KENJI - Funktransceiver PRESIDENT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KENJI PRESIDENT als PDF.
Benutzerfragen zu KENJI PRESIDENT
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Funktransceiver kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KENJI - PRESIDENT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KENJI von der Marke PRESIDENT.
BEDIENUNGSANLEITUNG KENJI PRESIDENT
INSTALLATION 33
BEDIENUNG 35
TECHNISCHE DATEN 37
BEI PROBLEMEN 37
TIPS FÜR DEN FUNKVERKEHR 37
BEURTEILUNG DER EMPFANGSQUALITÄT 38
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 39
FREQUENZ-TABELLEN 40~42
EUROPAISCHE NORMEN 43
Espanol
eutsch
ATTENTION!
Bevor Sie das Gerät benutzen, geben Sie acht, daß eine Antenne angeschloßen ist. (Stecker "B" auf der hinteren Seite des Gerät). Vergessen Sie nicht das Stehwellen-verhältnis einzustellen (SWR). Sonst ist das Risiko den Veränder zu zerstären, was nicht von der Garantie anerkannt wird.
Multi-Norm-Funksprechgerät!
Siehe Funktion "Frequenzband-Wahl" auf Seite 36 und die Konfigurations-Tabelle auf Seite 43.
Dieses Gerät ist im Land des Ankaufs garantiert.
Willkommen in der fascinierenden Welt des CB-Funks und Herzlichen Glückwunsch zu ihrem CB-Funkgerät EMPEROR KENJI. Sie haben sich damit für ein komfortables Spitzengerät entschieden, das über zahlreiche Zusatzfunktionen verfügt und sich sowohl im Auto als auch als Feststation von zu Hause aus einsetzen laßt. Weitere Kennzeichen sind einfache Bedienbarkeit und robuster Aufbau.itte lessen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, damit sie alle Möglichkeit Ihres EMPEROR KENJI optimal nutzen konnen. Beachten Siealanders die Hinweise zum Anschluß und zur Installation. Und nun viel Spaß und weitere ähnliche Funk-Kontakte mit ihrem EMPEROR KENJI!
A) INSTALLATION:
1) MONTAGE IM AUTO: DER OPTIMALE PLATZ:
a) Wahlen Sie zur Montage einen Platz, an dem sich das Funkerat einfach installieren und bedienen laßt.

BEFESTIGUNG DES MONTAGEBÜGELS

b) Wahlen Sie einen Platz, von dem aus die Verbindungsleitungen (Stromversorgung, Antenne) kurz sind.
c) Achten Sie darauf, daß sich alle Kabel und Verbindungsleitungen ohne Probleme durch das Fahrzeug führen lasse. Kabel nicht in der Höhe der Heizung führen!
d) Befestigen Sie an geeigneter Stelle den Montagebürger (1) (s. Abb. auf der nachsten Seite) mit den selbstschneidenden Schrauben (2) (Durchmesser des Bohrloches: 3,2 mm). Vergewissem Sie sich vorher, ob durch die Befestigung keine Leitungen innerhalb des Autos beschädigt werden! Der Montagebürger! solle an einer passenden Stelle angebracht werden, die einen festen, sicheren und möglichst erschüttungsfreiern Sitz des Funkgerätes erlaubt.
e) Wahlen Sie für die Mikrofonhalterung einen Platz, an dem Sie das Mikrofon immer griffbereit zur Hand haben und an dem sein Verbindungskabel zum Funkerat nicht stört.
- Hinweis: Wenn für den Einbau des Funkgerätes so weniger Platz zur Verfügung liegt, daß der Lautsprecher (am Boden des Funkgerätes: C) in seiner Abstrahlung befindert wird, sollen den einen externen Mobil-Lautsprecher aus dem PRESIDENT-Zubehörprogramm montieren. Diese wird an die Buchse EXT.SP auf der Rückseite des Funkgerätes angeschlossen, wobei der interne Lautsprecher automatisch abschaltet.
2) ANSCHLUSS DER ANTENNE:
a) Wahl der Antenne:
- Auch im CB-Funk gilt: je better die Antenne, desto grösser die Reichweite der Station. Treffen Sie die entsprechende Wahl nach den folgenden Empfehlungen!
b) Mobilantenne:
Die Mobilantenne wird an der Stelle des Wagens mit der größen Metal-lunterfläche montiert - möglichst welt enterfert von Windschutzscheibe und Rucklichtern.
- Falls schon eine Mobilfunkantenne montiert ist, so sollente die CB-Antenne unterhalb von dieser montiert werden.
- Es gibt abgestimmte und abstimmbare Antennen.
Abgestimmte Antennen sollenn nur auf einer groBen Metallunterflache montiert werden, beispelsweise auf dem Wagendach oder auf dem Kofferraum-deckel.
- Der schwenkbare Montagebürger erlaubt den Einbau an vielen Stellen im Wagen. Sorgen Sie hierbei für eine kurze Verbindung nach Masse.
- Wenn Sie für die Antenne ein Loch in die Karosserie bohren, muß hierzu evtl. das Blech plan geschirmgelt werden, damit Befestigungsschraube und Dichtung gut sitzen!
- Führn Sie das Koaxialkable ohne Knicke und nicht über scharfe Stellen (ansonsten: Kurzschluß-Gefahr!)
- Befestigen Sie das Antennenkabel am Anschluß (B).

ANTENNEN-DIAGRAMM
c) Feststations-Antenne:
- Mit einer Feststations-Antonne erreichen Sie mit Ihrlem Funkgerät die maxima- le Reichweite. Bei Außenantennen müssen Sie unbedingt die einschlägigen VDE-Bestimmungen (Blitzschutz!), der Statik und des Baurechtes beachten! Am besten, Sie{lssen die Antennenanlage in thisem Fall von einem Fach- mann montieren! Im PRESIDENT-Zubehörprogrammfinden Sie eine Auswahl auch von Feststations-Antennen.
3) STROMVERSORGUNG:
Ihr Funkerat wird mit einer Gleichspannung von max. 13,2 Volt versorgt. Es ist mit einem Verpolungsschutz ausgestattet. Vergewissern Sie sich trotzdem vorher der richtigen Polarität!
Der Minuspol liegt auf Masse (= Chassis), wie bei praktisch allen modernen Autos. Prüfen Sie vor dem Anschluß die Polarität und die Spannung: bei alteren Wagen kann auch die Plusspol auf Masse liegen, während bei einigen Nutzfahrzeugen die Bordspannung nicht 12V, sondern 24V beträgt (A). Fragen Sie im Zweifelsfall ihre Fachwerkstatt!
Nachdem Sie sich hinsichtlich Spannung und Polarität versichert haben, gehen Sie wie folgt vor:
a) Ihr Funkerat wird mit einem Kabel zur Stromversorgung geelefert, in das eine 2 A Sicherung eingeschleift ist. Die rote Leitung des Kabels wird am Pluspol, die Schwarze am Minuspol der Fahrzeugbatterie angeschlossen.
b) Schließen Sie das Kabel direkt an der Fahrzeugbatterie an. Bei einem Anschluß z.B. am Zigarettenanzünder wurde das Funkerat nach Ausschalten der Zündung sonst nicht mit der hierfür notwendigen Pufferspannung versorgt werden.
c) Verlegen Sie das Stromversorgungkabel so im Auto, daß es möglichst weniger Störungen von der Zündanlage aufnehmen kann.
SchlieBen Sie die freien Enden des Stromversorgungskabels mit ent-sprechen den Klemmen direkt an der Batterie an: Rot = Pluspol, Schwarz = Minuspol (Masse).

d) Schließen Sie die freien Enden des Stromversorgungskabels mit entsprechenden Klemmen direkt an der Batterie an: Rot = Pluspol, Schwarz = Minuspol (Masse).
e) Stecken Sie den Stecker des Stromversorgungskabels in die Buchse 13,2V DC auf der Rückseite des Funkgerätes.
ACHTUNG: Falls die Sicherung im Stromversorgungskabel durchbrennt: a) Ursache finden und beseitigen, b) nur durch eine Sicherung mit ebenfls 2 A ersetzen!
4) VORBEREITUNGEN ZUR ERSTEN INBETRIEBNAHME (ohne zu Senden):
a) Schlieben Sie das Mikrofon an der Mikrofonbuchse auf der Vorderseite Ihr's Funktionen an.
b) Schlieben Sie eine CB-Antenne an den Anschluß ANT auf der Rückseite des Funkgerätes an.
c) Den Regler SQUELCH für höchste Empfindlichkeit auf den linken Anschlag drehen. Lautstärkeregler VOLUME auf eine angenehme Lautstärke drehen.
d) Wechseln Sie zu Kanal 20, indem Sie am Abstimmknopf drehen.
5) ABGLEICH DER ANTENNE Auf NIEDRIGSTES SWR (SWR = Stehwellenverhältnis):
ACHTUNG: Vor der ersten Inbetriebnahme müssen Sie ihre Antennen auf das niedrigste Stehwellenverhältnis abstommen. Die Antenne sollen darauf möglichst frei stehen und bereits in ihrer endgültigen Position montiert sein.
- Abstimmung mit einem externen SWR-Meter (bei als Zubehör erhältlich)
a) An Stelle des eingebauten SWR-Meters können Sie auch ein externes SWR-Meter einsetzen, beispelsweise das TOS-1 SWR-Meter. Ein externes SWR-Meter wird in die Antennenzuleitung zwischen Funkgerät und Antenne einge-schleift. Verwendten Sie hierfür nur die Passend konfektionierten Koaxialkabel (PRESIDENT CA-2C).
b) Da es entsprechiche Typen externer SWR-Meter mit entsprechlicher Bedienung gibt (s. deren Bedienungsangleitung). hier nur ein paar generelle Hinweise:
- Schalten Sie zum Abstimen Ihr Funkerat auf Kanal 20, die Mitte des CB-Bereiches.
- Überprüfen Sie die korrekten Anschlüsse von Funkgerät SWR-Meter und Antenne.
- Eichen Sie das externe SWR-Meter nach dessen Bedienungsanleitung.
- Nehmen Sie die Messung des SWR und die Abstimmung der Antenne auf niedrigstes SWR vor.
- Auch hier gilt: Je niedriger das SWR, besoin better die Antennenanpassung. Ideal ist ein SWR-Wert von 1. Werte zwischen 1 und 1,8 sind noch akzeptabel.
Nach der Abstimmung der Antenne ist ihre CB-Funkstation betriebs-bereit!
B) BEDIENUNG:
1) ON/OFF - VOLUME (Lautstärkeregler mit Ein-/Ausschalter):
Mit thisem Regler (1) konnen Sie das Gerät ein- und ausschalten sowie die Lautstärke regeln. Durch Drehung im Uhrzeigersinn wird das CB-Funkgerät eingeschaltet und die Lautstärke erhöht.
2) ASC (Automatic Squelch Control)/SQUELCH (Rauschspierre):
Mit dem Regler SQUELCH konnen Sie das Rauschen auf einem freien Kanal unterträcken: Der Lautsprecher schaltet zur Wiedergabe erst dann durch, wenn das Signal auf dem eingestellten Kanal so stark ist, daß es die mit Regler SQUELCH eingestellte Schwelle überschreitet.
a) ASC: Automatic Squelch Control Worldwide patent, a PRESIDENT exclusivity
Keine Handregelung mehr und beständig Gehörkomfort. Durch Drehung im Uhrzeigersinn des Knopfes (2) kann mann diesen Regler ausschalten. In dieser Fall wird die Regelung des Squelch wieder manuell.
b) Squelch Control
Je weiter Sieden Regler nach rechts drehen,esto stärker muß das Signalsein, die sie Wiedergabe durchschnittet. Einstellen auf hochste Ansprech-Empfindlichkeit: SQUELCH auf den linken Anschlag stellen, mit dem Funkerat einen freiien Kanal wahlen und Regler SQUELCH so welt nach rechts drehen, bis das Rauschen gerade verschwindet.
3) KANALWAHLSCHALTER:
Durch Drehendeses Kanalwahlschalters konnend die Kanäle (1-40) für Senden und Empfang gewählt werden.
4) DISPLAY:

Das Display zeit den ausgewählten Funkkanal.
5) SENDEANZEIGE:
ist aktiv, wenn die Mikrofon-PTT-Taste beim Senden gedrückt wird.
6) AM/FM-ANZEIGE:
Zeigt die ausgewählte Modulationsart AM oder FM.
7) AM/FM:
Auswahl der Modulationsart AM oder FM.
8) MIKROFON-PTT:
Durch Drucken wird gesendet; Loslassen ist Empfangsbereitschaft.
A) Stromversorgung (13,8 V Gleichstrom)
B) Antennenanschluß (SO-239)
C) Anschlußbuchse für externen Laufsprecher (8 Ohm, Durchm. 3,5 mm)
FREQUENZBAND-WAHL:
Die Frenzbänder themselves, entsprechend der Genehmigungsbestimmungen in den Ländern, wo das Funksprechgerät benutzt wird, gewählt werden. Benutzen Sie keine andere Konfiguration. In einigen Ländern ist eine Genehmigung erforderlich!
Vorgehensweise:
- Ausschalten des Gerätes
- Einschalten des Gerätes
- die Kodierung blinkt, lose den PTT-Schalter, blinkt die Kodierung Schneller
- Wähle die Kodierung mit der Kanaltaste auf dem PTT-Mikrofon
- Schalte das Gerät aus, dann schalte die
FREQUENZBAND-WAHL:
- wenn die englishische Kodierung gewählt ist, leuchtet der „English Indicator" auf,
- wenn die FM CEPT-Kodierung gewählt ist, leuchtet der „FM Indikator" auf.
C) TECHNISCHE DATEN
1) Allgemeine Angaben
- Kanalanzahl (entspruchend der nationalen Frenztabelle)
: 40 Kanäle
- Frequenzbereich
- Frequenzaufbereitung
:PLL
- Betriebstemperatur
:-10°C- +55°C
- Spannung
: 13,2 VDC +/- 15%
- Abmessungen
: 140 (L) x 180 (T) x 35 (H) mm
Gewicht
: 0,850 kg
2) Empfänger
- Empfängerprinzip
: Doppel-Superhet.
- Zwischenfrequenzen
: 10,695 MHz und 455 kHz
- Empfindlichkeit
: FM 0,5 V bei 20 dB SINAD
- Klirrfaktor
: < 8 % bei 1 kHz
- Spiegelfreq.-unterrückung
:65dB
- Nachbarkanalunterrückung
:65dB
- max. Signal-Rausch-Abstand
:45dB
- Stromverbrauch im Standby-Betrieb
: 325 mA
3) Sender
- Sendeleistung
:4W
- Modulationshub
1,8kHz+/-0,2kHz
- NF-Frequencygang
: 400 Hz bis 2,5 kHz
-Ausgangsimpedanz
: 50 Ohm
- max. Signal-Rausch-Abstand
: 40 dB min
- Stromverbrauch beim Senden
: 1300 mA
D) BEI PROBLEMEN:
1) SIE KÖNNEN NICT ODER NUR IN SCHLECHTER QUALITÄT SENDEN:
- Prufen Sie das Stehwellenverhältnis ihrer Antenne sowie die Zuleitung auf evtl. Unterbrechungen oder Wackelkontakte!
- Prufen Sie, ob das Mikrofon richtig angeschlossen ist und die Verbindung keinen Wackelkontakt aufweist!
2) SIE ERHALTEN Auf IHRE SENDUNG KEINE ANTWORT ODER HABEN SCHLECHTEN EMPFANG:
- Stellen Sie den Regler SQUEELCH richtig ein!
- Stellen Sie den Regler VOLUME auf eine passende Wiedergabe-Lautstärke.
- Prufen Sie,ob das Mikrofon richtig angeschlossen Ist und die Verbindung keinigen Wackelkontakt aufweist!
- Prufen Sie das Stehwellenverhältnis ihrer Antenne sowie die Zuleitung auf evtl. Unterbrechungen oder Wackelkontakte!
- Vergewissem Sie sich, daß Sie die selbst Betriebsart (AM oder FM) wie Ihr Funkpartner verwenden!
3) DIE ANZEIGEN LEUCHTEN NICT:
- Überprüfen Sie Ihr Netzgerät: Ist es eingeschaltet?
- Prufen Sie, ob Sie die Anschlüsse für Plus (=ROT) und Minus (=Schwarz) vertauscht haben! Wechseln Sie in thisem Fall die Anschlüsse.
E) TIPS FÜR DEN FUNKVERKEHR:
Um einen ungestörten Funkverkehr zu genießen, sollen den sie die folgenden sechs Regeln des CB-Funks beherzigen:
- Nach dem Einsatz des Gerätes immer zuerst horen, ob der eingestellte Kanal frei ist.
- Dazu die Rauschspere öffnen, um schwachere Stationen nicht zu überhoren.
- Nur wenn der Kanal vollig frei ist, den eigenen Anruf starten.
- Immer nur kurz rufen.
- Nach jedem Anruf sorgfältig horen, ob eine Station anteortet. Erst dann
den Anruf wiederholen.
- Nach jedem Durchgang der Gegenstation immer erst einige Sekunden Pause setzen, bevor man selbst sprecht, damit sich auch andere Stationen melden können («Umschalt-pause»).
Anrufkanäe: Empfohlen werden die folgenden Anrufkanäe:
Kanal 1 (FM) als Anrufkanal in FM,
Kanal 4 (AM) als Anrufkanal in AM,
Kanal 9 (AM/FM) als Notufkanal und
Kanal 19 (FM) als Fernfahrerkanal.
Abweichungen hiervon sind selbstverständlich möglich.
Bei schlechten Verbindugen oder starken Störungen ist es*häufig problematisch, schwer zu verstehende Worte wie Eigennamen und Städtenamen fehlerlos zu übermitteltn.
Hier hift das Internationale Buchstabieralphabet weiter, das auch im Luftverkehr (ICAO) und der NATO eingestzt wird:
F) BEURTEILUNG DER EMPFANGSQUALität:
Um dem jeweiligen Geschapspartner eindeutig sagen zu konnen, wir stark und klar man ihn empfängt, verwendet man die Ziffern des R/S-Codes. Dabei steht der R-Wert für die Verständlichkeit («Lesbarkeit») und der S-Wert («Santiago») für die Empfangs-bzw. Lautstärke der Gegenstation.
Die beiden Buchstaben R und S stehen übrigens als Abkürzung für die englishsprachigen Bezeichnungen «readability» (= Lesbarkeit) und «signal strength» (= Signalstärkeke).
INTERNATIONAL PHONETIC ALPHABET:
A Alpha
BBravo
C Charlie
D Delta
E Echo
F Foxtrott
G Golf
H Hotel
1 India
J Juliett
L Lima
M Mike
N November
O Oscar
P Papa
Q Quebec
R Romeo
Sierra
T Tango
U Uniform
V Victor
W Whiskey
YYankee
Z Zulu
R/S-Code:
R = Lesbarkeit
1 nicht lesbar, unverständlich
2 zeit-oder teilweise lesbar
3 schwer lesbar
4 lesbar, verstandlich
5 gut lebar
S = Signalstärke
1kaum hörbar
2 sehr schwach hörbar
3 schwach hörbar
4 ausreichend hörbar
5 ziemlich gut hörbar
6 guthörbar
7 mächtig stark hörbar
8 stark hörbar
9 sehr stark hörbar
ABKÜRZUNGEN:
Auch der CB-Funk kennt eine «Fachsprache», die mit vielen Fachwörtern durchsetzt ist, die z.B. aus dem Amateurfunk und dem professionellen Funkverkehr entlehnt sind. Sie dienen zumeist der schllen und eindeutigen Nachrichten-übermittlung auch in solchen Fälle, in denen die Übertragung schwierig bzw. gestört ist. Nachfolgend eine Auflistung gebrächlicher Abkürzungen und ihre Bedeutung, wie sie meistens im CB-Funk verwendet werden:
Momentitte,itte warten,mochte mitsprechen
Aufwiederhoren
: allgemeiner Anruf
: Ende des Funkverkehrs, Station wird abgeschaltet
: Funkverbindung über große Entfernung
Signal schwankt
Ich lache
Mikrofon
Störungen
: haben nicht verstanden, nein
: verstanden, richtig, in Ordnung
Ich habe verstanden, alles einwandfrei empfangen
: Funkrufname
Auf Empfang bleiden
:Zwei Stationen senden gleichzeitig
Fernsehstorungen
: ganz ausgezeichnet, sehr gut
: vielse,sehr,sehr vielse
Wetter, Temperatur
: Fraulein, Frau, weiblicher CB-Funker
55 vielErfolg,allesGute
73 Grube
88 : Liebe und Kusse (als herzlichen Gruß an eine YL)
99 Verschwinde! Räume den Kanal.
Q-GRUPPEN:
Beim CB-Funkverkehr werden sehr früig Abkürzungen verwendet. Viele von ihren wurden aus dem international verbindlichen O-Code übernommen, der auch im Seefunk oder im Amateurfunk Anwendung findet. Mit diesen Dreibuchstaben-Kürzeln lassten sich schnell Informationen vermitteltn. Da besondere «CB-Neulinge» mitunter diese Abkürzungen nicht kennen, haben wir die gebrächlichsten einmal zusammengestellt und ihre Bedeutung im CB-Funk auf der{nachsten Seite erlautert:
QRA : Mein Stationsname ist...
QRG : Freqenz, Betriebskanal
QRL : Beschäftigung, Arbeitsplatz
QRM Störung durch andere Stationen
QRN : Atmospheric Störungen
QRP : Arbeitsen mit geringer Leistung
QRT : Ende des Funkverkehrs
QRU Es liegen keine weiteren Nachrichten mehr vor.
QRV : Sende-und empfangsbereit
QRX : Unterbrechung des Funkverkehrs, Pause,itte warten
QRZ : Sie werden gerufen, Anruf von einer bestimmten Station
QSB : Schwankungen der Feldstarke, Schwund, Fading
QSL : Empfangsbestätigung
QSO Funkverbindung, Geschrech über Funk
QSP Vermittlung zweier Stationen für eine dritte
QST : Durchsage an alle
QSY : Frequenzwechsel, Kanalwechsel
QTH Standort
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir, GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS, Route de Sète, BP 100-34540 Balaruc-FRANCE,
Erklären, auf eigene Verantwortung daß der CB Funk Sender-Empfänger
Marke:EMPEROR
Modell: KENJI
Hergestellt in die Thailand
in Konformität ist mit den wesentlichen Anforderungen der R & TTE Richtlinie 1999/5/CE (Artikel 3) auf die nationale Gesetzen umgestellt, wie mit den folgenden europäischen Normen:
EN 300 135-2:v1.1.1 (2000)
EN 300 433-2 :v1.1.2 (2000)
EN 301 489-13 v 1.2.1 (2002)
EN 60215 (1996)
Balaruc, den 02/05/2006

Jean-Gilbert MULLER
Geschäftsführer
CB-KANÄLE UND IHRE FREQUENZEN fur 04 von 08 und 00 (CEPT)
| N° du canal N° Canal Channel Kanal | Fréquences Frecuencia Frequency Frequenzens | N° du canal N° Canal Channel Kanal | Fréquences Frecuencia Frequency Frequenzens |
| 1 | 26,965 MHz | 21 | 27,215 MHz |
| 2 | 26,975 MHz | 22 | 27,225 MHz |
| 3 | 26,985 MHz | 23 | 27,255 MHz |
| 4 | 27,005 MHz | 24 | 27,235 MHz |
| 5 | 27,015 MHz | 25 | 27,245 MHz |
| 6 | 27,025 MHz | 26 | 27,265 MHz |
| 7 | 27,035 MHz | 27 | 27,275 MHz |
| 8 | 27,055 MHz | 28 | 27,285 MHz |
| 9 | 27,065 MHz | 29 | 27,295 MHz |
| 10 | 27,075 MHz | 30 | 27,305 MHz |
| 11 | 27,085 MHz | 31 | 27,315 MHz |
| 12 | 27,105 MHz | 32 | 27,325 MHz |
| 13 | 27,115 MHz | 33 | 27,335 MHz |
| 14 | 27,125 MHz | 34 | 27,345 MHz |
| 15 | 27,135 MHz | 35 | 27,355 MHz |
| 16 | 27,155 MHz | 36 | 27,365 MHz |
| 17 | 27,165 MHz | 37 | 27,375 MHz |
| 18 | 27,175 MHz | 38 | 27,385 MHz |
| 19 | 27,185 MHz | 39 | 27,395 MHz |
| 20 | 27,205 MHz | 40 | 27,405 MHz |
CB-KANÄLE UND IHRE FREQUENZEN für 09
| N° du canal N° Canal Channel Kanal | Fréquences Frecuencia Frequency Frequenzens | N° du canal N° Canal Channel Kanal | Fréquences Frecuencia Frequency Frequenzens |
| 1 | 26,960 | 21 | 27,210 |
| 2 | 26,970 | 22 | 27,220 |
| 3 | 26,980 | 23 | 27,250 |
| 4 | 27,000 | 24 | 27,230 |
| 5 | 27,010 | 25 | 27,240 |
| 6 | 27,020 | 26 | 27,260 |
| 7 | 27,030 | 27 | 27,270 |
| 8 | 27,050 | 28 | 27,280 |
| 9 | 27,060 | 29 | 27,290 |
| 10 | 27,070 | 30 | 27,300 |
| 11 | 27,080 | 31 | 27,310 |
| 12 | 27,100 | 32 | 27,320 |
| 13 | 27,110 | 33 | 27,330 |
| 14 | 27,120 | 34 | 27,340 |
| 15 | 27,130 | 35 | 27,350 |
| 16 | 27,150 | 36 | 27,360 |
| 17 | 27,160 | 37 | 27,370 |
| 18 | 27,170 | 38 | 27,380 |
| 19 | 27,180 | 39 | 27,390 |
| 20 | 27,200 | 40 | 27,400 |
PRESE MICRO6 BROCHES
CONEXION DEL MICRO6 PINS
6-PIN MICROPHONE PLUG
BELEGUNG DER MIKRO-FONBUCHSE (sechspolig)

1 Modulation Modulación Modulation Modulation
2 RX RX RX RX
3 TX TX TX TX
4 - -
5 Masse Masa Ground Masse
6 Alimentation Alimentación Power Supply Stromversorgung
| Configuration Code | FM Channel | AM Channel | Country | CH 19 | CH 9 |
| 01 / 07 | 40 Ch (4W) | 40 Ch (4W) | ES, IT, RUS | AM | AM |
| 03 | 80 Ch (4W) | 40 Ch (1W) | DE | FM | AM |
| 04 / 05 / 08 | 40 Ch (4W) | 40 Ch (1W) | GR, IE, NL, PT ES, CH, FR | AM | AM |
| 06 | 40 Ch (4W) | - | LU, DK, BE, AT | FM | FM |
| 00 | CEPT 40 Ch (4W) + ENG 40 Ch (4W) | - | GB | FM | FM |
| 09 | -5 KHz 40 Ch (4W) | -5 KHz 40 Ch (4W) | PL | AM | AM |
La bande de frquence et la puissance d'émission de votre apparil doit correspondre à la configuration autorisé dans le pays ou il est utilisé. La banda de frequencies y la potencia de emision de su aparato doit corresponder a la configuracion autorizada en el pais dont e esutilzado. The frequency band and the transmission power of your transceiver must correspond with the configuration authorized in the country where it is used. Das Frequenzband und die Sendungsleistung Ihres Gerates mssen ubereinstimmert mit den Normen zugelassen im Land worin es benutzt ist.
Länder mit besonderen Beschrankungen (Lizenz ^1 / Register ^2 )
| AT | BE | DK | FI | FR | DE | GR | IE | IT | LU | NL | PT | ES | SE | GB | IS | NO | CH | PL | CZ | |
| Licence1 | ① | ① | ① | ① | ① | ① | ① | ① | ① | ① | ||||||||||
| Register2 | ① | ① | ||||||||||||||||||
| AM | ① | ① | ① | ① | ① | ① | ||||||||||||||
| BLU/SSB | ① | ① | ① | ① | ① | ① | ① | ① |
Länder in denen die nationale Regelungen ein Sendeleistung zulassen die hoher ist als die von der harmonierte Norm festgelegte Toleranz, angezeigt in 4. Paragraph der Vorrede der harmonierten Norm EN 300 433.
| AT | BE | DK | FI | FR | DE | GR | IE | IT | LU | NL | PT | ES | SE | GB | IS | NO | CH | PL | CZ | |
| 4W AM | ✓ | ✓ | ✓ | |||||||||||||||||
| 12W pep BLU | ✓ | ✓ |

C∈ 0341