ATLANTIC 500 - Roller APRILIA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ATLANTIC 500 APRILIA als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Roller kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ATLANTIC 500 - APRILIA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ATLANTIC 500 von der Marke APRILIA.
BEDIENUNGSANLEITUNG ATLANTIC 500 APRILIA
V/G G B G V/G B B Az
G B M/N R/N Gr/N Ar/V G B R N B Bi G Az
R/N B/G B V/G R/Gr Gr/N
V/G G B G V/G B B Az
G B M/N R/N Gr/N Ar/V G B R N B Bi G Az
© 2002 aprilia s.p.a. - Noale (VE)
SICHERHEITSHINWEISE Die nachstehenden Hinweise werden im gesamten Handbuch verwendet und haben folgenden Bedeutung:
Erste Ausgabe: November 2002 Neuausgabe: Mai 2003
Sicherheitsrelevantes Hinweissymbol. Wird dieses Symbol am Fahrzeug oder im Handbuch angegeben, muss auf potentielle Verletzungsrisiken geachtet werden. Die Nichtbeachtung der diesem Symbol versehenen Hinweise mit kann Ihre Sicherheit, die Dritter sowie des Fahrzeugs beeinträchtigen!
GEFAHR Hinweis auf eine potentielle Gefahr schwerer Verletzungen oder auf Lebensgefahr.
ACHTUNG Hergestellt und gedruckt von: DECA s.r.l. Via Risorgimento, 23/1 - Lugo (RA) - Italien Tel. +39 - 0545 35235 Fax +39 - 0545 32844 E-mail: deca@decaweb.it www.decaweb.it im Auftrag von: aprilia s.p.a. via G. Galilei, 1 - 30033 Noale (VE) - Italien Tel. +39 - (0)41 58 29 111 Fax +39 - (0)41 44 10 54 www.aprilia.com
Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
Hinweis auf die potentielle Gefahr leichter Verletzungen bzw. Fahrzeugschäden.
WICHTIG Der Begriff „WICHTIG!“ steht in diesem Handbuch vor wichtigen Informationen oder Anleitungen.
TECHNISCHE INFORMA TIONEN INFORMATIONEN Alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Arbeitsschritte sind auch an der gegenüberliegenden Fahrzeugseite durchzuführen. Liegen keine anderweitigen Angaben vor, erfolgt der erneute Einbau in umgekehrter Reihenfolge zu der in den jeweiligen Abschnitten beschriebenen Arbeitsweise. Die Begriffe „rechts“ und „links“ verstehen sich als aus der Position des Fahrers aus gesehen, der in normaler Fahrposition auf dem Fahrzeug sitzt. WARNUNGEN VORSICHTSMASSNAHMEN ALLGEMEINE HINWEISE Vor dem Anlassen des Motors muss das vorliegende Handbuch und insbesondere der Abschnitt „SICHER FAHREN“ sorgfältig durchgelesen werden. Ihre Sicherheit und die anderer hängt nicht nur von Ihrem Reaktionsvermögen und Ihrer Geschicklichkeit ab, sondern auch von Ihrer Kenntnis des Fahrzeugs, dessen Funktionsfähigkeit und von der Beachtung der wichtigsten unter „SICHER FAHREN“ angeführten Vorschriften. Wir empfehlen Ihnen, sich langsam mit dem Fahrzeug einzufahren, damit Sie dann im Straßenverkehr Ihr Fahrzeug mit Sicherheit und Gefühl fahren können.
WICHTIG Dieses Handbuch ist Bestandteil des Fahrzeugs und muss im Fall seines Weiterverkaufs diesem beigelegt werden. aprilia hat der Erstellung dieses Handbuchs größte Aufmerksamkeit in Bezug auf die Korrektheit und die Gültigkeit der darin enthaltenen Informationen zugewendet. Da die aprilia-Produkte kontinuierlich verbessert werden, sind geringe Abweichungen zwischen den Merkmalen Ihres Fahrzeugs und den in diesem Handbuch beschriebenen Daten möglich. Hinsichtlich jeglicher Klärung in Bezug auf die im Handbuch enthaltenen Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren apriliaVertragshändler. Für Inspektionen, Reparaturen, die nicht in dieser Betriebsanleitung beschrieben werden, für den Erwerb von Original-Teilen aprilia und Zubehör empfehlen wir Ihnen, sich ausschließlich an die autorisierten Verkaufstellen und an Ihre aprilia Vertragshändler zu wenden, die Ihnen einen korrekten und raschen Service bieten werden. Wir danken Ihnen, dass Sie sich für aprilia Entschieden haben und wünschen Ihnen eine angenehme Fahrt! Elektronische Speicherungs-, Nachdruck-, Umänderung- bzw. Abänderungsrechte, mit welchem Mittel auch immer durchgeführt, stehen in allen Ländern unter Vorbehaltsrecht. WICHTIG In einigen Ländern sind der geltenden Gesetzgebung gemäß die Umweltund Lärmschutznormen zu beachten sowie regelmäßige Kontrollen durchzuführen.
Der Benutzer dieses Fahrzeugs muss in diesen Ländern: – sich an einen aprilia -Vertragshändler wenden, um die betreffenden Teile gegen die im jeweiligen Land zugelassenen Teile zu ersetzen; – die regelmäßig erforderlichen Kontrollen durchführen. WICHTIG Beim Fahrzeugkauf die auf dem ERSATZTEIL-AUFKLEBER aufgedruckte Kennummer in die nachstehende Abbildung eintragen. Der Aufkleber befindet sich auf dem linken Rahmenrohr: den linken Inspektionsdeckel entfernen, um so die Daten ablesen zu können; siehe Seite 53 (ABNAHME DES LINKEN UND RECHTEN INSPEKTIONSDECKELS).
Folgende Angaben stehen für: – YEAR = Baujahr (Y,1,2,...); – I.M. = Änderungsnummer (A,B,C,...); – NATIONALITÄTSZEICHEN = Zulassungsland (I,UK,A,...). und müssen dem aprilia-Vertragshändler als Information beim Kauf von Ersatzteilen oder fahrzeugspezifischen Zubehörteilen mitgeteilt
werden. Die verschiedenen Versionen werden in diesem Handbuch durch folgende Symbole gekennzeichnet: Version mit automatischer Lichteinschaltung (Automatic Switch-on Device) Optional VERSION FÜR: Italien
Vereinigten Staaten von Amerika Brasilien
Griechenland Holland Schweiz
Südafrikanische Republik Neuseeland
Japan Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
HINHALTSVERZEICHNIS SICHERES FAHREN 5 WESENGLICHE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN .. 6 BEKLEIDUNG 9 ZUBEHÖR 10 LADUNG 10 ANORDNUNG DER HAUPTELEMENTE 12 ANORDNUNG DER STEUERUNGEN/ INSTRUMENTE .. 14 INSTRUMENTE/ ANZEIGEN 14 TABELLE DER INSTRUMENTE/ ANZEIGENI 15 WICHTIGE STEUERELEMENTE 17 STEUERELEMENTE AN DER LINKEN LENKERSEITE .... 17 STEUERELEMENTE AN DER RECHTEN LENKERSEITE 18 ZÜNDSCHLÜSSEÖSCHALTER 19 LENKERSPERRE 19 DIGITALUHR/ DATUMSANZEIGE 20 LCD-MULTIFUNKTIONSDISPLAY 21 DIGITALE KILOMETERANZEIGE 22 NULLSETZEN DER TAGESKILOMETERZÄHLER TRIP1/TRIP2 22 BORDWERKZEUG 23 SITZBANK LÖSEN/FESTSTELLEN 23 DOKUMENTENFACH 23 HANDSCHUHFACH 24 TASCHENHAKEN 24 HELMHAKEN 24 HAUPTKOMPONENTEN 25 KRAFTSTOFF 25 SCHMIERMITTEL 26 BREMSFLÜSSIGKEIT - Empfehlung 27 SCHEIBENBREMSEN 27 KÜHLFLÜSSIGKEIT 29 KONTROLLE UND NACHFÜLLEN 30 REIFEN 31 AUSPUFFANLAGE/SCHALLDÄMPFER 32 BEDIENUNGSHINWEISE 33 SICHERHEITSKONTROLLEN VOR FAHRBEGINN ... 33 MOTORANLASS 34 ANFAHREN UND FAHREN 36 EINFAHREN 38 ANHALTEN 38 FAHRZEUG AUF DEM STÄNDER ABSTELLEN .... 39 DIEBSTAHLSCHUTZ 39
Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
WARTUNG 40 WARTUNGSPLAN 41 KENNDATEN 43 KONTROLLE UND NACHFÜLLEN DES MOTORÖLS ... 44 MOTORÖL- UND FILTERWECHSEL 45 KONTROLLE UND NACHFÜLLEN DES GETRIEBEÖLPEGELS 45 GETRIEBEÖLWECHSEL 46 LUFTFILTER 47 AUSBAU 47 VERSCHLEISSKONTROLLE AN BREMSBELÄGEN .... 48 KONTROLLE DES STÄNDERS 50 KONTROLLE DER SCHALTER 50 INSPEKTION DER VORDEREN UND HINTEREN RADAUFHÄNGUNG 50 EINSTELLUNG DER HINTERRADFEDERUNG 51 KONTROLLE DER LENKEINHEIT 51 KONTROLLE DER HINTERRADACHSE 52 ABNAHME DES LINKEN UND RECHTEN INSPEKTIONSDECKELS 53 ABNAHME DER RÜCKSPIEGEL 54 ABNAHME DER VORDEREN ABDECKUNG 54 REGULIERUNG DES GASDREHGRIFFS 55 ZÜNDKERZE 56 BATTERIE 57 LÄNGERER STILLSTAND DER BATTERIE 57 ABNAHME DER BATTERIEDECKEL 58 KONTROLLE UND REINIGUNG DER BATTERIEPOLE UND POLKLEMMEN 58 ABNAHME DER BATTERIE 58 KONTROLLE DES SÄURESTANDS IN DER BATTERIE 59 AUFLADEN DER BATTERIE 59 INSTALLATION DER BATTERIE 59 AUSTAUSCH DER SICHERUNGEN 60 ANORDNUNG DER ZUSATZSICHERUNGEN (VORDERE ABDECKUNG) 60 ANORDNUNG DER HAUPTSICHERUNGEN (BATTERIEFACH) 61 SENKRECHTE SCHEINWERFEREINSTELLUNG ... 61 WAAGRECHTE SCHEINWERFEREINSTELLUNG .. 62 GLÜHBIRNEN 62 AUSTAUSCH DER VORDEREN BLINKERGLÜHBIRNEN 62
AUSTAUSCH SCHEINWERFERGLÜHBIRNEN ... 63 BA TTER YDER HYDROGEN GAS BATTER TTERY GLÜBIRNEN DES ABBLENDLICHTS 63
AND ELECTROL YTE ELECTROLYTE GLÜBIRNEN DES FERNLICHTS 64 GLÜBIRNEN DES STANDLICHTS 64 AUSTAUSCH DER GLÜHBIRNEN DES RÜCKLICHTS 64 AUSTAUSCH DER GLÜHBIRNEN DER KENNZEICHENBELEUCHTUNG 65 AUSTAUSCH DER GLÜHBIRNEN IM HELMFACH .. 66 AUSTAUSCH DER GLÜHBIRNEN DES DRITTEN BREMSLICHTS 66 TRANSPORT 67 ENTLEEREN DES TANKS 67 REINIGUNG 68 LÄNGERER STILLSTAND DES FAHRZEUGS 69 TECHNISCHE DATEN 70 SCHMIERMITTELTABELLE 77 SCHALTPLAN - ATLANTIC 500 80 ERLÄUTERUNGEN ZUM SCHALTPLAN ATLANTIC 500 81
WESENTLICHE VORSCHRIFTEN SICHERHEITS-
Um das Fahrzeug fahren zu können, müssen alle vom Gesetzgeber vorgeschriebenen Voraussetzungen gegeben sein (Führerschein, erforderliches Alter, psychophysische Fähigkeit, Versicherung, Steuern, Zulassung, Kennzeichen usw.). Vor Beginn der Fahrt empfehlen wir Ihnen, sich mit dem Fahrzeug auf Straßen mit wenig Verkehr und/oder auf Privatbesitz langsam einzufahren.
Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
Die Einnahme von bestimmten Arzneimitteln, Alkohol, Rausch- oder Betäubungsmitteln erhöht die Unfallgefahr erheblich. Besteigen Sie das Fahrzeug nicht, wenn Ihre psychophysischen Bedingungen nicht die besten sind oder wenn Sie nicht ausgeruht oder übermüdet sind.
Die meisten Unfälle sind auf Unerfahrenheit zurückzuführen. Leihen Sie Ihr Fahrzeug NIE einem Anfänger aus, vergewissern Sie sich immer darüber, ob der Fahrer in Besitz der zum Fahren erforderlichen Eigenschaften ist.
Beachten Sie strikt die Verkehrszeichen und die nationale oder örtliche Straßenverkehrsordnung.
Fahren Sie nicht gegen Hindernisse, die das Fahrzeug beschädigen bzw. instabil machen könnten.
Vermeiden Sie plötzliche Fahrtrichtungsänderungen und solche Umstände, die Ihre Sicherheit und die anderer Verkehrsteilnehmer gefährden könnten (z.B. nur auf dem Hinterrad fahren, das Tempolimit überschreiten usw.). Darüber hinaus immer die Straßen- und Sichtverhältnisse usw. bewer ten und berücksichtigen.
Fahren Sie nicht anderen Fahrzeugen hinterher, um die eigene Geschwindigkeit zu erhöhen.
Umfassen Sie den Lenker immer mit beiden Händen und stellen Sie die Füße am Fußbrett (bzw. auf den Fahrerfußrasten) ab, d.h. behalten Sie eine korrekte Fahrposition. Stehen Sie beim Fahren auf keinem Fall auf und recken Sie sich auch nicht.
Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
OIL Fahren Sie konzentriert, Sie dürfen sich beim Fahren nicht ablenken oder von Personen, Sachen, Handlungen beeinflussen lassen (nicht rauchen, essen, trinken, lesen, usw.).
COOLER Nur die im Abschnitt „EMPFOHLENE SCHMIERMITTEL“ angegebenen Schmiermittel bzw. Kraftstoffe verwenden; prüfen Sie regelmäßig den Öl-, Kraftstoffbzw. Kühlflüssigkeitsstand.
Nach einem Unfall bzw. Sturz oder Aufprall, prüfen Sie ob die Steuerhebel, die Rohre, die Kabel, die Bremsanlage und die wichtigsten Bestandteile beschädigt sind. Überlassen Sie die eventuelle Kontrolle Ihres Fahrzeugs Ihrem aprilia-Vertrags-händler. Er wird den Rahmen, den Lenker, die Aufhängungen, alle Sicherheits-bestandteile bzw. -vorrichtungen checken, die Sie selbst nicht genau prüfen können. Informieren Sie die Techniker und/oder Mechaniker der Werkstatt über jede Störung, so dass die erforderlichen Arbeiten erleichtert werden. Fahren Sie auf keinem Fall weiter, wenn der verursachte Schaden Ihre Sicherheit gefährden könnte.
Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
ONLY ORIGINALS A12 345
Auf keinem Fall die Position, die Neigung oder die Farbe folgender Teile ändern: Kennzeichen, Blinker, Beleuchtungsanlage und Hupe. Am Fahrzeug vorgenommene Änderungen führen zum Verfall der Garantie.
Alle Änderungen, die am Fahrzeug vorgenommen werden, bzw. das Entfernen von Originalteilen, können die Leistung des Fahrzeugs beeinträchtigen und die Sicherheit gefährden oder sogar gesetzwidrig sein. Befolgen Sie alle nationalen und lokalen Vorschriften im Hinblick auf die Fahrzeugausrüstung. Veränderungen, die die Fahrzeugleistungen erhöhen oder die Originaleigenschaften des Fahrzeugs ändern, sollten vermieden werden. Fahren Sie niemals Wettrennen mit anderen Fahrzeugfahrern. Vermeiden Sie Geländefahrten.
BEKLEIDUNG Vor dem Losfahren nicht vergessen, den Schutzhelm aufzusetzen und den Kinnriemen richtig festzuschnallen. Prüfen Sie, ob der Schutzhelm die von dem Gesetzgeber geforderten Prüfnormen erfüllt, nicht beschädigt ist, richtig sitzt und das Visier nicht schmutzig ist. Tragen Sie zweckmäßige Schutzkleidung: Möglichst in hellen bzw. reflektierenden Farben. So sind Sie für die anderen Verkehrsteilnehmer leicht ersichtlich, das Risiko, angefahren zu werden, wird dadurch erheblich verringert. Darüber hinaus sind Sie im Fall eines Sturzes besser geschützt. Die Bekleidung sollte eng anliegen und an den Enden gut schließen; Schnüre, Gürtel und Krawatten dürfen nicht lose hängen, damit Sie beim Fahren nicht stören und um zu vermeiden, dass sie in die beweglichen Teile des Fahrzeugs eingezogen werden. Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
Fahren Sie nicht mit Gegenständen in den Taschen, die im Falle eines Sturzes gefährlich sein könnten, wie z.B. spitze Gegenstände wie Schlüssel, Kugel-schreiber, Glasbehälter, usw. (die gleichen Empfehlungen gelten auch für den Sozius).
Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
ZUBEHÖR Der Fahrzeugfahrer haftet persönlich für die Wahl und die Montage von Zubehörteilen. Bei der Montage des Zubehörs darauf achten, dass Hupe, Blinker und Lichter nicht bedeckt und ihre Funktionstüchtigkeit nicht beeinträchtigt wird, dass der Gesamtfederweg der Radaufhängung bzw. der Einschlagwinkel des Vorderrades nicht begrenzt wird, die Betätigung der Bedienelemente nicht beeinträchtigt und die Bodenfreiheit bzw. der Schräglageradius beim Kurvenfahren nicht verringert wird. Verwenden Sie kein Zubehör, das die Betätigung der Steuerelemente verhindert, da sich im Notfall Ihre Reaktionszeit zu sehr verlängern könnte. Verkleidungen und große Windschutzscheiben können aufgrund der Stromlinienbildung beim Fahren, insbesondere bei hoher Geschwindigkeit, die Stabilität des Fahrzeugs gefährden.
Prüfen Sie, ob das Zubehör gut am Fahrzeug befestigt ist, damit keine Gefahren beim Fahren entstehen können. Keine elektrischen Geräte, die die Stromleistung der Anlage überschreiten könnten, anschließen bzw. umändern. Es besteht Gefahr, dass das Fahrzeug plötzlich stehenbleibt oder dass es zu einem Stromausfall kommt, und die Hupe, die Blinker und die Lichter nicht in Betrieb gesetzt werden können. aprilia empfiehlt ausschließlich den Einsatz von Original-Zubehörteilen (aprilia genuine accessories). LADUNG Das Fahrzeug sorgfältig und nicht übermäßig beladen. Das Gepäck soll so nahe wie möglich am Schwerpunkt des Fahrzeugs geladen werden; beachten Sie eine gleichmäßige Gewichtsverteilung. Prüfen Sie, ob die Gepäckteile richtig befestigt sind, vor allem bei längeren Fahrten.
Keinesfalls sperrige, schwere und/oder gefährliche Gegenstände am Lenker, am Schutzblech und den Gabeln befestigen: Das Fahrzeug würde beim Kurvenfahren langsamer reagieren und die Stabilität würde unvermeidlich beeinträchtigt werden. Keine zu großen Gepäckstücke an den Fahrzeugseiten befestigen, um nicht gegen Personen oder Hindernisse zu stoßen, wodurch das Fahrzeug außer Kontrolle geraten könnte.
Transportieren Sie nur Gepäck, welches fest am Fahrzeug angebracht ist.
Überschreiten Sie nie die max. zulässige Zuladung pro Gepäckträger.
Transportieren Sie kein Gepäck, welches vom Gepäckträger hinausragt oder die Lichter, den Blinker und die Hupe verdeckt.
Ein übermäßiges Staugewicht kann die Stabilität und die Wendigkeit des Fahrzeugs beeinträchtigen.
Transportieren Sie keine Kinder oder Tiere auf dem Ablagefach bzw. Gepäckträger.
Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
13 LEGENDE 1) Ausdehnungsbehälter 2) Verschluss des Kühlmittelausdehnungsbehälters 3) Bremsflüssigkeitsbehälter für Hinterradbremse 4) Taschenhaken
Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
11) Seitenständer 12) Zündkerze 13) Linker Inspektionsdeckel
LEGENDE 1) Batterie 2) Hauptsicherungsfassung 3) Soziushaltegriff 4) Kraftstofftank 5) Tankverschluss 6) Tankdeckelklappe
7) Bremsflüssigkeitsbehälter für Vorderradbremse 8) Zündschlüsselschalter/Lenkersperre/ Sitzbankschloss 9) Hupe 10) Sekundärsicherungsfassung
11) Rechter Inspektionsdeckel 12) Rechte Soziusfußraste 13) Pegelstab-/Motoröleinfüllverschluss
Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
ANORDNUNG DER STEUERUNGEN / INSTRUMENTE INSTRUMENTE / ANZEIGEN
LEGENDE - ANORDNUNG DER STEUERUNGEN / INSTRUMENTE 1) elektrische Steuerungen an der linken Lenkerseite 2) Hebel für Steuerung der Kombibremse (Vorder- und Hinterrad) 3) Linker Rückspiegel 4) Steuerungen und Anzeigen 5) Rechter Rückspiegel 6) Hebel für Steuerung der Vorderradbremse 7) Gasdrehgriff 8) Elektrische Steuerungen an der rechten Lenkerseite - ) 9) Zündschlüsselschalter / Lenkersperre ( ) 10) Schutzgitter für Lautsprecher ( LEGENDE - INSTRUMENTE UND ANZEIGEN 1) Rote Kontrollleuchte - Motoröldruck ( ) 2) Grüne Kontrollleuchte – linker Blinker ( ) 3) Digitaler Gesamtkilometerzähler 4) Tachometer ) 5) Grüne Kontrollleuchte – rechter Blòinker (
Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
6) Blaue Kontrollleuchte – Fernlicht ( ) ) 7) Ockerfarbene Kraftstoffreserveleuchte ( ) 8) Kraftstoffpegelanzeige ( 9) Anwahl- und Reguliertasten für Digitaluhr 10) Digitaluhr 11) Kühlmitteltemperaturanzeige ( ) 12) Rote Kontrollleuchte – hohe Kühlmitteltemperatur ( ) ) 13) Grüne Kontrollleuchte – Abblendlichter ( ) 14) Kontrollleuchte – Feststellbremse ( 15) Ockerfarbene Kontrollleuchte - ausgeklappter ) Seitenständer ( 16) „EFI“-Kontrollleuchte 17) Drehzahlmesser 18) LCD-Display 19) Anwahl der Displayfunktion 3 und Nullsetzen der 18 und 3 ) (nur für Versionen mit ABS) 20) Rote ABS-Kontrollleuchte ( ) 21) Rote Kontrollleuchte - Diebstahlsicherung (IMMOBILIZER) (
TABELLE DER INSTRUMENTE/ ANZEIGEN Wird der Zündschlüssel auf on “ “ gedreht, leuchten für 3 Sekunden alle am Fahrzeug vorhandenen Kontrollleuchten, die Armaturenbrettbeleuchtung und alle Segmente der 3 Displays auf. In dieser Weise erfolgt eine anfängliche Funktionskontrolle der Instrumente.
ACHTUNG Beschreibung
Kontrollleuchte - rechter Blinker ( ) Kontrollleuchte - linker Blinker ( )
Blinkt auf, wenn der rechte Blinker eingeschaltet wurde. Blinkt auf, wenn der linke Blinker eingeschaltet wurde.
Kontrollleuchte - Motoröldruck (
Leuchtet auf, wenn der Zündschlüssel auf “ “ gestellt wird, der Motor aber noch nicht gestartet wurde. In dieser Weise erfolgt der Funktionstest der LED. Die Kontrollleuchte muss erlöschen, sobald der Motor anläuft. Leuchtet diese Kontrollleuchte während der Fahrt auf, weist dies ACHTUNG darauf hin, dass der Motoröldruck unzureichend ist. In diesem Fall sofort den Motor abstellen und einen aprilia-Vertragshändler aufsuchen
Digitaler Gesamtkilometerzähler Tachometer
Zeigt die Fahrzeuggeschwindigkeit an. )
Kontrolleuchte - Fernlicht ( )
Kraftstoffreserveanzeige ( Kraftstoffpegelanzeige (
Zeigt den Kilometerstand der insgesamt gefahrenen Kilometer an; Tageskilometeranzeige (TRIP 1, TRIP 2) siehen Seite 22.
Leuchtet auf, wenn das Fernlicht am Scheinwerfer eingeschaltet ist oder wenn die Lichthupe betätigt wird (PASSING ). Leuchtet auf, wenn im Kraftstofftank nur noch eine Reserve von 4 Litern verblieben ist. Zeigt den ungefähren im Tank vorhandenen Kraftstoffpegel an. Erreicht der Zeiger den roten Bereich, ist im Tank noch eine Reserve von ungefähr 4 Litern vorhanden. In diesem Fall muss so bald wie möglich getankt werden (siehe Seite 24 (KRAFTSTOFF)).
Digtialuhr Kontrollleuchte - Diebstahlsicherung (Immobilizer) ( )
Am Display können die Uhrzeit oder das Datum abgerufen werden, siehe Seite 20 (DIGITALUHR). Bei abgestelltem Motor blinkt die Kontrollleuchte zur Abschreckung auf und zeigt gleichzeitig an, dass die Wegfahrsperre aktiv ist.
Kontrollleuchte – Feststellbremse
Für für entsprechend ausgestattete Fahrezuge. Weist darauf hin, dass die Handbremse gezogen ist. Vor dem Losfahren lösen. ACHTUNG Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
Beschreibung ABS-Kontrollleuchte ( Antiblockiersystem
Nur für entsprechend ausgelegte Fahrzeuge. Führt einen Test des Antiblockiersystems durch. Leuchtet bei Störungen auf. Leuchtet diese Kontrollleuchte während des normalen Motorbetriebs ACHTUNG auf, weist dies auf ein Problem im Antiblockiersystem hin. In diesem Fall muss der Motor sofort gestoppt und ein aprilia-Vertragshändler aufgesucht werden.
Temperaturanzeige der Kühlflüssigkeit ( ) Zeigt die ungefähre Kühlflüssigkeitstemperatur an. Wenn der Zeiger anfängt den MIN-Bereich zu verlassen, reicht die Temperatur aus, um das Fahrzeug fahren zu können. Die normale Betriebstemperatur liegt im mittleren Bereich der Skala. Erreicht der Zeiger den roten Bereich, oder leuchtet die Kontrollleuchte auf, muss man den Motor abstellen und den Kühlflüssigkeitspegel überprüfen (siehe Seite 29 (KÜHLFLÜSSIGKEIT). Steigt die Kühlflüssigkeitstemperatur über den maximal zulässigen ACHTUNG Wert (roter Bereich MAX auf der Skala), kann der Motor schwer beschädigt werden. Temperaturanzeige der hohen Kühlflüssigkeit ( )
Leuchtet auf, wenn die Temperatur der Kühlflüssigkeit den roten Bereich erreicht. In diesem Fall den Motor sofort stoppen und den Kühlflüssigkeitspegel kontrollieren, siehe Seite 29 (KÜHLFLÜSSIGKEIT). Steigt die Kühlflüssigkeitstemperatur über den maximal zulässigen ACHTUNG Wert, kann der Motor schwer beschädigt werden.
Kontrollleuchte - Abblendlichter ( Kontrollleuchte ausgeklappter Seitenständer (
Leuchtet bei eingeschalteten Abblendlichtern auf. Leuchtet auf, wenn der Seitenständer ausgeklappt ist. Bei abgeklapptem Seitenständer leuchtet die Kontrollleuchte ACHTUNG auf und der Motor kann nicht gestartet werden.
Kontrollleuchte – elektronische Kraftstoffeinspritzung (EFI)
Leuchtet ungefähr drei Sekunden lang auf wenn der Zündshlüsselschalter auf „ „ gestellt wird uind der Motor nocht nicht angelassen wurde. In dieser Weise erfolgt der Funktionsteste des Einspritzsystems. Die Kontrollleuchte muss bei eingeschalteten Motor erlöschen. Leuchtet diese Kontrollleuchte während des normalen Motorbetriebs ACHTUNG auf, weist dies auf ein Problem am elektronischen Einspritzsystem hin. In diesem Fall muss der Motor sofort gestoppt und ein aprilia-Vertragshändler aufgesucht werden.
Zeigt die Drehzahl des Motors an.
LCD-Multifunktionsdisplay
Am Display könnne Außentemperatur, Höchstgeschwindigkeit, Durchschnittsgeschwindigkeit, Batteriespannung, durchschnittlicher Verbrauch seit dem letzten „RESET“, Chronometer und die noch verbleibenden Kilometer, bis zur nächtsen programmierten Fahrzeuginspektion angezeigt werden, siehe Seite 21 (LCD-MULTIFUNKTIONSDISPLAY).
Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
WICHTIG Die elektrischen Komponenten funktionieren nur, wenn der Zündschlüssel auf “
1) HUPENTASTE ( ) Durch Drücken dieser Taste wird die Hupe betätigt. 2) BLINKERSCHALTER ( ) Beim Abbiegen nach links den Schalter nach links verstellen. Beim Abbiegen nach rechts den Schalter nach rechts verstellen. Zum Ausschalten des Blinkers auf die Schaltermitte drücken. Während der Fahrt stellt sich der Blinker automatisch nach 40 Sekunden oder 500 m zurück. 3) LICHTUMSCHALTER ( )/ LICHTHUPENSCHALTER (PASSING ) Steht der Lichtumschalter auf “ ”, ist das Abblendlicht eingeschaltet; wird der Lichtumschalter auf “ ”, gestellt, wird das Fernlicht eingeschaltet. Durch Drücken des Lichtumschalters in die Position (PASSING ) wird die Lichthupe betätigt. WICHTIG Beim Loslassen des Lichtumschalters wird die Lichthupe ausgeschaltet. 4) DRUCKTASTE MODE (MODE) Zur Anwahl der verschiedenen, am LCD-Multifunktionsdisplay anzeigbaren Daten diese Taste mehrmals drücken.
AUSSCHALTEN Den Zündschlüssel in das Zündschloss stecken und auf “ ” drehen. Zum Ausschalten der Warnblinkanlage den Schalter erneut drücken.
5) TASTE FÜR WARNBLINKLICHT ( ) EINSCHALTEN Zum Einschalten des Warnblinklichts diese Taste drücken, dann gedreht und kann der Zündschlüsselschalter in die Position der Schlüssel abgezogen werden. Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
ACHTUNG Bei abgeschaltetem Motor und Zündschlüssel in Position “ ” kann es zum Entladen der Batterie kommen. Bei stehendem Fahrzeug und nachdem der Motor abgestellt wurde, muss der Zündschlüssel auf “ ” gestellt werden.
Auf das Drücken der Anlassertaste “ “ hin, wird der Motor über den Anlassmotor gestartet. Hinsichtlich des Motorstarts verweisen wir auf die Angaben auf Seite 34 (MOTORANLASS).
STEUERELEMENTE LENKERSEITE AN ABSCHALTEN Den Zündschlüssel in das Zündschloss stecken und auf “ Die Vorrichtung schaltet sich automatisch ab.
DER RECHTEN WICHTIG Die elektrischen Komponenten funktionieren nur, wenn der Zündschlüssel auf “ ” steht.
1) MOTORSTOPPSCHALTER (
GEFAHR ” niemals Den Schalter zum Abstellen des Motors “ während der Fahrt betätigen. Bei diesem Schalter handelt es sich um einen Not-Aus-Schalter. Befindet sich der Schalter in Position “ ”, kann der Motor gestartet werden, wird er auf die Position “ ” gedrückt, wird der Motor abgeschaltet.
Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
P ZADI PUSH PU ZÜNDSCHLÜSSELSCHALTER Das Zündschloss (1) befindet sich auf der rechten Fahrzeugseite neben dem Lenkrohr.
WICHTIG Mit dem Schlüssel (2) wird das Zündschloss/ Lenkersperre, das Schloss am Staufach und das Sitzbankschloss betätigt. Bei der Übergabe des Fahrzeugs werden dem Kunden ein Hauptschlüssel und ein Reserveschlüssel ausgehändigt.
WICHTIG Den Reserveschlüssel an einem anderen Ort als das Fahrzeug aufbewahren.
SH LENKERSPERRE GEFAHR Beim Fahren den Schlüssel auf keinen Fall in die Position “ ” drehen, um einen Verlust der Fahrzeugkontrolle zu vermeiden. FUNKTION Wie folgt vorgehen: ◆ Den Lenker ganz nach links einschlagen. ◆ Den Schlüssel (2) auf “ ” stellen. ◆ Den Schlüssel abziehen. Zum Öffnen der Fächer: ◆ Den Schlüssel (2) eindrücken, dann im Uhrzeigersinn drehen und so das Staufach öffnen. ◆ Den Schlüssel (2) eindrücken, dann gegen den Uhrzeigersinn drehen und so die Sitzbank lösen/einrasten lassen. Daraufhin hat man Zugang zum unter der Sitzbank vorhandenen Fach.
Die Lenkung ist blockiert. Der Motor und die Lenkersperre Lichter können nicht eingeschaltet werden.
Der Schlüssel kann kann abgezogen werden.
Der Motor und die Lichter können nicht eingeschaltet werden.
Der Schlüssel kann abgezogen werden.
Der Motor und die Lichter können eingeschaltet werden.
Der Schlüssel kann nicht abgezogen werden.
Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
Einstellen der Datumsanzeige:
Die Einstellung der Uhr muss bei abgeschaltetem Motor und stehendem Fahrzeug vorgenommen werden. Die Blinker müssen ausgeschaltet sein.
WICHTIG Das LCD-Display funktioniert nur bei Zündschloss in Stellung “
Beschreibung der am LCD-Display (1) darstellbaren Funktionen: ◆ Normale Anzeige: Stunden und Minuten. ◆ Datumsanzeige: Die Taste (3) (SET) drücken. Für weniger als 5 Sekunden werden die Monatszahl und der Tag angezeigt.
Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
Um mit dem Einstellen der Uhr zu beginnen, die Taste (2) (W) länger als 3 Sekunden gedrückt halten (NUR WENN DIE UHRZEIT ANGEZEIGT WIRD). Die Taste (3) (SET) drücken oder gedrückt halten, um die gewünschte Uhrzeit einzustellen. Die Taste (2) (W) zur Bestätigung der eingegebenen Uhrzeit erneut drücken. Die Uhr stellt sich anschließend automatisch auf die Einstellung der Minutenanzeige um. Die Taste (3) (SET) drücken oder gedrückt halten, um die gewünschte Minutenanzeige einzustellen. Die Taste (2) (W) zur Bestätigung der eingegebenen Minutenanzeige erneut drücken. Die so eingestellte Uhr stellt sich automatisch auf Normalbetrieb zurück.
Um mit dem Einstellen der Datumsanzeige zu beginnen, die Taste (2) (W) länger als 3 Sekunden gedrückt halten (NUR WENN DAS DATUM ANGEZEIGT WIRD). Die Taste (3) (SET) drücken oder gedrückt halten, um den gewünschten Tag einzustellen. Die Taste (2) (W) zur Bestätigung des eingegebenen Tags erneut drücken. Die Uhr stellt sich anschließend automatisch auf die Einstellung der Monatsanzeige um. Die Taste (3) (SET) drücken oder gedrückt halten, um die gewünschte Monatsanzeige einzustellen. Die Taste (2) (W) zur Bestätigung der eingegebenen Monatsanzeige erneut drücken. Die so eingestellte Datumsanzeige stellt sich automatisch auf Normalbetrieb zurück.
ACHTUNG Aus Sicherheitsgründen darf die Uhrzeit und die Datumsanzeige nur bei stehendem Fahrzeug und abgeschaltetem Motor vorgenommen werden. Die Blinker müssen ausgeschaltet sein.
eingestellte und durch die entsprechende Ikone angezeigte Funktion (13).
10 Nach dem Drücken des Schalters MODE werden nacheinander folgende Funktionen angezeigt:
L C D - M U LT I F U N K T I O N S DISPLAY Bei Drehen des Zündschlüssel (1) auf „ “, werden am LCD-Multifunktionsdisplay alle Segmente aktiviert (auf diese Weise wird eine Funktionskontrolle der Bauteile vorgenommen). Die letzte, vor dem Ausschalten des Motors eingestellte, Funktion wird angezeigt.
ACHTUNG Nach den ersten 1000 km und anschließend alle 6000 km erscheint am Display der Schriftzug SERVICE. Wenden Sie sich in diesem Fall für die entsprechenden Inspektionen aus dem Wartungsplan an einen aprilia-Vertragshändler (siehe Seite 40 (WARTUNGSPLAN).
Die einzelnen Funktionen werden über den Schalter (MODE) (2) an den Bedienungselementen links am Lenker ausgewählt und anschließend am Display angezeigt. Das LCD-Multifunktionsdisplay besteht aus folgenden Segmenten: Anzeige der Chronometerfunktion (3), Ikone bei Erreichen der Wartungsintervalls (4), Ikone der Durchschnittsgeschwindigkeit in Meilen/ Stunde (mph) (5), Durchschnittsgeschwindigkeit (6), Ikone Batteriespannung (7), Ikone der Durchschnittsgeschwindigkeit in Kilometer/ Stunde (km/h) (8). (Die gleiche Ikone wird für die Funktion „Verbrauch“ mit dem Symbol km/l verwendet) der Verbrauch wird in G/ml angegeben (nur für die Modelle ( ) (9), Ikone Höchst-geschwindigkeit (10), Ikone Außentemperatur (in °C) (11), Ikone Außentemperatur (in °F) (12), Anzeige mit sechs Ziffern der Werte für die jeweils
Außentemperatur in °C MODE Max. Geschw. (Vmax) + km/h oder MPH MODE Durchsch. Geschw. AVG (km/h oder mph) MODE Batteriespannung (Vbatt) MODE Kraftstoffverbrauch (km/l oder ML/G) MODE Stopuhr (LAP) MODE Fehlende Kilometer bis zum Erreichen der nächsten Inspektion (SERVICE)
MODE Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
mit fünf Ziffern der Werte für die jeweils eingestellte Funktion (7).
Bei Drücken des Schalters TRIP werden nacheinander folgende Funktionen angezeigt:
Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
Gesamtkilometeranzeige (ODO) TRIP Erste Tages-Kilometeranzeige (TRIP 1)
NULLSTELLEN DER DURCHSCHNITTSG E S C H W I N D I G K E I T , H Ö C H S T G E S C H W I N D I G K E I T, KRAFTSTOFFVERBRAUCH UND CHRONOMETER WICHTIG Die entsprechenden Werte können nur dann auf Null zurückgestellt werden, wenn am rechten Display die Kilometeranzeige eingestellt ist. ◆ Für 3 Sekunden die Taste (1) (TRIP) drücken. WICHTIG Die angezeigte Funktion wird auf Null zurückgestellt. START/ STOP UND NULLSTELLEN DES CHRONOMETERS WICHTIG Die entsprechenden Werte können nur dann auf Null zurückgestellt werden, wenn am rechten Display die Kilometeranzeige eingestellt ist. START/STOP: ◆ Die Taste „MODE“ (2) länger als 3 Sekunden gedrückt halten.
SH TRIP NULLSTELLEN: Bei angehaltenem Chronometer die Taste (1) (TRIP) länger als 3 Sekunden gedrückt halten.
Zweite Tages-Kilometeranzeige (TRIP 2)
TRIP DIGITALE KILOMETERANZEIGE WICHTIG Die LCD-Displays funktionieren nur bei einem auf “ “ stehenden Zündschlüssel.
NULLSETZEN DER TAGESKILOMETERZÄHLER TRIP 1/ TRIP 2 ◆ Die Taste (1) (TRIP) am gewälten TRIP länger als 3 Sekunden drücken.
Bei Drehen des Zündschlüssel (3) auf “ “, werden am LCD-Display alle Segmente aktiviert (auf diese Weise erfolgt eine Funktionskontrolle der Komponenten). Anschließend wird die Kilometeranzeige angezeigt. Das LCD-Display besteht aus folgenden Segmenten: Ikone Gesamtkilometeranzeige (4), Ikone erste Tages-Kilometeranzeige (5), Ikone zweite Tages-Kilometeranzeige (6), Anzeige
WICHTIG Die angezeigte Funktion wird auf Null gesetzt.
BORDWERKZEUG Das Bordwerkzeug (1) befindet sich im Helmfach/ Dokumentenfach unter der Sitzbank. Um an das Bordwerkzeug gelangen zu können: Die Sitzbank anheben (siehe Seite 23 (SITZBANK LÖSEN/FESTSTELLEN). Das Bordwerkzeug beinhaltet: – 4 mm- Sechskantschlüssel – Kreuz-/Schlitzschraubendreher – Griff für Schraubendreher – 3 mm – Sechskantschlüssel – 16x70 mm Sechskant-Steckschlüssel – 13 mm-Kombischlüssel – Hakenschlüssel mit viereckigem Haken – Werkzeugtasche
Den Schlüssel (2) in den Zündschlüsselschalter (3) einführen. Den Zündschlüssel (2) eindrücken und gegen den Uhrzeigersinn drehen. Durch das Einwirken des pneumatischen Kolbens bleibt die Sitzbank (4) in angehobener Position und das Staufach unter der Sitzbank wird beleuchtet. Zum Einrasten der Sitzbank muss diese heruntergeklappt und (nicht zu stark) angedrückt werden. Das Schloss muss dabei einrasten.
GEFAHR Vor dem Losfahren prüfen, ob die Sitzbank richtig eingerastet ist.
DOKUMENTENFACH Dank des Dokumentenfachs brauchen beim Parken des Fahrzeugs sperrige Gegenstände nicht mehr mitgenommen werden. ◆ Den Schlüssel (5) in den Zündschlüsselschalter (6) einstecken. ◆ Den Schlüssel eindrücken und im Uhrzeigersinn drehen. ◆ Daraufhin öffnet sich automatisch die Klappe (7) des Dokumentenfachs. ◆ Im Dokumentenfach befindet sich eine 12V-Steckdose (8). ◆ Die Steckdose kann für die Versorgung von Verbrauchern mit einer nicht über über 180W liegenden Leistung (Handy, Inspektionsleuchte usw.) verwendet werden.
ACHTUNG Ein längerer Einsatz der Steckdose bei ausgeschaltetem Motor kann zum teilweisen Entladen der Batterie führen. Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
2 HANDSCHUHFACH ◆ ◆ ◆
Auf den oberen Rand der Handschuhfachklappe (1) drücken. Die Handschuhfachklappe öffnet sich automatisch. Zum Schließen die Klappe soweit drücken, bis sie einrastetet (Klick-Geräusch).
TASCHENHAKEN GEFAHR An diesen Haken dürfeb keine zu voluminöse Taschen oder Beutel gehangen werden, da sie die Wendigkeit des Fahrzeugs oder die Bewegungsfreiheit der Füße starkt beeinträchtigen könnten. Der Taschenhaken (2) befindet sich an der inneren Abdeckung des vorderen Fahrzeugsbereichs. Max. zulässige Belastung: 1,5 kg
Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
HELMHAKEN Der Helmhaken (3) befindet sich auf der linken Fahrzeugseite unter der Sitzbank. Er ist nach dem Anheben der Sitzbank zugänglich, siehe dazu Paragraph „LÖSEN/FESTSTELLEN DER SITZBANK“ (Seite 23) ◆ Den Helm in den Haken einhängen, dann die Sitzbank schließen.
GEFAHR Der Helmhaken darf nur bei stehendem Fahrzeug verwendet werden. Den Helm niemlas während der Fahrt darin eingehängt lassen.
HAUPTKOMPONENTEN KRAFTSTOFF GEFAHR Der Kraftstoff, der für den Antrieb der Explosionsmotoren verwendet wird, ist leicht entzündlich und kann unter Umständen auch explodieren. Es ist daher ratsam, an belüfteten Orten und bei abgestelltem Motor zu tanken und die ggf. erforderlichen Wartungsarbeiten durchzuführen. Beim Tanken oder in der Nähe von Kraftstoffdampf nicht rauchen, auf jeden Fall den Kontakt mit offenen Flammen, Funken oder ähnlichem vermeiden, wodurch sich der Kraftstoff entzünden oder sogar explodieren könnte. Den Austritt von Kraftstoff aus dem Kraftstofftank bzw.Tankstutzen vermeiden, denn der Kraftstoff könnte sich beim Kontakt mit dem heißen Motor entzünden. Falls versehentlich doch etwas Kraftstoff austreten sollte, vor dem Starten des Motors prüfen, ob die Fläche vollkommen trocken ist. Kraftstoff dehnt sich unter Sonnenein-wirkung bzw. -wärme aus. Deshalb den Tank niemals bis zum Rand auftanken. Nach demTankvorgang denVerschluss-deckel sorgfältig zuschrauben. Vermeiden Sie das Einatmen von Kraftstoffdampf, den Kontakt mit der Haut und das Umfüllen von einem in einen anderen Behälter unter Anwendung eines Schlauchs.
DIE UMWELT NICHT MIT KRAFTSTOFF VERSCHMUTZEN. AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN LAGERN. Ausschließlich bleifreies SuperKraftstoff mit einer Mindestoktanzahl von 91 (N.O.R.M.) und 81 (N.O.M.M.) tanken.
Um an den Tankverschluss zu gelangen: ◆ Den Schlüssel (1) in das Schloss der Tankklappe (2) zwischen den Trittbrettern stecken. ◆ Den Schlüssel im Uhrzeigersinn drehen. ◆ Die Tankklappe öffnen. ◆ Den Tankdeckel (3) ausschrauben.
TANKINHALT (einschließlich Reserve): - 16,5 ! TANKRESERVE: - 4 !
Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
MOTORÖL Den Motorölstand alle 3000 km (1875 mi) kontrollieren, siehe Seite 45 (KONTROLLE UND NACHFÜLLEN DES MOTORÖLS).
SCHMIERMITTEL GEFAHR Das Öl kann schwere Hautschäden verursachen, wenn man täglich und für längere Zeit damit umgeht. Wir empfehlen, die Hände nach dem Umgang mit Öl gründlich zu waschen. Bei Wartungsarbeiten empfiehlt sich der Gebrauch von Latex-Handschuhen. AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN LAGERN. DIE UMWELT NICHT MIT DEM ÖL VERSCHMUTZEN.
ACHTUNG Vorsichtig verfahren. Kein Öl verschütten. Die Bauteile des Fahrzeugs, den Arbeitsbereich und die umgebende Fläche nicht verschmutzen. Mögliche Ölspuren sorgfältig entfernen. Bei Ölleckagen oder Störungen wenden Sie sich an einen aprilia-Vertragshändler.
Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
WICHTIG Motoröl mit Spezifikation 5/W 40 verwenden, siehe Seite 74 (SCHMIERMITTELTABELLE). ACHTUNG Beim Nachfüllen von Motoröl niemals über den MAX-Stand auffüllen. GETRIEBEÖL Den Getriebeölstand alle 6000 km (3750 mi) kontrollieren. Das Getriebeöl muss nach den ersten 1000 km (625 mi) und anschließend alle 24000 km (1500 mi) gewechselt werden. Für die Kontrolle und den Ölwechsel wenden Sie sich bitte an einen apriliaVertragshändler.
Das Motoröl muss nach den ersten 1000 km (625 mi) und anschließend wie folgt gewechselt werden: – Alle 6000 km (3750 mi) Ölwechsel – Alle 3000 km (1875 mi) Ölstandkontrolle/ Nachfüllen Für die Kontrolle und den Ölwechsel wenden Sie sich bitte an einen apriliaVertragshändler.
BREMSFLÜSSIGKEIT Empfehlungen
WICHTIG Dieses Fahrzeug ist mit Scheibenbremsen an der Vorderrad- und Hinterradbremse ausgestattet. Die Vorderradund Hinterradbremse haben getrennte Systeme. Die folgenden Informationen beziehen sich auf eine einzelne Bremsanlage, gelten aber für beide.
GEFAHR Plötzliche Spielveränderungen bzw. „schwammiger Widerstand“ am Bremshebel sind auf mögliche Störungen am Hydrauliksystem zurückzuführen. Wenn Zweifel an der Zuverlässigkeit der Bremsanlage bestehen oder wenn die normalen Kontrollen nicht durchgeführt werden können, ziehen Sie bitte Ihren aprilia-Vertragshändler zu Rate.
GEFAHR Besonders nach Wartungs- oder Kontrollarbeiten prüfen, ob die Bremsscheiben bzw. die Bremsbeläge Öl und fettfrei sind. Prüfen, dass die Bremsleitungen nicht geknickt oder verschlissen sind. AUSSERHALB DER REICHWEITE DER KINDER HALTEN. DIE UMWELT NICHT MIT BREMSFLÜSSIGKEIT VERSCHMUTZEN.
SCHEIBENBREMSEN GEFAHR Bei den Bremsen handelt es sich um die wichtigsten Fahrzeugteile, die Ihre Sicherheit am stärksten gewährleisten; daher müssen sie immer perfekt funktionsfähig sein. Vor jeder Fahrt sind die Bremsen zu prüfen. Eine schmutzige Bremsscheibe verschmutzt die Bremsbeläge und reduziert damit auch die Bremswirkung. Schmutzige Bremsbeläge müssen ausgetauscht werden, während eine schmutzige Bremsscheibe mit einem Fettlösemittel vom höchster Qualität zu reinigen ist. Die Bremsflüssigkeit muss alle zwei Jahre von einem aprilia-Vertrags-händler gewechselt werden.
Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
Bei Bremsflüssigkeitsleckagen das Fahrzeug nicht benutzen. KONTROLLE Für die Kontrolle des Bremsflüssigkeitspegels:
WICHTIG Das Fahrzeug auf ebenem und festen Boden abstellen. ◆
WICHTIG Dieses Fahrzeug ist mit Scheibenbremsen an der Vorderrad- und Hinterradbremse ausgestattet. Die Vorderradund Hinterradbremse haben getrennte Systeme. Die folgenden Informationen beziehen sich auf eine einzelne Bremsanlage, gelten aber für beide. Um den Verschleiß der Bremsbeläge automatisch auszugleichen sinkt der Bremsflüssigkeitspegel im Bremsflüssigkeitsbehälter. Die Bremsflüssigkeitsbehälter befinden sich unter den Lenkerverkleidung in der Nähe der Bremshebelbefestigungen. Den Bremsflüssigkeitspegel in den Bremsflüssigkeitsbehältern regelmäßig überprüfen,siehe dazu nachstehend (KONTROLLE). Den Verschleißzustand der Bremsbeläge regelmäßig prüfen, siehe Seite 48 (VERSCHLEISSKONTROLLE AN BREMSBELÄGEN).
Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
Das Fahrzeug auf den mittleren Ständer aufbocken. Den Lenker so drehen, dass der Bremsflüssigkeitspegel parallel zur Markierung „MIN“ am Schauglas (1) steht. Prüfen, ob der Bremsflüssigkeitspegel oberhalb der Markierung „MIN“ am Schauglas (1) steht.
MIN= niedrigster Bremsflüssigkeitspegel.
ACHTUNG Befindet sich der Bremsflüssigkeitspegel unterhalb der Markierung „MIN“, darf das Fahrzeug nicht gefahren werden.
ACHTUNG Mit zunehmendem Verschleiß der Bremsbeläge sinkt der Bremsflüssigkeitspegel ab. Den Verschleiß der Bremsbeläge, siehe Seite 48 (VERSCHLEISSKONTROLLE AN BREMSBELÄGEN) und der Bremsscheibe prüfen. Falls die Bremsbeläge bzw. die Bremsscheibe nicht ausgewechselt werden muss: ◆ Für das Nachfüllen von Bremsflüssigkeit wenden Sie sich bitte an einen apriliaVertragshändler. ◆
ACHTUNG Die Bremswirkung prüfen. Bei einem zu hohen Bremshebelweg oder einer geringeren Bremswirkung wenden Sie sich an einen aprilia--Vertragshändler, da eine Entlüftung der Bremsanlage erforderlich sein könnte.
ACHTUNG Das Fahrzeug nicht verwenden, wenn der Kühlflüssigkeitspegel unter die Markierung „MIN“ abgesunken ist. Den Kühlflüssigkeitspegel alle 2000 km (1250 mi) und nach längeren Fahrten kontrollieren. Die Kühlflüssigkeit alle 2 Jahre durch einen aprilia-Ver tragshändler auswechseln lassen.
GEFAHR Kühlflüssigkeit ist giftig. Der Kontakt mit der Kühlflüssigkeit kann zu Hautätzungen und Hautreizungen führen. Bei Kontakt mit Augen oder Haut sofort mit reichlich Wasser abspülen und umgehend einen Arzt aufsuchen. Bei ungewollter Einnahme von Kühlflüssigkeit sofort Erbrechen hervorrufen, Mund und Hals mit reichlich Wasser spülen und umgehend einen Arzt aufsuchen. DIE UMWELT NICHT VERSCHMUTZEN. VON KINDERN FERNHALTEN. Darauf achten, dass keine Kühlflüssigkeit auf heiße Motorteile gelangt. Die Kühlflüssigkeit könnte sich entzünden und mit unsichtbarer Flamme brennen. Bei Wartungsarbeiten empfiehlt sich das Anlegen von Latex-Handschuhen. Für den Austausch muss man sich an einen apriliaVertragshändler wenden.
Die Kühlflüssigkeit besteht zu 50% aus Wasser und zu 50% aus Frostschutzmittel: Diese Zusammensetzung ist für die meisten Betriebstemperaturen geeignet und bietet gleichzeitig einen ausgezeichneten Rostschutz. Um ein häufiges Nachfüllen aufgrund von Verdunsten der Kühlflüssigkeit zu vermeiden, sollte diese Mischung auch während der warmen Jahreszeit verwendet werden. Es werden dann weniger Salze im Kühler abgelagert, die Leistung der Kühlanlage bleibt uneingeschränkt erhalten. Bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt muss die Kühlanlage regelmäßig kontrolliert werden. Gegebenenfalls kann der Anteil des Frostschutzmittels auf maximal 60% erhöht werden.
Um den Motor nicht zu schädigen, zum Verdünnen der Kühlflüssigkeit ausschließlich nur destilliertes Wasser verwenden.
GEFAHR Niemals die Verschlusskappe am Ausdehnungsbehälter (1) bei warmem Motor öffnen. Die Kühlflüssigkeit ist sehr heiß und steht unter Druck. Die heiße Kühlflüssigkeit kann schwere Verbrühungen verursachen. Ein Kontakt mit Haut und Kleidung ist unbedingt zu vermeiden.
Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
MAX MIN KONTROLLE UND NACHFÜLLEN GEFAHR Die Kontrolle des Kühlflüssigkeitspegels und das Nachfüllen muss bei kaltem und abgestelltem Motor erfolgen. ◆ Den Motor abstellen und abkühlen lassen. WICHTIG Das Fahrzeug auf ebenem und festem Boden abstellen. ◆ Das Dokumenenfach öffnen, siehe Seite 24 (DOKUMENTENFACH). ◆ Sicherstellen dass die Kühlflüssigkeit im Ausdehnungsbehälter (3) zwischen den Markierungen „MIN “ und „MAX “ liegt. MIN = unterster Kühlflüssigkeitspegel. MAX = oberster Kühlflüssigkeitspegel. Andernfalls: ◆ Die vordere Abdeckung abnehmen, siehe Seite 54 (ABNAHME DER VORDEREN VERKLEIDUNG).
Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
Den Einfüllverschluss (2) lockern (gegen den Uhrzeigersinn drehen), ohne ihn jedoch dabei zu entfernen. ◆ Einige Sekunden warten, so dass der eventuell vorhandene Druck entweichen kann. WICHTIG Der Verschluss (2) ist mit einem Entlüftungsschlauch (3) verbunden. Diesen Entlüftungsschlauch nicht umbiegen oder lösen. ◆ Den Einfüllverschluss (2) lösen und abnehmen. ◆
GEFAHR Das Verschlucken von Kühlflüssigkeit ist schädlich. Der Kontakt mit der Kühlflüssigkeit kann zu Hautätzungen und Augenreizungen führen. Niemals mit einem Finger oder anderen Gegenständen den Kühlflüssigkeitspegel prüfen.
ACHTUNG Beim Nachfüllen niemals über den Kühlflüssigkeitspegel „MAX“ auffüllen, andernfalls tritt bei laufendem Motor Kühlflüssigkeit aus. ◆ Soviel Kühlflüssigkeit nachfüllen, bis der maximale Kühlflüssigkeitspegel „MAX “ fast erreicht wurde, siehe Seite 74 (SCHMIERMITTELTABELLE). ◆ Die Verschlusskappe (2) erneut ansetzen und festschrauben.
ACHTUNG Bei übermäßigem Kühlflüssigkeitsverbrauch oder leerem Kühlflüssigkeitsbehälter muss die Kühlanlage auf Leckagen überprüft werden. Für eventuelle Reparaturarbeiten wenden Sie sich bitte an einen apriliaVertragshändler ◆ Die vordere Abdeckung erneut ansetzen, siehe Seite 54 (ABNAHME DER VORDEREN ABDEKUNG).
REIFEN Dieses Fahrzeug ist mit schlauchlosen Reifen (Tubeless) ausgestattet.
GEFAHR Den Reifenluftdruck bei Umgebungstemperatur regelmäßig prüfen, siehe Seite 70 (TECHNISCHE DATEN). Warme Reifen beeinträchtigen das Messergebnis. Prüfen Sie den Reifenluftdruck besonders vor und nach jeder langen Fahrten. Bei zu hohem Luftdruck werden die Unebenheiten von Strassen und Gelände nicht abgefangen und auf den Lenker übertragen. Das Ergebnis: Beeinträchtigung des Fahrkomforts und der Stabilität in den Kurven.
Sollte der Reifendruck nicht ausreichend sein, arbeiten die Reifenflanken (1) stärker und es kann zu einem Abgleiten des Reifens von der Felge kommen oder zu seinem Lösen, was dann zum Verlust der Fahrzeugkontrolle führen kann. Bei sehr plötzlichen Bremsungen könnten die Reifen aus den Felgen heraustreten. In den Kurven könnte das Fahrzeug ins Schleudern geraten. Prüfen Sie die Oberfläche und den Verschleißzustand der Reifen: Reifen in schlechtem Zustand weisen eine niedrigere Bodenhaftung auf und beeinträchtigen die Wendigkeit des Fahrzeugs. Einige Reifentypen, die für dieses Fahrzeug zugelassen sind, sind mit Verschleißanzeigen versehen. Es gibt Verschleißanzeigen unterschiedlicher Art.
Erkundigen Sie sich bei Ihrem Vertragshändler nach den Verschleißprüfungsweisen. Führen Sie eine Sichtprüfung durch, um den Verschleißgrad an den Reifen festzustellen und sie ggf. austauschen zu lassen. Alte Reifen können, auch wenn sie nicht verschlissen/abgenutzt sind, hart werden und die Straßenhaftung nicht mehr gewährleisten. In diesem Fall müssen die Reifen gewechselt werden. Bei Verschleißerscheinungen oder wenn in der Lauffläche ein mehr als 5 mm breites Loch vorhanden ist, das Fahrzeug neu bereifen. Nach einer Reifenreparatur ist das Auswuchten des Rads erforderlich. Beim Reifenwechsel müssen die gleichen Reifen oder andere vom Hersteller empfohlene Reifen verwendet werden, siehe Seite 70 (TECHNISCHE DATEN). Keine Reifen mit Schlauch auf Felgen für schlauchlose Reifen aufziehen und umgekehrt. Um einen plötzlichen Luftverlust aus den Reifen zu vermeiden, müssen stets Schutzkappen auf den Reifenventilen angebracht werden.
Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
A U S P U F F A N L A G E /
SCHALLDÄMPFER GEFAHR 2
Bei Reifenwechsel, Reifenreparatur,Wartung und Auswuchten der Reifen handelt es sich um sehr wichtige Arbeiten, die mit geeigneten Werkzeugen und entsprechender Erfahrung ausgeführt werden müssen.Wenden Sie sich für diese Arbeiten daher an einen apriliaVertragshändler oder an ein ReifenFachgeschäft. Neue Reifen können mit einem rutschigen Schutzfilm überzogen sein: Auf den ersten Kilometern besonders vorsichtig fahren. Die Reifen nie mit ungeeigneten Mitteln schmieren bzw. fetten. MIN. STÄRKE DER LAUFFLÄCHE (2) 3 mm) Vorderrad: 2 mm ( Hinterrad: 2 mm ( 3 mm)
GEFAHR Das Fahrzeug nie überladen. Ein überladenes Fahrzeug beeinträchtigt die Fahrstabilität, die Lenkbarkeit und kann die Reifen beschädigen. MAX. BELASTUNG 180 kg REIFENDRUCK NUR FAHRER VOLL BELADEN (Sozius + Fahrer)
HERSTELLER MICHELIN HINTEN VORNE HINTEN Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
Nach eingehenden Tests hat aprilia für dieses Modell nur folgende Reifen zugelassen:
140/60-14’ 64R MAXXIS MODELL GOLD STANDARD GOLD STANDARD M-6002 M-6002
Änderungen an der Auspuffanlage/ dem Schalldämpfer sind nicht gestattet. Der Eigentümer des Fahrzeuges wird darauf hingewiesen, dass das Gesetz folgendes verbieten kann: – Den Abbau und jegliche Handlung zur Außerbetriebsetzung jeglicher Einrichtung oder jegliches in einem neuen Fahrzeug integrierten Bestandteiles, um auf den Geräuschpegel vor dem Verkauf oder der Übergabe des Fahrzeugs an den Endverbraucher bzw. während seines Betriebs zu wirken, es sei denn, dass Wartungs-, Reparatur- oder Austauscharbeiten durchgeführt werden, sowie – die Benutzung des Fahrzeuges, nachdem diese Einrichtung bzw. dieser Bestandteil abgebaut oder außer Betrieb gesetzt worden ist. Den katalytischen Schalldämpfer und die Leitungen des Schalldämpfers prüfen und dabei feststellen, ob Rostspuren bzw. Löcher vorhanden sind und ob das Auspuffsystem korrekt funktioniert. Falls das aus der Auspuffanlage kommende Geräusch immer stärker wird, wenden Sie sich bitte unverzüglich an einen apriliaVertragshändler.
BEDIENUNGSHINWEISE GEFAHR Bevor Sie starten, immer eine Sicherheitskontrolle durchführen, siehe nebenstehende Tabelle (TABELLE DER SICHERHEITS-KONTROLLEN), um schwere Schäden am Fahrzeug bw. Personen zu vermeiden. Ziehen Sie sofort einen apriliaVertragshändler zu Rate, wenn Sie nicht verstehen, wie etwas funktioniert, oder wenn Sie Betriebsstörungen bemerken bzw. vermuten. Eine Kontrolle ist sehr schnell ausgeführt, die damit zusammenhängende Sicherheit ist jedoch erheblich.
SICHERHEITSKONTROLLEN VOR FAHRBEGINN Kontrolle Teil Vorderrad- und Hinterrad- Bremsfunktion, Leerhub der Bremshebel, Bremsflüssigkeitsstand und eventuelle Leckagen prüfen. Den Abnutzungszustand der Bremsbeläge Scheibenbremsen kontrollieren. Gegebenenfalls Bremsflüssigkeit nachfüllen.
Prüfen, ob die Bremshebel leichtgängig zu bedienen sind. Gegebenenfalls die Gelenke schmieren.
Prüfen Sie, ob sich der Gasdrehgriff leicht drehen lässt und ob man ihn in allen Stellungen des Lenkrades in beide Richtungen drehen kann. Ggf. einstellen bzw. schmieren.
Kontrollieren und/oder nachfüllen.
Reifenoberfläche, -druck, -verschleiß, -beschädigungen prüfen.
Prüfen Sie, ob die Drehung gleichmäßig, fließend und ohne Spiel bzw. Lockerungen erfolgt.
Seitenständer und mittlerer Prüfen, ob die Ständer leichtgängig funktionieren, und ob sie durch die Spannung der Rückholfedern in Ausgangsstellung zurückgebracht werden. Ständer Gegebenenfalls die Verbindungs- und Gelenkstücke schmieren. Prüfen, ob die Befestigungselemente nicht locker sind. Befestigungselemente Gegebenenfalls anziehen bzw. nachstellen. Kraftstofftank
Den Kraftstoffstand prüfen, gegebenenfalls nachtanken. Den KraftstoffVersorgungskreislauf auf Leckagen und eventuelleVerstopfungen überprüfen. Prüfen, dass der Tankdeckel richtig festgeschraubt ist.
Der Kühlflüssigkeitspegel im Ausdehnungsbehälter muss zwischen den Markierungen „MIN“ und „MAX“ stehen.
Schalter zum Abstellen des Die Schalterfunktion prüfen. Motors ( )
B e l e u c h t u n g , Die richtige Funktion der einzelnen Bauteile (optische/akustische) prüfen. K o n t r o l l l e u c h t e n , Glühbirnen auswechseln bzw. Störung beseitigen. Einspritzsystemanzeige, Hupe, elektrische Anlage Einspritzpumpe
Die korrekte Funktion kontrollieren.
Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
MOTORANLASS GEFAHR Abgase enthalten Kohlenmonoxyd, das sehr schädlich ist, und dürfen nicht eingeatmet werden. Starten Sie den Motor nicht in geschlossenen bzw. nicht ausreichend belüfteten Räumen. Eine Nichtbeachtung dieser Empfehlung kann zur Bewusstlosigkeit und zum Tod durch Erstickung führen. Setzen Sie sich zum Starten des Motors nicht auf das Fahrzeug. Den Motor nicht starten, wenn das Fahrzeug auf dem Seitenständer steht. ◆ Zum Starten das Fahrzeug auf den Hauptständer stellen. ◆ Sicherstellen, dass der Lichtumschalter (1) auf “ ” steht. ◆ Den Schalter zum Abstellen des Motors
Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
(2) auf “ ” stellen (in den Ländern wo vorgesehen). Den Zündschlüssel (3) drehen und dabei auf die Position “ ” bringen.
ACHTUNG An diesem Punkt angelangt: – leuchtet am Instrumentenbrett die ” Kontrollleuchte des Motoröldrucks “ (4) so lange auf, bis der Motor gestartet wird. Am Instrumentenbrett leuchtet die Kontrollleuchte „Engine Fuel Injection (EFI) (5) noch ungefähr 3 Sekunden lang nach dem Erlöschen aller anderen Kontrollleuchten auf. Sollte dies nicht der Fall sein bzw. sollten die Kontrollleuchten nach drei Sekunden nicht erloschen sein, muss man sich an einen apriliaVertragshändler wenden.
Durch das Ziehen des Bremshebels (6) wenigstens ein Rad blockieren. Sollte dies nicht erfolgen, gelangt an das Anlasserrelais kein Strom und der Motor springt nicht an. WICHTIG Bei längerem Stillstand des Fahrzeugs, die Arbeitsschritte auf Seite 36(STARTEN NACH LÄNGEREM STILLSTAND) durchführen. WICHTIG Um einen übermäßigen Verbrauch der Batterie zu vermeiden, die Starttaste “ ” nicht länger als 5 Sekunden (bzw. 10 Sekunden beim Starten nach längerem Stillstand) drücken. Springt der Motor in dieser Zeitspanne nicht an, zehn Sekunden abwarten, dann die Starttaste “ ” nochmals drücken. ◆
STARTSCHWIERIGKEITEN
Die Versorgungsanlage des Fahrzeugs ist in der Lage den Startvorgang anhand des Motorzustands (kalt/ warm), der Lufttemperatur und des Luftdrucks zu steuern.
STARTEN NACH LÄNGEREM STILLSTAND ACHTUNG Die Starttaste“ ” (7) nicht bei laufendem Motor betätigen: Der Anlass-motor könnte beschädigt werden. ◆ Die Starttaste “ ” (7) drücken, ohne Gas zu geben, und sobald der Motor anspringt, loslassen.
ACHTUNG Sobald der Motor läuft, muss die Motoröldruck-Kontrollleuchte “ ” (4) erlöschen. Bleibt die Kontrollleuchte eingeschaltet oder leuchtet sie während der Fahrt auf, ist der Öldruck im Schmierkreislauf zu gering. Sofort den Motor abstellen und sich an einen apriliaVertragshändler wenden. Um schwere Schäden an Motor-Komponenten zu vermeiden, niemals das Fahrzeug mit zu wenig Öl fahren.
Mindestens einen Bremshebel gezogen halten und bis zum Anfahren kein Gas geben.
ACHTUNG Wenn das Fahrzeug für lange Zeit nicht verwendet wurde, könnte das Starten nicht möglich sein, denn das Kraftstoffsystem könnte teilweise leer sein.
Bei kaltem Motor nicht abrupt starten. Um umweltschädliche Emissionen und den Kraftstoffverbrauch einzuschränken, empfiehlt es sich den Motor warmlaufen zu lassen und die ersten Kilometer langsam zu fahren.
Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
ANFAHREN UND FAHREN WICHTIG Vor dem Losfahren, den Abschnitt „SICHER FAHREN“ aufmerksam lesen, siehe Seite 5 (SICHER FAHREN).
ACHTUNG Leuchtet während der Fahrt die Kraftstoffreserve-Kontrollleuchte “ ” (1) auf, ist der Pegel der Kraftstoffreserve erreicht. Es befinden sich noch über 4 l Kraftstoff im Tank. Sobald wie möglich tanken, siehe Seite 25 (KRAFTSTOFF).
Wenn Sie ohne Sozius fahren, müssen Sie prüfen, ob die Soziusfußrasten hochgeklappt sind. Während der Fahrt die Handgriffe fest umfassen und die Füße auf den Fußrasten abstellen. NIE IN ANDEREN STELLUNGEN FAHREN. Sollte ein Sozius mitfahren, muss ihm erklärt werden, wie er sich verhalten soll, um Probleme beim Fahren zu vermeiden. Vor dem Losfahren prüfen, ob der Ständer bzw. die Ständer ganz hochgeklappt sind. Anfahren: ◆ Das Gas durch Drehen des Gasgriffes (2) (Pos. A) wegnehmen, die Hinterradbremse betätigen und das Fahrzeug vom Hauptständer herunterdrücken. ◆ Setzen Sie sich nunauf das Fahrzeug, stützen Sie sich wenigstens mit einem Fuß auf dem Boden ab, so dass Sie nicht umfallen können. ◆ Die Neigung der Rückspiegel richtig einstellen.
GEFAHR Bei stehendem Fahrzeug sollte man sich mit dem Gebrauch der Rückspiegel vertraut machen. Die Spiegel haben eine gewölbte Fläche. Die Gegenstände scheinen weiter weg zu liegen, als sie es in Wirklichkeit sind. Die Spiegel mit gewölbter Oberfläche bieten einen
Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
größeren „Weitwinkel“-Blickwinkel. Nur mit Erfahrung kann die Entfernung zu den nachfahrenden Fahrzeugen abgeschätzt werden. ◆
Zum Anfahren den Bremshebel loslassen und etwas Gas geben: Das Fahrzeug fährt los.
ACHTUNG Bei kaltem Motor nicht abrupt starten. Um umweltschädliche Emissionen und den Kraftstoffverbrauch einzuschränken, empfiehlt es sich, den Motor warmlaufen zu lassen und die ersten Kilometer langsam zu fahren.
GEFAHR GEFAHR Drehen Sie den Gasgriff nicht ständig auf und zu, denn das Fahrzeug könnte außer Kontrolle geraten. Beim Bremsen das Gas wegnehmen und beide Bremsen betätigen, um eine gleichmäßige Verzögerung zu erzielen; dabei den Druck auf beide Bremshebel gefühlvoll dosieren. Wenn Sie nur die vordere oder die hintere Bremse betätigen, wird die Bremskraft erheblich verringert, ein Rad könnte sich dabei sogar blockieren, was zum Verlust der Reifenhaftung führt. Bei Anhalten an Steigungen Gas wegnehmen und nur die Bremsen zum Halten des Fahrzeugs benutzen. Wird der Motor zum Halten des Fahrzeuges benutzt, kann dies zu einer Überhitzung der automatischen Kupplung bzw. des Variators führen.
Beim Anfahren einer Kurve müssen die die Geschwindigkeit verringern oder abbremsen, dann können Sie mit niedriger und gleichbleibender, evtl. mit leicht ansteigender Geschwindigkeit in die Kurve einfahren. Vermeiden Sie es, in der Kurve zu bremsen, damit das Fahrzeug nicht ins Schleudern kommt. Sollten Sie auf abfallenden Strecken zu oft bremsen, erhitzen sich die Bremsbeläge, was einen Verlust der Bremswirksamkeit zur Folge haben kann. Nützen Sie die Verdichtung des Motors aus und schalten Sie zurück. Dabei beide Bremsen abwechselnd betätigen. Bergab niemals mit ausgeschaltetem Motor fahren. Fahren Sie auf nassen Straßen oder bei niedriger Bodenhaftung (Schnee, Eis, Schlamm usw.) langsamer, vermeiden Sie ein plötzliches Bremsen oder plötzliche Fahrtrichtungsänderungen, um ein Durchdrehen des Hinterrades und einen Sturz zu vermeiden. Achten Sie auf Hindernisse und auf die Straßenoberfläche. Vorsicht beim Fahren auf gewölbten Straßen, Schienen, Kanaldeckeln, Straßenmarkierungen, Metallplatten auf Baustellen: sie können bei Regen sehr rutschig werden. Fahren Sie daher sehr vorsichtig darauf und vermeiden Sie Schräglagen.
GEFAHR Zeigen Sie die Fahrtrichtungsänderungen stets rechtzeitig durch Betätigen der Blinker an und vermeiden Sie jedes plötzliche oder gefährliche Fahrmanöver. Nach erfolgter Fahrtrichtungsänderung die Blinker sofort ausschalten. Beim Überholen oder Überholt werden sehr vorsichtig fahren. Die bei Regen durch große Fahrzeuge verursachten Wasserwolken verringern die Sicht und durch Luftverdrängung kann das Fahrzeug außer Kontrolle geraten.
Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
GEFAHR Nach 1000 km (625 mi) Fahrtstrecke ist die erste Inspektion erforderlich, die nach den Anweisungen des Wartungsplans am Ende der Einlaufphase ausgeführt werden soll, siehe Seite 41-42 (WARTUNGSPLAN). Sie ist erforderlich, um sich und andere nicht in Gefahr zu bringen und um Schäden am Fahrzeug zu vermeiden. Die Leistung und Lebensdauer Ihres Fahrzeugs wird durch ein vernünftiges Einfahren wesentlich beeinflusst. Zum Einfahren des Fahrzeugs eignet sich am besten ein kurvenreiches, leicht hügeliges Gelände, wo der Motor, die Aufhängungen und Bremsen wirksamer eingefahren werden können. WICHTIG Erst nach den ersten 1000 km (625 mi) Einfahrstrecke kann das Fahrzeug die besten Leistungen und Geschwindigkeit erzielen. Folgende Anweisungen beachten: ◆ Vor und nach der Einfahrzeit nie den Gasgriff von Leerlauf (bzw. niedriger Drehzahl) direkt auf das Vollgas drehen. ◆ 0-100 km (0-62 mi) Vermeiden Sie bis Kilometerstand 100 (62mi) jedes plötzliche und verlängerte Bremsen. ◆ Die Bremsbeläge müssen sich erst an der Bremsscheibe einlaufen. ◆ 0-500 km (0-312 mi) Während der ersten 500 km (312 mi) das
Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
Fahrzeug nicht mit mehr als 80% der vorgesehenen Höchstgeschwindigkeit fahren. Vermeiden Sie längere Fahrten bei gleicher Geschwindigkeit. Nach den ersten 1000 Km kann die Geschwindigkeit dann nach und nach bis zur vollen Leistung gesteigert werden.
ZADI EINFAHREN PU SH ANHALTEN GEFAHR Plötzliches Stehen bleiben, eine zu schnelle Geschwindigkeitsminderung und Vollbremsungen möglichst vermeiden. ◆ Das Gas wegnehmen (Pos. A) und das Fahrzeug langsam abbremsen. ◆ Bei kurzzeitigem Anhalten wenigstens eine Bremse betätigen.
GEFAHR Stellen Sie Ihr Fahrzeug auf festem und ebenem Boden ab, damit es nicht umkippen kann. Lehnen Sie das Fahrzeug nicht an Mauern an und legen Sie es nicht auf den Boden. Vergewissern Sie sich, dass das Fahrzeug, insbesondere seine heißen Teile, keine Gefahr für Personen oder Kinder darstellen können. Stellen Sie Ihr Fahrzeug nicht mit laufendem Motor oder mit eingestecktem Schlüssel im Zündschlüsselschalter ab. Setzen Sie sich nicht auf das Fahrzeug, wenn es auf dem Ständer abgestellt ist.
Das Fahrzeug anhalten, siehe oben (ANHALTEN). Den Schalter zum Abstellen des Motors (1) auf “ ” stellen.
ACHTUNG Bei stehendem Motor und Zündschalter in Stellung “ ” kann es zum Entladen der Batterie kommen. ◆ Den Schlüssel (2) drehen und den Zündschlüsselschalter (3) auf „ “ stellen. ◆ Das Fahrzeug auf dem Ständer abstellen, siehe nebenstehend (FAHRZEUG AUF DEM STÄNDER ABSTELLEN).
ACHTUNG Den Schlüssel nicht im Zündschloss stecken lassen. ◆ Das Lenkschloss arretieren, siehe Seite 19 (LENKERSPERRE) und den Schlüssel herausziehen.
FAHRZEUG AUF STÄNDER ABSTELLEN DEM
Seite 37 (PARKEN) aufmerksam lesen. MITTLERER STÄNDER ◆ Das Fahrzeug am linken Lenkergriff (4) und am Soziusgriff (5) anfassen. ◆ Auf den Ständerarm (6) drücken. SEITENSTÄNDER Das Fahrzeug am linken Lenkergriff (4) und am Soziusgriff (5) anfassen.
Den Seitenständer (7) mit dem rechten Fuß bis zum Anschlag ausklappen. Das Fahrzeug soweit neigen, bis der Ständer auf dem Boden zum Aufliegen kommt. Den Lenker vollständig nach links einschlagen.
GEFAHR Lassen Sie den Schlüssel NIE im Zündschloss stecken und arretieren Sie immer das Lenkerschloss. Parken Sie Ihr Fahrzeug stets an einem sicheren Ort, wenn möglich in beaufsichtigten Parkplätzen oder -häusern. Verwenden Sie, wenn möglich, das entsprechende aprilia-Panzerkabel „Bodyoder eine ZusatzdiebstahlGuard“ vorrichtung. Prüfen Sie, ob Sie die Fahrzeugpapiere mitgenommen haben. Tragen Sie Ihre Kenndaten und Ihre Telefonnummer auf dieser Seite ein, um das Auffinden des Besitzers im Fall eines Wiederauffindens des gestohlenen Fahrzeugs zu erleichtern. NACHNAME: NAME:
Prüfen, ob das Fahrzeug sicher steht. ANSCHRIFT:
WICHTIG Es kommt oft vor, dass ein gestohlenes Fahrzeug aufgrund der Daten, die in der Betriebs- und Wartungsanleitung eingetragen sind, identifiziert werden kann.
Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
WICHTIG Im Hinblick auf einen höheren Diebstahlschutz wurde das Fahrzeug mit einem elektronischen Motorsperrsystem by
das sich nach dem Abziehen des automatisch einschaltet. Den zweiten Schlüssel an einem sicheren Ort aufbewahren. Falls auch dieser verloren gehen sollte, kann von den Schlüsseln keine Kopie mehr gefertigt werden. Dies würde (über die Schlösser hinaus) den Austausch einer Reihe an Fahrzeugkomponenten erforderlich machen. In jedem Schlüssel ist eine elektronische Vorrichtung (Transponder) im Schlüsselkopfschutz enthalten, die das auf Radiofrequenz beim Anlassen von einer speziellen Antenne abgegebene Signal moduliert. Diese Antenne befindet sich im Umschalter. Das umgeformte Signal stellt das “Password” dar, anhand dessen das entsprechende Steuergerät den eingesteckten Schlüssel erkennt und nur in diesem Fall einen Anlass des Motors ermöglicht.
WARTUNG GEFAHR Brandgefahr Kraftstoff und sonstige entzündliche Stoffe von den elektrischen Teilen fernhalten. Bevor Sie mit einer Wartungs- bzw. Inspektionsarbeit beginnen, den Motor abstellen, den Zündschlüssel abziehen, den Motor und Auspufftopf abkühlen, lassen, das Fahrzeug möglichst mit der hierfür vorgesehenen Vorrichtung anheben und auf festem und ebenem Boden abstellen. Vor Beginn der Arbeiten sicherstellen, dass der Raum über einen angemessen Luftwechsel verfügt. Um Verbrennungen zu vermeiden, besonders auf die heißen Motor- und Auspuffbauteile achten. Fahrzeugteile nie in den Mund stecken. Die Komponenten sind nicht essbar und schädlich oder sogar giftig.
ACHTUNG Liegen keine genaueren Angaben vor, die in den verschiedenen Abschnitten beschriebenen Arbeiten beim erneuten Einbau in umgekehrter Reihenfolge befolgen. Bei Wartungsarbeiten empfiehlt sich das Anlegen von Latex-Handschuhen.
Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
Normalerweise können die üblichen Wartungsarbeiten vom Kunden selbst durchgeführt werden. In einigen Fällen empfiehlt es sich jedoch, über einige Grundkenntnisse von Mechanik und Spezialwerkzeuge zu verfügen. Sollte ein Serviceeingriff erforderlich sein oder man eine technische Beratung erfordern, sollte man sich an seinen apriliaVertragshändler wenden, welcher einen sorgfältigen und raschen Service bieten kann. Nach jeder ordentlichen Wartungsarbeit bzw. Reparatur ist eine Probefahrt durch den aprilia-Vertragshändler empfehlenswert. Die „Sicherheitskontrollen“ sind auf jeden Fall nach jeder Wartung persönlich durchzuführen, siehe Seite 33 (SICHERHEITSKONTROLLEN VOR FAHRBEGINN).
WARTUNGSPLAN DURCH DEN aprilia-Vertragshändler AUSZUFÜHRENDE ARBEITEN Komponenten Vergasung im Standgas (CO) Gaszug (Regulierung) Variatorriemen Lenkkopflager und Lenker Radlager Kraftstofffilter Motorölfilter Ventilspiel Bremsanlage Kühlanalge Bremslichtschalter Bremsflüssigkeit Kühlflüssigkeit Motoröl Gabelöl Getriebeöl Variatorwalzen und -kunststoffführungen
Ende Einfahrzeit [1000 km (625 mi] ➀ ➀
Räder / Reifen und –druck
Anzug der Batterieklemmen
Anzug von Muttern, Schrauben und Bolzen Bremsflüssigkeitsentlüftung Kraftstoffleitung
Alle 6000 km (3750 mi) oder 8 Monate ➀ ➀
Alle 12000 km (7500 mi) oder 16 Monate
➂ ➀ ➀ alle 24.000 km (15.000 mi): ➀ alle 48.000 km (30.000 mi): ➂ alle 6.000 km: ➂ ➃ daraufhin alle 18.000 km ➀ ➀ ➀ alle 6.000 km (3.750 mi): ➀ /alle 2 Jahre: ➂ alle 2.000 km (1.250 mi): ➀ /alle 2 Jahre: ➂ alle 3.000 km: ➀ /alle 6.000 km (3.750 mi): ➂ alle 30.000 km (18.750 mi) oder 4 Jahre: ➂ ➀ alle 24.000 km: ➂ ➀ ➀ ➀ ➀
➀ = Kontrollieren und reinigen, einstellen, schmieren oder gegebenenfalls auswechseln. ➁ = Reinigen; ➂ = Austauschen; ➃ = Einstellen. Die Wartungsarbeiten müssen in kürzeren Abständen erfolgen, wenn das Fahrzeug in regnerischen oder staubigen Gegenden oder auf unbefestigten Schotterstraßen gefahren wird. Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
DURCH DEN aprilia -Vertragshändler AUSZUFÜHRENDE ARBEITEN (AUCH VOM ANWENDER DURCHFÜHRBAR) Komponenten Batterie - Elektrolytenstand
Ende Einfahrzeit [1000 km (625 mi]
Alle 6000 km (3750 mi) oder 8 Monate
Zündkerze Einspritzung - Standgas
Luftfilter Gasfunktion
Motoröl Lichterposition - Funktion
Räder /Reifen und -druck
Anzug der Batterieklemmen
➀ bei jedem Anlass: ➀ (*)
Motoröldruckkontrollleuchte Bremsbelagverschleiß Vorder- und Hinterradbremse
Alle 12000 km (7500 mi) oder 16 Monate
alle 2.000 km (1.250 mi): ➀
➀ = Kontrollieren und reinigen, einstellen, schmieren oder gegebenenfalls auswechseln. ➁ = Reinigen; ➂ = Austauschen; ➃ = Einstellen. Die Wartungsarbeiten müssen in kürzeren Abständen erfolgen, wenn das Fahrzeug in regnerischen oder staubigen Gegenden oder auf unbefestigten Schotterstraßen gefahren wird.
(*) Für die Kontrolle siehe Seite 15-16: TABELLE DER INSTRUMENTE/ ANZEIGEN.
Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
KENNDATEN Wir empfehlen Ihnen, die Fahrgestell- und Motornummer auf der hierfür vorgesehenen Stelle dieses Heftes einzutragen. Die Fahrgestellnummer ist für den Kauf von Ersatzteilen erforderlich.
FAHRGESTELLNUMMER Die Fahrgestellnummer ist auf dem mittleren Rohr des Fahrgestells eingeprägt. Zum Ablesen der Fahrgestellnummer muss der Einrastschutz (1) entfernt werden.
MOTORNUMMER Die Motornummer ist neben dem unteren Halter des hinteren Stoßdämpfers eingeprägt. Motornummer ________________________
Fahrgestellnummer ____________________
WICHTIG Die Änderung von Fahrgestellund Motornummer ist strafbar. Bei Änderung der Fahrgestellnummer verfallen alle Garantieansprüche.
Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
KONTROLLE UND NACHFÜLLEN DES MOTORÖLS Aufmerksam die Seiten 26 (SCHMIERMITTEL), 40 (WARTUNG) und 74 (SCHMIERMITTELTABELLE) lesen. KONTROLLE WICHTIG Das Fahrzeug auf ebenem und festem Boden abstellen. ◆ Das Fahrzeug auf dem mittleren Ständer abstellen.
GEFAHR Der Motor und die Bauteile der Auspuffanlage werden sehr heiß und bleiben dies auch nach Ausschalten des Motors noch für eine bestimmte Zeit. Vor Arbeiten an diesen Bauteilen müssen Schutzhandschuhe angezogen werden. Andernfalls abwarten, bis der Motor und die Auspuffteile abgekühlt sind. ◆ Den Motor abschalten und abkühlen lassen, so dass das Öl in die Ölwanne fließen und abkühlen kann.
Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
WICHTIG Werden die o. a. Anweisungen nicht beachtet, kann der Ölstand nicht richtig geprüft werden. ◆ Den Deckel mit Messstab (1) abschrauben und herausziehen. ◆ Den Messstab mit einem sauberen Tuch reinigen. ◆ Den Deckel mit Messstab (1) wieder vollständig an der Einfüllöffnung (2) festschrauben. ◆ Erneut den Deckel mit Messstab (1) abschrauben und den Ölstand prüfen: MAX = maximaler Motorölpegel; MIN = niedrigster Motorölpegel. Die Differenz zwischen „MIN“ und „MAX“ – beträgt ungefähr - 400 cm3. ◆ Der richtige Ölstand ist dann erreicht, wenn er ungefähr bis zur Markierung „MAX“ am Ölmessstab reicht.
ACHTUNG Um schwere Motorschäden zu vermeiden, niemals Öl über den maximalen Ölstand
„MAX“ einfüllen und den Ölstand nie unter die Markierung „MIN“ absinken lassen. ◆ Gegebenenfalls Öl nachfüllen. NACHFÜLLEN ◆ Etwas Öl in die Einfüllöffnung (2) nachfüllen und ungefähr 1 Minute warten, so dass das Öl gleichmäßig in die Ölwanne fließen kann. ◆ Den Ölstand prüfen und gegebenenfalls Öl nachfüllen. ◆ Bis zum Erreichen des maximalen Motorölstands mehrmals immer nur etwas Öl nachfüllen. ◆ Nach dem Nachfüllen den Deckel mit Ölmessstab (1) wieder festschrauben.
GEFAHR Nie das Fahrzeug mit unzureichender Schmierung, verschmutzen oder ungeeigneten Schmiermitteln fahren. Andernfalls verschleißen die beweglichen Teile vorzeitig und der Motor kann schwer und nicht reparierbar beschädigt werden.
MOTORÖLUND FILTERWECHSEL
Aufmerksam die Seiten 26 (SCHMIERMITTEL), 40 (WARTUNG) und 74 (SCHMIERMITTELTABELLE) lesen. WICHTIG Das Fahrzeug auf ebenem und festem Boden abstellen. ◆ Das Fahrzeug auf den mittleren Ständer stellen.
GEFAHR Der Motor und die Teile der Auspuffanlage werden sehr heiß und bleiben dies auch nach Ausschalten des Motors noch für eine bestimmte Zeit. Vor Arbeiten an diesen Bauteilen müssen Schutzhandschuhe angezogen werden. Andernfalls abwarten, bis der Motor und die Auspuffbauteile abgekühlt sind. ◆ Den Motor ausschalten und abkühlen lassen, so dass das Öl in die Ölwanne fließen und abkühlen kann. WICHTIG Werden die o. a. Anweisungen nicht beachtet, kann der Ölstand nicht richtig geprüft werden. Zum Ölwechsel wenden Sie sich bitte an einen aprilia-Vertragshändler.
Den Deckel mit Messstab (1) abschrauben und herausziehen. Den Filtereinsatz des Motorölfilters (3) abschrauben und abnehmen.
Nie das Fahrzeug mit unzureichender Schmierung, verschmutzen oder ungeeigneten Schmiermitteln fahren. Andernfalls verschleißen die beweglichen Teile vorzeitig und der Motor kann schwer und nicht reparierbar beschädigt werden.
GEFAHR Altöl enthält umweltschädliche Stoffe. Zum Ölwechsel wenden Sie sich bitte an einen aprilia-Vertragshändler, der sich um die gesetzlich vorgeschriebene AltölEntsorgung kümmern wird. ◆ Die Öl-Ablassschraube (4) abschrauben und entfernen und das Motoröl vollständig abfließen lassen. ◆ Einen neuen Motoröl-Filtereinsatz (3) einsetzen. Vor dem Einsetzen muss der O-Ring am Filter mit Öl geschmiert werden. ◆ Die Ölablassschraube (4) festschrauben. ◆ Über die Einfüllöffnung (2) ungefähr 1.700 cm3 Motoröl einfüllen. ◆ Den Deckel mit Ölmessstab (1) wieder festschrauben. ◆ Den Motor starten und einige Minuten laufen lassen. Den Motor ausschalten und abkühlen lassen. Erneut den Motorölpegel am Ölmessstab (1) prüfen. Gegebenenfalls Öl nachfüllen, ohne dabei jedoch den maximalen Ölstand „MAX“ zu übersteigen. Zum Nachfüllen und für den Ölwechsel stets synthetisches Frischöl Typ SAE 5/ W 40 mit besseren Eigenschaften als Spezifikation API ST verwenden.
KONTROLLE NACHFÜLLEN GETRIEBEÖLPEGELS UND DES Aufmerksam die Seiten 26 (SCHMIERMITTEL), 40 (WARTUNG) und 74 (SCHMIERMITTELTABELLE) lesen. WICHTIG Das Fahrzeug auf ebenem und festem Boden abstellen. ◆ Das Fahrzeug auf den mittleren Ständer stellen.
GEFAHR Der Motor und die Teile der Auspuffanlage werden sehr heiß und bleiben dies auch nach Ausschalten des Motors noch für eine bestimmte Zeit. Vor Arbeiten an diesen Bauteilen müssen Schutzhandschuhe angezogen werden. Andernfalls abwarten, bis der Motor und die Auspuffbauteile abgekühlt sind. Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
Den Verschluss mit Messstab (1) abschrauben und herausziehen. ◆ Den Messstab mit einem sauberen Tuch reinigen. ◆ Den Verschluss mit Messstab (1) wieder vollständig an der Einfüllöffnung festschrauben. ◆ Erneut den Deckel mit Messstab (1) abschrauben und den Ölstand prüfen: MAX = maximaler Getriebeölstand MIN = niedrigster Getriebeölstand ◆ Der richtige Ölstand ist dann erreicht, wenn er ungefähr bis zur Markierung „MAX“ am Ölmessstab reicht. ◆
ACHTUNG Um Motorschäden zu vermeiden, niemals Öl über den maximalen Ölstand „MAX“ einfüllen und den Ölstand nie unter die Markierung „MIN“ absinken lassen. ◆
Gegebenenfalls Öl nachfüllen.
NACHFÜLLEN Etwas Öl über die Einfüllöffnung nachfüllen und ungefähr 1 Minute warten, so dass as Öl gleichmäßig in das Gehäuse fließen kann. ◆ Den Ölstand prüfen und gegebenenfalls Öl nachfüllen. ◆ Bis zum Erreichen des maximalen Getriebeölstands mehrmals jeweils nur etwas Öl nachfüllen. ◆ Nach dem Nachfüllen den Deckel mit Ölmessstab (1) wieder festschrauben. ÖL SAE 80W/90 MIT BESSEREN EIGENSCHAFTEN ALS SPEZIFIKATION API GL 3. ◆
GEFAHR Nie das Fahrzeug mit unzureichender Schmierung, verschmutzen oder ungeeigneten Schmiermitteln fahren. Andernfalls verschleißen die beweglichen Teile vorzeitig und der Motor kann schwer und nicht reparierbar beschädigt werden.
Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
GETRIEBEÖLWECHSEL Aufmerksam die Seiten 26 (SCHMIERMITTEL), 40 (WARTUNG) und 74 (SCHMIERMITTELTABELLE) lesen. WICHTIG Das Fahrzeug auf ebenem und festem Boden abstellen. ◆ Das Fahrzeug auf den mittleren Ständer stellen.
GEFAHR Der Motor und die Teile der Auspuffanlage werden sehr heiß und bleiben dies auch nach Ausschalten des Motors noch für eine bestimmte Zeit. Vor Arbeiten an diesen Bauteilen müssen Schutzhandschuhe angezogen werden. Andernfalls abwarten, bis der Motor und die Auspuffbauteile abgekühlt sind. ◆ Den Motor ausschalten und abkühlen lassen, so dass das Öl in das Gehäuse fließen und abkühlen kann.
WICHTIG Werden die o. a. Anweisungen nicht beachtet, kann der Getriebeölpegel nicht richtig geprüft werden. Zum Ölwechsel wenden Sie sich bitte an einen a p r i l i a -Ver t ragshändler.
GEFAHR Beim Getriebeölwechsel darauf achten, dass kein Öl auf die hintere Bremsscheibe gelangt. ◆ Den Verschluss mit Messstab (1) abschrauben und herausziehen. ◆ Die Getriebeöl-Ablassschraube (2) abschrauben und entfernen. ◆ Das Getriebeöl vollständig in einen geeigneten Auffangbehälter abfließen lassen. ◆ Die Getriebeöl-Ablassschraube (2) festschrauben. ◆ Ungefähr 250 cm3 Getriebeöl einfüllen. ◆ Den Verschluss mit Ölmessstab (1) wieder festschrauben. ◆ Erneut den Getriebeölpegel am Ölmessstab (1) prüfen. Gegebenenfalls Öl nachfüllen, ohne dabei jedoch den maximalen Ölstand „MAX“ zu überschreiten. Zum Nachfüllen und für den Ölwechsel stets das in der SCHMIERMITTEL-TABELLE angegebene Frischöl verwenden.
LUFTFILTER AUSBAU Aufmerksam die Seite 40 (WARTUNG) lesen. Je nach Einsatzbedingungen des Fahrzeugs sollte die Kontrolle und Reinigung des Luftfilters alle 6.000 km (3750 mi) vorgenommen werden. Die Reinigung und der Filterwechsel müssen in kürzeren Abständen ausgeführt werden, wenn das Fahrzeug in regnerischen oder staubigen Gegenden oder auf unbefestigten Schotterstraßen gefahren wird. Das Filterelement muss zur Reinigung aus dem Fahrzeug heraus genommen werden.
Das Fahrzeug auf dem mittleren Ständer abstellen. Die Sitzbank heben (LÖSEN/ FESTSTELLEN DER SITZBANK) Den Sicherheitsclip (3) entfernen. So wie vom Pfeil angezeigt den Befestigungsstift (4) des Kolbens am Luftfilterdeckel herausziehen.
ACHTUNG Beim Ausbau des Stifts muss die Sitzbank entsprechend abgestützt werden, damit sie nicht herunterfallen kann. ◆ Während man die Sitzbnak abstützt, die sechs Schrauben (5) für die Befestigung der Luftfilterdeckels am unteren Kunststoffteil der Sitzbank lösen und entfernen.
Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
Für die erneute Montage des Filters (7) diesen in den Filterdeckel (6) einfügen (dabei darauf achten, dass die Dichtung im Sitz anhaftet), dann den Deckel erneut am Filterkasten anschrauben.
VERSCHLEISSKONTROLLE AN BREMSBELÄGEN ACHTUNG Während dem Abheben des Luftfilterdeckels darauf achten, dass die Ansaugmuffe des Filterkastens nicht gelöst wird. ◆ Den Luftfilterdeckel (6) vorsichtig abheben. ◆ Den Luftfilter (7) entfernen.
REINIGUNG GEFAHR Um Brand- und Explosionsgefahren zu vermeiden, zur Reinigung des Luftfilterelements keinen Kraftstoff oder brennbare Lösungsmittel verwenden. Keine Zusätze oder Flüssigkeiten verwenden, um Bildung von Feuchtigkeit im Filtergehäuse zu verhindern. Ausschließlich Druckluft zur Reinigung des Luftfiltereinsatzes verwenden. ◆ Das Filterelement (7) mit Druckluft reinigen.
ACHTUNG DAS FILTERELEMENT NICHT ÖLEN, andernfalsss könnte die Funktion von Filter und Motor beeinträchtigt werden.
Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
Seite 27 (BREMSFLÜSSIGKEIT Empfehlungen), (SCHEIBENBREMSEN) und Seite 40 (WARTUNG) aufmerksam lesen.
WICHTIG Die folgenden Informationen beziehen sich auf eine Bremsanlage, sind aber für beide gültig. Die Bremsbeläge nach den ersten 1000 km (625 mi) auf Verschleiß prüfen, dann alle 2000 km (1250 mi). Der Verschleiß der Scheibenbremsbeläge hängt vom Einsatz, von der Fahrweise und vom Straßenbelag ab.
C GEFAHR Den Verschleiß der Bremsbeläge insbesondere vor jeder Fahrt prüfen. Um die Bremsbeläge rasch zu kontrollieren, wie folgt vorgehen: ◆ Das Fahrzeug auf ebenem und festem Boden auf dem mittleren Ständer abstellen. ◆ Eine Sichtkontrolle an Bremsbelägen und der Bremsscheibe vornehmen. Wie folgt vorgehen: BREMSSÄTTEL DER VORDERRADBREMSE – Beide Bremssättel von unten her an der Fahrzeug-Vorderseite kontrollieren.
BREMSSATTEL DER HINTERRADBREMSE – Beide Bremsbeläge (C) von unten her an der Fahrzeug-Rückseite kontrollieren.
GEFAHR Die über die Grenze hinaus reduzierte Belagstärke würde einen Kontakt zwischen der Metallhalterung des Bremsbelags und der Bremsscheibe verursachen, was zu metallischen Geräuschen und Funken aus dem Bremssattel führen würde; die Bremswirkung, die Sicherheit und die Integrität der Scheibe würden dadurch beeinträchtigt werden.
Falls der Reibebelag (auch nur einem Bremsbelag) auf eine Stärke von ungefähr 1,5 mm abgenutzt ist, müssen beide Bremsbeläge ausgewechselt werden.
– Bremsbeläge an der Vorderradbremse (1) – Bremsbeläge an der Hinterradbremse (2).
GEFAHR Wenden Sie sich für den Wechseln der Bremsbeläge an einen apriliaVertragshändler.
Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
INSPEKTION DER VORDEREN UND HINTEREN RADAUFHÄNGUNG Die Seite 39 (WARTUNG) aufmerksam lesen.
KONTROLLE DES STÄNDERS Seite 40 (WARTUNG) aufmerksam lesen.
GEFAHR NUR FÜR SEITENSTÄNDER. Es besteht Sturz- oder Kippgefahr. Beim Aufstellen des Fahrzeugs von der Parkposition in Fahrposition kehrt der Ständer automatisch in seine Ruhestellung zurück.
WICHTIG Die folgenden Informationen beziehen sich auf einen einzigen Ständer, sind jedoch für beide Ständer gültig.
Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
Der Ständer (1) muss sich frei drehen können. Folgende Kontrollen durchführen: ◆ Die Federn (2) dürfen nicht beschädigt, verschlissen, geschwächt oder verrostet sein. ◆ Der Ständer muss sich frei drehen. Ggf. das Gelenk schmieren, siehe Seite 74 (SCHMIERMITTELTABELLE). KONTROLLE DER SCHALTER Am Fahrzeug sind zwei Schalter angebracht: – Bremslichtschalter am Hinterradbremshebel (Kombibremse). – Bremslichtschalter am Vorderradbremshebel. Sind hier Wartungsarbeiten erforderlich oder benötigen Sie technische Ratschläge, dann wenden Sie sich bitte an einen apriliaVertragshändler, der Ihnen einen sorgfältigen und schnellen Kundendienst bieten wird.
Zum Wechsel des Vorderradgabelöls wenden Sie sich bitte an einen apriliaVertragshändler, der Ihnen einen sorgfältigen und schnellen Kundendienst gewährleisten wird. Das Vorderradgabelöl muss alle 30.000 km (18.500 mi) oder alle 4 Jahre gewechselt werden. Nach den ersten 1.000 km (625 mi) und anschließend alle 6.000 km (3750 mi) folgende Kontrollien vornehmen: ◆ Bei gezogenem Vorderradbremshebel auf den Lenker drücken und die Vorderradgabel so mehrmals bis zum Anschlag eintauchen lassen. ◆ Der Gabelhub muss sanft erfolgen. Auf den Gabelholmen dürfen keine Ölspuren erkennbar sein. ◆ Den Anzug aller Schrauben und Bolzen und die Funktion der vorderen und hinteren Radaufhängung prüfen.
ACHTUNG Bei Störungen oder falls sich ein Eingriff von Fachpersonal als erforderliche erweisen sollte, wenden Sie sich bitte an einen aprilia - Vertragshändler.
EINSTELLUNG DER HINTERRADAUFHÄNGUNG Die Hinterradaufhängung stellt sich in einem Doppeleffekt-Stossdämpferpaar dar (Druckund Zugstufedämpfung), die mit einem Silentblock am Motor befestigt sind. Die werkseitig vorgegebene StandardVorspannung ist für einen Fahrer mit einem Gewicht von ungefähr 70 kg eingestellt. Wenn aus Gewichts- oder anderen Gründen die Vorspannung verstellt werden soll, muss der Gewindering (1) mit dem (mitgelieferten) Hakenschlüssel auf die idealen Werte eingestellt werden (siehe Tabelle).
ACHTUNG Beide Stoßdämpfer auf die gleiche Position regulieren.
TABELLE - EINSTELLUNG DER FEDERVORSPANNUNG DER HINTERRADAUFHÄNGUNG Stellring
Drehung (Pfeil A) Erhöhung der Federvorspannung
Drehung (Pfeil B) Minderung der Federvorspannung
Weicheres Ansprechen
Straßentyp Empfohlener Ebene bzw. normale
KONTROLLE DER LENKEINHEIT Seite 40 (WARTUNG) aufmerksam lesen. Ab und zu sollte eine Kontrolle dahingehend, erfolgen, ob Spiel am Lenker vorhanden ist. Für diese Kontrolle: ◆ Das Fahrzeug auf ebenem und festem Boden auf den mittleren Ständer stellen.
WICHTIG Eine geeignete Auflage zum sicheren Abstützen des Fahrzeugs vorbereiten.
Ein weiches Tuch zwischen Auflage und Fahrzeug legen und das Fahrzeug so aufstellen, dass das Vorderrad sich frei drehen und das Fahrzeug nicht umfallen kann.
Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
ACHTUNG Prüfen, ob das Fahrzeug stabil steht. ◆
An der Gabel in Fahrtrichtung rütteln.
ACHTUNG Wenn an der vorderen Gabel zu stark gerüttelt wird, könnte sich auch der Hauptständer bewegen und sich das Spiel als nicht korrekt erweisen. Den vorausgehenden Arbeitsschritt mehrmals wiederholen. ◆
Falls Sie weiterhin ein Spiel feststellen sollten, wenden Sie sich bitte an einen aprilia-Vertragshändler, der die optimalen Betriebsbedingungen wieder herstellen wird.
Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
LENKUNGSDÄMPFER Aufmerksam die Seite 40 (WARTUNG) lesen. Für Fahrten mit voller Belastung (Fahrer + Sozius + Gepäck) kann der Lenkungsdämpfer entsprechend reguliert werden.
KONTROLLE DER HINTERRADACHSE Seite 40 (WARTUNG) aufmerksam lesen. Regelmäßig das Spiel an der Hinterradachse bzw. zwischen den Buchsen der Motorachse prüfen.
Regulierung: ◆ Den Stellring (1) im Uhrzeigersinn drehen und so die Dämpfung erhöhen.
ACHTUNG Durch Anziehen des Stellrings wird die Dämpfung des Stoßdämpfers erhöht, in diesem Fall ist auch mehr Kraftaufwand für das Drehen des Lenkers erforderlich, was auch eine Minderung der Wendigkeit zur Folge hat.
Zum Prüfen: Das Fahrzeug auf den mittleren Ständer stellen. ◆ Das Rad quer zur Fahrtrichtung schütteln. ◆ Läßt sich ein Spiel an der Radachse feststellen, wenden Sie sich bitte an einen aprilia-Vertragshändler, der die optimalen Betriebsbedingungen wieder herstellen wird.
ABNAHME DES LINKEN UND RECHTEN INSPEKTIONSDECKELS Seite 40 (WARTUNG) aufmerksam lesen. ◆ ◆ ◆
Das Fahrzeug auf den mittleren Ständer stellen. Den rechten oder den linken Teppich (1) mit den Händen anheben und entfernen. Die Schrauben (2) lösen und abnehmen.
ACHTUNG Mit Vorsicht vorgehen. Die unteren Befestigungslaschen (3) bzw. die entsprechenden Einsrastsitze nicht beschädigen. Mit den Kunststoff- und den lackierten Teilen vorsichtig umgehen, sie nicht schleifen lassen oder beschädigen. ◆
Mit einem Schraubndreher den unteren Teil des Inspektionsdeckels (4) mit Kraft abdrücken, bis er aus seinem Sitz kommt.
5 ABNAHME COCKPITVERKLEIDUNG
DER Seite 40 (WARTUNG) aufmerksam lesen. ◆ ◆
Das Fahrzeug auf den mittleren Ständer stellen. Die vordere Abdeckung abnehmen, siehe Seite 54 (ABNAHME DER VORDEREN ABDECKUNG). Die sechs Schrauben (5) für die Befestigung der Cockpitverkleidung am Fahrzeug lockern, dann abnehmen. Die Cockpitverkleidung (6) abnehmen.
ACHTUNG Beim erneuten Einbau auf das richtige Einfügen der Befestigungslaschen in ihre Sitzen achten.
Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
Mit den Kunststoff- und den lackierten Teilen vorsichtig umgehen, sie nicht Aufschleifen lassen oder beschädigen. ◆
Den Rückspiegel (2) nach oben hin abziehen. Die Kappe (1) zurückbehalten.
ABS ABNAHME DER RÜCKSPIEGEL ABNAHME DER VORDEREN ABDECKUNG Seite 40 (WARTUNG) aufmerksam lesen.
Seite 40 (WARTUNG) aufmerksam lesen. ◆ Das Fahrzeug auf dem mittleren Ständer abstellen. ◆ Die 2 Schrauben (3) lösen und abnehmen.
Die folgenden Informationen beziehen sich auf einen einzigen Rückspiegel, sind aber für beide Rückspiegel gültig. ◆ Das Fahrzeug auf dem mittleren Ständer abstellen.
WICHTIG Die Bauteile des rechten und linken Rückspiegels getrennt zusammenfassen.
Den Schutzdeckel (1) abschrauben.
ACHTUNG Den Rückspiegel (2) so abstützen, dass er nicht versehentlich herrunterfallen kann.
Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
ACHTUNG Vorsichtig arbeiten. Die Befestigungslaschen bzw. die entsprechenden Einsrastsitze nicht beschädigen. Mit den Kunststoff- und den lackierten Teilen vorsichtig umgehen, sie nicht Aufschleifen lassen oder beschädigen. ◆ Die beiden Befestigungsschrauben (4) lösen und abnehmen.
ACHTUNG Während der Abnahmephase auf die Clips achten, die an den Einrastlaschen installiert sind, um zu verhindern, dass sie auf den Boden fallen. ◆ Die seitlichen Flügel der Abdeckung etwas, so wie von den Pfeilen „A“ angezeigt, abziehen, so dass die Einrastlaschen von der Cockpitverkleidung gelöst werden. ◆ Den unteren Teil der Abdeckung, so wie vom Pfeil „B“ angezeigt, etwas abheben. ◆ Die vordere Abdeckung (5) vorsichtig abziehen.
REGULIERUNG DES GASDREHGRIFFS Seite 40 (WARTUNG) aufmerksam lesen. Der Gasdrehgriff muss einen Leerhub von 23 mm haben, der direkt am Gasgriff gemessen wird.
Sollte dies nicht der Fall sein, wie folgt verfahren: ◆ Das Fahrzeug auf dem mittleren Ständer abstellen. ◆ Die Schutzkappe (6) abziehen. ◆ Die Kontermutter (7) lockern. ◆ Die Einstellmutter (8) so drehen, dass der vorgeschriebene Wert erreicht wird. ◆ Nach erfolgter Einstellung, die Kontermutter (7) festziehen, dann den Leerhub nochmals kontrollieren. ◆ Die Schutzkappe (6) erneut ansetzen. ◆ Das Zugseil (9) ist für das Öffnen des Gases zuständig. ◆ Das Zugseil (10) ist für das Schließen des Gases zuständig.
GEFAHR Nach erfolgter Regulierung, kontrollieren, ob es durch das Drehen des Lenkers zu keinerlei Änderungen der Standgasdrehzahl kommt und ob der Gasdrehgriff nach dem Loslassen sanft und automatisch wieder in die Ruheposition zurückkehrt.
ACHTUNG Bei der erneuten Montage die Stecklaschen mit den entsprechenden Clips wieder korrekt in die entsprechenden Sitze einfügen. Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
ZÜNDKERZE Seite 40 (WARTUNG) aufmerksam lesen. Die Zündkerze alle 6000 km (3750 mi), prüfen und alle 12000 km (7500 mi) wechseln. Die Zündkerze regelmäßig ausschrauben und die Kohleverkrustungen entfernen. Wenn nötig, die Zündkerze auswechseln. Um an die Zündkerze zu gelangen : ◆ Den linken Inspektionsdeckel abmontieren, siehe Seite 53 (ABNAHME DES LINKEN UND RECHTEN INSPEKTIONSDECKELS). Ausbau und Reinigung der Zündkerze:
GEFAHR Um Verbrennungsgefahr zu vermeiden, vor den folgenden Arbeiten den Motor und den Auspuff abkühlen lassen.
Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
◆ Die Leitung der Kühlflüssigkeit (1) verschieben, so dass man einen besseren Zugriff erhält. ◆ Die Kappe (2) des Hochspannungkabels der Zündkerze lösen. ◆ Den Schmutz von den Zündkerzenunterteilen entfernen, die Zündkerze mit dem entsprechenden Schlüssel aus dem Bordwerkzeug vorsichtig abschrauben, damit kein Staub oder ähnliches in den Zylinder eindringen kann. ◆ Prüfen, ob Elektrode und Porzellankerzeninnenraum nicht mit Kohleablagerungen bedeckt sind bzw. Korrosionserscheinungen aufweisen; ggf. mit dem hierfür vorgesehenen Zündkerzenreiniger, mit einem Draht bzw. einer Metallbürste reinigen. ◆ Danach kraftvoll mit einem Luftstoss auf die Zündkerze blasen, damit keine ggf. noch vorhandenen Rückstände in den Motor geraten. Falls die Zündkerze am Isolatorfuß
Risse aufweist, die Elektroden Schmelzerscheinungen aufweisen oder zu stark mit Ablagerungen bedeckt sind, die Zündkerze wechseln. ◆ Den Elektrodenabstand mit einer Fühlerlehre prüfen. Der Abstand sollte 0,7 - 0,8 mm betragen, ggf. kann man versuchen, die Masseelektrode vorsichtig zu biegen, um den erforderlichen Abstand wieder herzustellen. Den Zustand des Dichtrings prüfen. Bei eingebautem Dichtring die Zündkerze vorsichtig mit der Hand einschrauben, um das Gewinde nicht zu beschädigen. ◆ Die Zündkerze mit dem Kerzenschlüssel aus dem Bordwerkzeug um eine halbe Drehung festziehen, um den Dichtring zusammenzudrücken. Anzugsmoment der Zündkerze: 12 ÷ 14 Nm (1,2 ÷ 1,4 kgm).
ACHTUNG Die Zündkerze sorgfältig festziehen, sie könnte sich sonst überhitzen und den Motor schwer beschädigen. Nur Zündkerzen gemäß Herstellervorschrift verwenden, siehe Seite 70 (TECHNISCHE DATEN). Leistung und Lebensdauer des Motors hängen wesentlich davon ab. ◆ Den Zündkerzenstecker erneut korrekt anbringen, so dass er sich durch die Schwingungen des Motors nicht lösen kann. ◆ Den linken lnspektionsdeckel abmontieren erneut einbauen, siehe Seite 51 (ABNAHME DES LINKEN UND RECHTEN INSPEKTIONSDECKELS).
Seite 40 (WARTUNG) aufmerksam lesen. Nach den ersten 1000 km (625 mi) dann alle 6000 km (3750 mi) oder 12 Monate, den Säurestand und die Batterieklemmen prüfen. Brandgefahr.
GEFAHR Kraftstoff und sonstige entzündliche Stoffe von den elektrischen Teilen fernhalten. Die Batteriesäure ist giftig, ätzend und kann Ätzungen erzeugen, wenn sie mit der Haut in Berührung kommt, da sie Schwefelsäure enthält. Bei Wartungsarbeiten Schutzkleidung anziehen sowie, sowie eine Schutzmaske bzw. eine Schutzbrille tragen. Falls die Säure auf die Haut geraten sollte, mit reichlich frischem Wasser abwaschen. Falls die Säure in die Augen geraten sollte, 15 Minuten lang mit reichlich frischem Wasser auswaschen und sofort einen Augenarzt aufsuchen. Bei versehentlicher Einnahme von Batteriesäure, reichlich Wasser oder Milch trinken, anschließend Magnesiamilch oder Pflanzenöl einnehmen und sofort einen Arzt aufsuchen. Aus der Batterie können leicht entzündliche Gase austreten; von Flammen, Funken, Zigaretten oder ähnlichen Wärmequellen entfernt halten.
Bei Aufladen der Batterie oder dem Betrieb, den Raum ausreichend belüften, um das Einatmen der Gase, die während des Ladevorgangs austreten, zu vermeiden. DER REICHWEITE VON KINDERN FERNHALTEN Das Fahrzeug nicht zu stark neigen, um ein gefährliches Auslaufen von Batterieflüssigkeit zu vermeiden.
ACHTUNG ZADI BATTERIE PU SH Auf keinen Fall die Batteriepole vertauschen. Die Batterie bei einem auf “ ” stehenden Zündschlüssel an- bzw. abklemmen, sonst könnten einige Komponenten beschädigt werden. Immer zuerst das Pluskabel (+) dann das Minuskabel (-) anschließen. Klemmen Sie die Batterie in umgekehrter Reihenfolge wieder ab. Batteriesäure ist ätzend. Batteriesäure nie verschütten oder insbesondere auf Plastikteile gelangen lassen. Bei Einbau einer wartungsfreien Batterie zum Aufladen ein spezielles BatterieLadegerät verwenden (mit konstanter Volt/ Ampereleistung oder mit konstanter Voltleistung). Bei Einsatz eines konventionellen Ladegeräts könnte die Batterie beschädigt werden.
LÄNGERER STILLSTAND DER BATTERIE Falls das Fahrzeug länger als 15 Tage stillsteht, muss die Batterie wieder aufgeladen werden, um eine Sulfatation zu vermeiden, siehe Seite 59 (AUFLADEN DER BATTERIE). ◆ Die Batterie ausbauen, siehe Seite 58 (Batterie ausbauen) und an einem kühlen und trockenen Ort aufbewahren. Den Ladezustand regelmäßig (ungefähr einmal im Monat) prüfen, dies besonders im Winter oder wenn das Fahrzeug nicht verwendet wird, um eine Beschädigung der Batterie zu vermeiden. ◆ Die Batterie komplett, wie üblich, aufladen, siehe Seite 59 (AUFLADEN DER BATTERIE). Wenn Sie die Batterie am Fahrzeug lassen, die Batteriekabel von den Batteriepolen abnehmen. Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
ABNAHME BATTERIEDECKEL DER Aufmerksam Seite 57 (BATTERIE) lesen. WICHTIG Das Fahrzeug auf ebenem und festem Boden abstellen. ◆ Sicherstellen, dass der Zündschlüssel auf “ ” steht. ◆ Die Sitzbank abheben, siehe Seite 23 (SITZBANK LÖSEN/FESTSTELLEN. ◆ Den Teppichbelag aus dem Helmstaufach nehmen. ◆ Die zwei Schrauben (1) lösen und abnehmen. ◆ Den Batteriedeckel (2) von unten herausziehen, dabei auf die oberen Laschen (3) achten. ◆ Den Stromstecker (4) der Helmfachbeleuchtung lösen. ◆ Den Batteriedeckel (2) abnehmen.
Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
KONTROLLE UND REINIGUNG DER BATTERIEPOLE UND POLKLEMMEN Den Batteriedeckel abmontieren, siehe seitlich stehende Angaben (ABNAHME DES BATTERIEDECKELS). ◆ Sicherstellen, dass sich der Zündschlüsselschalter in der Positon “ ” befindet. ◆ Prüfen, ob die Klemmen (5) der Batterie: – sich in gutem Zustand befinden (und nicht mit Ablagerungen bedeckt sind bzw. Korrosionserscheinungen aufweisen); – mit Spezialfett oder Vaseline bedeckt sind. Falls erforderlich: ◆ Zuerst das Minuskabel (-) und anschließend das Pluskabel (+) abnehmen. ◆ Eventuell mit einer Metallbürste reinigen, um jede Korrosionserscheinung zu entfernen. ◆ Zuerst das Pluskabel (+) und dann das ◆
Minuskabel (-) wieder anklemmen. Die Batteriepole und Polklemmen mit Neutralfett oder Vaseline bedecken.
ABNAHME DER BATTERIE ◆
Den Batteriedeckel abmontieren, siehe seitlich (ABNAHME DES BATTERIEDECKELS). Den Entlüftungsschlauch (6) von der Batterie nehmen. Die Batterie (7), so wie von den Pfeilen angegeben, aus ihrem Sitz nehmen. Zuerst das Minuskabel (-) und anschließend das Pluskabel (+) abnehmen. Die Batterie (7) abnehmen und auf einer ebenen Fläche an einem kühlen und trockenen Ort aufstellen.
GEFAHR Die abgenommene Batterie muss an einem sicheren Ort und für Kinder unzugänglich aufbewahrt werden.
ACHTUNG Zum Nachfüllen ausschließlich destilliertes Wasser verwenden. Füllen Sie nicht über die „MAX“-Markierung auf, denn der Säurespiegel erhöht sich beim Aufladen der Batterie. ◆ Den Batteriesäurestand mit destilliertem Wasser auffüllen.
Den Batteriedeckel wieder anbringen, siehe seitlich stehende Angaben (ABNAHME DES BATTERIEDECKELS).
ACHTUNG Vorsichtig vorgehen, da ohne die Entlüftungsleitung Batteriesäure austreten kann.
KONTROLLE DES SÄURESTANDS IN DER BATTERIE Zur Kontrolle des Batteriesäurestand wie folgt vorgehen: ◆ Den Batteriedeckel abmontieren, siehe Seite 58 (ABNAHME DER BATTERIEDECKEL). ◆ Prüfen, ob der Säurestand zwischen den Markierungen „MIN“ und „MAX“ seitlich am Batteriegehäuse liegt. Andernfalls: ◆ Die Kappen von den Batterieelementen abnehmen.
Die Batterie abnehmen, siehe Seite 58 (ABNAHME DER BATTERIE). Die Kappen von den Batterieelementen nehmen. Den Säurestand in der Batterie prüfen, siehe seitliche Angaben (KONTROLLE DES SÄURESTANDS IN DER BATTERIE). Die Batterie an ein Batterieladegerät schließen. Als Ladestrom sollte 1/10 der Batteriekapazität verwendet werden. Nach dem Aufladen erneut den Batteriesäurestand prüfen und eventuell mit destilliertem Wasser auffüllen. Die Kappen wieder an den Batterieelementen ansetzen.
ACHTUNG Die Batterie erst 5 - 10 Minuten nach Ausschalten des Batterieladegeräts wieder in das Fahrzeug einbauen, da die Batterie noch für eine kurze Zeit nach dem Aufladen Gase produziert.
INSTALLATION DER BATTERIE ◆
Den Batteriedeckel abmontieren, siehe Seite 58 (ABNAHME DER BATTERIEDECKEL). Die Batterie in ihren Sitz einsetzen.
ACHTUNG Schließen Sie immer den Entlüftungsschlauch der Batterie an, damit durch die Schwefelsäuregase die elektrische Anlage, die lackierten Teile, die Gummiteile oder die Dichtungen nicht korrodieren. ◆ Zuerst das Pluskabel (+) und dann das Minuskabel (-) erneut anklemmen, dann die Schrauben gut festziehen. ◆ Die Batteriepole und Polklemmen mit Neutralfett oder Vaseline bedecken. ◆ Den Entlüftungsschlauch (1) der Batterie erneut anbringen. ◆ Den Batteriedeckel wieder anbringen, siehe Seite 587 (ABNAHME DER BATTERIEDECKEL). Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
AUSTAUSCH DER SICHERUNGEN Seite 40 (WARTUNG) sorgfältig durchlesen.
ACHTUNG Defekte Sicherungen nicht reparieren. Nur Sicherungen gemäß Herstellervorschrift einsetzen. Es besteht die Gefahr, die elektrische Anlage zu beschädigen, oder, im Fall eines Kurzschlusses, sogar Brandgefahr.
WICHTIG Wiederholtes Durchbrennen lässt auf eine Überlastung bzw. einen Kurzschluss schließen. In diesem Fall wenden Sie sich bitte an einen apriliaVertragshändler. Sollte die elektrische Anlage überhaupt nicht bzw. nicht gut funktionieren oder der Motor nicht starten, die Sicherungen prüfen. Zuerst die 3A- und 15A-Sicherungen und anschließend die 30A-Sicherungen prüfen. Für die Kontrolle: ◆ Den Batteriedeckel abmontieren, siehe Seite
Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
58 (ABNAHME DER BATTERIEDECKEL) oder die vordere Abdeckung abmontieren, siehe Seite 54 (ABNAHME DER VORDEREN ABDECKUNG). ◆ Jeweils nur eine Sicherung ausbauen und prüfen, ob der Sicherungsdraht (1) durchgebrannt ist. ◆ Vor dem Wechsel der Sicherung muss nach der Störung geforscht werden, die das Durchbrennen erzeugt hat. ◆ Die durchgebrannte Sicherung durch eine Sicherung mit der gleichen Ampereleistung ersetzen. WICHTIG Wird eine Reservesicherung verwendet, muss so bald wie möglich eine neue Reservesicherung mit gleicher Ampereleistung eingesetzt werden. ◆ Den Batteriedeckel erneut anbringen, siehe Seite 58 (ABNAHME DER BATTERIEDECKEL) oder die vordere Abnahme wieder anbringen, siehe Seite 54 (ABNAHME DER VORDEREN ABDECKUNG).
ANORDNUNG DER ZUSATZSICHERUNGEN (VORDERE ABDECKUNG) – Sicherung mit 15A (2) Spannungsregler an: Einspritzung, Logik Bremslicht/Anlass (Sitz A auf Schaltplan). – Sicherung mit 15A (3) Vom Zündschlüsselschalter: Logik engine kill, Bremslichter (Sitz B auf Schaltplan). – Sicherung mit 15A (4) Vom Zündschlüsselschalter: Lichter, Hupe, Instrumentenbrett, Lüfterradrelais, Versorgung für Radio (Sitz C auf Schaltplan). – Sicherung mit 15A (5) Von Hauptsicherung an Stromanschluss im Dokumentenfach. – Sicherung mit 3A (6) Spannungsregler an Dauerversorgung des ECU-Steuergeräts (Sitz E auf Schaltplan). – Sicherung mit 15A (7). Ersatzteil. – Sicherung mit 3A (8). Ersatzteil. – Frei (9)
1 ANORDNUNG DER HAUPTSICHERUNGEN (BATTERIEFACH) – Sicherung mit 30A (10) Von der Battterie an: Zündschlüsselschalter, Sicherung (2), Helmfachbeleuchtung, Kühllüfterrad, Dauerversorgung des Instrumentenbretts. – Sicherung mit 30A (11) Von der Battterie an: Spannungsregler, Sicherung (3), Sicherung (5). – Sicherung mit 30A (12) Ersatzteil
SENKRECHTE SCHEINWERFEREINSTELLUNG Um die Scheinwerfereinstellung schnell zu überprüfen, das Fahrzeug in einem Abstand von zehn Meter vor einer Wand auf ebenem Boden aufstellen. Das Abblendlicht einschalten, sich auf das Fahrzeug setzen und prüfen, ob die Leuchtweite auf der Wand etwas niedriger als die waagerechte Linie ist, die von der Scheinwerfermitte bis zur Wand gezogen werden könnte (ungefähr 9/10 der Gesamthöhe).
Zur Scheinwerfereinstellung: Von der Vorderseite des Fahrzeugs her, das entsprechende Einstellelement (1) betätigen. Durch Drehen IM UHRZEIGERSINN wird das Lichtbündel angehoben. Durch Drehen GEGEN DEN UHRZEIGERSINN wird das Lichtbündel gesenkt.
Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
Aufmerksam Seite 40 (WARTUNG) lesen.
Brandgefahr. Kraftstoff und entzündliche Teile von elektrischen Komponenten fernhalten.
ACHTUNG Vor dem Wechsel der Glühbirnen den
WAAGRECHTE SCHEINWERFEREINSTELLUNG ◆
Die vordere Abdeckung abnehmen, siehe Seite 54 (ABNAHME DER VORDEREN ABDECKUNG)
Zur Scheinwerfereinstellung: Von der Vorderseite des Fahrzeugs her, das entsprechende Einstellelement (siehe Abbildung) betätigen. Durch Drehen IM UHRZEIGERSINN wird das Lichtbündel nach rechts (in Fahrtrichtung) verstellt. Durch Drehen GEGEN DEN UHRZEIGERSINN wird das Lichtbündel nach links (in Fahrtrichtung) verstellt.
Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
Zündschlüsselschalter auf “ ” stellen und einige Minuten abwarten, damit sich die Glühbirne abkühlen kann. Glühbirnen mit sauberen Handschuhen bzw. einem sauberen und trockenen Tuch wechseln. Glühbirnen nicht mit bloßen Fingern anfassen, Fingerabdrücke auf den Glühbirnen verursachen Überhitzung und somit eine geringe Lebensdauer; ggf. Fingerabdrücke mit Alkohol entfernen. NICHT ZU STARK AN DEN KABELN ZIEHEN.
WICHTIG Vor dem Wechsel der Glühbirnen die Sicherungen kontrollieren, siehe Seite 60 (AUSTAUSCH DER SICHERUNGEN).
AUSTAUSCH DER VORDEREN BLINKERGLÜHBIRNEN Aufmerksam die vorstehenden Anweisungen (GLÜHBIRNEN) lesen. Zum Wechseln der Blinkerglühbirnen: ◆ Die vordere Abdeckung abmontieren, siehe Seite 54 (ABNAHME DER VORDEREN ABDECKUNG).
ACHTUNG Vorsichtig arbeiten. Die Einstecklaschen bzw. die entsprechenden Einrastsitze nicht beschädigen. Beim LINKEN Blinker: ◆ Von der Vorderseite des Fahrzeugs her die Fassung (1) mit der Glühbirne (2) im Uhrzeigersinn drehen, dann beide aus ihrem Sitz nehmen. ◆ Die Glühbirne (2) leicht eindrücken und gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Die Glühbirne aus der Fassung nehmen.
WICHTIG Beim Einsetzen der Glühbirne in die Fassung müssen die kleinen Stifte an der Glühbirne auf die Aussparung an der Glühbirnenfassung ausgerichtet werden. ◆ Eine neue Glühbirne des gleichen Typs einsetzen. ◆ Zum Einbau in umgekehrter Reihenfolge des Ausbaus vorgehen. Beim RECHTEN Blinker: ◆ Um mehr Platz für die Ausbauarbeiten verfügbar zu haben, den Zusatzsicherungskasten (3) aus seinen Sitz nehmen. ◆ Nun so wie für den linken Blinker beschrieben verfahren. WICHTIG Der Austausch der Blinkerglühbirnen kann nach Abnahme der Lautsprecherdeckel vorgenommen werden.
AUSTAUSCH DER SCHEINWERFERGLÜHBIRNEN Aufmerksam Seite 61 (GLÜHBIRNEN) lesen. Im Scheinwerfer befinden sich folgende Glühbirnen: – zwei Glühbirne als Fernlicht (4). – eine Glühbirne als Abblendlicht (5). – eine Glühbirne als Standlicht (6). Für den Austausch: ◆ Die vordere Abdeckung abnehmen, siehe 54 (ABNHAME DER VORDEREN ABDECKUNG).
GLÜHBIRNEN DES ABBLENDLICHTS ACHTUNG Beim Abziehen des Kabelsteckers nicht an den Kabeln ziehen. ◆ Den Kabelstecker umfassen und von der Glühbirne trennen. ◆ Die Fassung (7) der Glühbirne gegen den Uhrzeigersinn drehen und aus dem Parabolsitz entfernen. ◆ Die Glühbirne herausnehmen. Beim erneuten Einbau: WICHTIG Beim Einsetzen der Glühbirne in den Sitz am Parabolspiegel müssen die drei Nuten an der Glühbirne auf die entsprechenden Führungen ausgerichtet werden. ◆ Die Fassung (7) der Glühbirne in den Sitz am Parabolspiegel einsetzen und im Uhrzeigersinn drehen. ◆ Den Kabelstecker wieder an der Glühbirne anbringen. Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
GLÜHBIRNEN DES FERNLICHTS ◆ Die Fassung/Glühbirne (1) gegen den Uhrzeigersinn drehen, dann aus dem Sitz in der Parabole nehmen.
ACHTUNG Bei Herausziehen der Fassung/Glühbirne auf ihrer Verbindung vorsichtig arbeiten, damit die Einstecklaschen (2) nicht beschädigt werden. ◆ ◆
Die Glühbirne (2)herausnehmen. Korrekt eine Glühbirne vom gleichen Typ installieren. Für die erneute Montage in umgekehrter Folge arbeiten.
Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
GLÜHBIRNEN DES STANDLICHTS ACHTUNG Die Glühbirnenfassung nicht durch Ziehen an den elektrischen Kabeln entfernen. ◆ Von der Voderseite des Scheinwerfers her, die Glühbirnenfassung (3) umfassen, dann aus ihrem Sitz herausziehen. ◆ Die Glühbirne des Standlichts (4) herausnehmen und durch eine neue vom gleichen Typ ersetzen.
AUSTAUSCH DER GLÜHBIRNEN DES RÜCKLICHTS Aufmerksam Seite 61 (GLÜHBIRNEN) lesen. Im Rücklicht befinden sich: - zwei Glühbirnen für das Standlicht Bremslicht (5). - zwei Glühbirnen der hinteren Blinker (6). Für den Wechsel: ◆ Die Sitzbank anheben, siehe Seite 23 (LÖSEN/FESTSTELLEN DER SITZBANK).
WICHTIG N a c h s t e h e n d e Informationen beziehen sich auf einen einzigen Blinker, sind jedoch für beide gültig.
WICHTIG Die Glühbirne in ihre Fassung setzten, dabei die beiden Führungsstifte mit den jeweiligen Führungen an der Fassung auf Übereinstimmung bringen.
Eine Glühbirne vom gleichen Typ korrekt einsetzten.
WICHTIG Beim erneuten Einbau den Schutzschirm korrekt in seinen Sitz einbauen. 1
Den Befestigungsknauf (7) der Rücklichteinheit vom Fahrzeug nehmen.
ACHTUNG Während der nachstehenden Arbeiten nicht an den Kabeln ziehen oder sie umknicken. ◆ Die Rücklichteinheit (8) abziehen, dazu erst den oberen Teile abziehen und ihn daraufhin aus seinem Aufnahmesitz entfernen.
ACHTUNG Vorsichtig verfahren. Die Laschen und/oder die entsprechenden Einrastsitze nicht beschädigen. ◆ Während man die Rücklichteinheit in der hand hält, die Glühbirnenfassung (9) gegen den Uhrzeigersinn drehen und gemeinsam mit der Glühbirne (10) der Parabole (8) herausziehen. ◆ Die Glühbirne aus ihrem Sitz nehmen.
Die Schraube (7) vorsichtig und in angemessener Weise einsetzen, um so zu vermeiden, dass der Schutzschirm beschädigt wird.
AUSTAUSCH DER GLÜHBIRNE DER KENNZEICHENBELEUCHTUNG Aufmerksam Seite 61 (GLÜHBIRNEN) lesen. Für den Wechsel:
ACHTUNG Beim Ausbau der Glühbirnenfassung nicht an den Kabeln ziehen. ◆ ◆
Die Glühbirnenfassung (1) greifen, an ihr ziehen und aus ihrem Sitz entfernen. Die Glühbirne (2) herausziehen und durch eine Glühbirne des gleichen Typs ersetzen.
Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
AUSTAUSCH DER GLÜHBIRNE IM HELMFACH Aufmerksam Seite 61 (GLÜHBIRNEN) lesen. Für den Wechsel: ◆ Die Sitzbank abheben, siehe Seite 23 (SITZBANK LÖSEN UND EINRASTEN). ◆ Die Befestigungsschraube (1) der transparenten Glühbirnenabdeckung abschrauben. ◆ Die transparente Glühbirnenabdeckung (2) abnehmen.
AUSTAUSCH DER GLÜHBIRNEN DES DRITTEN BREMSLICHTS Aufmerksam die Seite 61 (GLÜHBIRNEN) lesen. Für den Wechsel: ◆ Die Sitzbank abheben, siehe Seite 23 (SITZBANK LÖSEN UND EINRASTEN). ◆ Die beiden Schrauben (5) für die Befestigung der Rückenlehe am Fahrzeug lösen.
ACHTUNG Beim Ausbau der Glühbirnenfassung nicht an den Kabeln ziehen. ◆ Die Glühbirnenfassung (3) umgreifen, daran ziehen und so aus ihrem Sitz entfernen. ◆ Die Glühbirne (4) herausziehen und durch eine des gleichen Typs ersetzen.
Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
ACHTUNG Die Rückenlehne mit Vorsicht abnehmen, so dass die Einrastzähne nicht abbrechen können. ◆
Die Rückenlehne (6) nach oben hin abziehen.
Die beiden Schrauben (7) für die Befestigung des Schutzschirms (8) des dritten Bremslichts lösen und abnehmen. Die Glühbirnenleiste (9) aus ihrem Sitz nehmen. Eine Glühbirne vom gleichen Typ installieren.
WICHTIG Den Schutzschirm beim erneuten Einbau korrekt in seinem Sitz ausrichten.
Bevor Sie das Fahrzeug transportieren, den Kraftstoffbehälter und den Vergaser sorgfältig entleeren, siehe Seite 83 (ENTLEEREN DES KRAFTSTOFFBEHÄLTERS), und kontrollieren, dass diese gut trocken sind. Während desTransports muss das Fahrzeug in vertikaler Position und fest verankert bleiben, um Kraftstoff-, Öl- und Kühlflüssigkeitsverluste zu vermeiden. Im Fall einer Panne das Fahrzeug nicht abschleppen, sondern mit einem Reparaturwagen abtransportieren.
ACHTUNG Die Schraube (7) vorsichtig und gemäß anziehen, so dass der Schutzschirm nicht zerbricht.
Kraftstoffdämpfe nicht einatmen. Nicht rauchen und keine offenen Flammen verwenden. DIE UMWELT NICHT MIT KRAFTSTOFF VERSCHMUTZEN. ◆
ENTLEEREN DES TANKS Aufmerksam Seite 25 (KRAFTSTOFF) lesen.
GEFAHR Brandgefahr. Abwarten bis Motor und Auspuff vollständig abgekühlt sind. Kraftstoffdämpfe sind gesundheitsschädlich. Vor weiteren Arbeiten für eine ausreichende Belüftung des Arbeitsbereichs sorgen.
Das Fahrzeug auf ebenem und festem Boden auf dem mittleren Ständer abstellen. Den Motor abstellen und vollständig abkühlen lassen. Einen ausreichend großen Auffangbehälter vorbereiten und auf der linken Fahrzeugseite auf den Boden stellen. Den Tankdeckel ausschrauben. Zum Entleeren des Tanks eine Handpumpe oder ähnliches verwenden. Darauf achten, dass die Pumpeneinheit nicht beschädigt wird (die Kraftstoffpegelsonde ist im Tank angeordnet).
GEFAHR Nach vollständigem Entleeren des Tanks muss der Tankdeckel wieder richtig angeschraubt werden.
Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
REINIGUNG GEFAHR Das Fahrzeug in folgenden Fällen oft reinigen: ◆ Umweltverschmutzung (Stadt oder Industriezone). ◆ Salzhaltige und feuchte Gegenden (Meer, warmes und feuchtes Klima). ◆ Besondere Umweltbedingungen/ saisonbedingte Umstände (Verwendung von Salz, chemischen Produkten im Winter auf Straßen). ◆ Darauf achten, dass keine Industriestaubrückstände, Teerflecken, Insekten, Vogelverschmutzungen usw. auf der Karosserie zurückbleiben. ◆ Das Fahrzeug nicht unter Bäumen parken, da in einigen Jahreszeiten Rückstände, Harze, Früchte oder Blätter abfallen, die chemische und für die Lackierung schädliche Stoffe enthalten.
Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
Nach der Reinigung des Fahrzeugs kann die Bremswirksamkeit vorübergehend abnehmen, da Wasser auf den Reibungsflächen vorhanden sein könnte. Rechnen Sie zur Vermeidung von Unfällen mit längeren Bremswegen. Betätigen Sie wiederholt die Bremsen, um die normalen Betriebsbedingungen wiederherzustellen. Führen Sie die Sicherheitskontrollen durch, siehe Seite 33 (SICHERHEITSKONTROLLEN VOR FAHRBEGINN). Um Schmutz- oder Schlammablagerungen von lackierten Teilen zu entfernen, mit einem leichten Wasserstrahl gut abspülen, einen weichen Schwamm in reichlich Wasser mit etwas Shampoo (2÷4% Shampoo) tauchen und das Fahrzeug damit reinigen. Anschließend mit reichlich Wasser sorgfältig abspülen und mit einem Wildledertuch abtrocknen. Um die Außenteile des Motors zu reinigen, fettlösende Reinigungsmittel, Pinsel oder Lappen verwenden.
ACHTUNG Normen für die Fahrzeugwäsche. 1) Entfernen sie alle Objekte aus den vorderen und dem Sitzbankstaufach so wie den Teppich aus dem hinteren Staufach; 2) Vergewissern sie sich, dass alle Fächer gut geschlossen sind; 3) Waschen sie das Fahrzeug nur mit
Neutralseif und spülen sie mit ausreichend klarem, aber nicht unter Hochdruck stehenden Wasser (konsultieren sie dazu auch Seite 68).
ACHTUNG Das Fahrzeug mit Silikonwachs nur nach sorgfältiger Reinigung nachpolieren. Niemals matt lackierte Teile mit Schleifpasten behandeln. Reinigen Sie Ihr Fahrzeug nie in der Sonne, besonders im Sommer, wenn die Verkleidungen noch warm sind, da das Shampoo vor dem Abspülen trocknen und so die lackierten Teile beschädigen kann. Zur Reinigung der Kunststoffteile des Fahrzeuges keine Flüssigkeiten benutzen, deren Temperatur über 40°C liegt. Spülen Sie folgende Teile nie mit Hochdruck- oder Dampfstrahlgeräten ab: Radnaben, linke und rechte Lenkerarmatur, Lager, Bremspumpen, Instrumente und Anzeigegeräte, Auspuff des Schalldämpfers, Ablagefach/Bordwerkzeug, Zündschlüsselschalter und Lenkersperre. Zur Reinigung der Gummi- und Kunststoffteile und der Sitzbank keinen Alkohol und keine Lösemittel verwenden, sondern nur Wasser und Neutralseife.
GEFAHR Die Sitzbank nicht mit Wachs einreiben, damit sie nicht rutschig wird.
ZADI PU SH LÄNGERER STILLSTAND DES FAHRZEUGS Sollte Ihr Fahrzeug für längere Zeit stillgelegt werden, empfehlen wir zur Werterhaltung die Ausführung einiger Maßnahmen. Vor der Wiederinbetriebnahme empfehlen wir Ihnen außerdem, ggf. alle notwendigen Reparaturen und eine Generalinspektion durchzuführen, die man anschließend versehentlich vergessen könnte. Wie folgt vorgehen: ◆ Kraftstoffbehälter und den Vergaser vollständig entleeren, siehen Seite 65 (ENTLEEREN DES KRAFTSTOFFBEHÄLTERS). ◆ Die Zündkerze ausbauen, siehe Seite 56 (ZÜNDKERZE). ◆ Einen Teelöffel (5-10 cm3) Motoröl in den Zylinder füllen.
WICHTIG Ein sauberes Tuch neben den Zündkerzensitz am Zylinder legen, um den Bereich gegen mögliche Ölspritzer zu schützen.
Den Zündschlüsselschalter auf “ ” stellen; den Startschalter “ ” einige Sekunden lang gedrückt halten, damit sich das Öl gleichmäßig auf der Zylinderoberfläche verteilt. Das Tuch entfernen. Die Zündkerze aufschrauben. Die Batterie ausbauen, siehe Seite 58 (ABNAHME DER BATTERIE) und Seite 57 (LÄNGERER STILLSTAND DER BATTERIE). Das Fahrzeug reinigen und abtrocknen, siehe Seite 68 (REINIGUNG). Alle lackierten Teile mit Wachs schützen. Die Reifen aufpumpen, siehe Seite 70 (TECHNISCHE DATEN). Das Fahrzeug so mit einem entsprechenden Ständer abstützen, dass beide Räder frei sind. Das Fahrzeug in einem trockenen, nicht beheizten Raum stellen, wo die Temperaturschwankungen sehr niedrig sind und keine direkten Sonnenstrahlen eindringen. Eine Plastiktüte in das Endstück des
Schalldämpfers einlegen und zusammenbinden, um das Eindringen von Feuchtigkeit zu vermeiden. Das Fahrzeug abdecken. Verwenden Sie dazu kein Kunststoffoder wasserundurchlässiges Material.
ERNEUTE INBETRIEBNAHME ◆ Die Abdeckung vom Fahrzeug entfernen und das Fahrzeug reinigen, siehe Seite 68 (REINIGUNG). ◆ Die Batterieladung prüfen, siehe Seite 59 (AUFLADEN DER BATTERIE) und die Batterie einbauen, siehe Seite 59 (INSTALLATION DER BATTERIE). ◆ Den Kraftstofftank auffüllen, siehe Seite 25 (KRAFTSTOFF). ◆ Die Sicherheitskontrollen ausführen, siehe Seite 33 (SICHERHEITSKONTROLLEN VOR FAHRBEGINN).
GEFAHR Auf einer wenig befahrenen Straße einige Kilometer bei geringer Geschwindigkeit fahren. Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
TECHNISCHE DATEN Beschreibung
MAßE Max. Länge Max. Breite Max. Höhe (an Cockpitverkleidung) Sitzbankhöhe Achstand Min. Bodenhöhe Leergewicht (fahrbereit) Typ
MOTOR Anzahl der Ventile Anzahl der Zylinder Gesamthubraum Bohrung/Hub Kompression Anlass Standgasdrehzahl Kupplung Schaltung Schmiersystem Kühlung
Variator Primärantrieb Sekundärantrieb Gesamtübersetzung Motor/Rad
Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
2270 mm 720 mm 1450 mm 780 mm 1575 mm 150 mm 200 Kg 4-Ventil-Einzylinder-Viertaktmotor, eine obenliegende und über eine Kette an der Schwungradseite gesteuerte Nockenwell
4 1 460 cm3 92 mm / 69 mm 10,5 : 1 Elektrisch 1450 ± 50 U/min Automatisch, Trocken-Schleuderkupplung Automatisch Zwangsumlauf mit Trochoidenpumpe (im Motorgehäuse), Ölfilter und Bypass für Druckregulierung
Flüssigkeitsgekühlt mit Zwangsumlauf stufenlos, automatisch Keilriemen Zahnräder kurz 1/11,988 lang ¼,86
FASSUNGSVERMÖGEN Kraftstoff (einschl. Reserve) Kraftstoffreserve Motoröl - nur Motorölwechsel - Motoröl- und Ölfilterwechsel - Wechsel bei Motorüberholung Getriebeöl Kühlflüssigkeit (50%Wasser +50% Frostschutzmittel mit Äthylen-glykol) Gabelöl Sitzplätze Max. Fahrzeugbelastung (Fahrer + Gepäck) Max. Fahrzeugbelastung (Fahrer + Sozius + Gepäck)
DROSSELKLAPPENKÖRPER Modell Diffusor
VERSORGUNG Kraftstoff
Lenkkopfneigung Radvorlauf
17 4l 1500 cm3 1700 cm3 ~ 250 cm3 1,5 l 220 cm3 (pro Holm) 2 105 kg 180 kg
Ø38 mm und einzelne Einspritzdüse Durchmesser 39 mm
Elektronsiche Einsprizung mit elektrischer Kraftstoffpumpe
Bleifreies Superbenzin (4 Stars ), mit einer Mindestoktanzahl von 95 (N.O.R.M.) und 85 (N.O.M.M.) HOCHWIDERSTANDFÄHIGE STAHLROHRE 28° 50’ 118 mm
Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
AUFHÄNGUNGEN Vorderrad Federweg Hinterrad Radfederweg
BREMSEN Vorderradbremse Kombinierte Bremse
Teleskopgabel mit hydraulischer Dämpfung 100 mm hinten Zwei hydraulische gedämpfte Stoßdämpfer mit Doppeleffekt und Federvorspannung mit 5 Einstellpositionen
100 mm Scheibenbremse - Ø 260 mm - mit hydraulischer Übertragung
Doppelscheibenbremse - vorne Ø 260 mm, hinten Ø 220 mm In Leichtmetalllegierung 15”x3,00 14”x3,75 Ohne Luftkammer (tubeless) 120 /70 –15 M/C 56R
Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
ZÜNDUNG Typ Zündvorverstellung Standard
ZÜNDKERZE ELEKTRISCHE ANLAGE GLÜHBIRNE KONTROLLLEUCHTEN
C.D.I. / induktiv Variierbarer Vorverstellung, über Einspritzsteuergerät verwaltet
CHAMPION RG6YC NGK - CR7EKB Distanz der Zündkerzenelektroden
Batterie Sicherungen Generator (mit Permanentmagnet)
12 V - 14 Ah 20 -15 - 3 A
14V - 330W Fern-/Abblendlicht Vorderes Standlicht Vordere/Hintere Blinker Hinteres Standlicht/Bremslicht Helmfachbeleuchtung Kennzeichenbeleuchtung Instrumentenbrettbeleuchtung 3. Bremslicht Blinker Motoröldruck Abblendlicht Fernlicht Kraftstoffreserve Bremsbelagverschleiß Anzeige für überhöhte Kühlflüssigkeitstemperatur
12V - 55W / 12V - 35W 12V - 5W 12V - 16W (hinten)/ 12V - 10W (vorne) 12V - 5/21W 12V - 3W 12V - 5W LED
12V - 2,3W LED LED LED LED LED LED LED Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
SCHMIERMITTELTABELLE Motoröl (Empfehlung): SUPERBIKE 4, SAE 5W - 40 oder 4T FORMULA RACING, SAE 5W - 40. Außer diesem Öl kann man auch Marken-Öle mit vergleichbaren oder besseren Leistungen der A.P.I. SJ Klasse verwenden. F.C., SAE 75W - 90 oder GEAR SYNTH, SAE 75W - 90. Getriebeöl (Empfehlung): Neben diesem Öl kann man auch Marken-Öle mit vergleichbaren oder besseren Leistungen der A.P.I. Klasse GL-3 verwenden. Gabelöl (empfohlene Ölsorten):
Falls man eine Leistung wünscht, die zwischen man die Öle wie folgt mischen:
F.A. 20W; als Alternative F. A. 5W liegt oder
F. A. 5W 67% des Volumens + F. A. 20W 33% des Volumens FORK 5W 67% des Volumens + FORK 20W 33% des Volumens. SAE 15W = F. A. 5W 33% des Volumens + F. A. 20W 67% des Volumens oder FORK 5W 33% des Volumen + FORK 20W 67% des Volumens. oder
Lager und übrige Schmierstellen (Empfehlung): BIMOL GREASE 481 GREASE SM2. Außer dem empfohlenen Produkt, Marken-Wälzlagerfett verwenden, Nutztemperaturbereich -30°C…+140°C, Tropfpunkt 150°C…230°C, hoher Korrosionsschutz, gute Wasser-/Oxydationsbeständigkeit. Batteriepole: Säurefreies Fett bzw. Vaseline.
GEFAHR Verwenden Sie nur frische Bremsflüssigkeit. Nie unterschiedliche Marken oder Öltypen miteinander vermischen ohne zuvor die entsprechende Basiskompatibilität übreprüft zu haben. Bremsflüssigkeit: Die Bremsanlage wird mit Autofluid FR.DOT 4 gefüllt (die Bremsanlage ist auch mit dem Typ DOT 5 kompatibel); BRAKE 5.1 DOT 4 gefüllt (die Bremsanlage ist auch mit dem Typ DOT 5 kompatibel) Außer der empfohlenen Bremsflüssigkeit können Bremsflüssigkeiten mit vergleichbaren oder besseren Leistungen der Klassen SAE J1703, NHTSA 116 DOT 4, ISO 4925 verwendet werden.
GEFAHR Verwenden Sie nur nitritfreies Frost- und Korrosionsschutzmittel, das bis wenigstens -35°C schützt. ECOBLU -40 °C COOL. Motorkühlmittel (Empfehlung): Außer dem empfohlenen Motorkühlmittel können Kühlflüssigkeiten mit vergleichbaren oder besseren Leistungen der Frostschutzklasse auf Basis von Monoäthylenglykol CUNA NC 956-16 verwendet werden.
Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
Vertragshändler und Kundendienststellen
DER WERT DES KUNDENDIENSTES Dank der kontinuierlichen, technischen Aktualisierungen und der spezifischen Bildungsprogramme hinsichtlich der aprilia-Produkte kennen nur die Mechaniker des offiziellen aprilia-Händlernetzes alle Details dieses Fahrzeugs und verfügen über die speziellen Ausrüstungen, die für eine korrekte Durchführung der Instandhaltungs- und Reparaturarbeiten notwendig sind. Die Zuverlässigkeit des Fahrzeugs ist auch von seinen mechanischen Bedingungen abhängig. Die Kontrolle vor der Fahrt, die regelmäßige Instandhaltung und die exklusive Verwendung von aprilia-Originalersatzteilen stellen hierfür grundlegende Faktoren dar! Für Informationen über den Vertragshändler und/oder die Kundendienststelle in Ihrer Nähe sollten Sie am besten die Gelben Seiten oder direkt die geographische Karte auf unserer Offiziellen Web-Site konsultieren:
www.aprilia.com Nur wenn Sie aprilia-Originalersatzteile anfordern, werden Sie ein ausgearbeitetes und bereits während der Planungsphase des Fahrzeuges getestetes Produkt erhalten. Die aprilia-Originalersatzteile werden systematisch Qualitätsüberwachungsverfahren unterzogen, um eine vollkommene Zuverlässigkeit und lange Lebensdauer zu gewährleisten.
Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
ZUSATZSICHERUNGEN: A - Einspritzung, Anlass B - Engine kill, Bremslichter C - Lichter, Hupe, Instrumentenbrett, Lüfterradrelais D - Stromanschluss E - Dauerspeisung E.C.U. F - frei
R V/G G B G V/G B Az
V/G G B G V/G B B Az
G B R M G B M/N R/N Gr/N Ar/V
N N B STEUERGERÄT E.C.U.
Merfachstecker Drehzahlsensor Schrittmotor Spule Zündkerze Einspritzdüse Kraftstoffpumpe Sonde Kraftstoffpegel Haupteinspritzrelais (mit Diode) Sekundäres Einspritzrelais Seitenständerschalter Lambda-Sonde (nicht verfügbar) Gassensor Thermistor für Motorluft H2O-Thermistor Motor/Instrumentenbrett Lüfterrad Spannungsregler Schwungrad Batterie Anlasserrelais Anlassmotor Hauptsicherungen Stromanschluss Zusatzsicherungen Fachbeleuchtung Fachbeleuchtungsschalter Kennzeichenbeleuchtung Versorgung für Radio Hinterer Blinker - rechts Hinterer Blinker - links Stand-/Bremslichter
32) 33) 34) 35) 36) 37) 38) 39) 40) 41) 42) 43) 44) 45) 46) 47) 48) 49) 50) 51) 52) 53) 54) 55) 56) 57) 58) 59) 60)
Rechtes Rücklicht Hinterer Bremslichtschalter Vorderer Bremslichtschalter Zündschlüsselschalter Sturzsensor Rechter Lichtumschalter Lüfterradrelais Linker Lichtumschalter Hupe Thermistor Lufttemperatur / Instrumentenbrett Instrumentenbrett Tachometersensor Öldrucksensor Vorderer Blinker, rechts Vorderer Blinker, links Glühbirne für Abblendlicht Glühbirne für Fernlicht Glühbirne für Standlicht Scheinwerfer E.C.U.-Steuergerät Linkes Rücklicht Diagnosestecker Glühbirnen 3. Bremslicht (nicht bei Version USA) Immobilizer-Antenne – – – –
KABELFARBEN Ar Orange Az Hellblau B Blau Bi Weiß G Gelb Gr Grau M Braun N Schwarz R Rot V Grün Vi Viola Ro Rosa
Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
HINWEIS Aprilia FORDERN SIE NUR ORIGINALTEILE AN 82
Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
HINWEIS Aprilia FORDERN SIE NUR ORIGINALTEILE AN Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
Die Firma aprilia s.p.a. dankt Ihnen für die Wahl des Fahrzeugs und empfiehlt folgendes:
Die Umwelt nicht mit Öl, Kraftstoff, umweltschädlichen Stoffen oder Materialien verschmutzen.
Stellen Sie den Motor ab, wenn Sie ihn nicht brauchen.
Vermeiden Sie unnötigen Lärm.
Respektieren Sie die Natur.
Betriebs- und Wartungsanleitung Atlantic 500
Notice-Facile