VIZIO/3 - Dunstabzugshaube ROBLIN - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts VIZIO/3 ROBLIN als PDF.
Benutzerfragen zu VIZIO/3 ROBLIN
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Dunstabzugshaube kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch VIZIO/3 - ROBLIN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. VIZIO/3 von der Marke ROBLIN.
BEDIENUNGSANLEITUNG VIZIO/3 ROBLIN
Bedienungsanleitung und Einrichtung
Dunstabzugshaube

WARTUNG UND REINIGUNG
GARANTIE UND KUNDENDIENST
WICHTIG HINVEISE
I CONTENUTI
Wir danken Ohnen für ihre Kaufentscheidung und das Vertrauen, welche Sie mit dem Kauf dieseres Robin-Produktes bewiesen haben.
Dieses Gerät wurde mit einem hohen Maß an Kreativität entwickelt und mit größter Sorgfalt gefertigt. Um volte Zufriedenheit mit Leistung und Funktion dieser Dunstesse zu erlangen und zu erhalten, empfehlen wir dringend, sowohl die Montageanweisung sorgfältig zu beachten und danach zu arbeiten als auch die « Gebrauchs- und Wartungshinweise « aufmerksam zulesen und anzuwenden.
These Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Geräte-Ausführungen. Es ist möglich, dass einzelne Ausstattungsmerkmale beschrieben sind, die nicht auf Ihr Gerät zuteffen.
1 NETZANSCHLUSS
- Die Dunstabzugshaube ist mit einer Anschlußleitung der Art HO5VVF 3 × 0.75 mm_2 , die einen Schutzstecker 10 / 16 A enthalt, ausgestellt. Das entspricht Schutzklasse 1.
Nennspannung : 220-240 V - Wechselstrom : 50/60 Hz. - Es ist sicherzustellen, daß die Netzspannung den Anschlußwerten auf dem Typenschild im Inneren der Dunstesse entspricht.
- Beim Anschluß der Dunstesse an das Wechselstromnetz ist ein zweipoliger Schalter mit einem Öffnungsweg von weniger stens 3 mm für jeder Pol zwischenzuschalten.
2 MONTAGEHILFEN
- Die Mindest- und Höchstabände zwischen der Dunstesse und der Kochfläche sind zu berücksichtigten. Wir empfehlen Ohnen einen Abstand von 0,65 m bis 0,70 m über der Kochfläche einzuhalten, um einen optimalen Betrieb des Gerätes zu gewährleisten. Jedoch ist es streng verboten, Dunstessen oder Einbauergeäte mit einem Abstand, der niedriger als 0,65 m von der Kochfläche ist, einzubauen (Entzündungsgefahr der Filter). Beachten Sie die richtige Ableitung der Kochschwaden (Luftzug kann Turbulenzen verursachen).
- Der Außendurchmesser am Gebäseabgang des Gerätes ist für die Wahl des Abluft-Rohrsystems zu berücksichtigten: Die Dunstesse darf keinesfalls an eine Entlüftungsleitung mit Unterdruck angeschlossen werden. Die Abluft darf nicht in einen Schornstein geleitet werden, der für die Abgase von Koch- oder Heiz-Geräten, (Kohle-, Öl- oder Gas-Öfen oder -Herde) benutzt wird.
- Die Kochstelle (und damit auch die Dunstesse) so planen und installieren, daß möglichst kurze Wege für eventuelle Abluft-Rohrleitungen erreicht werden. (so weniger Umlenkungen [90°-Bögen] wie möglich! Keine Querschnittsverengungen!
- Die gute Ernueerung der Luft in der Kuche ist zu beachten. Denken Sie daran, einen oder mehrere Luftintritte durch eine Öffnung, die den gleichen Durchmesser hat wie die Abluftleitung, vorzusehen.
- Sorgen Sie für eine ausreichende Zuluft, wenn ein Koch- oder andere Gerät die Luft des Raumes, in dem die Dunstesse eingebaut ist, gleichzeitig verwendet. Ein gefahrloser Betrieb ist möglich, wenn bei gleichzeitigem Betrieb von Dunstesse und Feuerstände im Raum ein Unterdruck von hochstens 0.04 mbar erreicht wird und ein Rücksagen der Feuerstättenabgase vermieden wird.
Das Gerät muß so installiert werden, daß der Geräte-Stecker leicht erreichenbar ist.
- Dieses Gerätarf nicht von Personen, auch Kindern, mit verminderten psychischen, sensorischen und geistigern Fähigkeiten, oder von Personen ohne Erfahrung und Kenntnisse benutzt werden, sofern sie nicht von für ihre Sicherheit verantwortlichen Personen beaufsichtigt und beim Gebrauch des Geräts angeleitet werden.
Kinder dürfen sich nicht unbeaufsichtigt in der Nähe des Geräts aufhalten und auf keinen Fall mit dem Gerät speilen.
3 MONTAGE DES GERÄTES
Montage und Anschluß müssen von einem qualifizierten Installeur* durchgeführt werden.
(*) Wenn diese Bedingung nicht eingehalten wird, wird die Garantie des Herstellers, sowie jeder Anspruch im Falle eines Unfalles aufgehoben.
Achtung!itte beachten Sie bei der Montage das Gewicht der kompletten Dunstesse. Die Tragfahigkeit der Decke oder alternatively der Tragerplatte fur diese Zugbelastung muss vor der Montage geprüft und gegebenenfalls durch die Anbringung von geeigneten Befestigungs-oder Stabilisie
rungselementen hergestellt werden. Kann eine hinreichende Tragfähigkeit nicht sichergestellt werden, ist von einer Montage abzusehen.
1) Die Verpackung öffnen.
DURCHBOHREN DER DECKE
2) Mit Hilfe eines Lotes den Mittelpunkt der Kochfläche an der Decke bestimmen. Die Achsen mit der Kochfläche parallelziehen (Fig.1).
3) Die Bohrlehre beim Ausrichten der gezogenen Achsen mit den Achsen der Bohrlehre übereinstimmend installieren. Die Mittelpunkte der verschiedenen Bohrungen anziehnen. (Fig. 2b)
4) Die Schrauben vom Kanal entfern (Fig.2a), dann das Trägergestell aus dem Kamin herausziehen (Pos. 7).
- MONTAGE DES HAUBETRAGERGESTELLs
5) Die Decke an den vorgegebenen Befestigungspunkten anbohren. Eine Bohrung von 40 mm ermöglicht den Durchgang der Anschlussleitung (Fig. 2b). Ist die Decke aus Beton, so,müssen 4 stabile Metalldüb für 10 mm verwendet werden; Kunststoffdüb sind nicht geeignet. Scheint die Decke nicht fest genug zu sein,so,müssen Sie entsprechende Verstärkungen oberhalb der Decke installieren (Fig.3). Das Trägergestell mit 4 Gewindestangen 10 mm befestigen.
6) Den Umluftadapter entfernen (Fig.4).
7). Das Trägergestell auf den Motorkosten mittels den 8 Sechskantschrauben 5 × 10 T auf die gewünschte Höhe einstellen (Fig.5 & 6). Ihr Dunstabzugshaube ist in Stufen von 50 ~mm hohenverstellbar. Die Stellung der Bedienelemente ist auf der Bohrlehre bezeichnet.
Vorsicht : Dieser Einbauchritt muss aufgrund des Gerätegewichtes der Haube von min. 2 Mon-. teuren durchgeführt werden.
8)itte überprüfen,ob der Kanal senkrecht im Lot stabil montiert ist.
- ANSCHLUSS
Im Abluftbetrieb
a- Die Rückstauklappe C am Geblaseausgang anbringen (Pos. 6). Dann den Schlauch am Geräteausgang anschliessen. Benutzen Sie zur Befestigung entweder passende Schlauchschellen oder Klebeband (Fig. 8).
b-Das Gerat ans Wechselstromnetz anschliessen (siehe Abschnitt Netzanschluss).
c- Den oberen Teil Kamin (Pos. 7a) bestehenden von 2 Elementen schaffen, die durch 6 punkte zusammengesetzt wurden. Dann mit den Schrauben befestigen.
d-itte noch einmal uberprüfen, ob der Kanal senkrecht im Lot montiert ist.
e-Die 2 Elemente des bodens des kamin (Pos. 7b) schaffen (Fig. 9 & 10).
Im Umluftbetrieb
a- Den Umluftadapter R an den Kanalträger einhängen (Fig. 6a).
b- Ein Verbindungsrohr /Schlauch mit passendem Durchmesser (separat bestellen) zwischen dem Gebläseabgang (Pos. 6) und dem Umluftadapter anschliessen. Benutzen Sie zur Befestigung entweder passende Schlauchschellen oder Klebeband (siehe Fig. 6c).
c- Das Gerät ans Wechselstromnetz anschliessen (siehe Abschnitt Netzanschluss).
d- Den oberen Teil Kamin (Pos. 7a) bestehenden von 2 Elementen schaffen, die durch 6 punkte zusammengesetzt wurden. Im umluftbetrieb auf das darauf zuchten, was die Ausgangsgitter vor den ausgangen der Ablenkplatte R lokalisiert werden, den oberen Teil Kamin auf den Träger festzulegen, indem man die gelieferten Schrauben benutzt.
e-itte noch einmal uberprüfen, ob der Kanal senkrecht im Lot montiert ist.
f-Die 2 Elemente des bodens des kamin (Pos. 7b) schaffen (Fig. 9 & 10).
9) Verbindung die Motor-Stecker prufen. (Fig.11)
10) Prüfen Sie die einwandfrei Funktion der Beleuchtung, des Motors und der Steuerung.
11) Bei Umluftbetrieb, die Aktivkohle-Filter ins Gehäuse der Dunsthaube eingufen und mittels der angeformten Laschen A einrasten (Fig.6d).
12) Metall-Fettfilter einsetzen.
13) die 2 + 2 Ablenkplatten Pos. 9 festzulegen.
4 BETRIEB DES GERATES

A B C D E F G H
Schalttafel
| Taste | Fonktion | Display |
| A | Schaltet den Motor der Absauganlage bei der zu-letzt verwendenten Geschwindigkeit ein und aus. | Zeigt die eingestellte Geschwindigkeit an |
| B | Vermindert die Betriebsgeschwindigkeit. | |
| C | Erhöht die Betriebsgeschwindigkeit. | |
| D | Aktiviert von jeder Geschwindigkeit aus, auch bei abgestellttem Motor, die Intensivgeschwindigkeit, die auf 10 Minuten zeitgeregt ist. Nach Ablauf dieser Zeit kehr das System zu der zuvor eingestellen Geschwindigkeit zurück. Für die Beseitigung von sehr intensiven Kochdünsten geeignet. | Zeigt HI an und der Punkt unter rechts blinkt einzelmal pro Sekunde. |
| E | Aktiviert den Motor bei einer Geschwindigkeit, die eine Absaugleistung von 100 m3/h für die Dauer von 10 Minuten jeder Stunde ermöglich, nach dessen Ablauf hält der Motor an. Bei laufendem Filteralarm wird durch 3 Sekunden anhaltendes Drücken der Taste ein Reset des Alarms ausgelöst. Derlei Anzeigen sind nur bei abgestellttem Motor sightbar. | Zeigt 24 an und der Punkt unter rechts blinkt, während der Motor in Betrieb ist Nach abgeschlossener Prozedur verlöscht die bisherige Anzeige: FF zeigt an, dass der Metallfettfilter ge-waschen werden muss. Dieser Alarm wird nach 100 effektiven Betriebsstunden der Abzugshaube ausgelöst. EF zeigt an, dass die Aktivkohlefilter ausgewechselt und die Metallfettfilter gewaschen werden müssen. Dieser Alarm wird nach 200 effektiven Betriebsstunden der Abzugshaube ausgelöst. |
| F | Aktiviert das automatische Ausschalten mit einer Verzögerung von 30'. Ermöglicht die Beseitigung von Restgerüchen. Kann von jeder Position aus eingeschaltet werden und wird durch Drücken der Taste oder Abstellen des Motors ausgeschaltet. | Zeigt abwechselnd die Betriebsgeschwindigkeit und die bis zum Abschalten der Abzugshaube verbleibende Zeit an. Der Punkt unter rechts blinkt. |
| G | Schaltet die Hauptbeleuchting ein oder aus. | |
| H | Schaltet die Ambiencebeleuchting ein oder aus. |
5 NUTZUNG
- Um ein optimales Absaugen der Kochschwaden zu erzielen, wird empfohlen, das Gerät vor dem Kochen einszuschalten und nach dem Kochen noch eine Zeit nachlaufen zu halten. Für die Speisen, die weniger Dampf entwickeln, verwenden Sie vorzugsweise die keine Geschwindigkeit.
WICHTIG:NIEMALSUNTERDEMGERATFLAMBIEREN
Niemals eine große Flamme bei eingeschalteter Dunstesse unbedeckt halten.
Wenn der Topf weggenommen wird, ist die Flamme abzuschalten oder für einen kurzen Zeitraum aufkleinste Stellung zu drehen, trotzem aber unbedingt im Auge zu behalten.
Frittiergeräte, die unter der Dunstesse betrieben werden, sind während der gesamtem Betriebsdauer zu beaufsichtigen: überhitztes Öl kann sich entzünden und die Haube in Brand setzen.
6 WARTUNG UND REINIGUNG
Vor jedem Eingriff in das Gerät immer den Netzsteckerziehen, oder die Sicherung herausdrehen bzw. die Stromzufuhr unterbremen.
Bei der Konstruktion des Gerätes wurde entsprechenden die Wartungs-Freundlichkeit berücksichtigt.
- Herausnehmen des Metallfilters :
Es ist unerläufig, diese Filter REGELMÄBIG falls notwendig auch in kurzen Intervallen, mit der Hand (lauwarmes Wasser mit Waschmittel und Spulen) oder in der Geschirrspulmaschine zu REINIGEN. Diese Maßnahmen verminder den Brandgefahr (starke Fettrückstände sind leicht brennbar).
Gehäuse.
Keine nassen Tücher für die Reinigung der Oberflächen der Dunstesse verwenden. Es sollen nur milde Reinigungsmittel und leicht feuchte Tücher verwendet werden. Keine Gegenstände in die Luftaustrittsöffnung stecken. Nicht in die Luftaustrittsöffnung greifen.
Abluftleitung:
Kontrollieren Sie von Zeit zu Zeit, daß der Luftkanal nicht verstopf ist. Diese Prüfung muß halbjährlich durchgeführt werden. Die behördlichen Anforderungen, für die Ableitung der Abluft, sind zu berücksichtigigen.
- Beleuchtung:
Bei Leuchtmittel-Wechsel in jedem Fall den Schalter der Beleuchting ausschalten.
Die Art des Leuchtmittels nicht wechseln. Leistung nicht überschreiben.
7 GARANTIE UND KUNDENDIEST
- Bei Versagen des Gerätes benachrichtigen Sie ihren Installateur, der das Gerät und seine Installation überprüfen wird.
- Wenn die Geräte-Zuleitung beschädigt wurde, damit diese nur von einer Reparaturwerkstatt ersetzt werden, die von dem Hersteller anerkannt ist, weil Sonderwerkzeuge nötig sind. Haube komplett abschalten.
- Stets nur Original-Ersatzteile verwenden.
- Soltte diese Vorschrift nicht eingehalten werden, konnte die Sicherheit des Gerätes beeinträchtigt werden. Außen dem erlischt die Garantie.
- Bei der Bestellung von Ersatzteilen geben Sieitte die Nummer des Gerätes, die sich auf dem Typenschild hinter dem Gehäuse befindet, an.
- Für die Anwendung der vertraglicher Garantie wird nur die Einkaufsrechnung des Gerätes verbindlich anerkannt. Von der Garantieleistung ausgenommen sind:
Die Beleuchtung : Klassik - und Halogenbeleuchtung - Die Filter (Die Filter sind als Verbrauchsgut anzusehen).
8 WICHTIGH HINWEISE
Dieses Gerät entspricht den europäischen Niederspannungsrichtlinien 2006/95/EWG zur elektrischen Sicherheit, den europäischen Richtlinien 2004108/EWG zur elektromagnetischen Verträglichkeit und
den Richtlinien 93/68/EWG zur CE Kennzeichnung.

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist daraufhin, dass diesen Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen oder elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen these Produkte schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling these Produkte erhalten Sie von ihrer communalen Behörde, den örtlichen Müllentsorgungsunternehmen oder von ihrem Fachhändler.
Stecker der Schutzklasse 1, 250 V~ 10A
Zweipolig mit Schutzkontakt (Erde).
Typenschild im Inneren der Dunstesse