B&W B&W ASW600 - Subwoofer

B&W ASW600 - Subwoofer B&W - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts B&W ASW600 B&W als PDF.

📄 71 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice B&W B&W ASW600 - page 18

Benutzerfragen zu B&W ASW600 B&W

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Subwoofer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch B&W ASW600 - B&W und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. B&W ASW600 von der Marke B&W.

BEDIENUNGSANLEITUNG B&W ASW600 B&W

Bedienungsanleitung...11

Espanol

Garantía limitada......15

Manual de

instrucciones 15

Português

Garantia limitada.20

Manual do utiliser....20

Italiano

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, willkommen bei B&W.

Dieses Produkt wurde nach den hochsten Qualitätsstandards entwickelt und hergestellt. Sollte denen der unwahrscheinliche Fall eintreten, dass Sie als Kunde Grund zur Reklamation haben, werden B&W Loudspeakers und seine nationalen Vertriebsgesellschaften das fehlerhafte Produkt ohne Berechnung der Arbeits- und Materialkosten (abgesehen von einigen Ausnahmen) in jeder Land, in dem eine offizielle B&W-Vertriebsgesellschaft vertreten ist, reparieren.

Die Garantiezeit beträgt fünf Jahre ab Kaufdatum bzw. zwei Jahre auf Aktivlautsprecher und elektronische Bauteile.

Garantiebedingungen

1 Die Garantie ist auf die Reparatur der Geräte beschrankt. Weder der Transport noch sonstige Kosten, noch das Risiko des Ausbau, des Transports und der Installation der Produkte wird von dieser Garantie abgedeckt.
2 These Garantie gilt nur für den Originalbesitzer. Sie ist nicht übertragbar.
3 These Garantie ist nur dann gultig, wenn zum Zeitpunkt des Kaufs Fabrikations- und/oder Materialfehler vorliegen und nicht:
a bei Schaden durch unfachmännische Installation, falsches Anschlieben oder unsachgemäßes Verpacken,
b bei Schaden, die auf einen nicht in der Bedienungsanleitung genommen Einsatzzweck, auf Fahrliquigkeit, Modifikationen oder die Verwendung von Teilen zurückzuführen sind, die nicht von B&W hergestellt bzw. zugelassen wurden,
c bei Schaden durch defekte oder ungeignedete Zusatzgerade,
d bei Schäden durch Unfälle, Blitzschlag, Wasser, Feuer, Hitze, Krieg, öffentliche Unruhen oder sonstige Ereignisse, die nicht der Kontrolle von B&W und seinen Vertriebsgesellschaften unterliegen,
e für Produkte, deren Seriennummern geändert, gelöscht, entfernt oder unleserlich gemacht wurden,
f wenn Reparaturen oder Modifikationen von einem Nichtfachmann durchgeführt wurden.
4 These Garantie ergänzt die nationalen/regionalen gesetzlichen Verpflichtungen der Handlör bzw. der nationalen Vertriebsgesellschaften und schrankt in keiner Weise die gesetzlichen Rechte, die Sie als Kunde haben, ein.

Inanspruchnahme von Garantieleistungen

Sollten Sie unseren Service in Anspruch gehn Munsen, gehen Sieitte folgendermaßen vor:

1 Befindet sich das Gerät in dem Land, in dem Sie es gekauft haben, setzen Sie sich mit ihrem autorisierten B&W-Fachhändler in Verbindung.
2 Befindet sich das Gerät außerhalb des Landes, in dem Sie es gekauft haben, wenden Sie sichitte an die nationale B&W-Vertriebsgesellschaft des Landes, in dem Sie leden. Diese wird Ihnen Auskunft darüber geben, wo Sie das Gerät reparieren lessen können. Die Adresse der fur das jeweilige Land zuständigen Vertriebsgesellschaft erhalten Sie bei B&W in Großbritannien oder über unsere Website.

Garantieleistungen werden nur erbracht, wenn ces Garantie-Booklet (vollständig ausgefüllt und mit dem Handlsterpmel und dem Kaufdatum verehen) vorgelegt wird. Ist dies nicht möglich, ist als Kaufbeleg die Originalrechnung oder ein anderer Kaufbeleg vorzulegen, aus dem auch das Kaufdatum ersichtlich wird und der Sie als Eigentümer des Gerätes ausweist.

Bedienungsanleitung

WICHTIGESICHERHEITS-HINWEISE

B&W B&W ASW600 - WICHTIGESICHERHEITS-HINWEISE - 1

CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

B&W B&W ASW600 - CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN - 1

Vorsicht:

Um einem elektrischen Schlag vorzubeugen, sollenen Sie niemals das Gehäuse öffnen oder die Abdeckung an der Rückseite ausbauen. Im Innern befinden sich keine vom Bediener zu wartenden Teile. Der Service ist ausschieblich von einem autorisierten B&W-Fachhändler durchzuführen.

Erläuterung der grafischen Symbole:

B&W B&W ASW600 - Erläuterung der grafischen Symbole: - 1

Das Blitzsymbol innerhalb eines gleichseitigen Dreiecs warnd den Bediener vor "gefährlicher Spannung" im Gehäuseinnern, deren Höhe für eine Gefährdung von Personen durch einen Stromschlag ausreichend ist.

B&W B&W ASW600 - Erläuterung der grafischen Symbole: - 2

Das Ausrufungszeichen innerhalb des gleichseitigen Driecks macht den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsvorschriften in der Bedienungsanleitung aufmerksam.

ACHTUNG:

1 Bitter lesen Sie sich alle Sicherheits- und Bedienungsvorschriften vor der Inbetriebnahme des Gerätes in Ruhe durch.
2 Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für eine später Wiederverwendung gut auf.
3 Alle Warnhinweise auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung sind genau zu beachten.
4 Befolgen Sie strengstens alle Bedienungs- und Nutzungsvorschriften.
5 Stromquellen - Das Gerät ist nur an die auf der Geräuterückseite angegebenen Stromquellen anzuschreiben. Sollen Sie sich diesbezüglich nicht sicheren, fragen Sie Ihren autorisierten Fachhändler oder wenden Sie sich an die örtliche Stromgesellschaft.
6 Erdungs- bzw. Polarsationsvorschriften - Das Gerät muss nicht geerdet werden. Schließen Sie es nur mit dem dazugehörigen zweipoligen Netzkabel an die Wandsteckdose an. Modifizieren Sie das Netzkabel auf keine Fall. Versuchen Sie nicht, die Erdungs- und/oder Polarsationsvorschriften zu umgehen. Das Netzkabel ist an eine zweipolige Wandsteckdose anzuschlieben.
7 Schutz des Stromkabels - Netzkabel sind so zu verliegen, dass sie nicht beschädigt werden konnen (z.B. durch Trittbelastung, Möbelstücke oder Erwärnung). Besondere Vorsicht ist damit an den Steckern, Verteilern und den Anschlussstellen des Gerätes geboten.
8 Überlastung - Vermeiden Sie eine Überlastung der Wandsteckdosen, Verlängerungskabel usw., um Feuer oder einem elektrischen Schlag vorzubeugen.
9 Belüfung - Die Veränderbardeckung an der Geräterrückseite ist Bestandteil eines Kühlungssystems und damit nicht verdeckt werden. Stellen Sie das Gerät daher weiter auf ein Bett, Sofa, Teppich oder ähnliche Oberflächen. Stellen Sie sichere, dass die Kührippen vertikal ausgerichtet sind, um eine ausreichende Kühlung zu gewährleisten. Das Gerät sollene nur dann in einem Regal oder in einem Schrank untergebracht werden, wenn eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist bzw. die Anweisungen des Herstellers befolgrt werden.
10 Wärme - Stellen Sie das Gerät nicht in die Höhe von Wärmequellen (Heizkörper, Wärmspeicher, Öfen oder sonstige wärmerzeugende Geräte wie z.B. Verstärker).
11 Anbringung an Wand oder Decke - Das Gerät solle nur wie vom Hersteller empfohlen an Wand oder Decke angebracht werden.
12 Wasser und Feuchigkeit - Um der Gefahr eines Stromschlags

vorzubeugen, solte das Gerät niemals in der Nähne von Wasser, z.B. in der Nähne einer Badewanne, einer Spüle oder eines Swimmingpools, in Betrieb genommen werden.

13 Eindringen von Gegenständen und Flüssigkeit - Um die Gefahr von Feuer oder eines elektrischen Schlags auszuschreiben, * d ** fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gehäuse gelangen. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefällten Gegenstände auf das Gerät.
14 Reinigung-Ziehen Sie vor dem Reinigen des Gerätes des Netzstecker. Lesen Sie sich vorher die Hinweise zur Reinigung in Abschnitt Pflege" durch.
15 Befestigungen - Verwenden Sie ausschließlich Befestigungsmöglichkeiten, die vom Hersteller empfohlen werden, da es ansonsten zu Störungenkommen kann.
16 Zubehör - Stellen Sie das Gerät nicht auf eine instabile Sackkarre, einen instabilen Ständer, einen Dreifuß, eine Halterung oder einen Tisch. Durch ein herunterfallendes Gerät können Kinder und Erwachsene schwer verletzt und das Gerät stark beschädigt werden. Verwendten Sie für den Transport oder das Aufstellenden des Gerätes nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör oder solches, das mit dem Produkt verkauf wird. Montieren Sie das Gerät nur entsprechend den vom Handler gegebenen Hinweisen und verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlenes Zubehör.
17 Transport - Das Gerät sollt mit größter Vorsicht auf einer Sackkarre transportiert werden. Ruckartiges Anhalten, übermöbiger Kraftaufwand und unebene Oberflächen können zu einem Umfallen von Sackkarre sowie Gerät führen. Stellen Sie sicher, dass sich unter dem Teppich keine Kabel befinden, die durch die Spikes beschädigt werden konnten. Bewegen Sie das Gerät nicht auf den Spikes, die diese sich hierbei vom Gehäuse halten können. Dies kann zu Beschäftigungen führen. Achten Sie darauf, dass Sie sich beim Hebden des Gerätes nicht an den Spikes verletzen.
18 Phasen der Nichtbenutzung - Sollen Sie das Gerät für eine längere Zeit nicht in Betrieb besteht, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
19 Service - Außer den in der Bedienungsanleitung beschrieben Handgriffen sollen vom Bediener keine Arbeiten am Gerät vorgenommen werden. Das Gerät ist ausschließlich von einem qualifizierten Fachmann zu öffnen und zu reparieren.
20 Durch geschultes Fachpersonal zu reparierende Schäden - Schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie geschultes Personal zu Rate, wenn:

a das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind.
b Gegenstände bzw. Flüssigkeit in

das Gerat gelangt sind.

das Gerat Regen ausgesetzt war.
d das Gerät trotz Beachten der Bedienhinweise nicht ordnungsgemäß Funktioniert. Stellen Sie nur die Bedienelemente ein, die in der Anleitung entsprechend ausgewiesen sind. Ein nicht ordnungsgemäßes Einstellen anderer Bedienelemente kann zu Schäden führen, die anschließend von einem qualifizierten Techniker behoben werden müssen, um das Gerät in seinen normalen Betriebszustand zurückzusetzen.
es das Gerät hingefallen ist bzw. beschädigt wurde.

f das Gerät nicht ordnungsgemäß Funktioniert bzw. eine deutliche Leistungsminderung aufweist.

21 Ersatzteile - Werden Ersatzteile benötigt, vergewissern Sie sich, dass der Servitetechniker die vom Hersteller empfohlen Teile verwendet, oder solche, die dieselben Spezifikationen aufweisen wie das Originalte. Nicht zugelassene Ersatzteile konnen zu Feuer, einem elektrischen Schlag oder sonstigen Gefahren führen.
22 Im Innern des Verständers befinden sich Netzschierungen. Diese sollenn nur von einem autorisierten B&W-Fachhändler geweichseit werden. Beim Austausch dürfen zur Sicherungen des gleichen Typs mit den gleichen Nenndaten verwendet werden.
23 Sicherheitsprüfung - Nach Beendigung der Service- bzw. Reparaturarbeiten bitten Sie den Servicetechniker, eine Sicherheitsprüfung durchzuführen. Dadurch wird sichergestellt, dass das Gedarf ordnungsgemäß Funktioniert.
24 Magnetische Strellefder - Das Gerät erzeugt ein magnetisches Strelfeld. Daher empfehlen wir, einen Mindestabstand von 0,5 m zwischen magnetisch empfindlichen Artikeln (Fernseh- und Computerbildschirmen, mechanischen Armbundahren, Audiound Videobändern usw.) und Lautsprecher zu bewahren.

Einleitung

Vielen Dank, dass Sie sich für diesen aktiven Subwoofer von B&W entschieden haben.

Seit der Gründung 1966 war B&Ws oberst Anliegen die perfekte Klangwiedergabe. Inspiriert durch den Firmengründer John Bowers wird thisem Streben nicht nur durch hohe Investitionen in die Audio-Technologie und stete Innovationen Rechnung getragen, sondern auch durch die Liebe zur Musik, um sicherzustellen, dass die Technologie auch in neuen Anwendungsbereichen wie HiFi-Cinema optimal eingesetzt wird.

Dieser Subwoofer ist für HiFi-Cinema-Anwendungen geeignet. In 2-Kanal-AudioAnwendungen besteht seine Aufgabe darin, die Tieftfonleistung von „Full-Range"-Lautsprechnern, d.h. Lautsprechnern, die das komplette Klangspesiktram abdecken, zu

steigern. Die Verwendung thises Subwoofoers erweitert nicht nur den Bass im Tietfonbereich, sondern verbessert auch die Transparenz im Mitteltonbereich durch Entlastung der anderen Lautsprecher im Tietfonbereich.

Bitte lessen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Subwoofer aufmerksem durch. Das Aufstellen von Beschallungsanlagen verlangt eine Planung und Experimentierfreudigkeit, wenn Sie das bestmögliche Ergebnis erzielen wollen. Diese Bedienungsanleitung wird Hnnen darüber helfen.

Bevor Sie den Subwoofer an das Netz anschlieben, sollenen Sie mit den Sicherheitshinweisen vertraut sein. Beachten Sie alle Warnhinweise.

Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgtigf auf.

B&W liefert in über 60 Länder und verfügt weltweit über ein Netz erfahrerender Distributoren, die Hinnen zusammen mit den autorisierten B&W-Fachhandlern weiterhelfen, um Hinnen den Musikgenuss zu Hause zu erhögenden.

Auspacken (Abbildung 1)

Um ein beschädigungsfreies Auspacken des Subwooferers sicherzustellen, sollen den folgendermaßnahmen vorgehen:

  • Klappen Sie die Kartonlaschen nach hinter und drehen Sie Karton somt Inhalt um.
    Ziehen Sie den Karton vom Inhalt ab.

Wir empfehlen, die Verpackung für einen eventuellen späteren Transport aufzubewahren.

Neben dieser Bedienungsanleitung enthalt der Karton:

1 Subwoofer
4 Gummifübe (konnen eingeschraubt werden)
4 Spikes with Sicherungsmutter (konnen eingeschaubt werden)
1 International Warranty Booklet (Hinweise zur Garantie, mehrsprachig)

Ausstattungsmerkmale des Subwoofer (Abbildung 2)

1 Kuhlrippen
2 SPEAKER-LEVEL-Anschlüsse
3 LINE-LEVEL-Anschluse
4 EQualisation-Schalter
5 Frequenzregelung des Low-Pass-Filters
6 PHASE-Schalter
7 LOW-PASS FILTER OUT/IN
8 MODE AUTO/ON-Schalter
9 On/Standby-Anzeige
10 Lautstärkeregler
11 Netzkabel
12 Netzschalter

Die Funktion des Subwooferers

Anwendung: HiFi-Cinema

Die Hauptfunktion des Subwooferstests in der Wiedergabe der Signale des LFE(Low Frequency Effects)-Kanals. Darüber hinaus kann der Prozessor so konfiguriert werden, dass der Tiefbassanteil einiger oder aller anderen Kanale dem LFE-Signal hinzugefügt wird, indem man für diese Laufsprecher beim Setup des Prozessors „small" ("klein") einstellt.

Anwendung: 2-Kanal-Audio

Der Subwoofer übernimmt die Tiefonarbeit. In den meinsten Fälle werden die besten Ergebnisse erzielt, wenn der Low-Pass-Filter aktiviert ist und die Satelliten, wie dies bei direktem Anschluss an die Endstufe der Fall ist, als Full-Range-Loutsprecher betrieben werden und der Subwoofer sie im Tiefonbereich entlastet. Sind die Satellenlautsprecher sehr Klein, kann der Ausgangspegel des Systems durch Überlastung der Basschassis begrenzt sein. Ist他们会 der Fall, kann durchutzung der High-Pass-Filter im Subwoofer der an die Satellenlautsprecher abgegebene Bass begrenzt werden.

Positionieren des Subwoofer

Da der Subwoofer ausschließlich Basse produziert, die grundsatzlich weniger Richtungsinformation enthalten, ist seine Positionierung in gewisser Hinsicht nicht so schwierig wie die von Full-Range-Loutsprechem. Die besten Resultate erhalten Sie, wenn der Subwoofer zwischen die Satellitenloutsprecher oder in die Höhe eines Satellitenloutsprechers gestellt wird. Bei Verwendung von zwei Subwoofern sollte jeweils einer keinem Satellitenloutsprecher stehen.

Eine Platzierung des Subwoofer hinter den Zuhören führt im allgemeinen zu einer Verschlechterung des Klangbildes. Dies gilt auch für Surroundanwendungen. Jedoch kann hier ein akzeptabler Kompromiss bestehen, falls die örtlichen Gegebenheiten es nicht anders zulassen.

Wie bei allen Lautsprichern, wird die Klangqualität des Subwooferns durch die Nähne von Wänden beeinflusst. Der Bass wird stets intensiver, je größter die Oberflächen in nächster Nähre der Lautspricher sind. Im Gegensatz zu FullRange-Lautsprichern kann die Klangbalance des Gesamtsystems einfach durch Einstehen des Subwoofer-Lautstärkereglers optimiert werden. Je größter die Verständung durch den Raum, desto weniger muss der Subwoofer leisten. Jedoch hat这点 nicht nur Vorteile. So werden tiefe Raumresonanzen durch die Platierung in den Ecken eines Raumes verstärkt, wodurch die Tieftonwiedergabe nicht im Einklang mit der Freqenz stehen. Letztendlich gibt es kein Patentrezept, da sich der Klang mit dem Raum verändert. Daher sollenten Sie mehrre Positionen ausprobieren, bevor Sie ihre Entscheidung treifen. Ein Musikstück mit länger, variieranenden Basspassagen erleichtet die Einstellung, um schließlich eine erstklassige Basswiedergabe sichzustellen. Achten Sie auf betone oder ruhigere Passagen. Durch die Verwendung eines weiteren

Subwoofoers kann der Klang der Anlage im Hinblick auf Raumresonanzen optimiert werden, undzarunabhängig von der Platzierung der Satellinenlautspeicher zur Verbesserung des Klangbildes.

Wird der Subwoofer auf begrenztem Raum betrieben (z.B. in speziellem Mobiliar), muss für eine ausreichende Belüftung des Gerätes gesorgt werden. Lassen Sie sich von Ihr frem autorisierten Fachhändler beraten.

Zum Lieferumfang des Subwoofoers gehören vier Spikes. Die Spikes bohlen sich durch Teppichboden und liegen direkt auf dem Boden auf. Ohne Beschädigungen hervorzurufen, verleihen Sie dem Subwoofer eine hervorragende Standfestigkeit.

Stehdt das Gerät auf einer empfindlichen Oberfläche, wie z.B. auf einem Holzfußboden, legen sie entweder eine Schutzschüibe unter die Spikes oder bringen anstelle der Spikes die vier Gummifübe an. Beim Anbringen der Gummifübe bzw. Spikes schrauben Sie zunachst die Sicherungsmuttern vollständig auf das Gewinde und anschließend die Fübe in die Gewindebohrungen im Gehäuseboden.

Stet das Gerat instabil, lösen Sie die beiden betreffenden, gegenüberliegenden Füfe, bis die optimale Standfestigkeit erreicht ist. Ziehen Sie die Sicherungsmuttern anschließlich gegen die Bohrung fest.

Elektrische Anschlüsse

Die zum System gehörenden Geräte sollenn zunachst untereiner verbunden werden (achtens Sie darauf auf die korrekte Polarität der Anschlüssel), bevor die Anlage an Stromnetz angeschlossen wird. Dadurch konnen Beschäftigungen vermieden werden.

An der Geräterücke verfügt der Subwoofer über Line-Level- und Speaker-Level-Anschlussmöglichkeiten.

Die folgenden Hinweite halten Ihn beim Anschlieben ihrer Anlage:

Anwendung: HiFi-Cinema

Prozessor miteparatenEndstufen und Anschluss von einem oder mehreren Subwoofern-Abbildung3

Prozessoren mit eingebauten Endstufen zum Anschluss von einem oder mehreren Subwoofern:
- mit Line-Level-Subwooferausgang
- Abb. 4
- mit Speaker-Level-Subwooferausgang
- Abb. 5

Anwendung: 2-Kanal-Audio

Separate Vor- und Endstufen:

Full-Range-Signal zu den Satteitenlautsprechem und: ein Subwoofer - Abb. 6 -zwei Subwoofer - Abb.7

-Hochpasssignal zu den
Satellitenlautspruchern und: ein Subwoofer -Abb.8 zwei Subwoofer-Abb.9

Vollveränderer:

Full-Range-Signal zu den

Satellinenlautsprechern und:

  • ein Subwoofer - Abb. 10

-zwei Subwoofer-Abb.11

-Hochpasssignal zu den

Satellitenlautsprechern und:

  • ein Subwoofer - Abb. 12

  • zwei Subwoofer - Abb. 13

Einsatz von mehr als einem Subwoofer

Durch die Verwendung mehr als eines Subwooferers in einem einzigen System kann die Leistung gesteigert werden:

  • Durch prazise Stereokanalternnung bis hin zu fiefsten Frequenzen.
    In groBeren Horraumen.
    Durch verbesserte maximale Klangleistung - dies ist oftmais sinnvoll bei der Wiedergabe von Spezialeffekten in HIFI-Cinema-Anwendungen.
  • Durch Klangoptimierung im Hinflick auf Raumresonanzen.

Bei Verwendung von zwei Subwoofern für 2-Kanal-Audio wird die Stereokanalternnung verbessert, wenn jeder Kanal seinen eigenen Subwoofer besitzt. Wichtig ist hierbei, dass jeder Subwoofer in der Höhe des jeweiligen Satellitenlautspechers aufgestellt wird. Schließen Sie die Subwoofer wie in Abbildung 8 dargestellt an, wenn Sie die Subwoofer nicht in der Höhe des jeweiligen Satellitenlautspechers unterbringen können.

Prufen der Anschlusses

VERGEWISSSERN SIE SICH, DASS DIE AUF DEM VERSTARKER ANGEGBENE SPANNUNG DER NETZSPANNUNG ENTSPRICHT.

Bevor Sie mit der Klangoptimierung Ihres neuen Systems beginnen und die Komponenten aufeiner abstimmten, sollen Sie noch einzelmal die Anschlüsse prüfen. Ist der Klang des Systems nicht optimal, obwohl die Bedienelemente des Gerätes richtig eingestellt wurden, so kann es sein, dass ein Gerät einfach nicht korrekt angeschlossen wurde. Stellen Sie davon bisher sichere, dass:

die Polarität korrekt ist. Verbinden Sie die positiven Anschlussklemmen der Satellitenlautsprecher stets mit den positivem Anschlüssen am Verstärke und die negativen Anschlussklemmen an den Satellitenlautsprechen mit den negativen Anschlüssen am Verstärke. Ansonsten ist der Klang unprazise mit einem umgenauen Klangbild, schwachem Bass bzw. einer Kombination aus beidem.
- die Signale aus dem rechten und linken Kanal nicht vermischtet werden - daskann z.B. dazu fuhren, dass die Musik eines Orchesters GENAU seitenerkehrt wahrgenommen wird oder, was noch schlimmer ist, dass der Ton aus Ihr HiFi-Cinema-Anlage nicht zur Handlung auf dem Bildschirm passt.

Ein- und Ausschalten

Wir empfehlen ihren, den Subwoofer einzuschalten, bevor die Versteller Signale vom Subwoofer erhalten. Entsprechend sollte der Subwoofer als letztes Gerä ausgeschaltet werden.

Der MODE AUTO/ON-Schalter (8) und die On/Standby-Anzeige (9) Funktionieren wie folgt:

On:

Befindet sich der Schalter in dieser Position, ist der Veränder permanent eingeschaltet. Die Anzeige leuchtet grün.

Auto:

In der Auto-Position wird der Verständiger vollständig aktiviert und die Anzeige (9) leuchtet grün. Liegt 5 Minuten lang kein Eingangssignal an, schaltet der Verständiger automatisch in den Standby-Modus. Die Anzeige leuchtet rot. Bei Empfang eines Eingangssignals wird der Verständiger automatisch aktiviert. Die Anzeige leuchtet grün.

Einstellen der Regler/Schalter

Es stehen fülf Regler/Schalter zur Verfügung:

Lautstärkeregler (10)
Regler zur Einstellung der Low-PassFilterfrequence (5)
LOW-PASS FILTER-Schalter (7)
PHASE-Schalter (6)
EQ(qualification)-Schalter (4)

Die optimale Einstellung hang von den jeweils mit dem Subwoofer kombinierten Geräten ab. Stellen Sie bei Verwendung von mehr als einem Subwoofer)sicher, dass die Regler und Schalter bei allen Subwooern gleich eingestellt sind.

Kombination mit HiFi-Cinema-Prozessoren

Der Subwoofer ist nicht THX®-lizensiert, kann gegebenenfalls aber auch mit einem THX®-Controller verwendet werden.

  • Setzen Sie den Lautstarkeregler des Proessors in die 9-Uhr-Position.
  • Setzen Sie den Schalter LOW-PASS FILTER in die Position OUT.
  • Setzen Sie den EQ-Schalter zunachst in Position A.
  • Setzen Sie den PHASE-Schalter zunachst auf 0 Grad.
    Die Einstellung der Low-Pass-Filterfrequency spielte keine Rolle.

Siehe auch Abschnitt „Feinabstimmung“ unter.

Stellen Sie bei Verwendung eines THX®-Controllers sichere, dass die Subwoofer-Funktion aktiviert ist. Bei dieser Einstellung ist gewährleistet, dass alle für den Subwoofer erforderlichen Filter- und Pegeleinstellungen in allen Modi verfügbar sind. Zur Pegeleinstellung sollen die Testton- und Kanalpegeleinstell-möglichekeiten des THX®-Controllers genutzt werden. In allen Fälle sollen die Pegel mit Höhe des Testtons in Hörposition

auf 75 dB SPL (C-weighting) eingestellt werden.

Bei anderen Prozessoren wahren Sie fur die Front- und Surroundlautsprecher die Einstellung "large" oder small, bevor Sie die Pegel einstellen. Nutzen Sie den internen Testton und die Lautstarkeregler des Prozessors, um die Pegel aller Laustsprecher einzustellen. Ändern Sie die Einstellung des Lautstarkereglers am Subwoofer nur, wenn der Prozessor nicht genugend Spielerum zur Einstellung der korrekten Pegel liefert.

Preisgūnstige Schallpegelmesser sind in Elektronik-Fachgeschäften erhältlich. Sie sollen zur Pegeleinstellung verwendet werden. Der dem Prozessor beiliegenden Bedienungsanleitung können Sie weitere Informationen zur Einstellung der Pegel entnahmen.

Im Modus 2-Kanal-Audio

  • Setzen Sie den Lautstarkeregler des Proessurers in die 9-Uhr-Position.
  • Setzen Sie den Schalter LOW-PASS FILTER in die position IN.
  • Setzen Sie den EQ-Schalter zunachst in Position A.
  • Setzen Sie den PHASE-Schalter zunachst auf 180 Grad.

Bei Einsatz der Satelliten als Full-Range Lautspracher (Abbildungen 6, 7, 10, 11)

  • Setzen Sie den Frequenzregler des Low-Pass-Filters auf die -6-dB-TrennFrequencyer. Their Satellinenlautsprecher.

In den Technischen Daten jeder B&W-Lautsprachermodells finden Sie sowohl -3-dB-als auch -6-dB-Angaben. Gibt der Hersteller der Satellitenlautspricher jedoch keine Frequenz fur -6 dB an, sondern nur fur -3 dB, liegt die optimale Einstellung fur den LOW-PASS-FILTER-Frequencyregler zwischen 0,6 und 0,9 mal die -3-dB-Frequency.

Satellitlautsprecher high-passed (Abdillings 8,9,12,13)
- Setzen Sie den LOW-PASS FILTER-Frequencyregler zunachst auf 80Hz

Siehe auch Abschnitt „Feinabstimmung“ unter.

Feinabstimmung

HiFi-Cinema

Das Subwoofer (LFE)-Signal ist ein separater Kanal. Der LOW-PASS-Filter ist ausgeschiedt, da der Prozessor die Filterfungknt für die auf „small" eingestellen Lautspricher übernimmt. Es gilt, die optimale Position für den Phase-Schalter zu finden. In der Regel wird der Phase-Schalter auf 0^ gesetzt. Steht der Subwoofer relativweit von den anderen Lautspruchern enternt oder kehrt der die anderen Lautspricher anteibende Endoverstärker das Signal um, so ist möglicherweise die 180^ -Position zu bevorzugen. Setzen Sie den Schalter in beide Positionen und entscheiden Sie sich für die Position, bei der der Klang am vollst ist. Ist kein deutlicher Unterschied

wahnehmbar,logenSieden Schalter auf 0^

Surround-Prozessoren verfügen normalerweise über einen eingebauten Testgenerator, der zur Einstellung der relativen Pegel aller Laufsprecher genutzt werden kann. Sie sollen sich jedoch nicht schieren, die Einstellungen Ihr personlichen Geschmack entsprechend zu verändern. Man neigt möglich durch eine, sich von den Mänglichkeiten, die der Subwoofer (besonders bei Spezialeffekten) bietet, beindrucken zu halten. Oftmals ist aber eine realistische Wiedergabe zufriedenstellender. Dazu sollte die Einstellung des Subwooferpegels unter dem Standardpegel liegen.

2-Kanal-Audio

Es besteht ein Zusammenhang zwischen der optimalen Einstellung des PHASE- und des LOW-PASS-Frequencyreglers, die ferner auch von der Tiefton-Trennfrequency der Satellitenlautsprecher und der relative Positionen aller Lautsprecher eines Systems abhängt.

1st der High-Pass-Filter des Subwoofoers fur die Satellitenlautsprecher aktiviert, ist eine niedrigere Frequenz als 80Hz einzustellen, wenn die für -3 dB angegegebene Frequenz unter 80Hz ist und eine höhere, wenn die. Frequenz uber 80Hz liegt.

Setzen Sie das System in die von Ihnen bevorzugte Position und玩游戏 Sie Stücke mit kontinuierlichen Basspassagen.

Prüfen Sie zunachst die Einstellung des PHASE-Schalters. Bei korrekter Einstellung klingt der Bass voller. Normalerweise ist die oben angegebene Position optimal, jedoch kann in manchen Fällen auch die andere Position empfehlenswert sein, wenn z.B. die Line-Level-Anschlüsse genutzt werden und die mit den Satellitenlaufsprechen verbundenen Endstufen das Signal umkehren oder die Subwoofer nicht in der Nähere Satellitenlaufsprecher stehen.

AnschlieBend stellen Sie die Lautstärke des Subwoofoers so ein, dass sie im Einklang mit den Satellitensystemen stehen. Nutzen Sie dazu eine große Programbandbreite, um eine optimale Einstellung zu gewährleisten. Was bei einem Stück beindruckend klingt, kann bei einem anderen als unangenehm empfinden werden. Horen Sie bei normalen Lautstärken, da sich die Wahrscheinung der Balance mit dem Schalpegel verändert.

Nun stellen Sie die LOW-PASS-Filterfrequenz ein, um einen homogenen Übergang zwischen Subwoofer und Satellitenlautsprecher zu erzieln. Dies ist wahrrscheinlich die schwierigste Aufgabe.

Alle Anwendungen

Bei der Einstellung des EQ-Schalters ist Folgenden zu beachten: Der Bass, den Sie horen, wird durch die Position des Subwooferns und die Raumeffekte beeinflusst. Sie sollen also die Einstellung wahlen, die Ihr dem Raum und der Position des Subwooferns am besten gerecht wird. Position A ist better geeignet, wenn der Subwoofer in einer Ecke steht oder die Verständigung durch den Raum groß ist,

während im umgekehren Fall Position B gewährt werden sollen.

Werden bestimme Basspassagen mehr betont als andere, ist der Klang der Anlage vermutlich nicht optimal an den Raum angepasst. Hierbei loht es sich, die Position des Subwoofer solange zu verändern, bis er optimal platziert ist. Selfbst kleinste Änderungen in der Position - z.B. 15 cm - konnen einen erheblichen Einfluss auf den Klang haben. Versuchen Sie, einen Abstand zwischen Boden und Subwoofer zu schaffen oder den Subwoofer hin und her zu bewegen. Der Einsatz von mehreren Subwoofern kann die Wirkung von Raumresonanzen mildern, da jeder Subwoofer in entsprechenden Frequenzbereichen Resonanzen erzeugen wird. Wird der relative Abstand von Subwoofer(n) zu den Satellitenlaustsprechem verändert, kann es unter Umständen erforderlich sein, die Einstellung des PhaseSchalters zu ändern. Ferner ist die Pegeleinstellung des Subwoofer zu prufen (entweder über die Ausgangspegel des Proessors oder die Lautstärkeregung am Verstärker des Subwoofer), aber erst, nachdem die Phase korrekt eingestellt wurde.

Stellen Sie bei Einsatz von mehr als einem Subwoofer sareicher, dass der LOW-PASS-Filterfrequenz-Regler und der PHASE-Schalter bei allen Subwoofern gleich eingestellt sind.

Pflege

Das Subwoofergehäuse kann einfach mit einem trockenen Staubtuch abgewischtet werden. Bei Verwendung eines Aerosol-Reinigers sollen Die sie denz unchst auf ein Tuch spruhen und nicht direkt auf das Gehäuse. Entfern Sie die Frontabdeckung, indem Sie sie vorsichtig vom Gehäuse abziehen. Achten Sie darauf, dass damit das Laustspricherchassis nicht beschädigt wird. Die Frontabdeckung kann mit einer sauberen Bürste gereignet werden.

Benutzen Sie den Subwoofer nicht als Ablagefläche. Auf der Oberfläche abgestellte Gegenstände können wackeln und so die Klangqualität beeinträchtigen. Besonders Flüssigkeiten (z.B. Getränke oder Blumenvasen mit Wasser) sollen niemals auf den Subwoofer gestellt werden.

Wird Ihr System für längerere Zeit nicht in Betrieb genommen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

Espanol

Garantía limitada

Estimado cliente:

Bienvenido a B&W.

Elektrische verbindingen

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSNEUVOJA

B&W B&W ASW600 - TÄRKEITÄ TURVALLISUUSNEUVOJA - 1

VAROITUS

SAHOKISIKUN VAARA ALA AVAA KANTTA

B&W B&W ASW600 - SAHOKISIKUN VAARA ALA AVAA KANTTA - 1

Varo:

八万一阿宋不为内藏。在的卡兰卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡

它的卡莎夫一芬一卡、THX的拉仁森之的的二卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : B&W

Modell : B&W ASW600

Kategorie : Subwoofer