BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 350700 - Benzinmotor

BRIGGS & STRATTON 350700 - Benzinmotor BRIGGS & STRATTON - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BRIGGS & STRATTON 350700 BRIGGS & STRATTON als PDF.

📄 92 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 350700 - page 20
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu BRIGGS & STRATTON 350700 BRIGGS & STRATTON

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Benzinmotor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BRIGGS & STRATTON 350700 - BRIGGS & STRATTON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BRIGGS & STRATTON 350700 von der Marke BRIGGS & STRATTON.

BEDIENUNGSANLEITUNG BRIGGS & STRATTON 350700 BRIGGS & STRATTON

Nár motoren startes, dannes der gnister.

Für Ersatzteile oder technische Unterstützung tragen Sie hier die Modell-, Typen- und Codenummer des Motors und das Kaufdatum ein. Diese Nummern befinden sich an Ihrhem Motor (siehe die Seite Funktionen und Bedienungselemente).

Kaufdatum:

TT/MM/JJJJ

Motormodell:

Modell:

Typ:

Code:

Informationen zur Nennleistung der Motoren

Die Brutto-Nennleistung für individuelle Benzimotormodelle ist entsprechend dem SAE-Code (Society of Automotive Engineers) J1940 (Leistungs- & Drehmomentbestimmung für keine Motoren) gekennzeichnet, und der Leistungsgrad wurde entsprechend SAE J1995 (überarbeitete Fassung 2002-05) ermittelt und korrigiert. Drehmomentwerte wurden bei 3060 U/Min. und Leistungswerte bei 3600 U/Min. ermittelt. Die tatsächliche Brutto-Motorleistung ist niedriger und wird u. a. von den Einsatzbedingungen sowie von motorspezifischen Faktoren beeinträchtigt. Aufgrund des breiten Produktangebots, an dem die Motoren eingesetzt werden, und der Verschiedenartigkeit der beim Betrieb der Geräte vorherrschemden Umweltbedingungen entwickelt der Benzimotor beim Einsatz an einem spezifischen Motorgerät nicht die angegebene Brutto-Nennleistung (tatsächliche "Einsatz-" oder Nettoleistung). Dieser Unterschied beruht auf einer Vielzahl von Faktoren wie u. a. Zubehor (Luftfilter, Auspuff, Ladung, Kühlung, Vergaser, Kraftstoffpumpe usw.), Anwendungseinschränkungen, Einsatzbedingungen (Temperatur, Feuchtigkeit, Höhe) und Abweichungen von Motor zu Motor. Aufgrund von Herstellungs- und Kapazitätsengpüssen kann Briggs & Stratton für einen Motor dieser Serie ersatzweise ein Motor mit higherer Nennleistung liefern.

Sicherheit der Bedienungsperson

WARN- UND REGLERSYMBOLE

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 350700 - WARN- UND REGLERSYMBOLE - 1
Feuer

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 350700 - WARN- UND REGLERSYMBOLE - 2
Bewegliche Teile

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 350700 - WARN- UND REGLERSYMBOLE - 3
OI

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 350700 - WARN- UND REGLERSYMBOLE - 4
Giftige Dampfe

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 350700 - WARN- UND REGLERSYMBOLE - 5
Langsam

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 350700 - WARN- UND REGLERSYMBOLE - 6
Schnell

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 350700 - WARN- UND REGLERSYMBOLE - 7
Stopp

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 350700 - WARN- UND REGLERSYMBOLE - 8
Explosionsgefahr

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 350700 - WARN- UND REGLERSYMBOLE - 9
Stromschlag

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 350700 - WARN- UND REGLERSYMBOLE - 10
Kraftstoff

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 350700 - WARN- UND REGLERSYMBOLE - 11
Choke

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 350700 - WARN- UND REGLERSYMBOLE - 12
Ein Aus

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 350700 - WARN- UND REGLERSYMBOLE - 13
Kraftstoffabserrung

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 350700 - WARN- UND REGLERSYMBOLE - 14
Rückschlag

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 350700 - WARN- UND REGLERSYMBOLE - 15
Schutzbrille tragen

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 350700 - WARN- UND REGLERSYMBOLE - 16
Gefährliche Chemikalien

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 350700 - WARN- UND REGLERSYMBOLE - 17
Anleitung Ic

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 350700 - WARN- UND REGLERSYMBOLE - 18

HeiBe Oberfläche

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 350700 - WARN- UND REGLERSYMBOLE - 1
Erfrierungen

Das Warnsymbol ( ) kennzeichnet Sicherheitsinformationen zu Risiken, die zu Verletzungen führen können. Zusammen mit dem Symbol wird ein Signalwort (GEFAHR, ACHTUNG oder VORSICHT) verwendet, um den Grad der Gefahr und die Schwere der möglicher Verletzung anzugegeben. Darüber hinaus kann ein Gefahrensymbol zur Kennzeichnung der Art der Gefahr benutzt werden.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 350700 - WARN- UND REGLERSYMBOLE - 2

GEFAHR kennzeichnet ein Risiko, das zu Tod oder schweren Verletzungen führt, wenn der Hinweis nicht beachtet wird.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 350700 - WARN- UND REGLERSYMBOLE - 3

ACHTUNG kennzeichnet ein Risiko, das zu Tod oder schweren Verletzungen führen kann, wenn der Hinweis nicht beachtet wird.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 350700 - WARN- UND REGLERSYMBOLE - 4

VORSICHT kennzeichnet ein Risiko, das zukleineren Verletzungen führen kann.

Wenn VORSICHT ohne das Warnsymbol liegt, kennzeichnet es eine Situation, die zu Produktschaden führen kann.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 350700 - WARN- UND REGLERSYMBOLE - 5

ACHTUNG

Die Motorabgase these Products enthalten Chemikalien, die in Kalifornien als Erreger von Krebs, Geburtsschäden und anderen Fortpflanzungsschäden gelten.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 350700 - ACHTUNG - 1

ACHTUNG

Briggs & Stratton autorisiert nicht die Verwendung dieser Motoren an dreirädigen Geländefahrzeugen, Motorrädern, Gokarts, Flugzeugen oder Fahrzeugen, die in Wettbewerben eingesetzt werden. Die Verwendung dieser Motoren an solchen Geräten kann zu Sachschäden und schweren Verletzungen (einschließlich Lähmung) oder)sagar Tod führen.

VORSICHT: Diese Motor wird von Briggs & Stratton ohne Öl gefeliefert. Vor Start des Motors muss entsprechend den Anweisungen in dieser Anleitung Öl nachgefüllt werden. Wenn der Motor ohne Öl gestartet wird, wird er so beschädigt, dass er nicht mehr repariert werden kann. Diese Schaden wird nicht von der Garantie abgedeckt.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 350700 - ACHTUNG - 1

ACHTUNG

Benzin und Benzindämpfe sind extrem keinlich entflammbar und explosiv. Feuer oder Explosionen können zu schweren Verbrennungen oder Tod führen.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 350700 - ACHTUNG - 1

Beim Nachfüllen von Kraftstoff

  • Den Motor ausschalten und mindestens 2 Minuten lang abkühlen setzen, bevor der Tankdeckel abgenommen wird.
  • Den Kraftstoffank im Freien oder in einem gut belufteten Bereich füssen.
  • Den Kraftstofftank nicht ganz füllen, sondern nur bis ca. 38 mm unter den Rand des Einfüllstutzens, damit der Kraftstoff Platz zum Ausdehnern hat.
  • Benzin von Funken, offenen Flammen, Dauerflammen, Wärmequellen und anderen Zündquellen fernhalten.
  • Kraftstoffleitungen, Tank, Deckel und Anschlüsse regelmäßig auf Risse und undichte Stellen untersuchen und bei Bedarf austauschen.
  • Wenn Kraftstoff verschüttet wurde, warten, bis sich die Dämpfe verfluchtigt haben, bevor der Motor gestartet wird.

Beim Start des Motors

  • Darauf achten, dass Zündkerze, Schalldämpfer, Tankdeckel und Luftfilter (falls vorhanden) an ihrem Platz und sicher befestigt sind.
  • Nicht den Motor anlassen, wenn die Zündkerze entfernt wurde.
  • Wenn der Motor überfettet ist, den Choke (falls vorhanden) auf Position OPEN/RUN und den Gashebel (falls vorhanden) auf Position FAST stellen und den Motor anlassen, bis er anspringt.

Beim Betrieb des Geräts

  • Motor bzw. Gerät nicht so kippen, dass Benzin verschüttet werden können.
    Zum Stoppen des Motors nicht den Choke benutzen.
  • Niemals den Motor mit abgenommenem Luftfilter (falls vorhanden) oder Filtrereinsatz (falls vorhanden) starten oder laufen halten.

Beim Ölwechsel

  • Wenn das Öl aus dem oberen Ölinfüllrohr abgelassen wird, muss der Kraftstoffank leer sein, weil sonst Kraftstoff auslaufen und Feuer oder Explosionen verursichen kann.

Beim Transport des Geräts

  • Das Gerät mit LEEREM Kraftstofftank oder mit GESCHLOSSENEM Kraftstoffhahn transportieren.

Beim Lagern von Benzin oder von Geräten mit Kraftstoff im Tank

  • Niemals in der Höhe von Öfen, Herden, Warmwasserbereitern oder ähnlichen Geräten mit Dauerflammen oder anderen Zündquellen abstellen, weil Benzindämpfe entzündet werden konnten.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 350700 - Beim Lagern von Benzin oder von Geräten mit Kraftstoff im Tank - 1

ACHTUNG

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 350700 - ACHTUNG - 1

Beim Start des Motors werden Funken erzeugt.

Funken konnen entflammbare Gase in der Nähé entzünden.

Es kann zu Feuer und Explosionenkommen.

  • Wenn sich undchte Gasleitungen in der Höhe befinden, daß der Motor nicht gestartet werden.
  • Keine unter Druck stehenden Startflüssigkeiten verwenden, weil sich ihre Dämpfe entzüden konnten.

Den Motor im Freien starten und laufen halten.
- Den Motor nicht in geschlossenen Räumen starten oder laufen setzen, selbst wenn Türen oder Fenster geöffnet sind.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 350700 - ACHTUNG - 2

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 350700 - ACHTUNG - 3

ACHTUNG

Wenn das Starteril schnell zurückspringt, werden Hand und Arm Schneller zum Motor gezogen, als das Seil losgelassen werden kann. Es kann zu Knochenbrücken, Quetschungen und Verstauchungenkommen.

  • Zum Start des Motors langsam am Starteril siehen, bis Widerstand spürbar wird, und dann kraftig siehen, um Rückschlag zu vermeiden.
  • Alle externen Geräte- und Motorlasten beseitigen, bevor der Motor gestartet wird.
  • Direkt mit dem Motor verbundene Gerätekomponenten wie u. a. Schnittmesser, Impeller, Seilscheiben, Zahnräder usw. müssen sichere befestigt sein.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 350700 - ACHTUNG - 1

ACHTUNG

Rotierende Teile konnen Hände, Fübe, Haare, Kleidungsstücke oder Schmuck berühren und sich darin verfangen.

Es kann zu Amputationen oder anderen schweren Verletzungen kommt.

  • Beim Einsatz des Geräts mussen sich alle Schutzvorrichtungen an ihrem Platz befinden.
    Hande und FuBe von rotierenden Teilen fern halten.
  • Lange Haare hochbinden und Schmuck abnehmen.
  • Keine lose sitzende Kleidung, herunterbaumelnde Schnüre oder ähnliche Teile tragen, die sich verfangen können.

  • Schalldampfer, Zylinder und Kührippen abkühlen halten, bevor sie berührt werden.
    Fremdkörpersansammlungen vom Schalldämpfer- und Zylinderbereich entfern.

  • Einen Funkenfänger installieren und instandhalten, bevor das Gerät auf Wald-, Gras-oder Buschland eingesetzt wird.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 350700 - ACHTUNG - 1

ACHTUNG

Funken können Feuer oder Stromschäge verursachen. Ungewöllter Start kann schwere Verletzungen verursachen. Feuergefahr

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 350700 - ACHTUNG - 1

Vor Einstellungen- oder Reparaturarbeiten:

Das Zündkabel abziehen und von der Zündkerze fern halten.
Die Batterie von der negativen Klemme lösen (nur Motoren mit Elektrostart).
Die richtigen Werkzeuge verwenden.
- Nicht an Reglerfeder, Gestängen oder anderen Teilen herumbasteln, um die Drehzahl zu erhöhen.
- Ersatzteile müssen den Originalteilen entsprechen und in derselben Position angebracht werden.
- Nicht mit einem Hammer oder anderen harten Gegenstand gegen das Schwunggrad schlagen, weil es sonst später während des Betriebs auseinander platzen könnte.

Bei der Zündfunkenkontrolle:

  • Einen geeigneten Zündkerzenprüfer verwenden.
  • Nicht bei entfernter Zündkerze kontrollieren, ob ein Zündfunke vorhanden ist.

Funktionen und Bedienungselemente

Vergleichen Sie Abbildung mit Ihr Motor, um die Positionen der einzelnen Funktionen und Bedingungselemente kennen zu lernen.

A. Motorkennzeichnung Modell Typ Code
B. Zündkerze
C. Luftfilter
D. Peilstab/Oleinfullstutzen
E. Ölfilter
F. Olablassschraube
G. Öldrucksensor
H. Fingerschutz/Luftersieb
I. E-Starting
J. Reversiersterter (Zubehör)
K. Vergaser
L. Auslasskrümmer
M. Kraftstoffpumper
N. Kraftstofffilter (Zubehör)
O. Ölkühler (Zubehör)
P. Schalldampfer

Betrieb

Ölfassungsvermögen (siehe Abschnitt Technische Daten)

Empfehlungen zum Öl

Für optime Leistung empfehlen wir Ole mit Briggs & Stratton-Garantiezertifikat. Andere hochwertige HD-Ole mit der Klassifizierung "for service SF, SG, SH, SJ" oderHigher sind zulässig.Keine speziellen Zusätze verwenden.

Die Umgebungstemperaturen bestimmten die richtige Ölviskosit für den Motor. Wahlen Sie die Beste Viskosit für den voraussichtlichen Temperaturbereich anhand des Diagramms aus.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 350700 - Empfehlungen zum Öl - 1

  • Unter 4^ führt die Verwendung von SAE 30 zu Startschwierigkeiten.
    ** Über 27^ kann 10W-30 zu higherem Ölverbrauch führen. Den Ölstand früiger kontrollieren.

Kontrolle/Nachfüllen von Öl - Abb. ②

Vor dem Nachfüllen von Öl bzw. der Ölstandskontrolle

Den Motor waagerecht stellen.
Den Oleinfullbereich von Fremdkörpern reinigen.
1. Den Peilstab (A) Herausziehen und mit einem sauberen Lappen abwischen (Abb. 2).
2. Den Ölmeßstab vollständig einstecken.
3. Den Peilstab Herausziehen und den Ölstand kontrollieren. Er sollte an der FULL-Marke (B) am Peilstab stehen.
4. Bei niedrigem Ölstand Öl langsam in die Motoroleinfüllöffnung (C) nachfüllen. Nicht überfüllen. Nach dem Einfüssen des Öl's eine Minute warten und dann den Ölstand nachkontrollieren.
5. Den Ölmeßstab vollständig einstecken.

Öldruck

Wenn der Öldruck abfält, stoppt ein Öldrucksalter (falls vorhanden) entweder den Motor oder aktiviert eine Warnvorrichtung am Gerät. Falls dies aufritt, den Motor stoppen und den Ölstand mit dem Peilstab kontrollieren.

Wenn der Ölstand unter der Marke ADD am Peilstab steht, Öl einflüssen, bis der Ölstand die Marke FULL erreicht. Den Motor starten und vor dem weiteren Betrieb kontrollieren, ob der richtige Öldruck wiederhergestellt ist.

Wenn der Ölstand zwischen den Marken ADD und FULL am Peilstab staat, nicht versuchen, den Motor wieder zu starten. Wenden Sie sich an einen Briggs & Stratton-Vertragshandler, um das Ölruckproblem beheben zu halten.

Kraftstoffempfehlungen

Kraftstoff muss diese Anforderungen erfüllen:

  • Sauberes, frisches, bleifreies Benzin.
  • Mindestens 87 Oktan/87 AKI (91 RON). Bei Einsatz in großen Höhen siehe unter.
  • Benzin mit bis zu 10% Ethanol oder bis zu 15% MTBE ist akzeptabel.

VORSICHT: Kein nicht zugelassenes Benzin wie E85 verwenden. Kein Öl mit dem Benzin mischen. Den Motor nicht so modifizieren, dass er mit alternativen Kraftstoffen laufen kann. Bei Nichtbeachtung dieser Punkte werden Motorkomponenten beschädigt, und die Motorgarantie wird aufgehoben.

Zum Schutz der Kraftstoffanlage vor Kraftstoffrückstellenden sollene dem Kraftstoff ein Kraftstoff stabilisator beigemisch werden. Siehe Lagerung. Nicht jeder Kraftstoff ist gleich. Wenn es zu Start- oder Leistungsproblemen kommt, sollte der Kraftstoff anderswo gekauft oder die Marke gewechseit werden. Dieser Motor ist für den Betrieb mit Benzin zugelassen. Der Motor hat das Abgassystem EM (Engine Modifications).

Einsatz in große Höhen

In Höhen über 1500 m ist Benzin mit mindestens 85 Oktan/85 AKI (89 RON) akzeptabel. Damit die Emissionsbestimmungen weiterhin erfüllt werden, ist eine Einstellung für große Höhen erforderlich. Wenn der Motor ohne diese Einstellung lauft, kommt es zu Leistungsabfall, erhöhtem Kraftstoffverbrauch und mehr Emissionen. Informationen zur Einstellung für große Höhen besteht. Sie bei einem Briggs & Stratton-Vertragshandler.

Es wird nicht empfehlen, den Motor in Höhen unter 760 m einzusetzen, wenn der Satz für große Höhen installiert ist.

Nachfullen von Kraftstoff - Abb. 3

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 350700 - Nachfullen von Kraftstoff - Abb. 3 - 1

ACHTUNG

Benzin und Benzindämpfe sind extrem leicht entflammar und explosiv. Feuer oder Explosionen können zu schweren Verbrennungen oder Tod führen.

Beim Nachfüllen von Kraftstoff

  • Den Motor ausschalten und mindestens 2 Minuten lang abkühlen setzen, bevor der Tankdeckel abgenommen wird.
  • Den Kraftstofftank im Freien oder in einem gut belufteten Bereich füssen.
  • Den Kraftstofftank nicht ganzt fällen, sondern nur bis ca. 4 cm unter den Rand des Einfüllstutzens, damit der Kraftstoff Platz zum Ausdehnten hat.
  • Benzin von Funken, offenen Flammen, Dauerflammen, Wärmequellen und anderen Zündquellen fernhalten.
  • Kraftstoffleitungen, Tank, Deckel und Anschlüsse regelmäß auf Sprünge und undichte Stellen untersuchen und bei Bedarf austauschen.
  • Wenn Kraftstoff verschüttet wurde, warten, bis sich die Dämpfe verfluchtigt haben, bevor der Motor gestartet wird.
  • Den Bereich um den Tankdeckel von Schmutz und Fremdkörpern reinigen. Den Tankdeckel (A) abnehmer (Abb. 3).
  • Den Kraftstofftank (B) mit Benzin füssen. Um dem Benzin Platz zum Ausdehnten zu halten, nicht über die Unterkante des Kraftstoffankstutzens (C) hinaus füssen.
  • Den Tankdeckel wieder anbringen.

Starten des Motors - Abb. 4

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 350700 - Starten des Motors - Abb. 4 - 1

ACHTUNG

Wenn das Starteril Schnell zuruckspringt, werden Hand und Arm Schneller zum Motor gezogen, als das Seil losgelassen werden kann. Es kann zu Knochenbruchen, Quetschungen und Verstauchungen kommt.
- Zum Start des Motors langsam am Starteril ziehen, bis Widerstand spürbar wird, und dann kraftig ziehen, um Rückschlag zu vermeiden.

Benzin und Benzindämpfe sind extrem leicht entflammbar und explosiv. Feuer oder Explosionen können zu schweren Verbrennungen oder Tod führen.

Beim Start des Motors

  • Darauf achten, dass Zündkerze, Schalldämpfer, Tankdeckel und Luftfilter an ihrem Platz und sicher befestigt sind.
  • Nicht den Motor anlassen, wenn die Zündkerze entfernt wurde.
  • Wenn der Motor überfettet ist, den Choke (falls vorhanden) auf offene/Betriebs-Position und den Gashebel (falls vorhanden) auf schelle Position stellen und den Motor anlassen, bis er anspringt.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 350700 - Beim Start des Motors - 1

ACHTUNG

Motoren erzeugen Kohlenmonoxid, ein geruchloses, farblosses, giftinges Gas.

Wenn Kohlenmonoxid eingeatmet wird, kann es zu Übelkeit, Ohnmacht oder Tod kommt.

  • Den Motor im Freien starten und laufen halten.
  • Den Motor nicht in geschlossenen Räumen starten oder laufen setzen, selbst wenn Türen oder Fenster geöffnet sind.

VORSICHT: Dieser Motor wird von Briggs & Stratton ohne Öl geliefert. Vor Start des Motors muss entsprechend den Anweisungen in dieser Anleitung Öl nachgeführten werden. Wenn der Motor ohne Öl gestartet wird, wird er so beschädigt, dass er nicht mehr repariert werden kann.

Hinweis: Einige Motoren und Einrichtung sind mit Fernsteuerung ausgerüstet. Die Anordnung und der Betrieb der Fernsteuerung werden im Handbuch der Einrichtung beschrieben.

  1. Den Ölstand kontrollieren. Siehe den Abschnitt Kontrolle/Nachfüllen von Öl.
  2. Darauf achten, dass die Bedienungselemente für den Geräteantrieb (falls vorhanden) ausgeschalten sind.
  3. Den Kraftstoffhahn (A) (falls vorhanden) aufdrehen (Abb. 4).
  4. Den Stopschalter (F) (falls vorhanden) auf eingeschaltete Position stellen.
  5. Den Drosselklappenhebel (B) auf schnelle Position stellen. Den Motor mit

dem Gashebel auf Schneller Position laufen setzen.

  1. Den Choke-Hebel (C) in die Choke-Position Stellung bewegen.
    Hinweis: Der Choke wird gewöhnlich beim erneuten Start eines warmen Motors nicht gebraucht.
  2. Rücklaufstarter: Den Schlüsselschalter (D) (falls vorhanden) auf Betriebs-Position stellen.
  3. Rücklaufsteller: Den Starterilgriff (E) sicher festhalten. Langsam am Starterilgriffziehen, bis Widerstand spürbar wird. Dann kräftig ziehen.

Hinweis: Wenn der Motor nach drei Versuchen nicht anspringt, konsultieren Sie BRIGGSandSTRATTON.COM oder rufen Sie 1-800-233-3723 an (in den USA).

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 350700 - ACHTUNG - 1

ACHTUNG: Ein Schnell zurückspringendes Starterteilzieht Hand und

Arm Schneller zum Motor, als das Seil losgelassen werden kann. Es konnte zu Knochenbrücken, Prellungen oder Zerrungen kommt. Beim Start des Motors langsam am Starterseil ziehen, bis Widerstand spürbar wird. Dann schnellziehen, um zu verhindern, dass das Seil zurückspringt.

  1. Elektrostart: Den E-Start-Schalter (D) auf Position An/Start stellen.
    Hinweis: Wenn der Motor nach drei Versuchen nicht anspringt, konsultieren Sie BRIGGSandSTRATTON.COM oder rufen Sie 1-800-233-3723 an (in den USA).
    VORSICHT: Um die Lebensdauer des Anlassers zu verlangern, den Anlasser jeweils nur kurz betätigten (maximal fünf Sekunden). Zwischen den Betätigungen jeweils eine Minute warten.
  2. Wenn sich der Motor aufwärmt, den Choke-Hebel (C) auf Betriebs-Position | ↑| stellen.

Stoppen des Motors - Abb. 4

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 350700 - Stoppen des Motors - Abb. 4 - 1

ACHTUNG

Benzin und Benzindämpfe sind extrem leicht entflammar und explosiv. Feuer oder Explosionen können zu schweren Verbrennungen oder Tod führen.

Zum Stoppen des Motors nicht den Choke benutzen.
1. Den Gashebel (B) in die langsame Position bewegen und den Zündschalter (D) auf ausgeschaltete Position drehen (Abb. 4). Den Schlüssel abziehen und an einem sicheren Ort für Kinder unzugänglich aufbewahren.

  1. Den Stopschalter (F, falls vorhanden) auf ausgeschaltete Position stellen.
  2. Wenn der Motor aus ist, den Kraftstoffhahn (A, falls vorhanden) zudrehen.

Wartung

Nehmen Sie nur Original-Ersatzteile. Andere Teile bringen u. U. nicht die gleiche Leistung, konnen das Gerat beschädigen und Verletzungen verursachen. Darüber hinaus kann bei Verwendung anderer Teile die Garantie verloren geben.

Wir empfehlen, dass Sie sich für alle Wartungsarbeiten am Motor und an Motorteilen an einen Briggs & Stratton-Vertragshandler wenden.

VORSICHT: Zum ordnungsgemäß Betrieb müssen alle zum Bau desses Motors verwendeten Komponenten an ihren Platz bleiben.

Abgasbegrenzung

Wartung, Austausch oder Reparatur von Komponenten des Abgassystems bzw. kompletter Systeme konnen von jeder Reparaturwerkstatt bzw. jedem Mechaniker durchgeführt werden. Um jeder kostenlosten Service am Abgassystem zu erhalten, muss die Arbeit von einem vom Werk autorisierten Fachhandl der durchgebung werden. Siehe die Gewährleistung auf das Abgasbegrenzungssystem.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 350700 - Abgasbegrenzung - 1

ACHTUNG

Funken können Feuer oder Stromschäge verursachen. Ungewöllter Start kann schwere Verletzungen verursachen. Feuergefahr

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 350700 - ACHTUNG - 1

Vor Einstellungen- oder Reparaturarbeiten:

  • Das Zündkabel abziehen und von der Zündkerze fern halten.
    Die richtigen Werkzeuge verwenden.
  • Nicht an Reglerfeder, Gestängen oder anderen Teilen herumbasteln, um die Drehzahl zu erhöhen.
  • Ersatzteile müssen den Originalteilen entsprechen und in derselben Position angebracht werden.
  • Nicht mit einem Hammer oder anderen harten Gegenstand gegen das Schwunggrad schlagen, weil es sonst später während des Betriebs auseinander platzen könnte.

Bei der Zündfunkenkontrolle:

  • Einen geeigneten Zündkerzenprüfer verwenden.
  • Nicht bei entfernter Zündkerze kontrollieren, ob ein Zündfunke vorhanden ist.

Wartungsplan

Nach den ersten 5 Stunden

Motorol wechseln

Alle 8 Stunden oder tätiglich

  • Motorolstand kontrollieren
  • Bereich um Schalldämpfer und Bedienungselemente reinigen

Alle 100 Stunden oder jährlich

  • Luftfilter reinigen *
    Vorfilter (falls vorhanden) reinigen *
    Motorol und -filter wechseln
    Zündkerze austauschen
    Schalldampfer und Funkenfänger überprüfen
  • Ventilspiel überprüfen **

Alle 400 Stunden oder jährlich

  • Luftfilter wechseln
    Kraftstofffilter austauschen
  • Luftkuhlungssystem reinigen *
  • Ölkuhlerrippen reinigen *

  • Bei hohem Staubaufkommen oder Fremdkörpern in der Luft früiger reinigen.
    ** Nur erforderlich, wenn Leistungsprobleme festgestellt werden.

Vergasereinstellung

Niemals Einstellungen am Vergaser vornehmen. Der Vergaser wurde ab Werk für effizienten Betrieb unter den beiden Einsatzbedingungen eingestellt. Falls davon Einstellungen erforderlich sind, wenden Sie sichitte an einen Briggs & Stratton-Vertragshändler.

VORSICHT: Der Hersteller des Geräts, an dem dieser Motor installiert ist, gibt die Höchstdrehzahl an, bei der der Motor laufen soll. Diese Drehzahl nicht überschreiben.

Austausch der Zündkerze - Abb. 5

Den Elektrodenabstand (A, Abb. 5) mit einer Drahtlehre (B) kontrollieren und bei Bedarf nachstellen. Die Zündkerze einsetzen und mit dem empfohlenen Anzugswert festziehen. Zu Einstellung des Elektrodenabstands und Anzugswerten siehe den Abschnitt Technische Daten.

Hinweis: In einigen Ländern sind Widerstandszündkerzen zur Unterrückung von Zündsignalen vorschreiben. Wenn dieser Motor ursprünglich mit einer Widerstandszündkerze ausgestattet war, muss zum Austausch derselbe Zündkerzentyp verwendet werden.

Überprüfung von Schalldämpfer und Funkenfänger - Abb. 6

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 350700 - Überprüfung von Schalldämpfer und Funkenfänger - Abb. 6 - 1

ACHTUNG

Laufende Motoren erzeugen Wärme. Motorteile, insbesondere Schalldämpfer, werden extrem heiß. Bei Berührung kann es zu schweren Verbrennungen kommt. Brennbare Fremdkörper wie Laub, Gras usw. konnen sich entszüden.

Schalldampfer, Zylinder und Kuhlrippen abkühlen setzen, bevor sie berührt werden.
Fremdkörpersansammlungen vom Schalldämpfer- und Zylinderbereich entfern.
- Einen Funkenfänger installieren und instandhalten, bevor das Gerät auf Wald-, Gras-oder Buschland eingesetzt wird.

Den Schalldämpfer (A, Abb. 6) auf Risse, Korrosion oder andere Schäden untersuchen. Den Funkenfänger (B) entfernen (falls vorhanden) und auf Schäden und Ölkohleablagerungen untersuchen. Wenn Ersatzteile erforderlich sind, ist darauf zu achten, dass nur Originalgeräteile verwendet werden.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 350700 - ACHTUNG - 1

ACHTUNG: Ersatzteile müssen mit den Originalteilen identisch sein und anlagen Positionen installiert werden. Andernfalls besteht Brandgefahr.

Olwechsel - Abb. 7 8 9 10

VORSICHT: Altöl ist ein gefährliches Abfallprodukt und muss richtig entsorgt werden. Es besteht nicht in den Haushmüll. Informationen zur Entsorgung von Altöl erhalten Sie bei Behörden, Werkstätten oder Fachhandlern.

Ölablass

  1. Bei abgestellttem aber noch warmem Motor das Zündkabel (A) abziehen und von der Zündkerze fern halten (Abb. 7).
  2. Die Ölablassschraube (B, Abb. 8) abnehmen. Das Öl in einen zugelassenen Behälter ablassen.
  3. Nachdem das Öl abgelassen worden ist, die Ölablassschraube einsetzen und festziehen.

Wechsel des Ölfilters (falls vorhanden)

Eineige Modelle sind mit einem Ölfilter ausgestattet. Zu Austauschintervallen siehe den Wartungsplan.

  1. Das Öl vom Motor ablassen. Siehe den Abschnitt Ölablass.
  2. Den Ölfilter (C) Herausnehmen und ordnungsgemäß entsorgen. Siehe Abb. 9.
  3. Bevor der neue Ölfilter angebracht wird, die Ölfilterdichtung leicht mit frischem sauberem Öl schmieren.
  4. Den Ölfilter mit den Hand so einsetzen, dass die Dichtung den Ölfilteradapter berührt. Dann den Ölfilter um 1/2 bis 3/4 Umdrehung festziehen.
  5. Öl nachfüllen. Siehe den Abschnittn Nachfüllen von Öl.
  6. Den Motor starten und laufen setzen. Während der Motor warmläuft, überprüfen, ob Ollleckagen vorhanden sind.
  7. Den Motor abstellen und den Ölstand kontrollieren. Er sollte an der FULL-Marke am Peilstab stehen.

Nachfüllen von Öl

  • Den Motor waagerecht stellen.
    Den Oleinfüllbereich von Fremdkörpern reinigen.
    Zum Ölfassungsvermögen siehe den Abschnitt Spezifikationen.
  • Den Peilstab (D) Herausziehen und mit einem sauberen Lappen abwischen (Abb. 10).
  • Das Öl langsam in die Motoroleinfüllöffnung (E) gibt. Nicht überfüllen. Nach dem Einfüllen des Öl's eine Minute warten und dann den Ölstand erneut kontrollieren.
  • Den Peilstab einsetzen und festziehen.
  • Den Peilstab Herausziehen und den Ölstand kontrollieren. Er solte an der FULL-Marke (F) am Peilstab stehen.
  • Den Peilstab einsetzen und festziehen.

Wartung des Luftfilters - Abb. 11

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 350700 - Wartung des Luftfilters - Abb. 11 - 1

ACHTUNG

Benzin und Benzindämpfe sind extrem keinlich entflammbar und explosiv. Feuer oder Explosionen können zu schweren Verbrennungen oder Tod führen.

  • Niemals den Motor mit abgenommenem Luftfilter oder Filtrereinsatz starten oder laufen setzen.

VORSICHT: Zur Reinigung des Filters keine Druckluft und keine Lösungsmittel verwenden. Druckluft kann den Filter beschädigten, Lösungsmittel zersetzenihn. Luftfiltersystemen gezeigt. Zu Wartungsanforderungen siehe Wartungsplan.

  1. Die Riegel (A) öffnen und den Deckel (B) entfernen. Siehe Abb. 11.
  2. Die Mutter (D) entfern und die Halterung (E) abnehmer.
  3. Den Luftfilter (F) abnehmen.
  4. Den Vorfilter (G, falls vorhanden) vom Luftfilter abnehmen.
  5. Um Fremdkörper zu loseit, mit dem Luftfilter leicht auf eine harte Oberfläche klopfen. Wenn der Luftfilter sehr schmutzig ist, muss er ausgetaucht werden.
  6. Den Vorfilter in flüssigem Reinigungsmittel und Wasser waschen. Dann gründlich an der Luft trocknen setzen. Den Vorfilter nicht offen.
  7. Den trockenen Vorfilter am Luftfilter anbringen.
  8. Den neuen Luftfilter anbringen und mit Halterung und Mutter befestigen.
  9. Die Abdeckung anbringen und sicher befestigen.

Austausch des Kraftstofffilters - Abb. 12

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 350700 - Austausch des Kraftstofffilters - Abb. 12 - 1

ACHTUNG

Benzin und Benzindämpfe sind extrem leicht entflammbar und explosiv. Feuer oder Explosionen können zu schweren Verbrennungen oder Tod führen.

  • Benzin von Funken, offenen Flammen, Dauerflammen, Wärmequellen und anderen Zündquellen fernhalten.
  • Kraftstoffleitungen, Tank, Deckel und Anschlüsse regelmäß auf Sprünge und undichte Stellen untersuchen und bei Bedarf austauschen.
  • Vor Austausch des Kraftstofffilters den Kraftstofftank leerlaufen setzen oder den Kraftstoffhahn schreiben.
  • Ersatzteile müssen den Originalteilen entsprechen und in derselben Position angebracht werden.
  • Wenn Kraftstoff verschüttet wurde, warten, bis sich die Dämpfe verfluchtigt haben, bevor der Motor gestartet wird.
  • Vor Austausch des Kraftstofffilters (A, Abb. 12), falls vorhanden, den Kraftstofftank leerlaufen halten oder den Kraftstoffhahn schreiben. Sonst kann Kraftstoff auslaufen und Feuer oder Explosionen verursachen.
  • Die Laschen (B) an den Klemmen (C) mit einer Zange zusammen und dann die Klemmen vom Kraftstofffilter wegziehen. Die Kraftstoffleitungen (D) drehen und vom Kraftstofffilter abziehen.
  • Die Kraftstoffleitungen auf Risse und Undchtigkeiten untersuchen. Bei Bedarf austauschen.
  • Den Kraftstofffilter durch einen Originalgerät-Austauschfilter ersetzen.
  • Die Kraftstoffleitungen wie gezeigt mit den Klemmen sichern.

Hinweis: Die mit einem von der Fabrik montierten Kraftstofftank versehenen Motoren können mit einem Kraftstofftanksiebeinsatz ausgerüstet sein (E), siehe Abbildung 3.

Reinigung des Luftkuhlungssystems - Abb. 13

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 350700 - Reinigung des Luftkuhlungssystems - Abb. 13 - 1

ACHTUNG

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 350700 - ACHTUNG - 1

Laufende Motoren erzeugen Wärme. Motorteile, insbesondere Schalldämpfer, werden extrem heiß.

Bei Berührung kann es zu schweren Verbrennungen kommt.

Brennbare Fremdkörper wie Laub, Gras usw. konnen sich entzünden.

Schalldampfer, Zylinder und Kuhlrippen abkühlen halten, bevor sie berührt werden.
Fremdkörpersammlungen vom Schalldämpfer- und Zylinderbereich entfern. VORSICH: Zur Reinigung des Motors kein Wasser verwenden. Wasser können die Kraftstoffanlage verunreinigen. Den Motor mit einer Bürste oder einem trockenen Lap reinigen.

Dieser Motor ist Luftgekühlt. Schmutz oder Fremdkörper können die Luftströmung einschränken und Überhitzung des Motors und in der Folge Leistungsverlust und verkurzte Lebensdauer des Motors verursachen.

Fremdkörper mit einer Bürste oder einem trockenen Lappen vom Fingerschutz/Luftersieb (A) beseitigen. Gestänge, Federn und Bedienungselemente (B) sauer halten. Den Bereich um und hinter dem Schalldämpfer (C) von brennbaren Fremdkörpersfrei halten (Abb. 13). Sicherstellen, dass die Ölkuhllerruppen (D) frei von Schmutz und Fremdkörpers sind.

Beim Lagern von Benzin oder von Geräten mit Kraftstoff im Tank

  • Niemals in der Höhe von Öfen, Herden, Warmwasserbereitern oder ähnlichen Geräten mit Dauerflammem oder anderen Zündquellen abstellen, weil Benzindämpfe entzündet werden können.

Kraftstoffanlage

Kraftstoff kann schlecht werden, wenn er länger als 30 Tage gelagert wird. Durch abgestandenen Kraftstoff bilden sich Rückstände in der Kraftstoffanlage oder an wichtigen Vergaserteilen. Um den Kraftstoff frisch zu halten, solte Briggs & Stratton

FRESH START®-Kraftstoffstabilisator verwendet werden, der als Flüssigzusatz oder Konzentratpatrone erhältlich ist.

Wenn ein Kraftstoffstabilisator entsprechend den Anweisungen zugegeben wird, braucht das Benzin nicht aus dem Motor abgelassen zu werden. Den Motor 2 Minuten lang laufen lessen, um den Stabilisator durch die Kraftstoffanlage zirkulieren zu halten. Motor und Kraftstoff konnen dann bis zu 24 Monate gelagert werden.

Wenn das Benzin im Motor nicht mit Kraftstoffstabilisator behandelt wurde, muss es in einen zugelassenen Behälter abgelassen werden. Dann den Motor laufen{lassen, bis er aus Kraftstoffmangel ausgeht. Es wird empfohlen, einen Kraftstoffstabilisator in den Lagerungsbehälter zu geben, um den Kraftstoff frisch zu halten.

Motorol

Bei noch warmem Motor das Motoröl wechseln.

Fehlersuche

Brauchen Sie Hilfe? Gehen Sie zu BRIGGSandSTRATTON.COM oder rufen Sie 1-800-233-3723 an.

Technische Daten

Motorspezifikationen
Modell290000
Hubraum29,23 ci (479 cm3)
Bohrung2,677 in (68 mm)
Hub2,598 in (66 mm)
Ölmenge46 - 48 oz (1,36 - 1,42 l)
Motorspezifikationen
Modell300000
Hubraum29,23 ci (479 cm3)
Bohrung2,677 in (68 mm)
Hub2,598 in (66 mm)
Ölmenge46 - 48 oz (1,36 - 1,42 l)
Motorspezifikationen
Modell350000
Hubraum34,78 ci (570 cm3)
Bohrung2,835 in (72 mm)
Hub2,756 in (70 mm)
Ölmenge46 - 48 oz (1,36 - 1,42 l)
Motorspezifikationen
Modell380000
Hubraum38,26 ci (627 cm3)
Bohrung2,972 in (75,5 mm)
Hub2,756 in (70 mm)
Ölmenge46 - 48 oz (1,36 - 1,42 l)
Datum zur Motoreinstellung*
Modell290000, 300000
Elektrodenabstand0,030 in (0,76 mm)
Zündkerzen-Anzugswert180 Ib-in (20 Nm)
Anker-Luftspalt0,008 - 0,012 in (0,20 - 0,30 mm)
Einlassventilspiel0,004 - 0,006 in (0,10 - 0,15 mm)
Auslassventilspiel0,004 - 0,006 in (0,10 - 0,15 mm)
Datum zur Motoreinstellung*
Modell350000, 380000
Elektrodenabstand0,030 in (0,76 mm)
Zündkerzen-Anzugswert180 Ib-in (20 Nm)
Anker-Luftspalt0,008 - 0,012 in (0,20 - 0,30 mm)
Einlassventilspiel0,004 - 0,006 in (0,10 - 0,15 mm)
Auslassventilspiel0,004 - 0,006 in (0,10 - 0,15 mm)
  • Die Motorleistung nimmt alle 300 m über Meereresniveau um jeweils 3,5 % und alle 5,6°C oberhalb von 25°C um jeweils 1 % ab. Der Motor lauft zufriedenstellend bei einem Winkel bis zu 15°. Zu sicheren Betriebsgrenzen an geniegen Flächen siehe die Bedienungsanleitung des Geräts.

Übliche Ersatzteile

ErsatzteilTeilenummer
Luftfilter - außer Modell 380000394018
Luftfilter - Modell 380000692519
Luftfilter-Vorfilter - außer Modell 380000272490
Luftfilter-Vorfilter - Modell 380000692520
Öl - SAE 30100028
Ölfilter - 6 cm lang492932
Ölfilter - 9 cm lang491056
ErsatzteilTeilenummer
Kraftstofffilter - mit Kraftstofftank808116
Kraftstofffilter - mit Kraftstoffpumper691035
Kraftstofffilter - ohne Kraftstoffpumper298090
Kraftstoffzusatzstoff5041
Widerstandszündkerze491055
Long-Life-Platinzündkerze5066
Zündkerzenschlüssel19374
Funkenprüfer19368

EINGESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG

Briggs & Stratton Corporation repariert oder ersetzt kostenlos≦des Teil oder Teile des Motors, die Material- oder Verarbeitungsschäden oder beides aufweisen. Die Kosten für den Transport von Produkten, die unter dieser Garantie für Reparatur oder Austausch eingeschiedt werden, sind vom Käfer zu tragen. Diese Garantie ist für die nachstehend angegebenen Zeiträume gulgig und den hier aufgeführten Bedingungen unterworfen.

Es gibt keine andere ausdruckliche Garantieleistung. Inbegriffene Garantieleistungen, einschließlich solcher fur marktgangige Qualitat und Eignung fur einen bestimmten Zweck, sind auf ein Jahr ab Kaufdatum beschrankt, oder alle inbegriffenen Garantieleistungen sind, soweit von der Gesetzgebung erlaubt, ausgeschlossen. Haftung fur Neben- und Folgeschäden ist unter allen Garantieleistungen ausgeschlossen, soweit ein derartiger Ausschluss vom Gesetz erlaubt ist. In manchen Ländern sind Einschränkungen hinsichtlich der Dauer einer konkludenten Garantieleistung nicht zulässig, und in manchen Ländern sind Ausschluss oder Einschränkung von Neben- oder Folgeschäden nicht zulässig, wesgewie die oben aufgeführten Einschränkungen und Ausschluss u. U. in Ihr Fall nicht zuteffen. Diese Garantieleistung verleih Ihnen bestimmte Rechte, besoin denen Sie noch andere Rechte haben konnen, die von Land zu Land abweichen.

STANDARD-GARANTIEFRISTEN\*

Marke/Produkttyp

Vanguard™

Snow Series MAX™ mit Dura-Bore™-Zylinderlauffläche

Alle anderen Briggs & Stratton-Motoren

Verbraucheranwendung

2 Jahre

2 Jahre

2 Jahre

2 Jahre

Gewerblicher Einsatz

2 Jahre

1 Jahr

1 Jahr

90 Tage

  • Dies sind unsere Standard-Garantiefristen, besoin denen noch zusätzliche Garantieabdeckungen vorhanden sein konnen, die während des Veröffentlichungszeitpunkts noch nicht festgelegt worden waren. Eine Auflistung der aktuellen Garantiefristen für unsere Motoren finden Sie unter BRIGGSandSTRATTON.COM oder bei Ihrhem Briggs & Stratton-Fachhändler.
    Motoren, die an privaten Bereitschafts-Generatoren verwendet werden, fallen unter die private Nutzung. Diese Gewährleistungdeckt keine Motoren an Geräten ab, die zur Erzeugung von Energie eingesetzt werden, die die Energie aus dem öffentlichen Stromnetz ersetzen soll. Motoren, die in Rennwettbewerben oder auf gewerblichen oder Mietrennahmen eingesetzt werden, haben keine Garantie.

Die Garantiefrist beginnnt mit dem Datum des Kaufs durch den ersten Einzelverbraucher oder gewerblichen Endverbraucher und hat die in der Tabelle oben angegebene Dauer. "Verbraucheranwendung" bedeutet die private Anwendung im Haushalt eines Verbrauchers. "Gewerblicher Einsatz" bedeutet alle anderen Anwendungen, einschließlich Anwendungen für gewerbliche, gewinnbringende oder Vermietungszwecke. Sobald ein Motoromal gewerblich eingesetzt worden ist, wird er für die Zwecke dieser Gewährleistung auch weiterhin als Motor für den gewerblichen Einsatz angesehen.

Die Garantie fur Geräte von Briggs & Stratton ist auch ohne Registriierung rechtskräftig. Bewahren Sie ihren Kaufbeleg gut auf. Wenn Sie bei der Forderung von Garantieleistungen keinen Beleg für das erste Kaufdatum vorlagen können, wird die Garantiezeit anhand des Datum's der Herstellung des Geräts bestimmt.

Zur Garantie

Briggs & Stratton führt keine Garantiereparaturen aus und entschuldigt sich für die Ihnen entstandenen Unannehmlichkeiten. Jeder Fachhändler kann Garantiereparaturen durchführten. Die meisten Garantiereparaturen sind Routinearbeiten, jeder konnen Garantianfragen manchmal nicht gerecht fertigt sein.

Wenn ein Kunde mit der Entscheidung des Vertragshändlers nicht einverstanden ist, wird eine Untersuchung durchgeführt, um zu bestimmen, ob die Garantie in Anspruch genommen werden kann. Bitten Sie den Handler, seinem Großhändler bzw. dem Werk alle zweckdienlichen Angaben zu übermitteln. Wenn der Großhändler bzw. das Werk entscheidet, dass der Anspruch gerecht fertigt ist, werden den Kunden die defekten Teile vollständig erstattet. Zur Vermeidung von eventuellen Missverständnissen zwischen Kunden und Handlern sind nachstehend einige der Ursachen für Motordefekte aufgeführt, die von der Garantie nicht abgedeckt werden.

Normaler Verschleiß: Wie alle mechanischen Geräte benötigen auch Motoren zum ordnungsgemäßen Betrieb regelmäßige Wartung und Austausch von Teilen. Die Garantiedeckt keine Reparaturen ab, die dadurch erforderlich werden, dass ein Teil oder ein Motor durch normalen Einsatz abgenutzt worden ist. Die Garantie trifft auch nicht auf Motorschäden zu, die durch Missbrauch, unterlassene Wartung, Transport, Lagerung oder falsche Montage verursacht werden. Die Garantie ist ebenflscht nichtig, wenn die Seriennummer des Motors entfertn oder der Motor modifiziert worden ist.

Unzureichende Wartung: Die Lebensdauer eines Motors ist abhängig von den Bedingungen, unter denen er eingesetzt wird, sowie von der Pflege, die er erhalten. Einige Geräte wie Ackerfräsen, Pumpen und Kreiselmaher werden sehr oft in Staub oder Schmutz eingesetzt, wodurch es zu Erscheinungenkommen kann, die wie vorzeitiger Verschleiß aussehen. Derartiger Verschleiß, der durch das Eindringen von Schmutz, Staub, Zündkerzen-Reinigungsmittel oder anderen scheuernden Stoffen in den Motor aufgrund von unzureichender Wartung verursacht wurde, wird nicht durch die Garantie abgedeckt.

These Garantie deckt nur Material- und/oder Verarbeitungsschäden am Motor ab, und nicht den Austausch oder die Rückerstattung für das Gerät, an dem der Motor installiert ist. Außer dem gilt die Garantie nicht für Reparaturen, die durch Folgendes notwendig gewonnen sind:

1 Probleme durch Teile, die keine Briggs & Stratton-Originalteile sind.
2 Geräteregler oder -vorrichtungen, die Start verhindern, unzureichende Motorleistung verursachen oder die Motorlebensdauer verkurzen. (Wenden Sie sich an den Gerätheister.)

3 Undichte Vergaser, verstopfte Kraftstoffhre, blockierende Ventile oder andere Schaden durch Verwendung von verunreinigtem oder altem Kraftstoff.
4 Teile, die riefig oder gebrochen sind, weil der Motor mit zu weniger oder verschmutztem Schmieröl oder einer falschen Schmierörsorte gelaufen ist (kontrollen und bei Bedarf Öl nachfüllen, und die empfohlenen Ölwechselintervalle einhalten.) Das OIL-GARD-System stellt einen laufenden Motor u. U. nicht ab. Bei falschem Ölstand kann es zu Motorschaden kommt.
5 Reparatur oder Einstellungen montierter Teile wie Kupplungen, Getriebe, Fernbedienungen usw., die nicht von Briggs & Stratton hergestellt werden.
6 Schäden oder Verschleib an Teilen durch Schmutz, der durch unzureichende Luftfilterwartung, falschen Wiederzusammenbau oder Verwendung von nicht-originalen Luftfilterelementen oder Patronen in den Motor eingedrungen ist. In den in der Bedienungsansleitung angegebenen empfohlenen Intervallen den Filter reinigen und/oder austauschen.
7 Teile, die durch Überdrehen oder Überhitzung aufgrund von Gras, Fremdkörpmen oder Schmutz, die die Kührippen oder den Schwungradbereich verstopfen, beschädigt werden, oder Schäden durch Einsatz des Motors in engen Räumen ohne ausreichende Belüfung. Fremdkörpmen in den in der Bedienungsanleitung angegebenen empfohlenen Intervallen vom Motor beseitigten.
8 Motor- oder Geräteile, die durch starke Vibrationen durch lose Motormontage, lose Schnittmesser, unausgewuchte Messer oder lose oder unausgewuchte Impeller, falsche Montage des Geräts an der Motorkurbelwelle, Überdrehen oder anderen Missbrauch bei Betrieb gebrochen sind.
9 Eine verbogene oder gebrochene Kurbelwelle durch Auftreffen eines Kreiselmaher-Schnittmessers auf einen harten Gegenstand oder zu starke Spannung des Keilriemens.
10 Routineinstellungen des Motors.
11 Schäden an Motor oder Motorkomponenten, d. h. an Verbrennungskammer, Ventilen, Ventilatieren, Ventilführungen, oder durchgebrannte Starterwicklungen durch Verwendung von alterniven Kraftstoffen wie Flüssiggas, Erdgas, modifizierten Benzin usw.

Garantieleistungen sind nur bei Vertragshandlern der Briggs & Stratton Corporation erhältlich. Sie finden den nachsten Vertragshandler in unserem Handlserverzeichnis unter BRIGGSandSTRATTON.com oder in den Gelben Seiten.

Evikeπηpopoipiec

Tia aVtalaakikn Texvkiu unoortpEn, anmuote npakatw to ovtelo, tov TUO KA TOUC KWDIOUc TOU KIVNTpa KaTheta Ka Tnv nepounvia ayopac. O aitheta auto Bpikoovta enavw otov kivntnpa (avatpeEe stn eAida StoiXela kai MoXloi).

Vonken können brandbare gassen ontsteken die sich in de buurt befinden.

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BRIGGS & STRATTON

Modell : BRIGGS & STRATTON 350700

Kategorie : Benzinmotor