Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil THERMOMETRE FRONTAL ULTRA COMPACT TIGEX au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Thermomètre frontal au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice THERMOMETRE FRONTAL ULTRA COMPACT - TIGEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil THERMOMETRE FRONTAL ULTRA COMPACT de la marque TIGEX.
Ce thermomètre frontal ultra compact est un produit de haute qualité utilisant la technologie la plus récente et testé selon les normes internationales.
à chaque mise en marche pour toujours garantir des mesures conformes à la précision annoncée. Le thermomètre frontal ultra compact permet une mesure simple et rapide de la température corporelle. Veuillez cependant garder à l'esprit que la température frontale – comme toute température cutanée – peut être inférieure à la température corporelle de base. La température corporelle dépend de la partie du corps utilisée pour la mesure. La variation peut aller de 0,2 à 1 °C. Les températures mesurées avec des thermomètres différents ne sont pas comparables. Veuillez indiquer à votre médecin le thermomètre que vous avez utilisé tout comme la partie du corps sur laquelle vous avez effectué la mesure ou en tenir compte en cas d'autodiagnostic.
Un phénomène physiologique de base appelé vasoconstriction est susceptible de se produire au début de l'état fébrile. Il se caractérise par une peau relativement froide qui peut se traduire par une lecture anormalement basse en cas d'utilisation d'un thermomètre frontal. Si le relevé temporal ne concorde pas avec l'état du patient ou est anormalement bas, réeffectuez la mesure toutes les 15 minutes ou contrôlez-la en prenant la température corporelle de base, par exemple avec un thermomètre rectal.
1. Les avantages de ce thermomètre 2. Importantes précautions d'emploi 3. Comment ce thermomètre mesure la température 4. Affichage de contrôle et symboles 5. Instructions d'utilisation 6. Commutation Celsius - Fahrenheit 7. Comment appeler 12 mesures en mode mémoire 8. Messages d'erreurs 9. Nettoyage et entretien 10. Remplacement de la pile 11. Garantie 12. Caractéristiques techniques
Mesure en quelques secondes La technologie infrarouge novatrice autorise des mesures par simple balayage de la zone sourcilière. Après un balayage de 3 secondes, la mesure s'affiche sur l'écran à cristaux liquides. Précis et fiable Grâce à la conception originale de la sonde, intégrant un capteur à rayons infrarouges perfectionné, cet instrument fournit des mesures de température aussi précises que sûres. Agréable et facile d'utilisation • Forme ergonomique qui rend l'utilisation du thermomètre simple et facile. • Ce thermomètre peut être utilisé sans perturber la vie quotidienne. Une prise de température pendant le sommeil d'un enfant est possible. • Ce thermomètre fournit des mesures rapides et est par conséquent agréable d'utilisation pour les enfants. 3
Affichage automatique de la mémoire Le thermomètre affiche automatiquement la dernière mesure pendant 2 secondes lorsqu'il est mis en route. Appel multiple de mesures Les utilisateurs ont la possibilité d'appeler les 12 dernières mesures enregistrées quand l'appareil est en mode mémoire, ce qui permet de mieux suivre les variations de température. Sûr et hygiénique • Pas de risque de verre cassé. • Totalement sûr pour la prise de température des enfants. Indication d'une température élevée 10 bips courts et un rétroéclairage rouge de l'écran LCD signalent que la température peut être supérieure à 37,5 °C.
• N'utilisez pas l'instrument si vous pensez qu'il est endommagé ou remarquez quelque chose de particulier. • N'ouvrez jamais l'instrument. • Cet instrument comprend des éléments sensibles et doit être traité avec précaution. Respectez les conditions de stockage et d'emploi indiquées à la section «Caractéristiques techniques»! • Il convient de le protéger contre: – les températures extrêmes – les chocs et chutes – les saletés et la poussière – les rayons solaires directs – la chaleur et le froid
• Ne laissez jamais les enfants utiliser l'instrument sans surveillance. Certaines de ses parties sont si petites qu'elles peuvent être avalées. AVERTISSEMENT : L'utilisation de cet instrument ne peut dispenser de consulter le médecin. Cet instrument N'EST PAS étanche! Ne JAMAIS le plonger dans un liquide. 3. Comment ce thermomètre mesure la température Le thermomètre mesure l'énergie infrarouge émise par la peau du front au-dessus de la zone sourcilière et les tissus avoisinants. Cette énergie est recueillie par la lentille puis convertie en une indication de température. Les lectures de température obtenues par balayage au-dessus de la zone sourcilière fournissent une précision maximale.
• Tous les segments sont affichés 6 : Appuyer sur le bouton «ON/OFF» 4 pour allumer l'appareil; tous les segments sont affichés pendant 2 secondes. • Mémoire 7 : La dernière mesure sera affichée automatiquement pendant 2 secondes. • Prêt à mesurer 8 : L'appareil est prêt pour la mesure, le symbole «°C» ou «°F» clignote. • Mesure effectuée 9 : La température est affichée à l'écran avec le symbole «°C» ou «°F» clignotant; l'appareil est prêt pour la prochaine mesure. • Signal d'usure de la pile 10 : Quand l'appareil est allumé, le symbole pile continue de clignoter pour rappeler à l'usager de la changer. 5. Instructions d'utilisation 1. Appuyer sur le bouton «ON/OFF» 4 . L'écran 3 s'allume et tous les segments s'affichent pendant 2 secondes. 2. La dernière mesure s'affiche à l'écran pendant 2 secondes 5 4. Placez la sonde doucement sur la zone de mesure, environ 1 cm au-dessus du centre du sourcil. Si cette zone est couverte de cheveux, de sueur ou est sale, veuillez d'abord la dégager et la laver afin d'améliorer la précision de lecture. 5. Pressez le bouton «START» une fois et relâchez-le. Commencez à déplacer l'instrument à partir d'une hauteur de 1 cm au-dessus du centre du sourcil vers la zone temporale. Un bip long retentira au bout de 3 secondes pour confirmer la fin de la mesure. Si le mouvement de la sonde est trop lent pour atteindre la tempe avant l'émission du bip long, répétez la mesure comme décrit ci-dessus à partir du point 4, mais déplacez la sonde un peu plus rapidement cette fois-ci. 6. Lisez la température enregistrée sur l'écran LCD.
• Avant de placer la sonde du thermomètre sur la zone de mesure, veillez à la propreté de la surface d'application. Celle-ci ne doit pas être couverte de cheveux ou de sueur. • Ne déplacez pas l'instrument de la zone à mesurer avant le retentissement du bip de fin. • Nettoyez soigneusement la sonde avec un tampon imbibé d'alcool et attendez 15 minutes avant de prendre une autre température. • 10 bips courts et un rétroéclairage LCD rouge signalent que la température est supérieure à 37,5°C (99,5 °F) pour avertir le
• Prenez toujours la température au même endroit étant donné que les lectures peuvent varier selon les endroits. • Dans les situations suivantes, il est recommandé de prendre 3 fois la température au même endroit et de ne retenir que le résultat le plus élevé: 1. Mesure anormalement basse. 2. Enfants de moins de 3 ans avec une déficience du système immunitaire et pour qui la présence ou l'absence de fièvre est un élément critique. 3. Lorsque l'utilisateur apprend à se servir du thermomètre pour la première fois et jusqu'à ce qu'il se soit suffisamment familiarisé avec celui-ci pour obtenir des mesures homogènes.
Ce thermomètre peut indiquer la température en Fahrenheit ou en Celsius. Pour passer de l'échelle °C à l'échelle °F, éteindre l'appareil, appuyer sans relâcher sur le bouton «START» 2 pendant 5 secondes; Quand on cesse d'appuyer sur le bouton «START» 2 après 5 secondes, l'échelle (symbole «°C» ou «°F») s'affiche en clignotant 11 . Basculer l'échelle entre °C et °F en appuyant à nouveau sur le bouton «START» 2 . Lorsque le choix de l'échelle a été fait, attendre 5 secondes et l'appareil va passer automatiquement à la position prise de température. 7. Comment appeler 12 mesures en mode mémoire Ce thermomètre peut afficher les 12 dernières mesures. • Mode mémoire 12 : Presser le bouton «START» 2 pour accéder au mode mémoire en position OFF. Le symbole Mémoire «M» clignote. • Mémoires 13 : Presser puis relâcher le bouton «START» 2 pour appeler successivement les 12 dernières mesures mémorisées. 7 • Aucun affichage 19 : Vérifier la bonne mise en place de la pile ainsi que le respect de la polarité (<+> et <->). • Signal pile usée 20 : Si l'écran n'affiche que le symbole pile, en continu, remplacer immédiatement la pile. 8
Utiliser un chiffon doux ou un chiffon de coton imbibé d'alcool pour nettoyer la surface du thermomètre et l'extrémité thermosensible. S'assurer qu'aucun liquide n'entre à l'intérieur. Ne jamais utiliser d'agent abrasif, diluant ou benzène et ne jamais plonger l'appareil dans l'eau ou un autre liquide. Prendre soin de ne pas rayer la lentille de l'extrémité thermosensible et l'écran d'affichage. 10. Remplacement de la pile Cet instrument est fourni avec une pile lithium de type CR2032. Remplacer par une nouvelle pile CR2032 lorsque le symbole pile clignotant s'affiche à l'écran 20 . Enlever le couvercle de la pile en le faisant glisser dans le sens indiqué. Retirer la pile usée et insérer une pile neuve 21 .
Cet instrument est assorti d'une garantie de 2 ans à compter de la date d'achat. La garantie est seulement valable sur présentation de la carte dûment remplie par le revendeur (voir à la dernière page de la notice) avec la mention de la date d'achat ou le justificatif d'achat. Veuillez contacter le service Allegre Tigex SAS. • La garantie couvre l'instrument. Elle ne s'applique pas aux piles et à l'emballage. • Le fait d'ouvrir ou de modifier l'instrument invalide la garantie. • La garantie ne couvre pas les dommages causés par une manipulation incorrecte, des piles déchargées, des accidents ou un non-respect des instructions d'emploi. 12. Caractéristiques techniques Type : Thermomètre frontal digital FR 100 Etendue de mesure : • L'écran est éclairé en VERT pendant 5 secondes à la fin d'une mesure si la lecture est 9
• L'écran est éclairé en ROUGE pendant 5 secondes à la fin d'une mesure si la lecture est supérieure ou égale à 37,5 °C (99,4 °F). Température de fonctionnement : 16 °C à 40 °C (60,8 °F à 104 °F) Température de stockage : -20 °C à +50 °C (-4 °F à 122 °F) Arrêt automatique : 1 minute environ après la fin de la mesure. Pile : CR2032 (X1) 3V - au moins 1000 mesures Dimensions: à l'hôpital de Dornbirn en Autriche (2007) Sous réserve de modifications techniques! 10
à la réglementation en vigueur concernant l’élimination des piles et appareils électroniques. Ce produit répond à la directive 93/42/CE.
15 minutos o contraste el resultado tomando otra medición de la temperatura corporal interna, por ejemplo, usando un termómetro IR de oído o un termómetro rectal.
1. Las ventajas de este termómetro 2. Instrucciones de seguridad importantes 3. Método de medición de este termómetro 4. Símbolos que aparecen en la pantalla 5. Instrucciones de uso 6. Posibilidad de cambiar entre Celsius y Fahrenheit 7. Recuperación de 12 lecturas en el modo de memoria 8. Mensajes de error 9. Limpieza y desinfección 10. Cambio de pila 11. Garantía 12. Datos técnicos Gracias al sistema de ensamblaje único del extremo de medición que incorpora un avanzado sensor infrarrojo, este instrumento es capaz de ofrecer mediciones exactas y fiables de la temperatura. Cómodo y de fácil uso • El diseño ergonómico permite un uso fácil y cómodo del termómetro. • Este termómetro se puede usar incluso mientras duerme el niño, sin molestarlo. • Este termómetro es rápido y, por ello, muy indicado para el uso en niños. Aparición en la pantalla de la temperatura memorizada Al poner en marcha el termómetro, durante 2 segundos aparece automáticamente en la pantalla el valor de la última medición. 22
El usuario tiene la posibilidad de recuperar las últimas 12 lecturas entrando en el modo de recuperación, lo que le permite seguir la variación de la temperatura de manera más eficiente. Higiénico y seguro • Sin riesgo de roturas del cristal o de ingestión del mercurio. • Totalmente seguro para ser utilizado con niños. • La limpieza del extremo de medición se puede realizar con un paño de algodón impregnado en alcohol, lo que permite un uso totalmente higiénico de este termómetro por toda la familia. Indicación de temperatura elevada 10 pitidos o bips cortos y una luz de fondo roja en la pantalla LCD advierten al paciente de que su temperatura puede ser superior a 37,5 °C. 2. Instrucciones de seguridad importantes • Este instrumento debe usarse únicamente para el fin descrito en este manual. No se puede responsabilizar al fabricante de daños causados por una aplicación incorrecta.
4. Símbolos que aparecen en la pantalla • Aparición de todos los segmentos 6 : Presione el botón de Encendido/Apagado 4 para encender el instrumento, aparecerán todos los segmentos durante 2 segundos. • Memoria 7 : El último valor medido aparecerá en la pantalla automáticamente durante 2 segundos. • Preparado para la medición 8 : El instrumento está prepara23 4. Coloque el extremo de medición en la región situada aproximadamente 1 cm encima del centro de la ceja. Si la región de 24
• Tome la temperatura siempre en el mismo sitio de la frente, puesto que las lecturas de temperatura pueden variar entre un sitio y otro. • En los siguientes casos se recomienda realizar 3 mediciones en el mismo punto y tomar como resultado de la medición el valor más alto: 1. Si la temperatura es sorprendentemente baja. 2. Niños menores de 3 años con el sistema inmunológico afectado y para los cuales resulta crítica la existencia o ausencia de fiebre.
6. Posibilidad de cambiar entre Celsius y Fahrenheit Este termómetro puede mostrar los resultados de la medición en grados Fahrenheit o Celsius. Para cambiar la pantalla entre °C y °F, simplemente apague el termómetro, presione y mantenga presionado el botón de INICIO 2 durante 5 segundos; Cuando deje de presionar el botón de INICIO 2 al cabo de 5 segundos, la escala de medición actual (símbolo «°C» o «°F») aparecerá parpadeando en la pantalla 11 . Para cambiar la escala de medición entre °C y °F vuelva a presionar el botón de INICIO 2 . Una vez escogida la escala, espere 5 segundos hasta que el termómetro esté listo automáticamente para iniciar la medición. 7. Recuperación de 12 lecturas en el modo de memoria Este termómetro permite recuperar las últimas 12 lecturas. • Modo de recuperación 12 : Con el termómetro apagado, 25 • La pantalla se ilumina en VERDE durante 5 segundos, si se ha realizado una medición con un resultado inferior a 37,5 °C (99.4 °F). • La pantalla se ilumina en ROJO durante 5 segundos, si se ha realizado una medición con un resultado igual o superior a 37,5 °C.
Apagado automático: Aprox. 1 minuto después de haber realizado la Zacht en gemakkelijk in gebruik Automatische vermelding van de laatste meting Wanneer het wordt ingeschakeld, toont het instrument gedurende 2 seconden automatisch de laatste meting. Meerdere metingen terugzien Gebruikers kunnen de laatste 12 metingen terugzien door naar de geheugenmodus te gaan. Hierdoor kunt u op een efficiënte manier temperatuurvariaties volgen.