THERMOMETRE FRONTAL ULTRA COMPACT - Stirnthermometer TIGEX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts THERMOMETRE FRONTAL ULTRA COMPACT TIGEX als PDF.
Benutzerfragen zu THERMOMETRE FRONTAL ULTRA COMPACT TIGEX
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Stirnthermometer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch THERMOMETRE FRONTAL ULTRA COMPACT - TIGEX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. THERMOMETRE FRONTAL ULTRA COMPACT von der Marke TIGEX.
BEDIENUNGSANLEITUNG THERMOMETRE FRONTAL ULTRA COMPACT TIGEX
Beleuchtetes Display
Display luminoso
Visor Iluminado
Verlicht Display



12 Memories
12 Mémoires
12 Memorias
12 Speicherplätze
12 Memorie
12 Memórias
12 Geheugen

Signal Tone
Signal sonore
Senal acústica
Signalton
Segnale acustico
Sinal Sonoro - Beep
Geluidssignaal

Celsius - Fahrenheit

ALLEGRE Puerculture Snc
41 Rue Edouard Martel
BP 197-42013 ST-ETIENNE Cedex 2 - France.
www.tigex.com


Thermométre frontal ultra compact
Gebrauchsanleitung (30-39)
Ultra Kompakt Stirn-Themometer
① Mess-Sensor
② «START»-Knopf
③ Display
④ «Ein/Aus»-Taste
⑤ Batteriefachdeckel
⑥ Anzeige aller Abschnittte
⑦ Speicher
Bereit fur die Messung
⑨ Messvorgang beendet
10 Batteriewechsel
⑪ Umstellung von Fahrenheit auf Celsiusgrade und umgekehrt
12) Recall-Modus
⑬ Aufruf der letzten 12 Messwerte

Vor Verwendung Bedieungsanleitung suchen studieren.
14 Zu hohe Messtemperatur
15 Zu niedrige Messtemperatur
⑥ Zu hohe Umgebungstemperatur
⑦ Zu niedrige Umgebungstemperatur
⑧ Fehlfunktionsanzeige
19 Leeranzeige
20) Erschöpfte Batterie
② Batteriewechsel
Das Digifront Compact
Stimthermometer ist ein Hochqualitätsprodukt, das über die letzten Errungenschaften der Technologie verfügbar und gemäß den internationalen Normen geprüft ist.

Teil vom Typ BF.
Mit seiner einzigartigen Technologie liefert das Ultra Kompakt Stirnthermometer stabile Messwerte, die mit denen bei oraler Temperaturmessung vergleichbar sind. Das Gerät führt jedem Mal, wenn es eingeschaltet wird, einen Auto-Test durch, um die angegebene Messa genauigkeit zu gewährleisten.
Das Ultra Kompakt Stirnthermometer erlaubt eine schnelle und einfache Messung der Körpertematur.itte beachten Sie, dass wie überall auf der Haut die Temperatur im Stirnbereich niedriger als die Körperkern-tematur sein kann.
Die Körpertemperatur schwankt in Abhängigkeit vom Körperteil, an dem gesessen wird. Die Schwankungen betragen von 0,2 bis 1^ . Mit verschiedene Thermometern gesessene Temperatures können nicht miteinander verglichen werden. Teilen Sie Ihr Arzt mit bzw. berücksichtigten Sie bei der Eigendiagnoste, welche Thermometer Sie an welchem Körperteil zur Temperaturmessung verwendet haben.
Ein wichtiger physiologischer Effekt, Vasokonstruktion genannt, kann in den frühen Fieberstadien auftreten. Dabei wirkt die Haut kuhl, und die mit einem Stirnthermomete gemessene
Temperatur kann u.U. verdächtig niedrig sein. Entsprit der Messwert nicht dem Befunden des Patienten oder ist er verdächtig niedrig, wiederholen Sie die Messung alle 15 Minuten oder überprüfen Sie das Ergebnis mit einer weiteren Messung der
Körperkerntemperatur, z.B. mit einem Infrarot-Trommelfellthermometer oder einem rektalen Stabthermometer.
Inhaltsverzeichnis:
- Vorteile des Thermometers
- Sicherheitschinweise
- Wie das Thermometer die Temperatur misst
- Kontrollanzeigen und Symbole
- Gebrauchsanweisungen
- Umstellung von Fahrenheit auf Celsiusgrade und umgekehrt
- Die letzten 12 gespeicherten Messwerte aufrufen
- Fehlermeldungen und Probleme
- Reinigung und Desinfektion
- Batteriewechsel
- Garantie
- Technische Daten
1. Vorteile des Thermometers
Messung in Sekundenschnelle Dank der innovativen Infrarottechnologie genugt zur Messung ein Scannen des Schlafenbereichs. Nach einer Scanzeit von 3 Sekunden wird das Messergebnis auf dem LCD-Display angezeigt.
Genau und zuverlüssig
Durch die einmalige Sondenkonstruktion mit modernem Infrarotsensor nimmt diesen Gerät exakte und zuverlüssige Temperaturmessungen vor.
Bequeme und einfache Handhabung
- Durch sein ergonomisches Spezialdesign ist das Thermometer bequem und einfach zu handhaben.
- Eine Messung kann soccer vorgenommen werden, während das Kind schläf, ohne es zu stären.
- Das Thermometer erweist sich alsalandes besonder angenehm fur die Anwendung bei Kindern, da die Messung besonder schnell erfolgt.
Selbstanseigespeicher
Das Produkt ist sehr benutzerfreiundlich und zeigt automatisch den Wert der letzten Messung für 2 Sekunden an, wenn das Geräteingeschaltet wird.
Aufruf mehrfacher Messungswerte
Der Benutzer kann die letzten 12 gespeicherten Messwerte aufrufen (Recall-Modus), wodurch er die Temperaturschwankungen better nach verfolgen kann.
Sicher und hygienisch
- Es besteht kein Risiko für einen Glasbruch oder dieAufnahme von Quecksilber.
- Absolut sicher verwendbar bei Kindern.
- Reinigen Sie die Messsonde mit einem leicht in Alkohol getränkten Baumwolltuch, somit ist das Thermometer hundert-prozentig hygienisch für dieGPCe Familie.
Anzeige hoher Temperaturen
10 kurze Signtöne und eine rote LCD-Hintergrundbeleuchtung weisen daraufhin, dass die Temperatur des Patienten über 37,5 °C beträgt.
2. Sicherheitshinweise
- Dieses Gerätarf Nur fur den in dieser Anleitung beschrieben Zweck eingesetzt werden. Der Hersteller kann nicht fur Schäden haftbar gemacht werden, die aus falscher Anwendung resul-tieren.
- Tauchen Sie das Instrument weder in Wasser noch in andere Flüssigkeiten (nicht wasserdicht). Bezüglich Reinigung und Desinfektion folgen Sieitte den Anweisungen im Kapitel «Reinigung und Desinfektion».
- Benutzen Sie das Gerät nicht wenn Sie einen Schaden erkennen oder ihren etwas Ungewöhnliches aufgeführt.
- Offnen Sie niemals das Gerät.
- Dieses Gerät besteht aus sensiblen Bauteilen und muss vorsichtig gehendt werden. Beachten Sie die Lager- und Betriebsbedingungen in Kapitel «Technische Daten»!
Schützen Sie das Gerät vor:
extremen Temperaturer
- Stössen und Herunterfallen
- Schmutz und Staub
starker Sonneneinstrahlung
-
Hitze und Käte
-
Entfernen Sie die Batterien, wenn das Gerät für längerere Zeit nicht benutzt wird.
- Sorgen Sie davon, dass Kinder nicht unbeaufsichtigt das Gerät benutzen; eineige Teile sind so Klein, dass sie verschlukt werden konnten.

WARNING: Der Gebrauch these Instruments ersetzt den
Arztbesuch nicht. Das Instrument ist nicht wasserdicht!
Bitte NICHT in Flüssigkeiten eintauchen.
3. Wie das Thermometer die Temperatur misst
Das Thermometer misssd die von der Haut abgestrahlte Infarotenergie im Schlafenbereich und dem umgebenden Gewebe. Diese Energie wird von Linsen aufgefangen und in Temperaturwerte umgewandelt. Durch Scannen des Bereichs über der Augenbraue gemessene Temperaturwerte sind am genauesten.
4. Kontrollanzeigen und Symbole
-
Anzeige aller Abschnittte (6): Mit der «Ein/Aus»-Taste (4) schalten Sie das Gerät ein: 2 Sekunden lang werden alle Abschnittte angezeigt.
-
Speicher⑦: Der Wert der letzten Messung leuchtet auf der Anzeige automatisch 2 Sekunden lang auf.
- Bereit für die Messung (8): Das Gerät ist zur Messung bereit und das «°C» oder «°F»-Symbol leuchtet anhaltend.
- Messvorgang beendet (9): Der Messwert erscheint auf der LCD-Anzeige (3) bei leuchtendem «°C» oder «°F» - Symbol, und das Gerät ist für die{nachste Messung bereit.
- Anzeige für den Batteriewechsel 10: Bei eingeschaltetem Gerät leucht das Batteriesymbol kontinuierlich auf, um daran zu erinnern, dass die Batterie gewechselt werden muss.
5. Gebrauchsanweisungen
- Drücken Sie die «Ein/Aus»-Taste ④. Die LCD-Anzeige ③ wird aktiviert und zeit 2 Sekunden lang alle Abschnittte.
- Der Wert der letzten Messung erscheidt automatisch
2 Sekunden lang mit dem Symbol «M» auf der Anzeige.
- Wenn das «°C» oder «°F»-Symbol aufleuchten, ernt ein Signalton, und das Thermometer ist für die Messung bereit (8)
- Platzieren Sie die Sonde vorsichtig in einem Bereich ca. 1 cm über der Augenbraue. Ist die Augenbraue mit Haaren, Schweiß oder Schmutz bedeckt, saubern Sie dieseitte zuerst, damit die Messgenauigkeit optimal ist.
- Drücken Sie einmal kurz auf die «START»-Taste. Bewegen Sie das Gerät kontinuierlich von einem Punkt, der 1 cm über der Mitte der Augenbraue liegt, zum Schläfenbereich. Nach 3 Sekunden ertönt ein langer Signalton, der das Ende des Messvorgangs angibt. Wirde die Sonde zu langsam bewegt, so dass sie vor Ertönen des Signatrons nicht den Schläfenbereich erreicht, wiederholen Sie die Messung ab Punkt 4, bewegen die Sonde thismal jedoch etwas Schneller.
- Lesen Sie die gemessene Temperatur auf dem LCD-Display ab.
HINWEIS:
- Patient und Thermometer sollenen mindestens 30 Minuten lang in einem Raum mit konstanter Raumtemperatur bleiben.
- Messen Sie die Temperatur nicht beim oder unmittelbar nach dem Stillen eines Babys.
- Verwenden Sie das Stirnthermometer nicht in Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit.
- Vor dem oder beim Messen sollen den Patienten nicht trinken, essen oder Sport treiben.
- Entfernen Sie Schmutz, Haare oder Schweiz, bevor Sie das Thermometer am Messbereich ansetzen.
- Entfernen Sie das Messgerät erst aus dem Messbereich, wenn zur Bestätigung der Signalton zu horen ist.
Säubern Sie die Sonde sorgfältig mit einem alkoholgetränkte Tupfer, und warten Sie 15 Minuten, bevor Sie die Temperatur bei einem anderen Patienten messen.
10 kurze Signtöne und eine rote LCD-Hintergrundbeleuchting zeigen an, wenn die Temperatur über 37.5^ (99.5^) liegt. Dies weist daraufhin, dass die Temperatur des Patienten über
37,5°C beträgt.
- Messen Sie die Temperatur stets an derselben Stelle, da sonst die Anzeigewerte variieren können.
-
In den folgenden Situationen sollen Sie an derselben Stelle drei Temperaturmessungen vornehmen und davon die höchste als Messwertnehmen:
-
Wenn der Messwert verdächtig niedrig ist.
- Kinder unter drei Jahren mit einem gefährdeten Immunosystem, bei denen das Vorhandsein oder Nichtvorhandsein von Fieber entscheidend sein kann.
- Wenn der Benutzer den richtigen Gebrauch des Thermometers erstmals einüber, bis er sich mit dem Gerät vertraut gemacht hat und bestandige Messwerte erhalten.
6. Umstellung von Fahrenheit auf Celsiusgrade und umgekehrt
Das Thermometer kann die gemessene Temperatur entweder in Fahrenheit oder Celsiusgraden anziegen. Um die Anzeige von ^ C auf ^ F zu wechseln, schalten Sie das Gerät einfach aus. «Ein/Aus»-Taste
und drücken Sie den «START»-Knopf ② 5 Sekunden lang. Nach diesen 5 Sekunden setzen Sie den «START»-Knopf ② wieder aus, und die gegenwärteige Messsskala («C» bzw. «F»-Symbol) leuchtet auf der Anzeige ① auf. Schalten Sie nun die Messsskala zwischen °C und °F hin und her, indem Sie wieder auf den «START»-Knopf ② drücken. Wenn Sie die gewünschte Skala gewählt und eingestellt haben, warten Sie wieder 5 Sekunden, bis das Gerät automatisch den Messbereit-Modus einstellt.
7. Die letzten 12 gespeicherten Messwerte aufrufen
Das Thermometer erlaubt es die letzten 12 gespeicherten Messwerte zu speichern und aufzurufen.
- Recall-Modus ⑫: Drücken Sie auf den «START»-Knopf ②, um in den Recall-Modus zu kommt, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Das Symbol «M» für Speicher blinkt.
- Aufruf gespeicherter Messwerte ③: Drücken Sie fortlaufend auf den «START» -Knopf ② und lassen Sieihn wiederlos, um nacheinander die letzten 12 gemessenen Werte aufzurufen.
Wenn Sie nach den 12 aufgerufen Messwerten erneut den «START»-Knopf (2) drücken und loslassen, beginnt der Ablauf dieser Sequenz wieder von vorne, also mit Messwert 1.
8. Fehlermeldungen und Probleme
- Zu hohe Messtemperatur (14): Anzeige «H», wenn die Messtemperatur über 42,2 °C oder 108,0 °F liegt.
Zuniedrige Messtemperatur 15:Anzeige «L», wenn die Messtemperatur unter 34,0^ oder 93,2^ liegt. - Zu hohe Umgebungstemperatur 16: Anzeige «H» in Verbindung mit «▲», wenn die Umgebungstemperatur über 40,0 °C oder 104,0 °F liegt.
Zuniedrige Umgebungstemperatur 17:Anzeige in Verbindung mit «V», wenn die Umgebungstemperatur unter 16,0^ oder 60,8^ liegt. - Fehlfunktionsanzeige 18: Wenn das System Störungen aufweist.
- Leeranzeige ⑨: Überprüfen Sieitte, ob die Batterie rechtig eingelegt ist. Überprüfen Sie auch die Polarität (<+) und (<-) der
Batterien.
- Batterie-Leer-Anzeige 20: Wenn das Batteriesymbol kontinuierlich und als einziges Symbol aufscheint, sollte Schnellstens die Batterie gewechselt werden.
9. Reinigung und Desinfektion
Verwenden Sie ein Alkoholschwammchen oder ein mit Alkohol (70% Isopropanol) befeuchtetes Baumwolltuch, um das Thermometergehäuse und die Messsondere zu reinigen. Vergewissem Sie sich, dass keine Flüssigkeit ins Innere des Thermometers eindringt. Verwenden Sie keine kratzenden Reinigungsmittel, Verdünner oder Benzol zum Reinigen und tauchen Sie das Gerat keinesfalls in Wasser oder andere Reinigungsflußigkeiten. Achten Sie darauf, die Oberfläche der Sondenlinse und die LCD-Anzeige nicht zu zerkratzen.
10. Batteriewechsel
Dieses Instrument ist mit einer Lithiumbatterie des Typs CR2032 ausgestattet. Ersetzen Sie die gebrauchte Batterie durch eine neue CR2032-Batterie, wenn das Batteriesymbol auf der LCD-Anzeige ②
aufscheint. Zur Entfernung des Batteriefachdeckels schieben Sie hin in die hier unter angezeigte Richtung. Nehmen Sie die Batterie heraus und legen Sie eine neue ein ②1.
11. Garantie
Für diesen Gerät gewähren wir 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantie gilt nur bei Vorlage einer vom Handler ausgefüllen Garantiekarte (siehe letzte Seite) mit Kaufdatum oder des Kassenbelegs.
- Die Garantie umfasst das Instrument; Batterie und Verpackung sind von der Garantie ausgenommen.
- Bei Offen oder Änderungen am Gerät erlischt der Garantie-anspruch.
- Die Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden, welche auf unsachgemäßte Behandlung, auslaufende Batterien, Unfälle oder Nichtbeachten der Bedienungsanleitung zurückzuführen sind.
Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst von Allegre Tigex SAS.
12. Technische Daten
Typ: Stinthermometer FR 100
Messbereich: 34,0°C bis 42.2°C (93,2°F bis 108,0°F)
Messaufösung: 0.1^ / ^
Mess-
genauigkeit: Labor
Labor:
± 0,2^ ,36,0\~39,0℃
(± 0,4^,96,8 102,2^)
Anzeige: Flüssigkrystallanzeige, 4 Ziffern plus spezielle Symbole
Alarm: - Das Gerät ist eingeschaltet und bereit für die Messung: 1 kurzer Signatton.
-
Messvorgang abschieden:
-
Messvorgang abschieden: 1 langer Signalton (1 s.), wenn der Messwert unter 37,5^ (99,4 F) liegt, 10 kurze Signtõne, wenn der Messwert größter oder gleich 37,5^ (99,4 F) ist.
-
Systemfehler oder Störung: 3 kurze Pieptöne
Speicher:
Zuletzt gemessener Wert entscheidt.
Hintergrund beleuchting:
- 12 Messungen im Memory-Modus auffrubar.
Die Anzeige leuchtet 4 Sek. GRUN, wenn das Gerat eingeschaltet wird.
Die Anzeige leuchtet 5 Sek. GRUN, wenn eine Messung abgeschlossen ist, bei der der Messwert unter 37,5^ (99,4 F) beträgt.
Die Anzeige leuchtet 5 Sek. ROT, wenn eine Messung abgeschlossen ist, bei der der Messwert größter oder gleich 37,5^ (99,4 F) ist.
Betriebs-
temperatur:
16^ bis 40^ (60,8°F bis 104°F)
Aufbewahrungs
temperatur:
-20°C bis +50°C (-4°F bis 122°F)
Automatische
Ausschaltung:
Batterie:
Ca. 1 Minute nach der letzten Messaging.
CR2032 BATTERIE (X1) 3V - mindestens 1000 Messungen
Grosse: 88,5 mm (L) x 37 mm (B) x 32,5 mm (H)
Gewicht: 36 g (mit Batterie)
Verweis auf
Normen: Erfüllt die Anforderungen ASTM E-1965
Klinische Tests: Die Klinischen Tests wurden erfolgreich im Dornbirner Spital (Österreich) 2007 durchgeführt.
Technische Änderungen vorbehalten!
Gemass dem Gesetz über die Benutzung von medizinischen Produktien (Medical Product User Act) wird fachlichen Benutzern empfohlen, alle zwei Jahre eine technische Kontrolle vorzunehmen. Bite beachten Sie die geltenden Verordnungsbestimmungen.
Dieses Produkt entspricht der Richtlinie 93/42/EG.

Batterien und elektronische Geräte führen nicht in den Hausmüll sondern,müssen entsprechend den ortlichen Vorschriften entsorgt werden.
88,5 mm (LU) x 37 mm (LA) x 32,5 mm (A)
Peso:
36 g (con batteria)