GN9125 - Kabelloses Headset JABRA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GN9125 JABRA als PDF.

Page 5
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : JABRA

Modell : GN9125

Kategorie : Kabelloses Headset

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kabelloses Headset kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GN9125 - JABRA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GN9125 von der Marke JABRA.

BEDIENUNGSANLEITUNG GN9125 JABRA

7. Cleaning, safety and maintenance Clean the headset, including the headset boom and ear hook piece, by wiping with a slightly damp cloth as required. Dampen the cloth with only water and a little washing-up liquid if needed. Avoid getting moisture or liquid into any button sockets or other openings. The base and cords may be dry-dusted as required. The ear cushion and ear plate may be cleaned or replaced. When cleaning, use water only and a little washing-up liquid if required. • To clean or replace the ear plate, first remove the ear plate from the headset receiver. • To clean or replace the headset’s ear cushion, gently peel it off the ear plate. • Do not immerse the GN9120/GN9125 in water. • For your convenience, replace ear cushion once a year. The plastic bags the GN9120/GN9125 and its parts are wrapped in are not toys for children. The bags themselves or the many small parts they contain may cause choking if ingested. The product may only be opened for replacing the battery. For any other reason, only an authorised dealer or service centre may open the product. If any parts of your GN9120/GN9125 require replacement for any reason, including normal wear and tear or breakage, contact your dealer. Dispose of the product and battery according to local standards and regulations. Please keep this reference guide for future use.

Deutsch – GN9120/GN9125 Benutzerhandbuch Diese Benutzerhandbuch enthält Informationen zur Einrichtung, Benutzung und Pflege Ihres GN9120/GN9125. Hinweis: Die Abbildungen im Referenzhandbuch zeigen die Mono-Version (ein Ohrhörer), gelten aber auch für die Duo-Version (zwei Ohrhörer) und das GN9125.

Inhalt 1. Produktinformationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Überprüfen der Betriebsbereitschaft des GN9120/GN9125 Laden und verwenden des Akkus

2. Funktionen und Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Multifunktionstaste Funktion der + und – Tasten Ausrichten des Mikrofons

3. Fernabnehmerfunktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Anrufe annehmen und telefonieren mit dem GN1000 oder Electronic Hook Switch (EHS) GN9120/GN9125 mit Electronic Hook Switch (EHS)

4. Akustische und optische Signale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 5. Problemlösungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Hinweis: Die Akku-Ladeanzeige an der Basisstation blinkt beim Laden und leuchtet dauernd, sobald der Akku vollständig geladen ist.

2. Funktionen und Einstellungen Multifunktionstaste Die Multifunktionstaste (MFT) hat mehrere Funktionen, die davon abhängig sind, wie lange die Taste gedrückt wird. Funktionen

Anrufe annehmen/ Telefonieren*

Toneinstellung Low Power Modus (EIN) (nur europäische Versi on)

√ (MFT und ”–” gleichzeitig)

Low Power Modus (AUS) (nur europäische Version)

√ (MFT und ”+” gleichzeitig)

* Nur bei GN1000 oder im EHS-Modus

6. Betrieb und Geräteeinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Austauschen des Akkus Rücksetzen des Speichers Anmelden eines neuen Master-Headsets

7. Reinigung, Sicherheit und Wartung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Funktion der + und – Tasten Die + und – Tasten haben mehrere Funktionen, die davon abhängig sind, wie lange die jeweilige Taste gedrückt wird. Funktionen

Vielen Dank, dass Sie sich für das GN9120/GN9125 entschieden haben. Das GN9120/GN9125 ist eine drahtlose Headset-Lösung, die aus einem schnurlosen Headset und einer Basisstation besteht, die an Ihr Tischtelefon angeschlossen wird. Das GN9120/GN9125 ermöglicht Ihnen uneingeschränkte Mobilität, Flexibilität durch eine Freisprecheinrichtung sowie hervorragende Klangqualität bei Ihren Telefongesprächen.

Stummschaltung (ein/aus)

Überprüfen der Betriebsbereitschaft des GN9120/GN9125 Wenn Sie das Headset von der Basisstation nehmen, leuchtet die grüne Verbindungsanzeige an der Vorderseite der Basisstation, und die Online-Anzeige am Headset blinkt. Wenn die grüne Verbindungsanzeige nicht leuchtet, prüfen Sie die Kabelanschlüsse der Basisstation und den Anschluss des Netzteils. Wenn die Online-Anzeige am Headset nicht dauernd blinkt, stellen Sie das Headset in die Basisstation und nehmen es dann wieder heraus.

Übertragungs­laut­ stärke

Zweimal innerhalb 1 Sekunde drücken

√ Innerhalb 1 Sekunde zweimal ”–” drücken √ ”+”/”–” gleichzeitig für Modus, dann ”+” oder ”–” für Einstellung

Ausrichten des Mikrofons Stellen Sie den Mikrofonbügel des Headsets so ein, dass das Mikrofon zu Ihrem Mund weist und sich so nahe wie möglich an Ihrem Mund befindet. Hinweis: Der Mikrofonbügel lässt sich nicht volle 360° drehen. Drehen Sie den Bügel nicht weiter, wenn Sie erhöhten Widerstand spüren.

Laden und verwenden des Akkus Stellen Sie das Headset bei Nichtgebrauch zum Laden des Akkus in die Basisstation. Achten Sie darauf, dass die Verbindungsanzeige nicht leuchtet. Wenn die Verbindungsanzeige leuchtet, nachdem Sie das Headset in die Basisstation gestellt haben, nehmen Sie es aus der Basisstation und stellen es dann wieder hinein. Wenn der Akku zu stark entladen ist, ist im Headset alle 20 Sekunden ein Signalton hörbar.

3. Fernabnehmerfunktion Anrufe annehmen und telefonieren mit dem Fernabnehmer GN1000 Der Fernabnehmer GN1000 ist als Zubehör erhältlich und ermöglicht es Ihnen, Telefongespräche anzunehmen und zu beenden, wenn Sie sich nicht am Schreibtisch befinden. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler oder besuchen Sie die Website www.jabra.com, wenn Sie weitere Informationen benötigen. Anrufe annehmen mit dem GN1000 oder der Electronic Hook Switch-Funktionalität: 1. Nehmen Sie das Headset aus der Basisstation, wenn Sie einen Anruf erhalten. Die Verbindung wird aufgebaut, und die Online-Anzeige an der Basisstation beginnt zu blinken. Hinweis: Wenn Sie das Headset bereits tragen, drücken Sie einfach länger als 2 Sekunden die Multifunktionstaste des Headsets, um den Anruf anzunehmen. Um den Anruf zu beenden, drücken Sie kurz die Multifunktionstaste oder stellen Sie das Headset zurück in die Basisstation. Anrufen mit dem GN1000 oder der Electronic Hook Switch-Funktionalität: Mit dem GN1000 RÖHL anrufen: 1. Nehmen Sie das Headset aus der Basisstation. Die Verbindung wird aufgebaut, und die Online-Anzeige an der Basisstation beginnt zu blinken. 2. Wählen Sie die gewünschte Telefonnummer. Um den Anruf zu beenden, drücken Sie kurz die Multifunktionstaste oder stellen Sie das Headset zurück in die Basisstation. Hinweis: Das Verbindungskabel muss an der Handapparatbuchse Ihres Telefons (nicht an der HeadsetBuchse) angeschlossen sein, damit der Fernabnehmer GN1000 funktioniert. GN9120/GN9125 mit Electronic Hook Switch (EHS) Das GN9120/GN9125 ist mit Funktionalitäten ausgestattet, durch die Sie Anrufe (ohne den Fernabnehmer GN1000 verwenden zu müssen) annehmen und beenden können, wenn Sie sich nicht an Ihrem Schreibtisch befinden. Dies gilt jedoch nur für bestimmte Telefonsysteme. Auf unserer Website www.jabra.com können Sie herausfinden, welche Telefone die EHS-Funktion unterstützen. Bitte lesen Sie auch im Handbuch Ihres Telefons nach, wenn Sie weitere Informationen benötigen. Es stehen 3 Modi zur Auswahl: • Die RHL-Schnittstelle (kein EHS; kompatibel mit dem Fernabnehmer GN1000) • Die DHSG-Schnittstelle (z. B. für Tischtelefone von Siemens und Elmeg) • Die AEI-Schnittstelle (z. B. für Tischtelefone von Tenovis) Hinweis: Die EHS-Version des GN9120/GN9125 ist standardmäßig auf die DHSG-Schnittstelle eingestellt. So wechseln Sie zwischen den Schnittstellen-Modi DHSG, AEI und RHL: 1. Stellen Sie das Headset in die Basisstation. Achten Sie darauf, dass die Online-Anzeige zu Ihnen zeigt. 2. Drücken Sie, während sich das Headset in der Basisstation befindet, die Lautstärketasten „+“ und „–“ sechs Sekunden lang gleichzeitig, bis die Online-Anzeige des Headsets schnell blinkt. 3. Sie befinden sich nun im Schnittstellen-Umschaltmodus und können das GN9120/GN9125 so einstel-

len, das es mit der von Ihnen verwendeten Telefonschnittstelle kommunizieren kann. 4. Mit den Lautstärketasten „+“ und „–“ können Sie sich nach rechts bzw. links bewegen und die erforderliche EHS-Schnittstelle auswählen. Die drei Anzeigen der Basisstation zeigen an, in welchem Schnittstellenmodus sich das GN9120/GN9125 befindet. Den Schnittstellentyp können Sie anhand der Abbildung ermitteln (siehe dort).

DSHG Lautstärketaste

AEI Verbindungsanzeige Stummschaltungsanzeige Akku-Ladeanzeige

Hinweis: Wenn die beiden Tasten (”+” oder ”–”) länger als 15 Sekunden nicht gedrückt wurden, wird automatisch die zuletzt ausgewählte Schnittstelle aktiviert. 5. Sie verlassen den Schnittstellen-Umschaltmodus wieder, indem Sie die Lautstärketasten „+“ und „–“ sechs Sekunden lang gleichzeitig drücken. 6. Nur bei Verwendung des Fernabnehmers GN1000: Schließen Sie den Konfigurationsvorgang wie in der Schnellanleitung beschrieben ab.

4. Akustische und optische Signale Headset und Basisstation des GN9120/GN9125 geben bei verschiedenen Aktionen und bei der Geräteeinrichtung bzw. -bedienung akustische und optische Signale. Akustische Signale und Anzeigen des Headsets: Die Basisstation zeigt über die Online-, Verbindungsanzeigen und allgemeine Anzeigen die verschiedenen Betriebszustände an. Machen Sie sich mit diesen Signalen und Anzeigen vertraut, um Ihr GN9120/GN9125 optimal nutzen zu können. Akustische Signale des Headsets: Headset-Aktion: Reichweite überschritten Stummschaltung EIN Niedriger Akkuladestand Lautstärkeregelung Maximale Lautstärke erreicht Minimale Lautstärke erreicht Toneinstellung

Audiosignal Signalton alle 10 Sekunden Signalton alle 15 Sekunden Signalton alle 20 Sekunden Niedriger Signalton bei Tastendruck Kurzer Signalton Kurzer Signalton Signalton (wenn 6 Sekunden verstrichen sind)

Hinzufügen eines Headsets bei Konferenzschaltung Eingehender Anruf

Signalton im Master-Headset Signalton (nur bei Verwendung des GN1000)

Optische Signale des Headsets Headset-Modus: Low Power Modus

Übertragungslautstärke

Headset-Anzeige Blinkt schnell beim Wechsel zwischen den Modi Blinkt schnell beim Wechsel zwischen den Modi

Optische Signale der Basisstation Online-Anzeige der Basisstation Ladevorgang Ladevorgang abgeschlossen Stummschaltung

Hinzufügen eines Headsets bei Konferenzschaltung Verbindung zwischen Headset und Basisstation EHS (Electronic Hook Switch)- Einstellung Geräteabgleich zwischen Headset und Basisstation Während eines Gesprächs

Online-Anzeige Akku-Ladeanzeige blinkt Akku-Ladeanzeige leuchtet permanent Stummschaltungsanzeige leuchtet permanent Verbindungsanzeige blinkt alle 10 Sekunden Alle Anzeigen blinken, anschließend leuchtet Akku-Landeanzeige permanent Verbindungsanzeige leuchtet permanent Bitte lesen Sie den entsprechenden Abschnitt Alle Anzeigen blinken etwa 4 Sekunden lang, anschließend leuchtet die Akku-Ladeanzeige permanent

Wenn ich die Multifunktionstaste drücke, hebt der Fernabnehmer GN1000 ab, aber es kommt zu keiner Verbindung. Wenn Sie das GN9120/GN9125 zusammen mit dem Fernabnehmer GN1000 verwenden, sollten Sie sicherstellen, dass die Basisstation an die Handapparatbuchse Ihres Telefons (nicht an die Headset-Buchse) angeschlossen ist. Weitere Informationen und Abbildungen hierzu finden Sie in der Schnellanleitung des Fernabnehmers GN1000. Ich höre während des Sprechens ein Echo in meinem Headset. Stellen Sie sicher, dass der Lautstärkeregler des Telefons auf mittlere oder niedrigere Position eingestellt ist. Stellen Sie gegebenenfalls auch die Mikrofonlautstärke auf eine geringere Lautstärke ein. Ich besitze ein GN9120/GN9125, die Version mit integriertem Electronic Hook Switch (EHS), aber es funktioniert nicht mit meinem Telefon. Überprüfen Sie, ob das GN9120/GN9125 mit Ihrem Telefonsystem kompatibel ist, und stellen Sie für das GN9120/ GN9125 den richtigen Modus ein. Stellen Sie für Standardtelefone und bei Verwendung des Fernabnehmers GN1000 für das GN9120/GN9125 den RHL-Modus (Fernabnehmermodus) ein.

Online-Anzeige blinkt

5. Problemlösungen Kein Wählton hörbar. • Richtigen Anschluss aller Kabel und Stecker prüfen. • Anschluss des Netzteils und Spannung des Netzteils prüfen. • Prüfen, ob die Online-Anzeige leuchtet. Falls nicht, stellen Sie das Headset in die Basisstation und nehmen Sie es wieder heraus. • Prüfen, ob der Akku voll geladen ist. Wenn der Akku voll geladen ist, leuchtet die Akku-Ladeanzeige an der Basisstation, wenn das Headset richtig in der Basisstation steht. Mein Gesprächspartner hört mich schlecht. • Prüfen, ob die Stummschaltung deaktiviert ist. • Ausrichtung des Bügelarms prüfen und sicherstellen, dass sich das Mikrofon so nahe wie möglich an Ihrem Mund befindet. • Mikrofonlautstärke neu einstellen. • Sie sind eventuell außerhalb der Reichweite der Basisstation des Headsets. Verringern Sie den Abstand zur Basisstation.

Mein Headset hat funktioniert, aber jetzt nicht mehr. Es leuchten auch keine Anzeigen. Möglicherweise ist ein Geräteabgleich mit der Basisstation erforderlich. Bitte lesen Sie hierzu auf dieser Seite den Abschnitt „Anmelden eines neuen Master-Headsets“ in dieser Benutzerhandbuch. Bitte besuchen Sie auch unsere Website www.jabra.com, wenn Sie weiter-e Informationen und Antworten auf häufig gestellte Fragen benötigen.

6. Betrieb und Geräteeinstellungen Akku austauschen Der mit dem GN Headset mitgelieferte Akku sichert die Stromversorgung des Headsets für viele Jahre. Falls der Akku einmal ausgetauscht werden muss, gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Entfernen Sie den Ohrring/Überkopfbügel. 2. Entfernen Sie die Halterung, die den Akku sichert, und entnehmen Sie den Akku. 3. Setzen Sie einen neuen Akku in das Akkufach ein. Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass der Akku ordnungsgemäß im Headset eingesetzt wurde. Der Pluspol des Akkus muss sich auf der mit + gekennzeichneten Seite des Akkufachs befinden. 4. Bringen Sie die Halterung des Akkus wieder an. Bringen Sie den Ohrring/Überkopfbügel wieder an.

Die Akku-Ladeanzeige blinkt ständig, aber leuchtet nicht permanent, wie es sein sollte. Prüfen Sie, ob der Akku richtig in das Headset eingesetzt ist, und ob das Headset richtig in der Basisstation steht. Ich habe das GN9120/GN9125 richtig eingestellt, höre aber einen Brummton im Headset. Ihr Telefon ist möglicherweise nicht vollständig gegen die Funkübertragungsignale zwischen dem Headset und der Basisstation abgeschirmt. Dieses Problem können Sie beheben, indem Sie einen Abstand von mindestens 30 cm zwischen der Basisstation und dem Telefon einhalten. Wenn Sie die europäische Ausführung des GN9120/GN9125 besitzen, können Sie in diesem Fall auch den Low Power Modus für das Headset einstellen. Mein Gesprächspartner kann mich nicht hören. Prüfen Sie, ob der Telefon-Anpassungsschalter sich in der richtigen Stellung befindet und die Übertragungsleistung richtig eingestellt ist. Weitere Informationen hierzu finden Sie im entsprechenden Abschnitt des Bedienungshandbuchs.

Rücksetzen des Speichers Wenn der Akku entnommen oder das Netzteil (für mehrere Sekunden) vom Netz getrennt wird, werden alle individuellen Headset-Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Anmelden eines neuen Master-Headsets Bei Verlust oder Beschädigung des Original-Headsets kann ein neues Master-Headset für das Gerät registriert werden. Gehen Sie folgendermaßen vor, um das neue Master-Headset anzumelden:

1. Trennen Sie das Netzteil für einige Sekunden vom Netz. 2. Stellen Sie das neue Master-Headset in die Basisstation. 3. Schließen Sie das Netzteil wieder am Stromnetz an. 4. Alle Anzeigen blinken etwa 4 Sekunden lang. Danach leuchtet nur die Akku-Ladeanzeige. 5. Das neue Headset ist nun betriebsbereit.

Français – GN9120/GN9125 – Guide d’instruction Ce guide d’instruction contient des informations complémentaires concernant l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre GN9120/GN9125. N.B. : Les illustrations figurant dans le guide de référence renvoient à la version Mono (un écouteur), mais s’appliquent aussi à la version Duo (deux écouteurs) et le GN9125.

Sommaire 1. Présentation du produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

7. Reinigung, Sicherheit und Wartung Reinigen Sie das Headset sowie den Mikrofonarm und den Ohrhaken/Überkopfbügel mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Falls erforderlich, kann hierzu Wasser verwendet werden, dem etwas Reinigungsmittel zugegeben wurde. Anschlussbuchsen oder andere Öffnungen dürfen nicht mit Wasser in Berührung kommen. Die Basisstation und Kabel können bei Bedarf trocken entstaubt werden. Ohrpolster und Ohrplatte können gereinigt bzw. ausgetauscht werden. Benutzen Sie für die Reinigung nur Wasser und ggf. etwas Spülmittel. • Für Reinigung bzw. Austausch der Ohrplatte entfernen Sie zuerst die Ohrplatte von der HeadsetHörkapsel. • Für Reinigung bzw. Austausch des Ohrpolsters ziehen Sie es vorsichtig von der Ohrplatte ab. • Tauchen Sie das GN9120/GN9125 nicht in Wasser ein. • Wir empfehlen, die Ohrpolster etwa einmal pro Jahr auszutauschen. Die Kunststofftüten, in denen das GN9120/GN9125 und sein Zubehör verpackt sind, sind kein Kinderspielzeug. Die Tüten und darin enthaltenen Kleinteile können beim Verschlucken zum Ersticken führen. Das Produkt darf nur für den Austausch des Akkus geöffnet werden. Aus anderen Gründen darf das Produkt nur von autorisierten Händlern oder Service-Zentren geöffnet werden. Wenn Teile Ihres GN9120/GN9125 aus irgendeinem Grund, wie normalem Verschleiß oder Beschädigung, ausgewechselt werden müssen, wenden Sie sich an Ihren Händler. Entsorgen Sie das Produkt und den Akku gemäß den örtlichen Vorschriften. Bitte bewahren Sie diese Benutzerhandbuch auf.