GRANT CLASSIC - Funktransceiver PRESIDENT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GRANT CLASSIC PRESIDENT als PDF.
| Produkttyp | CB-Funkgerät |
| Marke | PRESIDENT |
| Modell | GRANT CLASSIC |
| Kanäle | 40 (1-40) |
| Modulationsarten | AM, FM, USB, LSB |
| Frequenzbereich | 26,965 MHz bis 27,405 MHz |
| Antennenimpedanz | 50 Ohm |
| Betriebsspannung | 13,2 V DC (12 V Nennspannung) |
| Abmessungen (L x B x H) | 200 x 260 x 60 mm |
| Gewicht | 1,5 kg |
| Mitgeliefertes Zubehör | Mikrofon und Halterung, Bügel mit Schrauben, Stromkabel mit Sicherung |
| Sendeleistung | 1 W (AM), 4 W (FM), 4 W PEP (SSB) |
| Stromverbrauch | 1,7 A beim Senden mit Modulation |
| Sicherung | 6 A (nicht durch einen anderen Wert ersetzen) |
| Hauptfunktionen | Lautstärke/Squelch, PA, NB/ANL, Roger Beep, Clarifier (LSB/USB), RF Gain, Mic Gain, Brite/Dim, Bandwähler (in Frankreich nicht aktiv) |
| Pflege und Reinigung | Mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen. Keine chemischen Reinigungsmittel verwenden. |
| Sicherheit | Niemals ohne angeschlossene Antenne senden. SWR vor der ersten Verwendung einstellen. Vor Verpolung schützen. |
| Garantie | 2 Jahre Teile und Arbeit (gegen Herstellungsfehler). Garantiebedingungen im Handbuch detailliert. |
| Reparierbarkeit | Reparaturen außerhalb der Garantie auf Kostenvoranschlag. Ersatzteile werden nicht direkt versendet. |
Häufig gestellte Fragen - GRANT CLASSIC PRESIDENT
Benutzerfragen zu GRANT CLASSIC PRESIDENT
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Funktransceiver kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GRANT CLASSIC - PRESIDENT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GRANT CLASSIC von der Marke PRESIDENT.
BEDIENUNGSANLEITUNG GRANT CLASSIC PRESIDENT
BEURTEILUNG DER EMPFANGSQUALITÄT 38
CB-KANÄLE UND IHRE FREQUENZEN 40
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 41
Espanol
15
17
19
19
19
20
22
40
41
Deutsch
33
35
37
38
38
38
40
41
ATTENTION!
mini 0.2 V -120 dBm
maxi 1 mV - 47 dBm
: 60 dB
e:70 dB
: 550 mA nominal
1500 mA max
800 mA nominal
1.3 A
Bevor Sie das Gerät benutzen, geben Sie acht, daß eine Antenne angeschloßen ist. (Stecker "B" auf der hinteren Seite des Gerät). Vergessen Sie nicht das Stehwellenverhältnis einzustellen (SWR). Sonst ist das Risiko den Veränder zu zerstären, was nicht von der Garantie anerkannt wird.
Dieses Gerät ist im Land des Ankaufs garantiert.
Willkommen in der faszinierenden Welt des CB-Funks und Herzlichen Glückwunsch zu Ihr dem CB-Funkgerät PRESIDENT GRANT Classic. Sie haben sich damit für ein komfortables Spitzengerät entschieden, das über zahlreiche Zusatzfunktionen verfügbar und sich sowohl im Auto als auch als Feststation von zu Hause aus einsetzen laßt. Weitere Kennzeichen sind einfache Bedienbarkeit und robuster Aufbau.itte lessen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfällig durch, damit Sie alle Möglichkeit Ihres PRESIDENT GRANT Classic optimal nutzen können. Beachten Sie besonderss die Hinweise zum Anschluß und zur Installation. Und nun viel Spaß und weitere schöne Funk-kontakte mit ihrer PRESIDENT GRANT Classic!
A) INSTALLATION:
1) MONTAGE IM AUTO: DER OPTIMALE PLATZ:
a) Wahlen Sie zur Montage einen Platz, an dem sich das Funkerat einfach installieren und bedienen laßt.
b) Wahlen Sie einen Platz, von dem aus die Verbindungsleitungen (Stromversorgung, Antenne) kurz sind.
c) Achten Sie darauf, daß sich alle Kabel und Verbindungsleitungen ohne Probleme durch das Fahrzeug führen lasse. Kabel nicht in der Höhe der Heizung führen!

BEFESTIGUNG DES MONTAGEBÜGELS

d) Befestigen Sie an geeigneter Stelle den Montagebürger (1) (s. Abb. auf der nachsten Seite) mit den selbstschneidenden Schrauben (2) (Durchmesser des Bohrloches: 3,2 mm). Vergewissem Sie sich vorher, ob durch die Befestigung keine Leitungen innerhalb des Autos beschädigt werden! Der Montage-bürger! sollte an einer passenden Stelle angebracht werden, die einen festen, sicheren und möglichst erschüttungsfreien Sitz des Funkgerätes erlaubt.
e) Setzen Sie das Funkgerät so in die Mobilhalterung ein, daß die jeweiligen Unterlegscheiben (3) aus Kunststoff zwischen Funkgerät und innerer Seite des Montagebügels befestigt werden. Sie sorgen davon, daß sich das Funkgerät in der Halfterung leicht auf den besten Betrachtungswinkel schwenkenläßrt.
f) Wahlen Sie für die Mikrofonhalterung einen Platz, an dem Sie das Mikrofon immer griffbereit zur Hand haben und an dem sein Verbindungskabel zum Funkgerät nicht stört.
- Hinweis: Wenn für den Einbau des Funkgerätes so weniger Platz zur Verfügung liegt, daß der Laufspricher (am Boden des Funkgerätes: D) in seiner Abstrahlung befindiert wird, sollenen Sie einen externen Mobil-Laufspricher aus dem PRESIDENT-Zubehörprogramm montieren. Diese wird an die Buchse EXT.SP auf der Rückseite des Funkgerätes angeschlossen, wobei der interne Laufspricher automatisch abschaltet.
2) ANSCHLUSS DER ANTENNE:
a) Wahl der Antenne:
- Auch im CB-Funk gilt: je better die Antenne, desto grosser die Reichweite der Station. Trefen Sie die entsprechende Wahl nach den folgenden Empfehlungen!
b) Mobilantenne:
Die Mobilantenne wird an der Stelle des Wagens mit der größten Metalunterfläche montiert - möglichstweit entmernt von Windschutzschiebe und Rücklichtern.
- Falls schon eine Mobilfunkantenne montiert ist, so sollente die CB-Antenne unterhalb von dieser montiert werden.
- Es gibt abgestimmte und abstimmbare Antennen.
Abgestimmte Antennen sollenn nur auf einer groBen Metallunterflache montiert werden, beiselsweise auf dem Wagendach oder auf dem Kofferraumdeckel.
- Der schwenkbare Montagebürger erlaubt den Einbau an denen Stellen im Wagen. Sorgen Sie hierbei für eine kurze Verbindung nach Masse.
- Wenn Sie für die Antenne ein Loch in die Karosserie bohren, muß hierzu evtl. das Blech plan geschirmelt werden, damit Befestigungsschraube und Dichtung gut sitzen!
- Führn Sie das Koaxialkable ohne Knicke und nicht über scharfe Stellen (ansonsten: Kurzschluß-Gefahr!)
- Befestigen Sie das Antennenkabel am Anschluß (B).
c) Feststations-Antenne:
- Mit einer Feststations-Antonne erreichen Sie mit ihrem Funkerat die maxima

ANTENNNEN-DIAGRAMM
le Reichweite. Bei Außenantennen müssen Sie unbedingt die einschlagigen VDE-Bestimmungen (Blitzschutz!), der Statistik und des Baurechts beachten! Am besten, Sie halten die Antennenanlage in thisem Fall von einem Fachmann montieren! Im PRESIDENT-Zubehörprogramm finden Sie eine Auswahl auch von Feststations-Antennen.
3) STROMVERSORGUNG:
Ihr Funkerat wird mit einer Gleichspannung von max. 13,2 Volt entsorgt. Es ist mit einem Verpolungsschutz ausgestattet. Vergewissem Sie sich trotzdem vorher der richtigen Polarität!
Der Minuspol liegt auf Masse (= Chassis), wie bei praktisch allen modernen Autos. Prüfen Sie vor dem Anschluß die Polarität und die Spannung: bei alteren Volkswagen kann auch durch der Pluspol auf Masse liegen, während bei einigen Nutzfahrzeugen die Bordspannung nicht 12V, sondern 24V beträgt (A). Fragen sie im Zweifelsfall ihre Fachwerkstatt!
Nachdem Sie sich hinsichtlich Spannung und Polarität versichert haben, gehen Sie wie folgt vor:
a) Ihr Funkerat wird mit einem Kabel zur Stromversorgung gelefert, in das eine 2 A Sicherung eingeschlieft ist. Die rote Leitung des Kabels wird am Pluspol, die schwarze am Minuspol der Fahrzeugbatterie angeschlossen.
b) Schließen Sie das Kabel direkt an der Fahrzeugbatterie an. Bei einem Anschluß z.B. am Zigarettenanzünder wurde das Funkerat nach Ausschäften der Zündung sonst nicht mit der hierfür notwendigen Pufferspannung versorgt werden.
c) Verlegen Sie das Stromversorgungkabel so im Auto, daß es möglichst weniger Störungen von der Zündanlage aufnehmen kann.
SchlieBen Sie die freienden Enden des Stromversorgungskabels mit ent-sprechen den Klemmen direkt an der Batterie an: Rot = Pluspol, Schwarz = Minuspol (Masse).
d) Schließen Sie die freien Enden des Stromversorgungskabels mit entsprechenden Klemmen direkt an der Batterie an: Rot = Pluspol, Schwarz = Minuspol (Masse).

e) Stecken Sie den Stecker des Stromversorgungskabels in die Buchse 13,2V DC auf der Rückseite des Funkgerätes.
ACHTUNG: Falls die Sicherung im Stromversorgungskabel durchbrennt: a) Ursache finden und beseitigen, b) nur durch eine Sicherung mit ebenflats 6 A ersetzen!
4) VORBEREITUNGEN ZUR ERSTEN INBETRIEBNAHME (ohne zu Senden):
a) SchlieBen Sie das Mikrofon an der Mikrofonbuchse auf der Vorderseite Ihres Funkgerätes an.
b) Schlieben Sie eine CB-Antenne an den Anschluß ANT auf der Rückseite des Funkgerätes an.
c) Den Regler SQUELCH für höchste Empfindlichkeit auf den linken Anschlag drehen. Lautstärkeregler VOLUME auf eine angenehme Lautstärke drehen.
d) Wechseln Sie zu Kanal 20, indem Sie am Abstimmknopf drehen.
5) ABGLEICH DER ANTENNE AUF NIEDRIGSTES SWR (SWR = Stehwellenverhältnis):
ACHTUNG: Vor der ersten Inbetriebnahme müssen Sie ihre Antennen auf das niedrigste Stehwellenverhältnis abstammen. Die Antenne solte damit möglichst frei stehen und bereits in ihrer endgültigen Position montiert sein.
- Abstimmung mit einem externen SWR-Meter (bei als Zubehör erhältlich)
a) An Stelle des eingebauten SWR-Meters konnen Sie auch ein externes SWR-Meter einsetzen, beispisseweise das TOS-1 SWR-Meter. Ein externes SWR-Meter wird in die Antennenzuleitung zwischen Funkgerät und Antenne eingeschlieft. Verwendenden Sie hierfür nur die Passend konfektionierten Koaxialkabel (PRESIDENT CA-2C).
b) Da es unterschiedliche Typen externer SWR-Meter mit entsprechender Bedienung gibt (s. deren Bedienungsangleitung). hier nur ein paar generelle Hinweise: - Schalten Sie zum Abstommen Ihr Funkerat auf Kanal 20, die Mitte des CB-Bereiches.
- Überprüfen Sie die korrekten Anschlüsse von Funkgerät SWR-Meter und Antenne.
- Eichen Sie das externe SWR-Meter nach dessen Bedienungsanleitung.
- Nehmen Sie die Messung des SWR und die Abstimmung der Antenne auf niedrigstes SWR vor.
- Auch hier gilt: Je niedriger das SWR, doit better die Antennenanpassung. Ideal ist ein SWR-Wert von 1. Werte zwischen 1 und 1,8 sind noch akzeptabel.
Nach der Abstimmung der Antenne ist ihre CB-Funkstation betriebs-bereit!
B) BEDIENUNG:
1) ON/OFF - VOLUME (Laufstärkeregler mit Ein-/Ausschalter):
Mit thisem Regler (1) konnen Sie das Gerät ein- und ausschalten sowie die Laufstärke regeln. Durch Drehung im Uhrzeigersinn wird das CB-Funkgerät eingeschaltet und die Laufstärke erhöht.
2) SQUEELCH (Rauschspere) / Public Address (Durchsage-Verstärker):
Mit dem Regler SQUELCH konnen Sie das Rauschen auf einem freien Kanal unterträcken: Der Laufsprecher schaltet zur Wiedergabe erst dann durch, wenn das Signal auf dem eingestellten Kanal so stark ist, daß es die mit Regler SQUELCH eingestellte Schwelle überschreitet.
Je weiter Sie den Regler nach rechts drehen,esto stärker muß das Signal sein,das die Wiedergabe durchschnittet.Einstellen auf hochste Ansprech-Empfindlichkeit:SQUELCH auf den linken Anschlag stellen,mit dem Funkerat einen freien Kanal wahlen und Regler SQUELCH so welt nach rechts drehen, bis das Rauschen gehere verschwindet.
Drehen Sie die Taste so welt wie möglich im entgegenegasetzten Uhrzeigersinn um die Funktion "Durchsage-Verstärker" (PA) zu aktivieren die Sie auf der Rückseite (E) anschließen konnen. Sprechen Sie in das Mikrofon: ihre Durchsage wird verstarkt und nach den Laufsprecher gratet. Halten Sie das Mikrofon auf einen genugenden Abstand um den Larsen-Effekt zu vermeiden.
3) MODE (Betriebsart):
These Taste gibt Ihnen die Mänglichkeit die Modulationsart zu ändern. AM/FM/ LSB/USB ihre Modulationsart muß mit ihren Geschäftspartner einstimmten : Amplituden-Modulation/AM: Für Sendungen auf unebenen Relief mit Hindernissen auf mittlerer Distanz.
Frequenz-Modulation/FM: Für nahe Geschäfte auf freiem Gliende. (Der Squelchregler ist schwerer einzustellen)
Untere-Banden-Seite/LSB und Obere-Banden-Seite/USB: Sind für ponktuele Geschäfts auf weiter Distanz gedacht.
4) MOD-S/RF:
MOD: der View-meter gibt die Modulationsrate an.
S-RF: diese Schalter gibt den Signalstarke bei Senden und Empfangen an auf dem View-meter.
5) NB/ANLB (Storaustaster):
These Taste drücken, um den Storaustaster zu aktivieren. Es werden dann beim Empfang kurze Störpitzen (Knacken) unterrückt.
Erste Drücke für den Filter Anschaltung, Zweite Drückschaltet diese Funktion aus.
6) BRITE/DIM:
Das Funkerat ist angeschaltet: Mit diese Funktion können Sie die Leuchtkaft der Display regulieren.
Mit Taste BEEP aktivieren Sie den sogenannten «Roger-Piep». Thiser Signatton would automatisch dann eingefügt, wenn Sie nach dem Senden die Sendete am Mikrofon wieder loslassen. Der Funkpartner überhört in der Regel auch bei einer gestörenten Funkverbindung diese Auf-forderung, seinereits zu sprechen, nicht. Gleichzeitig aktivieren Sie damit auch den Quittungston, der fast alle Eingaben an Ihrlem Funkerät durch einen Signatton akustisch bestätig. Die Laufstände desses Quittungstones stellen Sie mit dem Laufstärkegler volumeb ein. Um den «Roger-Piep» zu aktivieren, Taste BEEP drücken: in der Anzeige erscheidt der Schriftzug BEEP. Zum Ausschalten nochmals Taste BEEP drücken, der Schriftzug verschwindet.
8) KANALWAHL mit DREHSCHALTER :
Mit dem DREHSCHALTER am Funkerat konnen Sie die Kanäle einstehen: Drehen nach rechts wechsel auf höhere Kanäle, Drehen nach links auf tiefere Kanäle.
9) RX / TX
Die Sende-/Empfangs-Anzeige leuchtet grün auf, wenn das Funkgerät im Emfangsbetrieb arbeitet und rot, wenn das Gerät durch Drücken der Sendeteaste am Mikrophon auf Senden geschlossen ist.
10)ANZEIGE:
These Anzeige gibt den aktuellen Sende-/Empfang-Kanal an. Der View-meter gibt den aktuellen Signalstarke bei Senden oder Empfangen.


CHANNEL
11)BANDENWAHL:
Unnutzlich auf thisem modell.
12)CLARIFIER FINE:
Dieser Schalter gibt Ohnen die Möglichkeit die Frequenz zu verschiben beim Empfang LSB/USB so, daß man die Stimme des Geschäftspartner better hört.
13)COARSE:
Dieser Schalter gibt Ohnen die Möglichkeit die Frequenz zu verschiben beim Empfang LSB/USB so, daß man die Stimme des Geschäftspartner better hört.
14)RF GAIN:
Mit dieser Regler stellen Sie die Empfindlichkeit des Emfangen in Ihr Fremkgerät, wenn der Regler RFGAIN auf demrechten Anschlagsteh (=Normalstellung). Drehen Sie den Regler nach links, so wird die Empfindlichkeit reduziert. Das kann dann notwig sein, wenn sehr starke Stationen nur verzerrn ankommen; s. aber auch Punkt MODE (Betriebsart)!
15)MIC GAIN (Mikrofonpegel):
Mit MIC GAIN stellen Sie den Mikrofonpegel ein. Steht der Regler auf dem rechten Anschlag (= Normalstellung), so ist der Pegel am größten. Durch Drehen nach links können sie hypnotien. Beiwendung von Verständerk-mikrofonen reducedizen (falls ihr Funkpartner die Sprache als verzerrt beurteilt.)
16)BELEGUNG DER MIKROFONBUCHSE (sechspolig):
Die Mikrofonbuchse ist bequemlichkeitshalber auf der Frontplatte eingebaut, damit das Radio in das Instrumentenbrett eingefegt werden kann. Bedienungsanleitung seit 40.
17)PTT TASTE:
Sende-/Empfangsumschaltung im CB Betrieb : zum senden drücken ( um in das Mikrofon sprechen), zum Empfangen loslassen.
A) STROMVERSORGUNG (13,2 V)
B) ANTENNNENANSCHLUB (SO-239)
C) EXT. S-METERANSCHLUB (Ø 2,5 mm)
D) EXT. LAUTSPRECHERANSCHLUB (8 Ω, 0 3,5 mm)
E) PA LAUTSPRECHER-ANSCHLUB (8 Ω, Φ 3,5 mm)
C) TECHNISCHE DATEN:
1) ALLGEMEIN:
- Kanäle
- Betriebsarten
- Frequenzbereich
- Antennen-Impedanz
- Versorgungsspannung
- Abmessungen (mm)
Gewicht - Lieferumfang
:40
AM/FM/USB/LSB
: 26,965 MHz bis 27,405 MHz
: 50 Ohms
: 13,2 V Gleichspannung
: 200 (B) x 260 (H) x 60 (T)
: ca. 1,5 kg
: Handmikrophon mit Halfterung, Stromversorgungs-kabel mit Sicherung Montagebürger, Montagematerial.
2)SENDETEIL:
- Frequenzstabilität
- Sendeleistung
- Nebenwellen
- Frequenzgang
- Nachbarkanalleistung
- Mikrofon-Empfindlichkeit
- Stromverbrauch
- Klirrfaktor
+ / - 300Hz
1 watt AM / 4 watts FM / 4 watts PEP SSB
: unter 4 nW (-54 dBm)
: 300 Hz - 3 kHz in AM/FM/USB/LSB
: unter 20~ W
: 1,0 mV
: 1,7 A (mit Modulation)
: 1,8%
3) EMPFANGSTEIL:
- Empfindlichkeit (20 dB SINAD)
- Frequenzgang
- Nachbarkanal-Selection
- NF-Ausgangsleistung
- Squelch-Empfindlichkeit
- Spiegelfrequenzunterrückung
-ZF-Unterdrückung - Stromverbrauch
: 0.4 V - 113 dBm (AM/FM)
0.2 V - 121 dBm (USB/LSB)
: 300 Hz - 3 kHz AM/FM/USB/LSB
: 60 dB
:5W
: minimum 0.2 V - 120 dBm maximum 1 mV - 47 dBm
: 60 dB
:70dB
: 500 mA nominal [ohne 800 mA maximum LF Signal) 800 mA nominal 1.3 A ] (mit LF Signal)
D) BEI PROBLEMEN:
1) SIE KÖNNEN NICT ODER NUR IN SCHLECHTER QUALität SENDEN:
- Prüfen Sie das Stehwellenverhältnis ihrer Antenne sowie die Zuleitung auf evtl. Unterbrechungen oder Wackelkontakte!
- Prüfen Sie, ob das Mikrofon richtig angeschlossen ist und die Verbindung keinen Wackelkontakt aufweist!
2) SIE ERHALTEN Auf IHRE SENDUNG KEINE ANTWORT ODER HABEN SCHLECHTEN EMPFANG:
- Stellen Sie den Regler SQUELCH richtig ein!
- Stellen Sie den Regler VOLUME auf eine passende Wiedergabe-Lautstärke.
- Prufen Sie,ob das Mikrofon richtig angeschlossen ist und die Verbindung keinen Wackelkontakt aufweist!
- Prufen Sie das Stehwellenverhältnis ihrer Antennes sowie die Zuleitung auf evtl. Unterbrechungen oder Wackelkontakte!
- Vergewissem Sie sich, daß Sie die selbst Betriebsart (AM oder FM) wie Ihr Funkpartner verwenden!
3) DIE ANZEIGEN LEUCHTEN NICT:
- Überprüfen Sie Ihr Netzgerät: Ist es eingeschaltet?
- Prüfen Sie, ob Sie die Anschlüsse für Plus (= ROT) und Minus (= Schwarz) vertauscht haben! Wechseln Sie in thisem Fall die Anschlüsse.
E) TIPS FÜR DEN FUNKVERKEHR:
Um einen ungestörten Funkverkehr zu genießen, sollen den sie die folgenden sechs Regeln des CB-Funks beherzigen:
- Nach dem Einsatz des Gerätes immer zuerst horen, ob der eingestellte Kanal frei ist.
- Dazu die Rauschspere öffnen, um schwachere Stationen nicht zu überhoren.
- Nur wenn der Kanal vollig frei ist, den eigenen Anruf starten.
- Immer nur kurz rufen.
- Nach jedem Anruf sorgfällig horen, ob eine Station antwortet. Erst dann den Anruf wiederholen.
- Nach jedem Durchgang der Gegenstation immer erst einige Sekunden
Pause{lassen,bevor man Selber spricht,damit sich auch andere Stationen melden konnen(«Umschalt-pause》).
Anrufkanäe: Empfohlen werden die folgenden Anrufkanäe:
Kanal 1 (FM) als Anrufkanal in FM,
Kanal 4 (AM) als Anrufkanal in AM,
Kanal 9 (AM/FM) als Notrufkanal und
Kanal 19 (FM) als Fernfahrerkanal.
Abweichungen hiervon sind selbstverständlich möglich.
Bei schlechter Verbindugen oder starken Störungen ist es früig problematisch, schwer zu verstehende Worte wie Eigennamen und Städtenamen fehlerlos zu übermittelt.
Hier hilft das Internationale Buchstabieralphabet weiter, das auch im Luftverkehr (ICAO) und der NATO eingestzt wird:
F) BEURTEILUNG DER EMPFANGSQUALITÄT:
Um dem jeweiligen Geschapschpartner eindeutig sagen zu konnen, wir stark und klar man oh empfängt, verwendet man die Ziffern des R/S-Codes. Dabei steht der R-Wert für die Verständlichkeit («Lesbarkeit») und der S-Wert («Santiago») für die Empfangs-bzw. Lautstärke der Gegenstation.
Die beiden Buchstaben R und S stehen übrigens als Abkürzung für die englischsprachigen Bezeichnungen «readability» (= Lesbarkeit) und «signal strength» (= Signalstärke).
INTERNATIONAL PHONETIC ALPHABET:
A Alpha
B Bravo
C Charlie
D Delta
E Echo
F Foxtrott
G Golf
1 nicht lesbar, understandslich
2 zeit-oder teilweise lesbar
3 schwer lesbar
4 lesbar, verstandlich
5 gut lesbar
S = Signalstärke
| 1 | kaum hörbar |
| 2 | sehr schwach hörbar |
| 3 | schwach hörbar |
| 4 | ausreichend hörbar |
| 5 | ziemlich gut hörbar |
| 6 | gut hörbar |
| 7 | mäßig stark hörbar |
| 8 | stark hörbar |
| 9 | sehr stark hörbar |
ABKÜRZUNGEN:
Auch der CB-Funk kennt eine «Fachsprache», die mit vielen Fachwörtem durchsetzt ist, die z.B. aus dem Amateurfunk und dem professionellen Funkverkehr entleht sind. Sie dienen zumeist der schllen und eindeutigen Nachrichten-übermittlung auch in solchen Fällen, in denen die Übertragung schweig bzw. gestört ist. Nachfolgende Auflistung gebrauchlicher Abkürzungen und ihre Bedeutung, wie sie meistens im CB-Funk verwendet werden:
| Brea | Momentitte,itte warten,mochte mitsprechen |
| Cheerio | Aufwiederhoren |
| CQ | allgemeiner Anruf |
| CL | Ende des Funkverkehrs, Station wird abgescheltet |
| DX | Funkverbindung über große Entermung |
| Fading | Signal schwankt |
| HI | Ich lache |
| Mike | Mikrofon |
| Müll | Störungen |
| Negativ | habe nicht verstanden,nein |
| OK | verstanden,richtig,in Ordnung |
| Roger | Ich habe verstanden,alles einwandfrei empfangen |
| Skip | Funkrufname |
| Standby | Auf Empfang bleiden |
| Stereo | Zwei Stationen senden gleichzeitig |
| TVI | Fernsehstorungen |
| UFB | ganz ausgezeichnet,sehr gut |
| VY | viele,sehr,sehr weitere |
| WX | Wetter,Temperatur |
| YL | Fraulein,Frau,weiblicher CB-Funker |
| 55 | : | viel Erfolg, alles Gute |
| 73 | : | Grüße |
| 88 | : | Liebe und Kürse (als herzlichen Gruß an eine YL) |
| 99 | : | Verschwindte! Räume den Canal. |
Q-GRUPPEN:
Beim CB-Funkverkehr werden sehr früig Abkürzungen verwendet. Viele von ihren wurden aus dem international verbindlichen Q-Code übernommen, der auch im Seefunk oder im Amateurfunk Anwendung findet. Mit diesen Dreibuchstaben-Kürzeln halten sich schnell Informationen vermitteltn. Da besondere «CB-Neulinge» mitunter diese Abkürzungen nicht kennen, haben wir die gebrächlichsten einmal zusammengestellt und ihre Bedeutung im CB-Funk auf der nachsten Seite erläutert:
| QRA | : | Mein Stationsname ist... |
| QRG | : | Frequenz, Betriebskanal |
| QRL | : | Beschäftigung, Arbeitsplatz |
| QRM | : | Störung durch andere Stationen |
| QRN | : | Atmosphäreische Störungen |
| QRP | : | Arbeiten mit geringer Leistung |
| QRT | : | Ende des Funkverkehrs |
| QRU | : | Es liegen keine weiteren Nachrichten mehr vor. |
| QRV | : | Sende-und empfangsbereit |
| QRX | : | Unterbrechung des Funkverkehrs, Pause,itte warten |
| QRZ | : | Sie werden gerufen, Anruf von einer bestimmten Station |
| QSB | : | Schwankungen der Feldstärke, Schwund, Fading |
| QSL | : | Empfangsbestätigung |
| QSO | : | Funkverbindung, Geschäuch über Funk |
| QSP | : | Vermittlung zweier Stationen für eine dritte |
| QST | : | Durchsage an alle |
| QSY | : | Frequenzwechsel, Kanalwechsel |
| QTH | : | Standort |
TABLEAU DES FREQUENCES
BELEGUNG DER MIKRO-FONBUCHSE (sechspolig)

1 Modulation Modulación Modulation Modulation
2 RX RX RX RX
3 TX TX TX TX
4 - - -
5 Masse Masa Ground Masse
6 Alimentation Alimentacion Power Supply Stromversorgung
| DéCLARATION DE CONFORMITÉ CERTIFICATE OF CONFORMITY DECLARATION DE CONFORMIDAD KONFORMITÄTSERKLÄRUNG |
| Nous, GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS, Route de Sète, BP 100 - 34540 Balaruc - FRANCE, We, GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS, Route de Sète, BP 100 - 34540 Balaruc - FRANCE, Nosotros, GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS, Route de Sète BP100-34540 Balaruc-France, Wir, GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS, Route de Sète, BP 100 - 34540 Balaruc - FRANCE, Déclarons, sous notre seule responsabilité que l'émetteur récepteur de radiocommunication CB, Declare, on our own responsibility that the CB radio-communication transceiver, declar Ramos, bajo cette responsabilité, que el radioteléfono CB 27, Erklären, auf eigene Verantwortung daß der CB Funk Sender-Empfänger, Marque / Brand / Marca / Marke : PRESIDENT Modèle / Model / Modelo / Modell : GRANT Fabrique / Manufactured / Fabricado / Hergestellt aux Philippines / in the Philippines / en las Filipinas / in die Philippinen est conforme aux exigences essentielles de la Directive 1999/5/CE (Article 3) transposées à la législation nationale, ainsi qu'aux Normes Européennes suivantes: is in conformity with the essential requirements of the Directive 1999/5/CE (Article 3) adapted to the national law, as well as with the following European Standards: es conforme a las exigencias esenciales del article 3 de la Directiva 1999/5/CE transpuestos a la legislación nacional, asi como a las Normas Europeas siguientes : in Konformität ist mit den wesentlichen Anforderungen der R & TTE Richtlinie 1999/5/CE (Artikel 3) auf die nationale Gesetzen umgestellt, wie mit den folgenden europäischen Normen: ETS 300 135 (1991) / EN 300 135-2 (2000) / ETS 300 433 (1995) / EN 300 433-2 (2000) Balaruc, le / the / el / den 26/03/2001 |
| Jean-Gilbert MULLER Directeur Général General Manager Director General Geschäftsführer |
Länder mit besonderen Beschränkungen (Lizenz ^1 / Register ^2 / nur Kanal 4 bis 15^3 )
| AT | BE | DK | FI | FR | DE | GR | IE | IT | LU | NL | PT | ES | SE | GB | IS | NO | CH | PL | CZ | |
| Licence1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||||||||||
| Register2 | 1 | 1 | ||||||||||||||||||
| AM | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||||||||||||||
| AM only channels 4 to 153 | 1 | |||||||||||||||||||
| BLU/SSB | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
Länder in denen die nationale Regelungen ein Sendeleistung zulassen die hoher ist als die von der harmonierte Norm festgelegte Toleranz, angezeigt in 4. Paragraph der Vorrede der harmonierten Norm EN 300 433.
| AT | BE | DK | FI | FR | DE | GR | IE | IT | LU | NL | PT | ES | SE | GB | IS | NO | CH | PL | CZ | |
| 4W AM | ✓ | ✓ | ||||||||||||||||||
| 12W pep BLU | ✓ | ✓ |
2018年版
Groupe PRESIDENT ELECTRONICS

SIEGE SOCIAL/HEAD OFFICE - FRANCE - Route de Sète - BP 100 - 34540 BALARUC
Site Internet: http://www.president-electronics.com
E-mail : groupe@president-electronics.com

0359/12-01