TIGEX

THERMOMETRE FRONTAL ULTRA COMPACT - Thermomètre frontal TIGEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil THERMOMETRE FRONTAL ULTRA COMPACT TIGEX au format PDF.

📄 74 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 9 questions 🖨️ Imprimer
Notice TIGEX THERMOMETRE FRONTAL ULTRA COMPACT - page 5
SAV
Un problème avec votre TIGEX ?
Contactez le service après-vente officiel directement depuis Notice Facile — 100% gratuit 🆓
✉️ Envoyer un message au SAV
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TIGEX

Modèle : THERMOMETRE FRONTAL ULTRA COMPACT

Catégorie : Thermomètre frontal

Intitulé Description
Type de produit Thermomètre frontal ultra compact
Caractéristiques techniques principales Mesure de la température corporelle par infrarouge, affichage numérique
Alimentation électrique Piles (non incluses)
Dimensions approximatives Compact, facile à transporter
Poids Léger, idéal pour une utilisation quotidienne
Compatibilités Convient pour les adultes et les enfants
Type de batterie Piles alcalines ou lithium
Tension 1,5 V
Fonctions principales Mesure rapide de la température, fonction mémoire pour les dernières mesures
Entretien et nettoyage Nettoyer la sonde avec un chiffon doux et sec
Pièces détachées et réparabilité Pas de pièces détachées disponibles, produit non réparable
Sécurité Utilisation sécurisée, ne nécessite pas de contact direct avec la peau
Informations générales utiles Idéal pour une utilisation à domicile, pratique pour les voyages

FOIRE AUX QUESTIONS - THERMOMETRE FRONTAL ULTRA COMPACT TIGEX

Comment allumer le thermomètre frontal ultra compact TIGEX ?
Pour allumer le thermomètre, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil. Attendez que l'écran s'illumine.
Comment prendre une température avec le thermomètre TIGEX ?
Placez le thermomètre à environ 1 à 3 centimètres du front de la personne, puis appuyez sur le bouton de mesure. Attendez quelques secondes pour que la température soit affichée.
Que faire si le thermomètre ne s'allume pas ?
Vérifiez que les piles sont correctement installées et qu'elles ne sont pas épuisées. Remplacez-les si nécessaire.
Comment nettoyer le thermomètre après utilisation ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la surface du thermomètre. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau et n'utilisez pas de produits chimiques.
Quelle est la plage de température mesurée par le thermomètre TIGEX ?
Le thermomètre frontal ultra compact TIGEX peut mesurer des températures allant de 34,0 °C à 42,9 °C.
Pourquoi mes résultats de température sont-ils incohérents ?
Assurez-vous que le thermomètre est utilisé correctement, à la bonne distance et que la surface du front est propre. Des facteurs externes comme la chaleur ou le froid peuvent également affecter les lectures.
Le thermomètre peut-il être utilisé sur des bébés ?
Oui, le thermomètre TIGEX est conçu pour être sûr et efficace pour les bébés, mais il est conseillé de suivre les instructions d'utilisation spécifiques pour les jeunes enfants.
Comment savoir si les piles du thermomètre doivent être remplacées ?
Un symbole de pile faible s'affichera sur l'écran du thermomètre lorsque les piles doivent être remplacées.
Y a-t-il une garantie pour le thermomètre TIGEX ?
Oui, le thermomètre TIGEX est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter votre manuel d'utilisation pour plus de détails.

Téléchargez la notice de votre Thermomètre frontal au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice THERMOMETRE FRONTAL ULTRA COMPACT - TIGEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil THERMOMETRE FRONTAL ULTRA COMPACT de la marque TIGEX.

MODE D'EMPLOI THERMOMETRE FRONTAL ULTRA COMPACT TIGEX

Thermomètre frontal ultra compact 1 Embout thermosensible 2 Bouton «START» 3 Ecran 4 Interrupteur «ON/OFF» 5 Couvercle du logement de la pile 6 Tous les segments sont affichés 7 Mémoire 8 Prêt à mesurer 9 Mesure effectuée 10 Signal d'usure de la pile 11 Commutation Celsius - Fahrenheit 12 Mode mémoire 13 Rappel des 12 dernières mesures

Veuillez lire attentivement les instructions avant d'utiliser ce produit.

Température mesurée trop élevée Température mesurée trop basse Température ambiante trop élevée Température ambiante trop basse Signal d'erreur Aucun affichage Pile déchargée Remplacer la pile Ce thermomètre frontal ultra compact est un produit de haute qualité utilisant la technologie la plus récente et testé selon les normes internationales. Appliqué par type BF Grâce à sa technologie unique, qui a fait l'objet de tests cliniques, le thermomètre frontal ultra compact assure une lecture stable comparable à une prise de température buccale. L'appareil effectue un autocontrôle à chaque mise en marche pour toujours garantir des mesures conformes à la précision annoncée. Le thermomètre frontal ultra compact permet une mesure simple et rapide de la température corporelle. Veuillez cependant garder à l'esprit que la température frontale – comme toute température cutanée – peut être inférieure à la température corporelle de base. La température corporelle dépend de la partie du corps utilisée pour la mesure. La variation peut aller de 0,2 à 1 °C. Les températures mesurées avec des thermomètres différents ne sont pas comparables. Veuillez indiquer à votre médecin le thermomètre que vous avez utilisé tout comme la partie du corps sur laquelle vous avez effectué la mesure ou en tenir compte en cas d'autodiagnostic. Thermomètre frontal ultra compact Un phénomène physiologique de base appelé vasoconstriction est susceptible de se produire au début de l'état fébrile. Il se caractérise par une peau relativement froide qui peut se traduire par une lecture anormalement basse en cas d'utilisation d'un thermomètre frontal. Si le relevé temporal ne concorde pas avec l'état du patient ou est anormalement bas, réeffectuez la mesure toutes les 15 minutes ou contrôlez-la en prenant la température corporelle de base, par exemple avec un thermomètre rectal. Sommaire:

1. Les avantages de ce thermomètre

2. Importantes précautions d'emploi

3. Comment ce thermomètre mesure

4. Affichage de contrôle et symboles

5. Instructions d'utilisation

6. Commutation Celsius - Fahrenheit

7. Comment appeler 12 mesures en

8. Messages d'erreurs

9. Nettoyage et entretien

10. Remplacement de la pile

12. Caractéristiques techniques

1. Les avantages de ce thermomètre

Mesure en quelques secondes La technologie infrarouge novatrice autorise des mesures par simple balayage de la zone sourcilière. Après un balayage de 3 secondes, la mesure s'affiche sur l'écran à cristaux liquides. Précis et fiable Grâce à la conception originale de la sonde, intégrant un capteur à rayons infrarouges perfectionné, cet instrument fournit des mesures de température aussi précises que sûres. Agréable et facile d'utilisation

  • Forme ergonomique qui rend l'utilisation du thermomètre simple et facile.
  • Ce thermomètre peut être utilisé sans perturber la vie quotidienne. Une prise de température pendant le sommeil d'un enfant est possible.
  • Ce thermomètre fournit des mesures rapides et est par conséquent agréable d'utilisation pour les enfants.
  • Un nettoyage de l'extrémité thermosensible avec un chiffon de coton imbibé d'alcool rend l'emploi de ce thermomètre complètement hygiénique. Affichage automatique de la mémoire Le thermomètre affiche automatiquement la dernière mesure pendant 2 secondes lorsqu'il est mis en route. Appel multiple de mesures Les utilisateurs ont la possibilité d'appeler les 12 dernières mesures enregistrées quand l'appareil est en mode mémoire, ce qui permet de mieux suivre les variations de température. Sûr et hygiénique
  • Pas de risque de verre cassé.
  • Totalement sûr pour la prise de température des enfants. Indication d'une température élevée 10 bips courts et un rétroéclairage rouge de l'écran LCD signalent que la température peut être supérieure à 37,5 °C.

2. Importantes précautions d'emploi

  • Cet instrument est réservé aux applications décrites dans ce manuel. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dommages provoqués par une application incorrecte.
  • Ne jamais plonger cet instrument dans l'eau ou un autre liquide (il n'est pas étanche). Pour le nettoyage, se référer aux instructions de la section «Nettoyage et entretien».
  • N'utilisez pas l'instrument si vous pensez qu'il est endommagé ou remarquez quelque chose de particulier.
  • N'ouvrez jamais l'instrument.
  • Cet instrument comprend des éléments sensibles et doit être traité avec précaution. Respectez les conditions de stockage et d'emploi indiquées à la section «Caractéristiques techniques»!
  • Il convient de le protéger contre: – les températures extrêmes – les chocs et chutes – les saletés et la poussière – les rayons solaires directs – la chaleur et le froid
  • Si vous comptez ne pas utiliser l'instrument pendant une période prolongée, prenez soin de retirer les piles.
  • Ne laissez jamais les enfants utiliser l'instrument sans surveillance. Certaines de ses parties sont si petites qu'elles peuvent être avalées.

AVERTISSEMENT : L'utilisation de cet instrument ne peut

dispenser de consulter le médecin. Cet instrument N'EST PAS étanche! Ne JAMAIS le plonger dans un liquide.

3. Comment ce thermomètre mesure la température

Le thermomètre mesure l'énergie infrarouge émise par la peau du front au-dessus de la zone sourcilière et les tissus avoisinants. Cette énergie est recueillie par la lentille puis convertie en une indication de température. Les lectures de température obtenues par balayage au-dessus de la zone sourcilière fournissent une précision maximale.

4. Affichage de contrôle et symboles

  • Tous les segments sont affichés 6 : Appuyer sur le bouton «ON/OFF» 4 pour allumer l'appareil; tous les segments sont affichés pendant 2 secondes.
  • Mémoire 7 : La dernière mesure sera affichée automatiquement pendant 2 secondes.
  • Prêt à mesurer 8 : L'appareil est prêt pour la mesure, le symbole «°C» ou «°F» clignote.
  • Mesure effectuée 9 : La température est affichée à l'écran avec le symbole «°C» ou «°F» clignotant; l'appareil est prêt pour la prochaine mesure.
  • Signal d'usure de la pile 10 : Quand l'appareil est allumé, le symbole pile continue de clignoter pour rappeler à l'usager de la changer.

5. Instructions d'utilisation

1. Appuyer sur le bouton «ON/OFF» 4 . L'écran 3 s'allume et

tous les segments s'affichent pendant 2 secondes.

2. La dernière mesure s'affiche à l'écran pendant 2 secondes

avec le symbole «M» 7 .

3. Quand le symbole «°C» ou «°F» clignote, un bip est émis. Le

thermomètre est alors prêt à prendre la température 8 .

4. Placez la sonde doucement sur la zone de mesure, environ 1

cm au-dessus du centre du sourcil. Si cette zone est couverte de cheveux, de sueur ou est sale, veuillez d'abord la dégager et la laver afin d'améliorer la précision de lecture.

5. Pressez le bouton «START» une fois et relâchez-le.

Commencez à déplacer l'instrument à partir d'une hauteur de 1 cm au-dessus du centre du sourcil vers la zone temporale. Un bip long retentira au bout de 3 secondes pour confirmer la fin de la mesure. Si le mouvement de la sonde est trop lent pour atteindre la tempe avant l'émission du bip long, répétez la mesure comme décrit ci-dessus à partir du point 4, mais déplacez la sonde un peu plus rapidement cette fois-ci.

6. Lisez la température enregistrée sur l'écran LCD.

  • Les patients et le thermomètre devraient rester dans une pièce à conditions stables pendant au moins 30 minutes.
  • Ne prenez pas de mesures pendant ou immédiatement après l'allaitement d'un bébé.
  • N'utilisez pas le thermomètre frontal dans un environnement très humide.
  • Les patients ne devraient pas boire, manger ou faire de l'exercice avant/pendant la prise de température.
  • Avant de placer la sonde du thermomètre sur la zone de mesure, veillez à la propreté de la surface d'application. Celle-ci ne doit pas être couverte de cheveux ou de sueur.
  • Ne déplacez pas l'instrument de la zone à mesurer avant le retentissement du bip de fin.
  • Nettoyez soigneusement la sonde avec un tampon imbibé d'alcool et attendez 15 minutes avant de prendre une autre température.
  • 10 bips courts et un rétroéclairage LCD rouge signalent que la température est supérieure à 37,5°C (99,5 °F) pour avertir le patient d'un risque d'état fébrile.
  • Prenez toujours la température au même endroit étant donné que les lectures peuvent varier selon les endroits.
  • Dans les situations suivantes, il est recommandé de prendre 3 fois la température au même endroit et de ne retenir que le résultat le plus élevé:

1. Mesure anormalement basse.

2. Enfants de moins de 3 ans avec une déficience du système

immunitaire et pour qui la présence ou l'absence de fièvre est un élément critique.

3. Lorsque l'utilisateur apprend à se servir du thermomètre

pour la première fois et jusqu'à ce qu'il se soit suffisamment familiarisé avec celui-ci pour obtenir des mesures homogènes.

6. Commutation Celsius - Fahrenheit

Ce thermomètre peut indiquer la température en Fahrenheit ou en Celsius. Pour passer de l'échelle °C à l'échelle °F, éteindre l'appareil, appuyer sans relâcher sur le bouton «START» 2 pendant 5 secondes; Quand on cesse d'appuyer sur le bouton «START» 2 après 5 secondes, l'échelle (symbole «°C» ou «°F») s'affiche en clignotant 11 . Basculer l'échelle entre °C et °F en appuyant à nouveau sur le bouton «START» 2 . Lorsque le choix de l'échelle a été fait, attendre 5 secondes et l'appareil va passer automatiquement à la position prise de température.

7. Comment appeler 12 mesures en mode mémoire

Ce thermomètre peut afficher les 12 dernières mesures.

  • Mode mémoire 12 : Presser le bouton «START» 2 pour accéder au mode mémoire en position OFF. Le symbole Mémoire «M» clignote.
  • Mémoires 13 : Presser puis relâcher le bouton «START» 2 pour appeler successivement les 12 dernières mesures mémorisées.

En pressant et en relâchant le bouton «START» 2 après l'affichage des 12 dernières mesures, on redémarre la boucle à partir de la mesure 1.

8. Messages d'erreurs

  • Température mesurée trop élevée 14 : «H» s'affiche quand la température mesurée est supérieure à 42,2 °C ou 108,0 °F.
  • Température mesurée trop basse 15 : «L» s'affiche quand la température mesurée est inférieure à 34,0 °C ou 93,2 °F.
  • Température ambiante trop élevée 16 : Affichage «H» et «▲» quand la température ambiante est supérieure à 40.0 °C ou 104.0 °F.
  • Température ambiante trop basse 17 : «L» s'affiche «▼» quand la température ambiante est inférieure à 16,0 °C ou 60,8 °F.
  • Signal d'erreur 18 : Dysfonctionnement de l'appareil.
  • Aucun affichage 19 : Vérifier la bonne mise en place de la pile ainsi que le respect de la polarité (<+> et <->).
  • Signal pile usée 20 : Si l'écran n'affiche que le symbole pile, en continu, remplacer immédiatement la pile.

9. Nettoyage et entretien

Utiliser un chiffon doux ou un chiffon de coton imbibé d'alcool pour nettoyer la surface du thermomètre et l'extrémité thermosensible. S'assurer qu'aucun liquide n'entre à l'intérieur. Ne jamais utiliser d'agent abrasif, diluant ou benzène et ne jamais plonger l'appareil dans l'eau ou un autre liquide. Prendre soin de ne pas rayer la lentille de l'extrémité thermosensible et l'écran d'affichage.

10. Remplacement de la pile

Cet instrument est fourni avec une pile lithium de type CR2032. Remplacer par une nouvelle pile CR2032 lorsque le symbole pile clignotant s'affiche à l'écran 20 . Enlever le couvercle de la pile en le faisant glisser dans le sens indiqué. Retirer la pile usée et insérer une pile neuve 21 .

Cet instrument est assorti d'une garantie de 2 ans à compter de la date d'achat. La garantie est seulement valable sur présentation de la carte dûment remplie par le revendeur (voir à la dernière page de la notice) avec la mention de la date d'achat ou le justificatif d'achat. Veuillez contacter le service Allegre Tigex SAS.

  • La garantie couvre l'instrument. Elle ne s'applique pas aux piles et à l'emballage.
  • Le fait d'ouvrir ou de modifier l'instrument invalide la garantie.
  • La garantie ne couvre pas les dommages causés par une manipulation incorrecte, des piles déchargées, des accidents ou un non-respect des instructions d'emploi.

12. Caractéristiques techniques

Type : Thermomètre frontal digital FR 100 Etendue de mesure : 34,0 °C à 42,2 °C (93,2 °F à 108,0 °F) Résolution :

Précision : Laboratoire: ±0,2 °C, 36,0 ~ 39,0 °C Affichage : (±0,4 °F, 96,8 ~ 102,2 °F) Ecran LCD (à cristaux liquides), 4 chiffres + symboles spéciaux Signaux sonores :

  • L'appareil est allumé et prêt pour la mesure : 1 bip bref
  • Effectuez une mesure complète : 1 bip long (1 s) - la lecture est inférieure à 37,5 °C (99,4 °F); 10 bips courts - la lecture est supérieure ou égale à 37,5 °C (99,4 °F).
  • Erreur système ou dysfonctionnement : 3 bips courts Mémoire :
  • Auto-affichage de la dernière température mesurée
  • Affichage de 12 mesures en mode mémoire Rétroéclairage : • L'écran est éclairé 4 secondes en VERT à la mise sous tension de l'instrument.
  • L'écran est éclairé en VERT pendant 5 secondes à la fin d'une mesure si la lecture est

inférieure à 37,5 °C (99,4 °F).

  • L'écran est éclairé en ROUGE pendant 5 secondes à la fin d'une mesure si la lecture est supérieure ou égale à 37,5 °C (99,4 °F). Température de fonctionnement : 16 °C à 40 °C (60,8 °F à 104 °F) Température de stockage : -20 °C à +50 °C (-4 °F à 122 °F) Arrêt automatique : 1 minute environ après la fin de la mesure. Pile : CR2032 (X1) 3V - au moins 1000 mesures Dimensions: 88,5 mm (L) x 37 mm (l) x 32,5 mm (H) Poids : 36 g (avec pile) Référence aux normes : Conforme aux exigences de ASTM E-1965 Tests cliniques : Les tests cliniques ont été menés avec succès à l'hôpital de Dornbirn en Autriche (2007) Sous réserve de modifications techniques!

D'après le Medical Product User Act, une vérification tous les deux ans est recommandée pour les professionnels. Se conformer à la réglementation en vigueur concernant l’élimination des piles et appareils électroniques. Ce produit répond à la directive 93/42/CE. Les piles et instruments électroniques doivent être éliminés en conformité avec les prescriptions locales, séparément des ordures ménagères.

  • A retourner au service après-vente Allegre Tigex, à l’adresse indiquée ci dessous: