PEAVEY CS 800X4 - Leistungsverstärker

CS 800X4 - Leistungsverstärker PEAVEY - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CS 800X4 PEAVEY als PDF.

📄 52 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice PEAVEY CS 800X4 - page 21
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu CS 800X4 PEAVEY

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Leistungsverstärker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CS 800X4 - PEAVEY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CS 800X4 von der Marke PEAVEY.

BEDIENUNGSANLEITUNG CS 800X4 PEAVEY

Dieses Symbol soll den Anwender vor unisolierten gefährlichen Spannungen innerhalb des Gehäuses warnen, die von Ausreichender Stärke sind, um einen elektrischen Schlag verursachen zu konnen.

PEAVEY CS 800X4 - 1

Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungsanleitung aufmerksam machen, die Handhabung und Wartung des Produkts betreffen.

VORSICHT: Risiko - Elektrischer Schlag! Nicht öffnen!

VORSICHT: Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, nicht die Abdeckung enfernen. Es befinden sich keine Teile darin, die vom Anwender repariert werden konnten. Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführten halten.

WARNING: Um elektrischen Schlag oder Brandgefahr zu verhindern, sollte dieser Apparat nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden und Gegenstände mit Flüssigkeiten gefuellt, wie Vasen, nicht auf diesen Apparat gesetzt werden. Bevor dieser Apparat verwendet wird,lesen Sieitte den Funktionsführer fur weitere Warnungen.

ACHTUNG: Beim Einsatz von Elektrogeräten müssen u.a. grundlegende Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden:

C E

  1. Lesen Sie sich diese Anweisungen durch.
  2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
  3. Beachten Sie alle Warnungen.
  4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
  5. Setzen Sie these Gerät nicht in der Nähe von Wasser ein.
  6. Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch.
  7. Blockieren Sie keine der Luftungsöffnungen. Führten Sie die Installation gemäß den Anweisungen des Herstellers durch.
  8. Installieren Sie das Gerät nicht wegen Wärmequellen wie Heizungen, Heizgeräten, Öfen oder anderen Geräten (auch Verständern), die Wärme erzeugen.
  9. Beeinträchtigen Sie nicht die Sicherheitswirkung des gapolten Steckers bzw. des Erdungssteckers. Ein gapolter Stecker weist zwei Stifte auf, von denen einer breiter ist als der andere. Ein Erdungsstecker weist zwei Stifte und einen dritten Erdungsstift auf. Der breite Stift bzw. der dritte Stift dient ihrer Sicherheit. Soltte der beiliegende Stecker nicht in ihre Steckdose passen, wenden Sie sichitte an einen Elektriker, um die ungeeignete Steckdose austauschen zu halten.
  10. Schützen Sie das Netzkabel, sodass niemand darauf auf tritt oder es geknicht wird, insbesondere an Steckern oder Buchsen und ihren Austritsstellen aus dem Gerät.
  11. Hinweis - Nur für Großbritannien: Sollte die Farbe der Drähte in der Netzleitung deses Geräts nicht mit den Klemmen in Ihr Stecker übereinstimmen, gehen Sie folgendermaßen vor:

a) Der grün-gelbe Draht muss an die mit E (Symbol für Erde) markierte bzw. grüne oder grün-gelbe Klemme angeschlossen werden.
b) Der blaue Draht muss an die mit N markierte bzw. schwarze Klemme angeschlossen werden.
c) Der braune Draht muss an die mit L markierte bzw. rote Klemme angeschlossen werden.

  1. Verwenden Sie nur die vom Hersteller erhältlichen Zubehörgeräte oder Zubehörteile.
  2. Verwenden Sie nur einen Wagen, Stativ, Dreifuß, Träger oder Tisch, der den Angaben des Herstellers entspricht oder zusammen mit dem Gerät verkauft wurde. Wir ein Wagen verwendet, bewegen Sie den Wagen mit dem darauf befindlichen Gerät weitere vorsichtig, damit er nicht umkippt und möglicherweise jeder verletzt wird.
  3. Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters oder während längerer Zeiträume, in denen es nicht benutzt wird, von der Stromversorgung.
  4. Lassen Sie sãmtliche Wartungsarbeiten von qualifizierten Kundendiensttechnikern durchführten. Eine Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät in irgendiner Art beschädigt wurde, etwa wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt wurden, Flüssigkeit oder Gegenstände in das Gerät gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht normal arbeitet oder heruntergefallen ist.
  5. Der Erdungsstift darf nie entfern werden. Auf Wunsch senden wir Ohnen offenourne kostenlose Broschure „Shock Hazard and Grounding" (Gefahr durch elektrischen Schlag und Erdung) zu. Schlieben Sie nur an die Stromversorgung der Art an, die am Gerät kein dem Netzkabel angegeben ist.
  6. Wenn these Product in ein Gerate-Rack eingebaut werden soll, muss eine Versorgung uber die Rückseite eingerichtet werden.
  7. Belastung durch extrem hohe Lärmpegel kann zu dauerhaftem Gehörverlust führen. Die Anfälligkeit für durch Lärm bedingten Gehörverlust ist von Menschen zu Menschen verschieden, das Gehör wird jedoch bei jedem in gewissem Maße geschädigt, der über einen bestimmten Zeitraum ausreichend starkem Lärn ausgesetzt ist. Die US-Arbeitsschutzbehörde (Occupational and Health Administration, OSHA) hat die folgenden zulässigen Pegel für Lärmbelastung festgelegt:

Dauer pro Tag in Stunden
Gerauschpegel dBA, langsame Reaktion

890
692
495
397
2100
1 ½102
1105
½110
¼ oder weniger115

Laut OSHA kann jeder Belastung über den oberstehenden zulässigen Grenzwert zu einem gewissen Gehörverlust führen. Sollte die Belastung die oberstehenden Grenzwerte übersteigen, müssen beim Betrieb these Verstärkungssysteme Ohrenstopfen oder Schutzvorrichtungen im Gehörgang oder über den Ohren getragen werden, um einen dauerhaften Gehörverlust zu verhindern. Um sich vor einer möglicherweise gefährlichen Belastung durch hohe Schaldruckpegel zu schützen, wird allen Personen empfohlen, die mit Geräten arbeiten, die wie diese Verstärkungssystem hohe Schaldruckpegel erzeugen können, beim Betrieb these Geräts einen Gehörschutz zuTRAgen.

BEWAHREN SIE DIESE SICHERHEITSHINWEISE AUF!

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf einer Endstufe der CS Series von Peavey! Die Versteller der CS Series wurden für einen zuverländigen Betrieb und lange Lebensdauer entwickelt. In einem robusten, kompakten Gerät bieten sie die übbragende Schalleistung und die unübertroffene Zuverlösigkeit, für die Peavey besteht ist. Fortschrittliche Technologien und umfassende Schutzschaltungen ermögen einen effizienteren Betrieb auch bei problematischen Lasten und Energiebedingungen. Die DDT™-Schaltung (Distortion Detection Technique) gewährleistet einen störungsfreien Betrieb auch bei niedrigen Lasten bis zu 2 Ohm, schützt die Laatsprecher und gewährleistet ungestörte Schalleistung selbst unter extremer Überlastung. Die hochleistungsfähigen Peavey-Produkte sind mit tunnelgekühnten Kühlkörpern und Gleichstromluftern mit zweistufiger Drehzahl für kontinuierlich niedrigere allgemeine Betriebstemperatur ausgestattet, was die Lebensdauer des Endstufen-Transistors verlangert.

Obwohl die Veränder der Peavey CS Series relativ einfach zu bedienen und in ultrastarken Stahlgehäussen untergebracht sind, birgt ihr unsachgemäßrisnssatz Gefahren. Einige Veränder der CS Series sind Hochleistungsveränder, die hohe Spannungen und Ströme mit Frenzenden bis zu 30 kHz abgeben konnen. Achten Sie beim Einsatz dieser Veränderer immer auf sichere Betriebsverfahren.

PEAVEY CS 800X4 - BEWAHREN SIE DIESE SICHERHEITSHINWEISE AUF! - 1

LESEN SIE SICH BITTE DIE ABSCHNITTE ÜBER WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE SOWIE ÜBER EINGANG, AUSGANG UND STROMANSCHLUSS DURCH, UM IHRE SICHERHEIT ZU GEWAHRLEISTEN.

Auspacken

Untersuchen Sie den Verstärker beim Auspacken. Sollten Sie Beschädigungen feststellen, informieren Sie unverzüglich ihren Handlcr. Nur der Empfanger (der Handler, bei dem Sie das Gerat gkauft haben) kann gegenüber dem Spediteur einen Anspruch aufgrund von Transportschaden geltend machen. Heben Sie den Karton und samlliches Verpackungsmaterialitte auf.Solletesirendwannimmalerforderlichsein,dasGerat zu Peavey oder zu einem unserer Buros,Kundendienstzentren oder Handler zuruckzuschicken,verwendenSie dazuitte ausschlieblich die Original-Werksverpackung.Solletekeine Versandverpackungmehrvorhandensein,bitten Sie Peavey um Erssatz.

Montage

Die Veränder der CS Series werden in genormten 19"-Racks montiert. Zur zusätzlichen Veränderung sind Montageösen auf der Rückseite angebracht; dies wird für vorübergehende Installationen wie etwa mobile oder Tour-Beschallungssysteme empfohlen. Aufgrund der Kabel und Anschlüsse auf der Rückseite wird die Befestigung der hinteren Montageösen an den Schieren durch einen rechtwinkligen Schraubendreher, einen Winkelschraubendreher oder einen Sechskantschluss erleichtert.

Kühlanforderungen

PEAVEY CS 800X4 - Kühlanforderungen - 1

Der CS 800x4-Verstärker arbeitet mit einem Fremdkühlsystem, das eine niedrige gemeinsame Betriebstermatergewährleistet. Luft wird durch einen Lüfter auf der Rückseite in den Verstärker eingesaugt, lauf durch die Kuhlrippen des tunnelartigen Kanalkühkörs pers und wird durch das Gitter an der Vorderseite wieder abgegeben. Wird der Kuhlkörper zu heiß, öffnen Sensorschaltungen die Ausgangsrelais für die überhitzten Kanäle, wodurch die Last für diese Kanäle abgetrennt wird. An der Rückseite des Verstärkers muss ein Lufteinlass zum Einsagen der Kuhlluft gelassen werden. Wird der Verstärker im Rack montiert, damit das Rack halten nicht mit Turen oder Abdeckungen verschlüssen werden. Die Zuluft muss unbehindert strömen konnen. Zudem muss sichergestellt werden, dass eine (1) Standard-Rack-Höhe für jeweils drei montierte Endstufen offen bleibt.

Einleitung

Sicherheitshinweise für den Betrieb

PEAVEY CS 800X4 - Sicherheitshinweise für den Betrieb - 1

Achten Sie darauf, dass die Netzspannung korrekt ist und mit den Angaben auf der Rückseite des Verstärkers übereinstimmt. Schäden, die aufgrund des Anschlusses des Verstärkers an eine ungeeignete Wechselspannung entstehen, werden nicht von der CS®-Series-Garantie abgedeckt. Nähere Informationen zur erforderlichen Spannung finden Sie im Abschnitt Netzanschluss.

PEAVEY CS 800X4 - Sicherheitshinweise für den Betrieb - 2

Hinweis: Schalten Sie den Verstärker immer aus und trennen Sieihn vom Netz, bevor Sie Audiogeräte anschlieben. Als zusätzliche Vorschtsmaßnahme sollen Sie vor dem Einsatz die Dämpfer herunterdrehen.

Drehen Sie vor dem Einschalten die Dämpfer herunter, um eine Beschädigung der Laufsprecher zu vermeiden, falls an den Eingängen hohe Signalpegel vorliegen sollenn. Verwenden Sie immer hochwertige Eingangs- und Laufsprecherkabel, um einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten. Die meisten Probleme durch Ausfälle werden durch defekte Kabel verursacht.

Die geeigneten Durchmesser für verschiedene Lastimpedanzen und Kabellängen finden Sie in den Kabelstärkentabellen (Seite 9). Der Kabelwiderstand beeinträchtigt die Leistung des Verstärkers auf zweifache Weise: Durch direkten Leistungsverlust aufgrund des Widersands (I²R-Verlust) und durch Erhöhung der Lastimpedanz an den Verstärker, wodurch die für den Verstärker erforderliche Leistung verringgert wird.

Anschluss der Eingänge

Die Eingangsanschlüsse erfolgen über die 3-poligen XLR- (Stift 2+) oder 6,3-mm-Kombi-Buchsen auf der Rückseite des Verständerkers. Die Eingänge sind aktiv symmetriert und der Überlastpunkt ist hoch genug, sodass der maximale Ausgangspiegel nahezu jeder Signalquelle toleriert wird.

Anschluss der Ausgänge

Der CS 800x4 ist mit einer Speakon®-Buchse pro Kanal ausgestattet. Die Buchsen für die Kanäle 1 und 3 beinhalten den Ausgang der Kanäle 2 und 4, um den Betrieb im Bridged-Modus zu erreichtern.

Netzanschluss

PEAVEY CS 800X4 - Netzanschluss - 1

Der Leistungsbedarf der Veränder der CS Series ist auf 1/8 (übliche Musikbedingungen) und 1/3 (extreme Musikbedingungen) ausgelegt. Der Nennwert der Starkstromaufnahme wird nur über den Leistungsschalter auf der Vorderseite begrenzt. Den Strombedarf der jeweiligen Veränder konnen Sie den technischen Daten im Anhang entnahmen. Wenn bei Bestellung nicht anders angegeben, werden die an die Kunden versandten Peavey-Veränder folgendermaßen konfiguriert:

Nordamerika - 120VAC/60Hz

Europa, Asien, Australien- 230/240VAC/60-50Hz

Südamerika - 120VAC/60Hz or 240VAC/50Hz

PEAVEY CS 800X4 - Netzanschluss - 2

Hinweis: Schalten Sie den Verstärker immer aus und trennen Sieihn vom Netz, bevor Sie Audiogeräte anschlieben. Als zusätzliche Vorsichtsmaßnahme sollenn Sie vor dem Einsatz die Dämpfer herunterdrehen.

3 WARNING

DER AN/AUS SCHALTER IN DIESEM GERÄT UNDERBRICHT NICT BEIDE SEITEN DES NETZES. AUCH WENN DER SCHALTER AUF "AUS" STEHT KANN IM INNERN DES GERÄTES IMMER NOCH GEFÄHRLiche ELEKTRISCHE ENERGIEN VORHANDEN SEIN.

Kabelstärkentabelten

Stranded Cable Lgth. (ft.)Wire Gauge (AWG)Power Loss (8 ohm load)Power Loss (4 ohm load)Power Loss (2 ohm load)
5180.81%1.61%3.2%
160.511.022.0
140.320.641.28
120.200.400.80
100.1280.250.51
10181.61%3.2%6.2%
161.022.04.0
140.641.282.5
120.400.801.60
100.250.511.01
40186.2%11.9%22%
164.07.714.6
142.55.09.6
121.603.26.2
101.012.04.0
80.601.202.4
801811.9%22%37%
167.714.626
145.09.617.8
123.26.211.8
102.04.07.7
81.202.44.7
Stranded Cable Lgth. (m)Wire Gauge (mm²)Power Loss (8 ohm load)Power Loss (4 ohm load)Power Loss (2 ohm load)
20.32.9%5.6%10.8%
0.51.743.46.7
0.751.162.34.5
1.50.581.162.3
2.50.350.701.39
40.220.440.87
50.54.3%8.2%15.5%
0.752.95.610.8
1.51.452.95.6
2.50.871.743.4
40.551.092.2
60.370.731.45
100.58.24%15.5%28%
0.755.610.819.9
1.52.95.610.8
2.51.742.96.7
41.091.744.3
60.731.092.9
300.7515.5%25%45%
1.58.215.528
2.55.19.818.2
43.26.312.0
62.24.38.2
101.312.65.1

Stereobetrieb

Für den Stereobetrieb (mit zwei Kanälen) schalten Sie den Verstärker aus und stellen die Moduswahlschalter auf die Position Stereo. In diesen Modus arbeiten beiden Kanäle unabhängig voneinander, wobei ihre Pegel über die jeweiligen Eingangsdämpfer geregelt werden. Ein Signal am Eingang von Kanal 1 erzeugt damit ein verstärktes Signal am Ausgang von Kanal 1, während ein Signal am Eingang von Kanal 2 ein verstärktes Signal am Ausgang von Kanal 2 erzeugt. Dasselse gilt für die Kanäle 3 und 4, wenn ihr jeweiliger Modusschalter auf Stereo steht.

Parallelbetrieb

Für den Parallelbetrieb (zwei Kanäle über einen einzigen Eingang) schalten Sie den Verstärker aus und stellen den Modusschalter auf die Position Parallel. Beide Verstärkerkanäle werden dann vom Signal am Eingang von Kanal 1 getreiben (Verbindungskabel sind nicht erforderlich). Die Ausgangsanschlüsse sind dieselben wie im Stereomodus. Im Parallelbetrieb sind die Eingangsbuchsen an Kanal 1 und Kanal 2 verknüpf, um den Anschluss an einen weiteren Verstärker oder an die Kanäle 3 und 4 zu erhögbaren. Beide Eingangsdämpfer bleiben aktiviert, sodass Sie verschiedene Pegel für jeder Kanal einstellen können. Stromwerte und andere allgemeine Leistungsdaten sind dieselben wie im Stereomodus. Dasselse gilt für die Kanäle 3 und 4, wenn ihr jeweiliger Modusschalter auf Parallel stehen. Die Eingangsbuchsen an den Kanälen 3 und 4 sind verknüpf, um den An Schluss an einen weiteren Verstärker zu erhögbaren.

Bridged-Mono-Betrieb

Zwei Verständerkanäe (1 und 2 oder 3 und 4) können gebrücken werden, um einen äußert leistungsfähigen Mono-Verständärer mit einem Kanal einzurichten. Gehen Sie beim Betrieb im Bridged-Modus mit äußerster Vorsicht vor, da an den Ausgangsklemmen möglicherweise tõdliche Spannung vorliegen kann. Zum Brücken des Verständrkers schiben Sie den Moduswahlschalter auf der Rückseite des Verständrkers auf die Position Bridge. Schließen Sie das Signal an den Eingang von Kanal 1 an, und schreiben Sie die Laatsprecher über die spannungsführenden Ausgänge (,1+POS^ und ,2+NEG^ -Speakon®-Buchsen) für Kanal 1 an. Wie beim Parallelmodus sind beide Eingangsbuchsen miteinander verknüpf, um den Eingang eines weiteren Verständrkers treiben zu konnen. Dasselbe gilt fur die Kanäle 3 und 4. Schließen Sie die Laatsprecher über den ,1+POS^ -und ,2+NEG^ -Speakon-Buchsen fur Kanal 3 an.

PEAVEY CS 800X4 - Bridged-Mono-Betrieb - 1

Beim Betrieb im Bridged-Modus führen andere Dämpfer einer bestimmten Kanalgruppe (d.h. Kanal 1 und 2 oder 3 und 4) auf derselben Position stehen, sodass die Lautsprecherlast gleichmäßig auf beide Kanäle verteilt wird.

Anders als Stereo- und Parallelmodus, bei denen eine Seite jedem Ausgangs geerdet ist, sind im Bridged-Modus beiden Seiten spannungsführend. Die Seite von Kanal 1 hat dieselbe Polarität wie sein Eingang, wobei die Mindestnennlastimpedanz im Bridged-Modus 4 ohm beträgt (was dem Betrieb bisher Kanäle bei 2 ohm entspricht). Durch das Treiben gebrücker Lasten von unter 4 ohm wird die DDT™-Schaltung aktiviert, was zu einem Leistungsverlust führt und eine Wärmeüberlastung (Überhitzung) zur Folge haben kann.

Vorderseite

PEAVEY CS 800X4 - Vorderseite - 1

Rückseite

PEAVEY CS 800X4 - Rückseite - 1

Schalter und Regler

Wechselstrom-Netzschalter/Leistungsschalter (1)

Der CS^® 8oo4-Verstärker ist mit zwei Leistungsschaltern auf der Rückseite ausgestattet. Schaltet sich der Leistungsschalter während des Normalbetriebs aus, drücken Sieihn einmal in die Position ON zurück. Schaltet er sich erneut aus, muss der Verstärker gewartet werden.

Eingangsdämpfer (2)

Drehen Sie die Dämpfer, falls möglich, immer vollständig im Uhrzeigersinn auf, um einen optimalen System-Headroom zu gewährleisten. Mit den vier Eingangsdämpferreglern auf der Vorderseite wird der Gain (Signalpegel) für die jeweiligen Veränderkerkanä in sümttlichen Modi gesenkt. Angaben zur Standard-Spanningsverstärkung sowie zur Eingangsempfindlichkeit finden Sie in den technischen Daten am Ende dieser Anleitung.

MODE-Wahlschalter (3)

Beim Betrieb im Bridged-Modus müssen beide Dampfer einer bestimmten Kanalgruppe (d.h. Kanal 1 und 2 oder 3 und 4) auf derselben Position stehen, sodass die Lautsprecherlast gleichmäßig auf beide Kanäle verteilt wird. Weitere Informationen und Vorschtshinweise finden Sie im Abschnitt Bridged-Mono-Betrieb.

PEAVEY CS 800X4 - MODE-Wahlschalter (3) - 1

Anzeigen

Die Veränder der CS® Series sind mit drei LED-Anzeigen pro Kanal auf der Vorderseite ausgestattet: PWR (Power), SIG (Signal) und DDT™ (Distortion Detection Technique). Die LED-Anzeigen informieren den Anwender über den Betriebsstatus des jeweiligen Kanals und warnen vor möglichen Störungen.

PWR LED (1)

Die Power-LED zeit an, dass das Ausgangsrelais des zugehörigen Kanals geschlossen und der Kanal in Betrieb ist.

SIGLED(2)

Die Signal-LED leuchtet auf, wenn der zugehörige Kanal bei einer Dämpfung der Knöffe auf der Vorderseite von o dB ein Ausgangssignal von über 1 V RMS oder 25mV erzeugt. Hiermit Lösst sich einfacher ermitteltn, ob ein Signal den Verträger erreicht und von ihm verstärkt wird. Leuchtet die Signal-LED, ohne dass etwas zu horen ist, liegtzar ein Signal am Verträger vor, aber hinter dem Verträger, z.B. in den Kabeln oder Laatsprechern, besteht eine Störung.

DDT LED (3)

Die DDT-LED eines Kanals leuchtet beim Einsetzen von Clipping auf. Blinken die LEDs rasch und intermittiertend, befindet sich der Canal an der Schwelle zum Clipping. Leuchten sie kontinuierlich und hell auf, Grenzt der Veränder das Clipping ein oder verringgert die Veränderung um zu verhindern, dass stark gekappte Wellenformen die Laatsprecher erreichen. Weitere Informationen dazu finden Sie unter Schutz durch Distortion Detection Technique im Abschnitt Schutzfunktionen.

Schutzfunktionen

PEAVEY CS 800X4 - Schutzfunktionen - 1

Der CS^® 800x4-Verträger ist mit verschiedenen Schaltungen ausgestattet, dieihn selbst und auch die Laufsprecher in nahezu jeder Situation schützen. Peavey hat den Verträger so narrensicher wie möglich und dazu unempfindlich gegenüber Kurzschluss, Leerlauf, ungeeigneten Lasten, Gleichspannung und Überhitzung gemacht. Schaltet ein Kanal in den DDT™-Modus zur Gain-Verringerung, leuchtet die DDT-LED auf. Die Laufsprecherlast bleibt angeschlossen, Clipping-Prozentsatz oder Ausgangsleistung werden jedoch einzohr verringgert. Tritt ein Problem auf, das den Schutzmodus eines Kanals aktiviert, erlischt die PWR-LED (Power) für diesen Kanal. Bei Gleichspannung am Ausgang, überhöhten Unterschallfrequenzen oder Wärmeüberlastung trennt das Ausgangsrelais des Kanals die Laufsprecherlast, bis das Problem behoben oder der Verträger abgekühlt ist.

Schutz durch Distortion Detection Technique (DDT)

Wird ein Kanal angesteuert, bis hartes kontinuierliches Clipping erfolgt, verringgelt die DDT-Schaltung automatisch die Verstärkung des Kanals auf einen Pegel knapp unter der Clipping-Schwelle, sodass die Lautsprecher vor den starken kontinuierlichen Rechteckwellen geschützt sind, die erzeugt werden und Schaden verursachen konnen. Situationen, in denen die DDT-Schaltung aktiviert werden kann, sind u.a. unkontrolliertes Feedback, Schwingungen, unsachgemäß Einstellung der Ausrüstung oder Störungen in den vor dem Veränder kingeschlossenen Geräten. Die DDT-Schaltung wird nicht durch normale Programmspitzen ausgelöst, die DDT-LED leuchtet nur bei kontinuierlichem, übermäßigem Clipping auf.

LFC-Impedanzermittlung

Der CS 800x4-Veränderer ist mit einer innovativen Schaltung für sicheren Betrieb bei jeder Last ausgestattet. Liegt an einem Veränderer eine Last vor, die die Endstufe überlastet, korrigiert die Load-Fault-Correction-Schaltung die Kanalveränderung auf einen sicheren Pegel. Extreme Fehllast bei hohen Leistungspegeln hat zur Folge, dass das Signal für den zugehörigen Kanal stummgeschaltet wird. Dieses Verfahren zum Schutz der Endstufe ist wesentlich wirsamer als herkömmliche Begrenzungsverfahren anderer Endstufen. Die LFC-Schaltung beeinträchtigt die Schalleistung im Normalbetrieb nicht und fällt nicht auf, wenn sie aktiviert ist.

Thermoschutz

Der interne Lüfter sorgt davon, dass der Veränderter unter Normalbedingungen innerhalb seines Temperaturbereichs störungsfrei arbeitet. Erreicht die Temperatur des Kühlkörpers 85^ , was auf eine gestörtte Luftzufahr hinweisen kann, schützen sich die Kanäle selbst, indem sie ihre Last abgrennen und sich abschalten, bis der Kühlkörper wieder abgekühlt ist. Zudem erlischt währenddessen die PWR-LED, die DDT-LED leuchtet aber weiterhin und der Kühlüfter lauft mit hoher Drehzahl weiter.

Kurzschluss

Wird ein Ausgang kurzgeschlossen, schützen LFC- und Thermoschaltung den Verträger automatisch. Die LFC-Schaltung ermittelt den Kurzschluss als außerst starke Überlastung und dampf das Signal, wodurch die Endstufen-Transistoren des Kanals vor Überlaststrom geschützt werden. Dauert der Kurzschluss an, kann sich der Verträger selbst vor Überhitzung schützen, indem er beide Kanal-Lautsprecherrelais öffnet und so die Lasten abtrennt, bis der Kühlkörper abgekühlt ist.

Schutz vor Gleichspannung

Ermittelt ein Verstärkerkanal Gleichspannung oder Unterschallfrequenzen an seinen Ausgangsklemmen, öffnet sich sein Laatsprecherrelais und trennt die Last ab, um die Laatsprecher vor Beschädigung zu schützen.

Schutzfunktionen

Einschalt-/Ausschaltschutz

Beim Einschalten schaltet der Verstärker die Eingangssignale stumm und bleibt im Schutzmodus, wobei sich die Lauts precheranschlussrelais für etwa vier Sekunden offen. Dadurch kann die interne Stromversorgung hochfahren und sich der Verstärker stabilisieren. Nachdem sich die Relais geschlossen haben, erhöhen die Signale die stummgeschalteten Signale langsam auf ihren normalen Pegel. Wir das Gerät nicht mehr mit Strom gespeist, werden die Eingangssignale stummgeschaltet, sodass kein Knacken oder Ploppen ertont.

RampUp™-Signalregelung

Wird der CS^® 800x4-Veränder eingeschaltet oder ein Schutzmodus ausgeschelt, wird die RampUp-Schaltung aktiviert. Solange die Lautspricher abgetrennt sind, dampf die RampUp-Schaltung das Signal vollständig und aktiviert die DDT-LED. Nachdem sich das Ausgangsrelais geschlossen hat, steigt das Signal langsam und allmählich auf seinen eingestallenten Pegel an. Die PWR-LED leuchtet auf und die DDT-LED erlischt, wenn das Signal nicht mehr gedampft wird. Die RampUp-Signalregelung hat gegenüber den herkömmlichen Momenteinschaltungen eineuge wichtige Vorteile:

  1. Ist während des Einschaltens (oder bei Ausschalten eines Schutzmodus) ein Signal vorhanden, werden die Lautsprecher vor einem plötzlichen, möglicherweise schädigenden Audiosignalbündel geschützt.
  2. Da die Verständung verringgert wird, bis das Ausgangsrelais geschlossen ist, gibt es an den Kontakten keine Funkenbildung, was ihre Lebensdauer verlangert.

Laatsprecherschutz

Sämtliche Lautsprecher verfügen über elektrische, thermische und physikalische Grenzwerte, die eingehalten werden müssen, um Schäden oder Versagen zu verhindern. Übermäßige Leistung, Niederfrequenzen an Hochfrequenztreibern, stark gekappte Wellenformen und Gleichspannung können für Kegel und Kompressionstreiber das Ende bedeuten. Die Verstärker der Peavey CS® Series schützen die Lautsprecher automatisch vor Gleichspannungen und Unterschallsignalen. Bei Verwendung einer elektronischen Frenzweiche muss unbedingt darauf auf geachtet werden, dass die niedrigen und mittleren Bänder an die korrekten Verstärker und Treiber und nicht an die für ein Band mit higherer Frenzanz angeschlossen werden. Der Clipping-Punkt eines Verstärkers ist seine maximale Spitzenausgangsleistung, und einzelner der Peavey-Hochleistungsverträker der CS Series können eine höhere Leistung bringen, als weitere Lautsprecher ohne Schäden bearbeiten können. Achten Sie darauf, dass das Spitzenleistungsvermögen des Verstärkers Ihr Lautsprechersystem nicht überlastet. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt Schutzfunktionen.

Sicherungen können ebenfalls verwendet werden, um die Leistungszufuhr zu den Lautsprechertreibern zu begrenzen. Als erhobene Glied können sie nur einmal eingesetzt werden und müssen dann ausgetaucht werden. Einige Sicherungen schlechter Qualität verfügen über einen betrachtlichen Reihenwiderstand, der die Dämpfung der Lautsprecherbewegung durch den Veränder beeingträchtigen und)sogar die Klangqualität des Systems verschlechtern kann. Sollten Sie Sicherungen einsetzen,. woien, erfragen Sieitte beim Lautsprecherhersteller die geeigneten Stromnennwerte und die erforderliche Tragheit.

Treiben Sie eine niedereffrente Lautsprecherbox nie mit Frenzen, die unter ihrer jeweiligen abgestimmten Frequenz liegen. Aufgrund der verringerten Schalldämpfung konnte eine auf eine bestimmte Resonanz abgestimmte Box selbst bei mäglicher Leistung vollig absacken. Die Frequenzgrenzen eines Lautsprechersystems finden Sie unter den jeweiligen technischen Daten.

Wartung Des Verständerkers Und Verantwortung Des Nutzers

Eine regelmäßige Wartung der Verstärker der CS Series ist nicht erforderlich, und eine interne Justierung sollt während ihrer gesamten Lebensdauer überflüssig sein. Ihr Verstärker der CS Series ist äußert leistungsfähig und kann sowohl für Lautsprecher als auch für Personen Gefahren bergen. Lesen Sie sich als verantwortlicher Nutzer den Abschnitt Wichtige Sicherheitshinweise durch, und achten Sie darauf, dass Installation, Anschluss und Betrieb des Verstärkers korrekt gemäß den Anweisungen in dieser Anleitung erfolgen. Viele Lautsprecher werden durch übermäßige Verstärkerleistung beschädigt oder zerstört, was insbesondere bei den gebrücken Hochleistungsverstärkern der Fall ist. Lesen Sie sich den Abschnitt Lautsprecherschutz durch, und beachten Sie immer Dauer- und Spitzenleistungsvermögen des Lautsprechers.

Kundendienst – Informationen zur Garantie

Sollte bei Ihr Verm Verstärker tatsächlich einmal ein Problem auftreten, muss er zu einem autorisierten Vertrieb, Kundendienstzentrum oder direkt in unser Werk geschickt werden. Für Kundendienstleistungen wenden Sie sichitte an das nachste Peavey-Kundendienstzentrum, den nachsten Vertrieb oder Handler oder eines der weltweiten Peavey-Buros. Adressen usw. erfolnen Sie direkt beim Peavey Inc. Customer Service:

Telefon: 601-483-5365 (USA)

Fax Number: 601-486-1278 (USA)

Für ausschließlich technische Fragen können Sie ein Fax an die Abteilung Peavey Technical Services senden 601-486-1361 (USA)

Aufgrund der komplexen Konstruktion und der Gefahr eines elektrischen Schlags müssen alle Reparaturen ausschließlich von qualifizierten Technikern ausgeführten werden. Falls das Gerät ins Werk eingeschiedt werden soll, muss es in der Originalverpackung verschickt werden. Die Person, die das Gerät verschicht, ist für die sachgemäße Verpackung des Verständrakers verantwortlich. Sollten Sie eine neue Versandverpackung benötigten, bitten Sie Peavey um Erssatz.

Bitte besuchen Sie die Website von Peavey unter: http://www.peavey.com.

CS® 800x4

EndstuFe

TECHNISCHE DATEN

CS 800x4

Nennleistung 4 ohm gebrachte

825 watt bei 1 kHz <0,025% Klirrfaktor

Nennleistung 4 x 2 ohm

400 watt pro Kanal bei 1 kHz < 0,025% Klirrfaktor, vier Kanäle getriebene

Nennleistung 4 x 4 ohm

300 watt pro Kanal bei 1kHz < 0,02% Klirrfaktor, vier Kanäle getriebene

Nennleistung 4 x 8 ohm

180 watt pro Kanal bei 1kHz < 0,02% Klirrfaktor, vier Kanäle getrieben

Nennleistung 1 x 2 ohm

500 watt bei 1 kHz < 0,02% Klirrfaktor

Nennleistung 1 x 4 ohm

350 watt bei 1 kHz < 0.015% Klirrfaktor

Nennleistung 1 x 8 ohm

200 watt bei 1 kHz < 0,006% Klirrfaktor

Mindestlastimpedanz

2 ohms

Maximaler RMS-Spannungsimpuls

45 volts

Frequenzverhalten

10 Hz - 20 kHz; +0, -1 dB bei 1 watt

Leistungsbereich

10 Hz - 50 kHz; +0, -3 dB bei Nennleistung von 2 ohm

Klirrfaktor 4 x 2 ohm

<0,20% bei 325 W pro Kanal von 20 Hz bis 20 kHz

Klirrfaktor 4 x 4 ohm

<0,10% bei 250 W pro Kanal von 20 Hz bis 20 kHz

Klirrfaktor 4 x 8 ohm

<0,10% bei 160 W pro Kanal von 20 Hz bis 20 kHz

SMPTE IMD

<0,1%, 60 Hz und 7 kHz, 250 W bei 4 ohm

Anstiegsgeschwindigkeit

7 V/us

Dämpfungsfaktor (8 ohm)

400:1 bei 20 Hz - 400 Hz

Eingangs-CMRR

-93 dB bei 1 kHz

Spannungsverständlung

x 40 (32 dB)

Eingangsempfindlichkeit

0,720 V bei 2 ohm, 0,865 V bei 4 ohm, 0,940 V bei 8 ohm

Eingangsimpedanz

15 kohm, symmetriert

Brummen und Rauschen

> -108 dB, "A" - gewichtet, bezogen auf 4 ohm Nenneistung

CS® 800x4

Power Amplifier

SPECIFICATIONS

CS 800x4

Crosstalk> -60 dB, „A“-gewichtet, bezogen auf 4 ohm Nennleistung
Stromaufnahme bei 1/8 Leistung930 watt an 2 ohm, 640 watt an 4 ohm, 420 watt an 8 ohm
Stromaufnahme bei 1/3 Leistung1995 watt an 2 ohm, 1365 watt an 4 ohm, 795 watt an 8 ohm
Blindstromaufnahme60 watts
Kühlung80 mm Gleichstromläffer; ausgeschaltet, bis Kühlkörper 45°C erreicht; danach variable Drehzahl
Regler4 Dämpfer, 2 Moduswahlschalter
LED-Anzeigen4 DDT™, 4 Power/Status, 4 Signalpräsenz
SchutzfunktionenÜberhitzung, Gleichstrom, Einschlatspitzen, Fehllast oder Kurzschluss
AnschlüsseKombi-XLR- und 6,3-mm-Eingangs-, Speakon®- und Anschlussklemen-Lautsprecherausgangs-, IEC-NetzsBuchen
BauweiseStahl (Stärke 16), mit Front aus Aluminiumguss und Stahlgitter
Abmessungen88,9 mm x 482,6 mm x 376,3 mm + 31,8 mm für Montageösen und Steckerhinten sowie 38,1 mm für Handgriff
Bruttogewicht19,73 kg
Nettogewicht17,37 kg

FRANÇAIS

CS® 800x4

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PEAVEY

Modell : CS 800X4

Kategorie : Leistungsverstärker