WINDOO PLUS - Babytransport BEBE CONFORT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WINDOO PLUS BEBE CONFORT als PDF.
Benutzerfragen zu WINDOO PLUS BEBE CONFORT
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Babytransport kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WINDOO PLUS - BEBE CONFORT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WINDOO PLUS von der Marke BEBE CONFORT.
BEDIENUNGSANLEITUNG WINDOO PLUS BEBE CONFORT
DOREAL GERMANY
Augustinusstraße 9 c
D-50226 Frechen-Königsdorf
DEUTSCHLAND
DOREL NETHERLANDS Postbus 6071 5700 ET HELMOND NEDERLAND
DOREL ITALIA S.P.A.
a. Socio Unico
Via Verdi, 14
24060 Telgate (Berg)
ITALIA
DOREL HISPANIA, S.A.
C/Pare Rodes n°26
Torre A 4°
Edificio Del Llac Center
08208 Sabadell (Barcelona)
ESPANA
DE • Lesen sie die gebrauchsanweisung vor der verwendung des Produkts aufmerksam durch und bewahren sie diese für späteres nachlesen sorgfällig auf. sollenn sie sich nicht an diese anweisungen halten, kann die Sicherheit ihres kindes dadurch beeinträchtigt werden.
Wir beglückwünschen Sie zu ihrem Kauf.
Zum besten Schutz und optimalen Komfort
Ihres Baby ist es wichtig, die Gebrauchsan-
weisung vollständig und sorgfältig zu lesen
und zu beachten.
NL
DE - Gebrauchsanweisung/Garantie
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der Verwendung des Produkts aufmerksam durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachlesen sorgfältig auf. Sollten Sie sich nicht an diese Anweisungen halten, kann die Sicherheit Ihres Kindes dadurch beeinträchtigt werden. Unsere Produkte wurden sorgfältig hergestellt und getestet, um die Sicherheit und den Komfort Ihres Kindes zu gewährleisten. Entspricht den Sicherheitsanforderungen. Getestet in einem zugelassenen Laboratrium gemäß Richtlinie 91-1292 - Dezember 1991.

- Das Höchstgewicht des Kindes darf das vom Hersteller empfehlene Gewicht von 9 kg nicht überschreiben (siehe dazu auch die Angaben der Anleitung).
- Die Babyschale ist nicht für den Transport / das Ablegen von Produkten oder Gegenständen geeignet.
- Verwenden Sie ausschließlich das herstellerseitig empfehlene Untergestell.
- Das Baby immer auf den Rücken legen.
- Es wird dringend empfohlen, Ihr Kind mit der Haltevorrichtung Hisk Korbs anzuschnallen, dies gilt ebenfalls für eine Verwendung im Kinderwagen auf dem Fahrgestell, zu Hause und wenn der Korb getragen wird.
- Damit ihre Wonne sauber bleibt ist es wichtig,\ sie regelmässig auszuläufen.
- Wegen Überhitzungsrisiko den Regenschutz
nicht bei sonigem Wetter verwenden.
Verwenden Sie die Regenverkleidung nicht ohne Schutzdach. Nur unter Aufsicht eines Erwachsenen benutzen!
8. Die Wanne muss auf dem Gestell in Gegenfahrrichtung (d.h. Richtung Eltern) angebracht werden. Schnallen Sie Ihr Baby stets mit den darauf vorgesehenen Gurten an, sei es, wenn Sie die Babyschale in den Kinderwagen integrigieren oder sie und auf Reisen verwenden.
WARNING:
- Dieses Produkt ist nur für ein Kind geeignet, das sich noch nicht selbst aufsetzen bzw. auf die Seite rotten oder sich auf Höhe und Knie stützen kann. Höchstgewicht des KINDEs 9 kg.
WARNING:
- Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt.
WARNING:
- Lassen Sie keine anderen Kinder unbeaufsichtigt in der Höhe der Tragetasche/des Kinderwagens玩游戏.
WARNING:
- Nicht verwendern, wenn ein Teil in irgendeiner Weise beschädigt ist oder fehlt. Verwendten Sie ausschließlich vom Hersteller gelieferte bzw. zugelassene Ersatzteile. Die Griffe und der Boden der Tragetasche sollen regelmässig überprüft werden, um eventuelle Spuren von Beschädigungen und Abnutzungen zu erkennen.
WARNING:
- Es ist gefährlich, die Babyschale auf Podeste oder
andere erhöhe Oberflächen abzustellen. Die Babyschale solte grundsätzlich nur mit der vom Hersteller zugelassenen Basis verwendet werden.
WARNING:
Um Erstickungsrisiken zu vermeiden, bewahren Sie die Plastiksacke der Verpackung ausserhalb der Reichweite von Babys und Kleinkindern auf.
- Verwenden Sie stets den mitgelieferten Sicherheitsgurt.
- Vergewissen Sie sich vor Gebrauch, dass alle Verriegelungen eingerastet sind.
- Verwendten Sie keine Matratae andere als die mit der Tragetasche dem Kinderwagen mitgelieferte.
- Nur auf einer glätten, horizontalen, unbeweglichen und trockenen Fläche verwenden.
- Vermeiden Sie offenes Feuer und andere starke Hitzequellen, wie beisplesiweise durch Strom oder Gas erzeugtes Feuer etc. in unmittelbarer Höhe die Sitzeinheit.

- Modell für Gruppe 0 zugelassen (Kind unter 10kg
- Die Verwendung des Autosicherheitssets is unerlöslich, damit die sichere Funktion als Autobettchen gewährleistet werden kann.
- Dieses Autosicherheitssetarf nur mit dem tatsächvorgesehenen Wannen-Modell verwendert werden.
- Für eine optimale Sicherheit Ihres Babys bei einem Seitenaufprall ist es wichtig, dass sich der Kopf möglichstweit weg von der Autotüre befindet.
- Die Träge darf nur auf der Rückbank von Fahrzeugen, die mit einem 2-oder 3-Punkt-
Sicherheitsgurt mit oder ohne Aufrollautomatik ausgestattet sind und der Regelung R 16 ECE/EEG entsprehen, inställiert werden.
- Die Wanne wird auf der Rückbank des Fahrzeugs quer zur Fahrtrichtung installiert und gründlich befestigt.
- Die Wanne muss eng an der Sitzrückbank anliegen und das Gurtsystem muss straff sitzen. Prufen Sie vor der Verwendung im Auto, dass die Befestigungsgurte straff sitzen.
- Stellen Sie die Vorderisitze so welt wie möglich nach vorne, damit das Kind nicht an diese anstoßen kann.
- Verwendten Sie ausschließlich die beschriebenen Tragekontakte.
- Es wird empfohlen, dass sich bei der Benutzung der Wanne als Autobett die Griffe nicht in der Trageposition befinden. Die Tragegriffe sollen den am besten in die Wanne gesteckt werden.
- Für ihre eigene Sicherheit und die Ihres Kindes befestigen Sie die Sicherheitswanne immer im Fahrzeug; Schnallen Sie Ihr Kind immit dem mitgelieferten Bauchgurt an, egal ob für kurze oder lange Fahrten.
- Nachdem Sie Ihr Kind installiert haben vergewissem Sie sich, dass der Gurt richtig gespannt ist, indem Sie daran ziehen und stellen Sie safer, dass der Gurt nicht verdret ist.
- In bestimmen Fälle kann die Schnalle des Sicherheitsgurtes zu lang und zu hoch oben sein, was die gute Befestigung des Korbes verhindert. In thisem Fall wahlen Sie einen anderen Platz im Auto aus. Bei Fragen wenden Sie sichitte an ihren Fachhandler.
- Selfest der minimalste Aufprall des Fahrzeugs
kann das Kind in ein regelrechtes Geschoss verwandeln.
- Gepäck und andere Gegenstände, die unter Umständen im Fall eines Aufpralls das Baby in der Trage verletzen konnen, müssen entsprechend gut befestigt und verstaut sein.
- Prufen Sie immer, dass kein Teil des Autosicherheitssets oder des Rückhaltegurts unter einem Sitz oder in der Autotue eingeklament ist.
- Legen Sie niemals schwere Gegenstände auf das hintere Ablagefach um zu vermeiden, dass diese bei einem Unfall nach vorne geschleudert werden.
- Ändern Siemials Bauweise oder Material des Autosicherheitszests bzw. des Gurtes.
- Das Autosicherheitsset nie ohne Bezug verwenden. Erseten Sie den Sitzbezug nicht durch einen anderen Bezug, der nicht vom Bestellern empfinden wird, da dieser beim Rückhaltesystem eine wichtige Rolle spiel.
- Verwenden Sie den Regenschutz bzw. das Moskitonetz nicht ohne das Schutzdach (Verdeck). Das Moskitonetz nicht im Auto oder einem anderen Fahrzeug verwenden, da das Netz in einem Notfall den Zugang zum Kind behindern wurde. Nur unter Aufsicht eines Erwachsenen benutzt!
- Die Temperatur im Fahrzeuginneren kann insbesondere bei längerer Sonneneinstrahlung stark ansteigen. In thisem Fall wird empfohlen das Autosicherheitsset mit z. B. mit einem Tuch abzudecken, das verhindert, dass sich die Verankierungsgurte und vor allem die metallischen Teile aufheizen und dem Kind Verbrennungen zugufen konnen.
- Verwenden Sie nur Zubehör, welche vom
Hersteller verkauf und gutgeheifen wird. Der Gebrauch von Fremdzubehör kann gefährlich sein.
- Die starren Kunststoffeile eines Kinderrückhalte systems sollenen immer so platziert werden, dass sie bei ordnungsgemäßem Gebrauch des Fahrzeugs nicht unter einem verstellbaren Sitz oder in der Fahrzeugtugen beingeklemmt werden. Zur vorschrifsmäßigen Nutzung Ihres Kinderrückhalte systems sollenen Sie unbedingt vorher die Gebrauchsanweisung setzen. Auf keine Fall sollen Sie cesiones Kinderrückhaltesystem ändern oder ergänzen.
- Die Sicherheitswonne muss nach einem Unfall ausgetauscht werden.
Pflege
Nach dem Auseinandernehen (merken Sie sich genau, wie die Einzelteile angebracht sind, damit Sie diese wieder korrekt zusammenstehen können).
- Die Waschhinweise für das Material entnehmen Sieitte dem entsprechenden Etikett.
- Nicht bugeln
- Wischen Sie das Autosicherheitsset nur mit einem feuchten Tuch ab.
Umwelt
Kunststoffhummungen sind von Kindern fern zu halten, um eine Erstickungsgefahr auszuschlieben. Wenn Sie das Produkt nicht mehr verwenden, bitten wir Sie, das Produkt entsprechend der ortlichen Gesetzgebung umweitgerecht zu entsorgen.
Bei Fragen
Kontaktieren SieitteHrenHandlervonBebé
Confort vor Ort, oder besuchen Sie uns auf unserer Webseite www.bebeconfort.com. Achten Sie darauf, dass Sie die folgenden Angaben zur Hand haben:
- Seriennummer;
- Alter (Große) und Gewicht Ihres Kindes.
Garantie
Wir garantieren Ihnern, dass das Produkt unter Einhaltung der gegenwirg guttigen europäischen Sicherheitsnormen und Qualitätsforderungen hergestellt wurde und zum Zeitpunkt des Kaufs durch den Fachhändler keine Konzeptions- oder Fabrikationsmangel vorlagen. Im Verlauf des Herstellungssprozesses wurde das Produkt bereitssvervienden Qualitätskontrollen unterzogen. Soltte, totz all unserer Bemühungen, innerhalb der Garantiezeit von 24 Monaten ein Material- und/oder ein Fabrikationsmangel (bei nomalem Einsatz, so wie in der Gebrauchsanweisung beschrieben) auftenreten, verpflichtiven wir uns, den Bedingungen zur Gewährleistung der Garantie Folge zu leisten. In thisem Fall bitten wir Sie, sich an ihren Fachhändler zu wenden. Weiterfuhrende Angaben zu Garantieleistungen erhalten sie von Ihrem Handlere oder auf: www.bebecomfort.com.
In folgenden Fälle ist ein Garantieanspruch ausgeschlossen :
- Wenn das Produkt zu einem anderen als in der Gebrauchsanweisung angegebenen Zweck verwendet wird.
- Wenn das Produkt einem nicht zugelassenen Handler zur Reparatur eingerecht wird.
- Wenn das Produkt dem Hersteller ohne den
Original-Kassenbeleg (durch einen Zwischenhändler und/oder Importeur) zugesand wird.
- Wenn eine Reparatur durch einen Dritten oder einen nicht zugelassenen Handler durchgehufrt wird.
- Wenn ein Defekt durch einen unsachgemäßen oder unzulänglichen Gebrauch, Fährlichkeit oder StöBeinwirkungen auf dem Textilbezug und/oder der Basis hervorgerufen werden.
- Wenn von einer normalen Abnutzung der Teile ausgegangen werden kann, die auf einen tätiglichen Gebrauch zurückzuführen ist (Räder, rotierende und bewegliche Elemente etc.).
Ab wannbestehteinGarantieanspruch?
Die Garantie beginnt mit dem Kaufdatum des Produktes.
Wie lange besteht ein Garantieanspruch?
Füra dauer von 24 aufeinanderfolgenden Monaten. Einen Anspruch auf Garantieleistungen hat nur der Erstkäufer; dieser Anspruch ist nicht übertragbar.
Was müssen Sie tun?
Heben Sie den Original-Kassenbeleg Ihres Produktessorgfält auf. Das Kaufdatum muss gut lesbar sein. Im Falle eines Defekts bitten wir Sie, sich an ihren Handler zu wenden. Ein Tausch oder eine Rücknahme können nicht verlangt werden. Eine Reparatur führt nicht zur Verlängerung der Garantiezeit. Auf Produkte, die dem Hersteller direkt eingereicht werden, wird keine Garantie gewährt.
These Garantie erfuft die Anforderungen der Europäischen Richtlinie 99/44/EG vom 25. Mai 1999.
EinfachAnleitung