethe Gerat einen Schaden aufweisen, Geratitte nicht benutzen, sondern setzen Sie sich unverzuglich mit ihrem Handler in Verbindung.
- Wichtiger Hinweis: Das Gerät hat das Werk unbeschädigt und gut verpackt verlassen. Es ist wichtig, dass der Benutzer sich streng an die Sicherheitshinweise und Warnungen in der Bedienungsanleitung halt. Schäden durch unsachgemäß Handhabung sind von der Garantie ausgeschlossen. Der Handler übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung hervorgerufen wurden.
- Die Bedienungsanleitung zum zukünftigen Nachschlagenitte aufbewahren. Bei Verkauf oder sonstiger Weitergabe des Geratsitte Bedienungsanleitung beifugen.
- Aus Umweltschutzgründen Verpackungitte wiederverwenden oder richtig trennen.
SICHERHEITSHINWEISE

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

ACHTUNG: Um sich nicht der Gefahr eines elektrischen Schlags auszusetzen, entfernen Sie keines der Gehäuseteile. Im Geräteinneren befinden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Überlassen Sie Reparaturen dem qualifizierten Kundendienst.

Das Blitzsymbol im Dreieck weist den Benutzer darauf hin, dass eine Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen im Geräteinneren, die eine gefährliche Spannung führen, besteht. Die Spannung ist so hoch, das hier die Gefahr eines elektrischen Schlages besteht.

Das Ausrufezeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungshinweise in den Dokumenten hin, die dem Gerat beiliegen.

Dieses Symbol bedeutet: Nur innerhalb von Räumen verwenden.
Dieses Symbol bedeutet: Achtung! Bedienungsanleitung lessen!
Dieses Symbol bedeutet: Klasse II Klassifizierung
Dieses Symbol bedeutet: Lampenvorschaltgerät

Die Vorrichtung ist geeignet zur Installation auf gängigen entflammbaren Oberflächen. Gängige entflammbare Oberflächen umfassen Baumaterialien wie Holz oder holzhaltige Baustoffe mit einer Dicke von über 2mm.
- Zur Vermeidung von Stromschlag oder Feuer, Gerätitte nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
- Zur Vermeidung von Kondensation besteht sie das Gerätitte nach dem Transport in einer warmen Umgebung eine Zeit zum Temperaturausgleich stehen. Kondensation kann zu Leistungsverlust des Gerätes oder gar Beschäftigung führen.
- Gerät nicht im Freien und in feuchten Räumen und Umgebungen verwenden.
- Keine Metallgegenstände oder Flüssigkeiten ins Innere des Gerats gelangen给你们. Keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, z.B. Vasen, auf das Gerät stellen. Kurzschluss oder Fehlfunktion können die Folge sein. Falls es noch einmal vorkommen sollen,itte sofort Netzstecker siehen und vom Stromkreis trennen.
- Offene Brandquellen, wie z.B. brennende Kerzen, sollenn nicht auf das Gerät gestellt werden.
- Nicht in staubiger Umgebung verwenden und regelmäßig reinigen.
- Für Kinder unerreichbar aufbewahren.
- Unerfahrenne Personen sollen das Gerät nicht bedieren.
- Umgebungstemperatur darf 40^ nicht überschreiben.
- Stets Netzsteckerziehen, wenn Gerät für längeren Zeitraum nicht genutzt oder es gewartet wird.
- Elektrische Anschlusses nur durch qualifiziertes Fachpersonal überprüfen setzen.
- Sicherstellen, dass Netzspannung mit Geräteaufkleber übereinstimmt.
Die Netzsteckdose sollte immer gut erreichen sein, um das Gerät vom Netz zu trennen. - Gerät nicht mit beschädigtem Netzkabel betreiben. Ist die Zugangsleitung beschädigt, muss diese durch den Hersteller, seinen Vertrieb oder durch eine qualifizierte Person ersetzt werden.
- Netzkabel nicht mit anderen Kabeln in Berührung kommt lessen!
- Ausschließlich vorschrifsmäßige Kabel zur Installation verwenden.
- Gerät nicht offen. Der sind keine zu wartenden Bauteile im Gerät enthalten.
- Sicherung niemals reparieren oder überbrücken, sondern immer mit gleichartiger Sicherung ersetzen!
- Bei Fehlfunktion Gerät nicht benutzen und sich mit dem Handler in Verbindung setzen.
- Bei Transportitte Originalverpackung verwenden, um Schaden am Gerat zu vermeiden.
- Aus Sicherheitsgründen dürfen an dem Gerät keine unbefugten Veränderungen vorgenommen werden.
WARTUNG
Die Reinigung des Gerats erfolgt mit einem leicht mit Wasser angefeuchteten Tuch. Vermeiden Sie, dass Wasser in das Gerätnere gelangt. Verwenden Sie keine brennbaren Flüssigkeiten wie Benzin oder Verdünner, die das Gerat beschädigen wurden.
ÜBERKOPF-MONTAGE
Wichtig: Montage ausschließlich durch qualifiziertes Fachpersonal durchfuhren setzen. Unvorschriftsmäßiger Einbau kann erhebliche Verletzungen und/oder Schäden verursachen. Überkopf-Montage verlangt entsprechende Erfahrung! Belastungsgrenzen müssen beachtet werden, geeignetes Installationsmaterial muss verwendet werden und das installierte Gerät muss in regelmäßigen Abständen überprüft werden.
- Sicherstellen, dass sich keine unbefugten Personen unterhalb des Geräts befinden, während es installiert oder gewartet wird.
- Gerät in gut belufteter Position installieren,weit entfernt von entflammbaren Materialien und/oder Flüssigkeiten. Einen Seitenabstand von mindestens 50cm einhalten.
- Gerät außerhalb der Reichweite von Personen und nicht in niedrigen Durchgängen oder in der Höhe von Sitzgelegenheiten installieren.
- Vor Montage sicherstellen, dass die gewählte Position weniger stens das 10-fache Gerätegewicht aufnehmen kann.
- Zur Aufhängung stets geeignetes Befestigungsmaterial verwenden, das das 12-fache Gerätegewicht aushalten kann. Eine zweite Sicherungsaufhängung muss angebracht werden, die ein Absacken des Geräts von mehr als 20 cm verhindert, sollte die Befestigung brechen.
- Gerät gut befestigen. Eine freischwingende Aufhängung ist gefährlich und sollte auf gar keinen Fall in Betracht gezogen werden!
- Ventilationsöffnungen nicht abdecken, da Überhitzungsgefahr!
- Betreiber muss sicherstellen, dass die Sicherheitsrelevanten und technischen Installationen vor Erstbetrieb fachmännisch vorgenommen worden sind.
- Installationen sollen den jährlich durch qualifiziertes Fachpersonal inspiiert werden, um jederzeit einen sicheren Betrieb zu gewährleisten.
FUNKTIONEN

- KANALAUSGANGE: Jeder Kanalausgang hat seine eigene Ausgangsbuchse zum Anschluss jeglicher resistiver und/oder induktiver Projektoren oder keine Lichteffekte.
- SICHERUNG: Jeder Kanal ist mit einer Sicherung und "blown fuse" Erkennung bestückt, Die Anzeige leuchtet auf, wenn die Kanalsicherung durchgebranst ist. Bei Ausrechneln der durchgebrannten Sicherung achten Sieitte daraufauf, dass sie die gleichen Eigenschaften (250V/8A flink) hat.
Hinweis: Es ist von großter Wichtigkeit zu wissen, dass die Höchstbelastung pro Kanal 2000 Watt ist. Die Gesamtbelastung aller 4 Kanäle darf jedoch 20A oder 4600 Watt nicht überschnitten!
- NETZEINGANG: Ausgestattet mit Neutrik Powercon, vergewissem Sie sich davon, dass ihre Netzspannung 230V~ ist und die Projektoren (und/oder keine Lichteffekte) korrekt an den Kanalausgangsbuchsen (1) angeschlossen sind, bevor Sie ein geerdetes Netzkabel anschließen. Die Höchstbelastung ist 20A oder 4600 Watt.
- EINGANGSSICHERUNG: Sicherungsautomat. Bei durchgebranter Sicherung finden Sieitte zunachst das Problem, das zum Durchbrennen der Sicherung gefuhr hat. Anschließlich drucken Sie den Rückstellknopf des Sicherungsautomaten.
- DMX OUTPUT: Der 3pin female XLR-Stecker verbindet den DB-150 mit der nachsten Einheit der DMX-Kette.
- DMX INPUT: Der 3pin male XLR-Stecker verbindet das Gerät mit universalen DMX-Kabeln. Diese Eingang empfängt die Signale eines DMX-Controllers.
-
STATIVADAPTER: Einfache Montage des DB-150 oben auf einem Beleuchtungsstativ. Zwei unterscheidliche Stativadapter können benutzt werden:
-
35mm Adapter(mitgeliefert): Benutzung auf Stativen mit Standard 35mm Oberteil.
-
28mm TV-Zapfenadapter (Option): Benutzung auf Stativen mit TV-Zapfenadapter Oberteil.
-
SCHIEBE MECHANISMUS: Wird benutzt um die Scheinwerfer auf der Bar zu positionieren. An der oberen Montageschiene kann man mit zwei Haken die DB-150 einfach an der Alutraverse befestigen.
- ENDABDECKUNG: Zur Installation der Schrauben/Muttern (zur Montage des Projekctors) und des Stativadapters muss diese Endabdeckung auf einer Seite des Geräts abgenommen werden: offen Sie die 4 Schrauben → nehmen Sie die Endabdeckung ab → setzen Sie die Schrauben/Muttern und/oder Stativadapter in die Schiene ein → setzen Sie die Endabdeckung darüber → schrauben Sie die 4 Schrauben wieder an → fertig!
- BEDIENFELD: Multifunktions-Display + 4 Tasten zur Navigation im Setup-Menu. Siehe nachstehende Ausführungen.
- RINGSCHRAUBE: Wird verwendet um ein Sicherheitskabel anzuschreiben wenn das Gerät Überkopf angeschlossen wurde.
- DISPLAY: Zeigt die Softwareversion kurz nach Anschalten des Gerats an. Darüber hinaus Anzeige der Informationen zur ausgewählten Funktion oder zum Betriebsmodus. Die linke Ziffer zeigt die
Kanalnummer, die 3 anderen Ziffern zeigen den Kanalstatus an:
- Im Addressmenü: Anzeige der Kanal + DMX Adresse von 001 bis 512
- Im Modemenu: Anzeige des Betriebsmodus. ("DIM" = Dimmermodus * "SW" = Schaltmodus)
-
Im ALONE Menu und Standard-Display: Anzeige des Kanal-Ausgangsstatus.
-
Kanal in Dimmermodus: Dimmerprozentzahl von 0% bis 100%
-
Kanal in Switchmodus: "oN" = Ausgang 100% * "oFF" = Ausgang 0%
-
Curve:zeigt die benutzte Dimmerkurve an
-
MENU TASTE:itte lessen Sie Einzelheiten zur Menüstruktur nach, nachstehend die Optionen:
-
Browsen des Mainmenüs: Drücken Sie gleichzeitig MENU und UP/DOWN.
-
Rückkehr ins Mainmenu: Drücken Sie MENU zur Rückkehr ins Hauptmenu (Escapefungknt).
-
DOWN TASTE:itte lesen Sie Einzelheiten zur Menustruktur nach, nachstehend die Optionen:
-
Browsers des Mainmenüs: Drücken Sie gleichzeitig MENU und UP/DOWN.
- Im Addressmenu: Drucken Sie DOWN zur Herabsetzung der DMX-Adresse des ausgewählten Kanals (mit längerem Tastendruck Erhöhung der Geschwindigkeit).
- Im Modemenu: Drücken Sie DOWN zum Umschalten des gewählten Kanals in Dimmermodus oder Switchmodus.
-
Im Alonenu: Drucken Sie DOWN zur Verringerung des Dimmerwerts (0~100%), sofern sich der gewährte Kanal in Dimmermodus befindet (mit längerem Tastendruck Erhöhung der Geschwindigkeit). Ist der gewährte Kanal auf Schaltmodus eingestellt, dann kann der Ausgang auf off oder on eingestellt werden.
-
UP TASTE:itte lesen Sie Einzelheiten zur Menustruktur nach, nachstehend die Optionen:
-
Browsen des Mainmenüs: Drücken Sie gleichzeitig MENU und UP/DOWN.
- Im Addressmenü: Drücken Sie UP zur Erhöhung der DMX-Adresse des ausgewählten Kanals (mit längerem Tastendruck Erhöhung der Geschwindigkeit).
Im Modemenu: Drucken Sie UP zum Umschalten des gewährten Kanals in Switchmodus oder Dimmermodus. -
Im Alonenu: Drucken Sie UP zur Erhöhung des Dimmerwerts (0~100%), sofern sich der gewährte Kanal in Dimmermodus befindet (mit längerem Tastendruck Erhöhung der Geschwindigkeit). Ist der gewährte Kanal auf Switchmodus eingestellt, dann kann der Ausgang auf on oder off eingestellt werden.
-
ENTER TASTE:itte lesen Sie Einzelheiten zur Menustruktur nach, nachstehend die Optionen:
-
Im Mainmenu: Drücken Sie ENTER zur Auswahl des gewünschten Untermenü.
-
Im Untermenü: Drücken Sie ENTER zum Browsen durch die 4 Kanäle.
-
DMX PRESENT LED: Die LED zeit den DMX Status am Eingang (n^2) an:
-
LED ist an: es liegt kein DMX Signal am Eingang an.
- LED blinkt: es liegt ein DMX Signal am Eingang an.


MENÜSTRUKTUR

MAINMENU:
Menu zur Auswahle eines der 4 Untermenü.
- Drucken Sie gleichzeitig MENU und UP/DOWN zum Browsen des Menüs.
- Drücken Sie ENTER zur Auswahl eines gewünschten Untermenü.
ADDRESS UTERMENU:
Menu zum Einstellen der DMX-Adresse der 4 Ausgangskanäle. jeder Kanal kann auf eine spezifische DMX-Adresse eingestellt werden. Sie konnen ebenfalls 2 oder mehr Kanalen die gleiche DMX-Adresse zuteilen.
- Drucken Sie ENTER zum Browsen des Menus.
- Nach Auswahl des gewünschten Kanals drücken Sie UP/DOWN zum Einstellen der Adresse.
- Drucken Sie MENU zur Rückkehr ins Hauptmenu.
MODE UTERMENU:
Menu zum Einstellen des Betriebsmodus der 4 Ausgangskanäe.
- DIM Modus: Nutzen sie diesen Modus, wenn sie z.B. Scheinwerfer an diesen Ausgangs Kanal anschließen möchten. Sie können diesen Kanal von 0% - 100% dimmen.
-
SWITCH Modus: Nutzen sie diesen Modus, wenn sie z.B. Lichteffekte an diesen Ausgangskanal anschließen möchen. Sie können nun diesen Ausgang zwischen AN und AUS schalten. Nun konnen sie über ihr DMX Steuererat Lichteffekte an und ausschaften.
-
Drücken Sie ENTER zum Browsen des Menüs.
- Nach Auswahldes gewünschten Kanals drucken Sie UP/DOWN zum Einstellen des Betriebsmodus.
- Drucken Sie MENU zur Rückkehr ins Hauptmenu.
ALONE UTERMENU:
Unabhängiger Modus, alle Ausgangspegel konnen direkt im Bedienfeld eingestellt werden, es wird also kein Controller besteht. Die Ausgangseinstellungen bleiben nach dem Ziehen des Netzsteckers erhalten. Hierdurch ist der DB-150 bei der Beleuchtung von Ausstellungsständen usw. besondere hilfreich.
- Drücken Sie ENTER zum Browsen des Menüs.
- Nach Auswahldes gewünschten Kanals drucken Sie UP/DOWN zum Einstellen des Ausgangspegels.
- Drücken Sie MENU zur Rückkehr ins Hauptmenu.
CURVE UTERMENU: Menu dient zum Auswahlen einer der 3 voreingestelltten Dimmerkurven. Beachen Sieitte das Dimmerkurven-Diagram, um die fur ihre Zwecke geeignete Dimmerkurve zu finden. Naturlich konnen Sie die verschiedenen Dimmerkurven auch einfach ausprobieren...

TECHNISCHE EINZELHEITEN
Netzspannung:
230Vac / 20A max. (4600Watts)
Schalteistung:
4x 230Vac / max. 8A (2000Watts)
Kanalsicherungen:
250V/8A (Größe 20x5mm)
Eingangssicherung:
20A "auto reset" Sicherungsautomat
DMX Eingang:
3pin XLR Stecker
DMX Ausgang:
3pin XLR Buchse
Abmessungen:
150× 9× 7cm
Gewicht:
5kg
Technische Änderungen können auch ohne Vorankündigung vorgenommen werden! Sie können sich die neueste Version dieser Benutzerhandbuches von unserer Website herunterladen: www.beglec.com
EinfachAnleitung