FLORABEST FTS 1100 B2 - Tauchpumpe

FTS 1100 B2 - Tauchpumpe FLORABEST - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts FTS 1100 B2 FLORABEST als PDF.

📄 35 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice FLORABEST FTS 1100 B2 - page 6
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu FTS 1100 B2 FLORABEST

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Tauchpumpe kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch FTS 1100 B2 - FLORABEST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. FTS 1100 B2 von der Marke FLORABEST.

BEDIENUNGSANLEITUNG FTS 1100 B2 FLORABEST

Schmutzwasser-Tauchpumpe FTS 1100 B2

florabest

FLORABEST FTS 1100 B2 - florabest - 1

DE AT CH

Schmutzwasser-Tauchpumpere

Original betriebsanleitung

IT CH

Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.

FR CH

Bestimmungsgemäß Gerbrauch. 6
Ausstattung. 6
Lieferumfang. 6
Technische Daten. 6

Allgemeine Sicherheitseinweise.

Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Tauchpumpen. 7
Weitere, relevante Sicherheitshinweise für Tauchpumpen. 7

Inbetriebnahme.

Gerä aufstellen / aufhängen . 8
Abpump-Leitung anschlieben . 8
Schwimmschalter anbringen . 8

Wartung und Reinigung

Flügelrad reinigen . 9

Service . 9

Garantie

Entsorgung.

Konformitätserklarung/Hersteller

Schmutzwasser-Tauchpumper FTS 1100 B2

- Einleitung

FLORABEST FTS 1100 B2 - - Einleitung - 1

Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit den Funktionen des Gerätes vertraut und informieren Sie sich über den

Umgang mit Elektrogeräten. Lesen Sie hierzu die nachfolgende Bedienungsanleitung. Bewahren Sie diese Anleitung auf. Handigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte aus.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

These Schmutzwasser-Tauchpumpe ist zum Abpumpen und Fordern von Wasser und Schmutzwasser mit einer maximalen Partikelgroße von 35 mm (Reduzierstück max. 19 mm) und Wassertemperatur von max. + 35 °C bestimmt. Sie ist beispelssweise zum Um- und Auspumpen von Becken und Behältern, überfluteten Kellern sowie zur Wasserentnahme aus Brunnen und Schächten vorgesehen.Eine andere Verwendung oder Veränderung des Geräts gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Nicht für den Dauerbetrieb geeignet. Nicht zum gewerblichen Gebrauch.

Ausstattung

1 Griff
2 Entlüftungsvorrichtung
3 Pumpengehäuse
4 Pumpenausgang
5 Bodenplatte
6 Fußteil
7 Netzanschlusskabel
8 Schwimmschalter
9 Schwimmschalter-Rasterung
10 Reduzierstück
11 Winkeladapter
12 Seil
13 Flügelrad

- Lieferumfang

1 Schmutzwasser-Tauchpumper FTS 1100 B2
1 Winkeladapter
1 Reduzierstück
1 Seil (8m)
1 Bedienungsanleitung

- Technische Daten

Schmutzwasser-Tauchpumper FTS 1100 B2

Nennspannung: 230V ,50Hz

Nennaufnahme: 1100W

Schutzklasse:

Schutzart: IPX8

Wassertemperature: max. 35^

Max. Partikelgroße: 35 mm

Max. Eintauchtiefe: Hmax. 8 m

Max. Fordermenge: Qmax 20000 l/h

Max. Forderhöhe: 8m

Schaltpunkthöhe „Ein": ca. 520 mm

Schaltpunkthöhe „Aus“: ca. 230 mm

Schlauchanschluss: 25mm(1^ ),38mm(112^ )

Netzkabellange: 10m

Gewicht: ca. 6,8 kg

FLORABEST FTS 1100 B2 - Schmutzwasser-Tauchpumper FTS 1100 B2 - 1

Allgemeine Sicherheitshinweise (EN 60335-1)

Dieses Gerät ist nicht damit bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei dessen, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollenen beaufsichtigt werden, um sicher-zustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speien. Ergreifen Sie geeignete Maßnahmen, um Kinder vom laufenden Gerät fernzuhalten.

FLORABEST FTS 1100 B2 - Allgemeine Sicherheitshinweise (EN 60335-1) - 1

Gerätespezifische Sicherheitschinweise für Tauchpumpen

FLORABEST FTS 1100 B2 - Gerätespezifische Sicherheitschinweise für Tauchpumpen - 1

LEBENSGEFAHR DURING ELEKTRISCHEN SCHLAG! Benutzen

Sie das Gerät nicht, wenn sich Per

sonen im Wasser befinden. Stellen Sie sicher, dass elektrische Steckverbindungen in einem überflutungssicheren Bereich angebracht sind. Andernfalls besteht Lebensgebung durch elektrischen Schlag.

FLORABEST FTS 1100 B2 - LEBENSGEFAHR DURING ELEKTRISCHEN SCHLAG! Benutzen - 1

Zweckentfremden Sie das Kabel oder den Schlauch nicht, um das Elektrogerät zu tragen, aufzuhängen oder

um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
Es wird darauf hingewiesen, dass in vielen Ländern zusätzliche Anforderungen durch die nationalen Gesundheits- und Arbeitssschutzbehörden, die Wasserversorgungen und ähnliche Behörden erlassen werden.
Schlieben Sie das Gerät über einen Fehlerstrom (Fl)-Schutzschalter mit maximal 30 mA Auslösestrom an.
Bewahren Sie unbenutzte Elektrogeräte außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesen nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.

FLORABEST FTS 1100 B2 - LEBENSGEFAHR DURING ELEKTRISCHEN SCHLAG! Benutzen - 2

Weitere, relevante Sicherheitschinweise für Tauchpumpen (EN 60335-2-41)

Nicht für Sandwasser benutzen. Ansonsten drohen Schäden am Gerät.
Fördern Sie keine aggressiven, abrasiven (schmirgelwirkenden), atzenden, brennbaren oder explosiven Flüssigkeiten, Salzwasser, Reinigungsmittel oder Lebensmittel. Andernfalls

bestehen Gesundheitsgefahr, Gefahr der Sach-beschädigung und Schäden am Gerät.

Achten Sie beim Fordern daraufuf, dass die Wassertemperatur weniger als 35^ beträgt. Ansonsten drohen Schäden am Gerät.
Beachten Sie bei der Arbeit mit dem Gerät die maximale Betriebstauchtiefe von 8m. Ansonsten drohen Schäden am Gerät.
- Beachen Sie, dass das Gerät Schmiermittel verwendet. Diese können im Falle des Auslaufens zu Beschädigungen oder Verschmutzungen führen. Setzen Sie das Gerät dazu nicht in Gartenteichen mit Fischbeständen oder wertvollen Pflanzen ein.
Aus Gründen der Sicherheit dürfen Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren sowie Personen, die nicht mit dieser Bedienungsanleitung vertraut sind,这点es Gerät nicht benutzten.
Beaufsichtigen Sie das Gerät während des Betriebs, um automatisches Abschalten oder Trockenlaufen der Pumpe rechtzeitig zu erkennen. Prufen Sie regelmäßige die Funktion des Schwimmschalters (siehe Kapitel „Inbetriebnahme").
Prufen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf Beschädigung.
Benutzen Sie die Pumpe nicht im Dauerbetrieb z. B. für Wasserläufe in Gartenteichen. Sie ist für diese Betriebsart nicht vorgesehen. Andernfalls verkürzt sich die Lebensdauer des Gerätes.
Schützen Sie das Gerät vor Frost. Lagern Sie die Schmutzwasser-Tauchpumper an einem frostsicheren Ort.
Lassen Sie das Gerät nicht trocken laufen. Ansonsten drohen Schäden am Gerät.
Verwenden Sie nur Original-Zubehör. Führn Sie keine Umbauten am Gerät durch. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
- Lassen Sie das Öffnen des Gerätes von einer Elektrofachkraft ausführten. Wenden Sie sich im Reparaturfall an unser Service-Center.

Inbetriebnahme

Hinweis: Sie können diese Tauchpumpe auch stationär installmenten, d.h. sie kann dauerhaft an einem Ort befestigt werden (z. B. zum regelmäßigen Um- und Auspumpen von Becken und Behältern). Falls Sie ihre

Tauchpumpe stationär installmenten wollen, wenden Sie sich für weitere Informationenitte gegebenenfalls an eine Fachkraft.

- Gerä aufstellen/ aufhängen

Hinweis: Der Pumpenschacht sollte mindestens die Abmessungen von 40 × 40 × 50 cm ( B × T × H ) haben, damit sich der Schwimmschalter frei bewegen kann.

Hängen Sie das Gerät am Griff auf oder stellen Sie es auf den Boden. Ansonsten drohen Schäden am Gerät.

Hinweis: Zum sicheren Aufhängen der Pumpe können Sie auch das mitgelieferte Teil 12 verwenden. Schlingen Sie hierzu das Teil 12 um den Griff 1 und befestigen Sie es mit einem Doppelknoten.

A WARNUNG! ACHTUNG! Hängen Sie das Gerät niemals am Schlauch auf. Ansonsten drohen Schäden am Gerät.

A WARNUNG! ACHTUNG! Prufen Sie während der Arbeit gelegentlich den Zustand des Geräts. Am Boden kann sich im Laufe der Zeit Schmutz und Sand ansmeln, der die Pumpe beschädigen konnte. Bei zu geringem Wasserspiegel kann der im Schacht befindliche Schlamm schnell eingrenknen und die Pumpe am Anlaufen hindern.

Hinweis: Die Tauchpumpe verfügt über eine automatische Entlüftungsvorrichtung 2. Über diese entweicht die eventuell noch vorhandene Luft aus dem Gerät, sobald Sie es ins Wasser eintauchen. Falls Sie die Tauchpumpe beim Gebrauch nicht ganz ins Wasser eintauchen, kann Wasser aus der Entlüftungsvorrichtung 2 austreten. Dabei handelt es sich nicht um einen Defekt.

ACHTUNG! Schrauben Sie die Entlüftungsvorrichtung 2 nicht ab, ansonsten drohen Schaden am Gerät.

Abpump-Leitung anschließen

Hinweis: Das Abpumpen kann mit fester Rohr-oder flexibler Schlauchleitung erfolgen.

Bei einer Partikelgroße von mehr als 35mm bzw. 19mm beim Reduzierstück kann der Schlauch verstopfen (sehen Sie auch Kapitel „Wartung und Reinigung").

Schrauben Sie den Winkeladapter 11 auf den Pumpenausgang 4 (s. Abb. B).
Stulpen Sie einen Schlauch über das Reduzier-stück und befestigen Sie hin mit einer Schlauchselle. Verwenden Sie alternative eine Schraubverbindung am Winkeladapter bzw. am Reduzierstück.

Schwimmschalter anbringen

Hinweis: Der Schwimmschalter 8 ist so eingestellt, dass eine sofortige Inbetriebnahme möglich ist. Bei stationärer Installation muss die Funktion des Schwimmschalters 8 regelmäßig (spätestens alle drei Monate) überprüft werden.

Der Ein- bzw. Aus-Schaltpunkt des Schwimmschalters [8] kann durch Verändern der Position des Schwimm-schalters [8] in der Schwimmschalter-Rasterung [9] eingestellt werden (s. Abb. A).

Dabei gilt: Je mehr Spiel das Kabel des Schwimmschalters 8 hinter der Schwimmschalter-Rasterung 9 hat,estohigher wird die Ein-bzw.Ausschalthohe.

Positionieren Sie den Schwimmschalter 8 so, dass die Schaltpunkthöhe für „EIN" und „AUS" liegt und mit weniger Kraftaufwand erreicht werden kann.
Prufen Sie seine Funktion, indem Sie die Pumpe in ein mit Wasser gefülltes Gefäß stellen, den Schwimmschalter mit der Hand vorsichtig hochheiten und anschließend wieder senken. Dabei können Sie sehen, ob die Pumpe sich ein- bzw. ausschaltet.
Stecken Sie zur Inbetriebnahme der Tauchpumper den Netzstecker in eine geeignete Netzsteckdose. Je nach eingestellter Schaltpunkthöhe und Wasserstand schaltet sich der Schwimmschalter 8 automatisch ein bzw. aus.

Hinweis: Achten Sie auch darauf, dass der Abstand zwischen dem Schwimmschalterkopf und der Schwimmschalter-Rasterung nicht zu gering ist. Bei zu geringem Abstand wird die einwandfrei Funktion nicht gewährleistet.

ACHTUNG! Achten Sie bei der Einstellung darauf, dass der Schwimmschalter 8 nicht vor dem Ausschalten der Pumpe den Boden berührt. Ansonsten besteht die Gefahr des Trockenlaufens und damit einer Beschädigung des Gerätes.

Wartung und Reinigung

4 WARNUNG! LEBENS- UND VERLETZUNGSGEFAHR! Bevor Sie Arbeiten am Gerät durchführren,ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose.

Reinigen Sie nicht stationär installierte Geräne nach jedem Gebrauch mit klarem Wasser.
Prufen Sie bei stationär installierten Geräten re-gelmäßige Funktion des Schwimmschalters (spätestens alle drei Monate).
Entfernen Sie Fusseln und faserge Partikel, die sich im Pumpengehäuse eventuell festgesetzt haben, mit einem Wasserstrahl.
Entfernen Sie Ablagerungen am Schwimm-schalter [8] mit klarem Wasser.
Befreien Sie den Schachtboden regelmäßig von Schlamm (spätestens alle 3 Monate) und reinigen Sie auch die Schachtwände.
Reinigen Sie die Pumpe gründlich, wenn diese über einen längeren Zeitraum hinweg nicht benutz wurde. Infolge von Ablagerungen und Rückständen kann es onsonsten zu Anlauf-schwierigkeiten kommt.
Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäues ein Tuch und keinesfalls Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger. Ansonsten drohen Schäden am Gerät.

Flügelrad reinigen

Hinweis: Bei Verschmutzung oder Blockierung des Flügelrades 13 konnen Sie theses über den Pumpenausgang 4 oder durch Abschrauben der Bodenplatz 5 reinigen (s. Abb. C).

Schrauben Sie hierzu den Winkeladapter am Pumpenausgang ab.
Entfernen Sie die 3 Schrauben an der Unterseite des Pumpengehauses 3 und nehmen Sie die Bodenplatte 5 ab.
Reinigen Sie das Flügelrad [13] mit klarem Wasser.

Gehen Sie zum Zusammenbau in umgehrter Reihenfolge vor.

Hinweis: Alle darüber hinausgehenden Maßnahmen, insbesondere das Öffnen der Pumpe, sind von einer Elektrofachkraft auszuführen.

Wenden Sie sich im Reparaturfall immer an unser Service-Center.

Service

A WARNUNG! Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Originalersatzteilen repa- rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
A!WARNUNG! Lassen Sie den Austausch des Steckers oder der Anschlussleitung immer vom Hersteller des Elektrowerkzeugs oder seinem Kundendienst ausführten. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.

- Garantie

Sie erhalten auf这点 Gerät 3 Jahre Gar-. tantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle Telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung ihrer Ware gewährleistet werden.

Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleibeile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist ledigious für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.

Bei missbrächlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihr

gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.

Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlangert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen(soften nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.

DE

Service Deutschland

Tel.: 01805772033

(0,14 EUR/Min. aus dem dt.

Festnetz, Mobilfunk max.

0,42 EUR/Min.)

E-Mail: kompernass@lidl.de

IAN 69518

AT

Service Österreich

Tel.: 0820 201 222

(0,15 EUR/Min.)

E-Mail: kompernass@lidl.at

IAN 69518

CH

Service Schweiz

Tel.: 0842665566

(0,08 CHF/Min., Mobilfunk

max. 0,40 CHF/Min.)

E-Mail: kompernass@lidl.ch

IAN 69518

- Entsorgung

FLORABEST FTS 1100 B2 - - Entsorgung - 1

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien. Sie kann in den örtlichen Recyclebehältern entsorgt werden.

FLORABEST FTS 1100 B2 - - Entsorgung - 2

Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll!

Gemäß Europäischer Richtlinie 2002/96/EC mussen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

- Konformitätserklärung/ Hersteller (€)

Wir, Kompernaß GmbH, Dokumentenverantwortlicher: Herr Semi Uguzlu, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Deutschland, erklären hiermit, dass diesen Produkt mit den folgenden Normen, normativen Dokumenten und EG-Richtlinien übereinstimmt:

EG-Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EC)

Elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EC)

angewandte harmonisierte Normen

EN 60335-2-41:2003+A1:04

EN 62233:2008, EK1 337-07:2007

EN 60335-1:2002+A11, A1:04+A12,A2:

06+A13:08, EN 55014-1:2006/+A1:2009

EN 55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008

EN 61000-3-2:2006/+A1:2009/+A2:2009

EN 61000-3-3:2008

Typbezeichnung der Maschine:

Schmutzwasser-Tauchpumper FTS 1100 B2

Herstellungsjahr: 10-2011

Seriennummer: IAN 69518

Bochum, 31.10.2011

FLORABEST FTS 1100 B2 - Seriennummer: IAN 69518 - 1

Semi Uguzlu

  • Qualitätsmanager -

Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.

Introduction

Utilisation conforme. Page 14
Equivemment. Page 14
Furniture. Page 14
Caracteristiques. Page 14

- Technische gegevens

Vuilwaterdompelpomp FTS 1100 B2

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : FLORABEST

Modell : FTS 1100 B2

Kategorie : Tauchpumpe