DIGITAL VIDEO PLUS TDV450 - Babyphone TOMY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DIGITAL VIDEO PLUS TDV450 TOMY als PDF.
| Produkttyp | Digitales Video-Babyphone |
| Marke | TOMY |
| Modell | DIGITAL VIDEO PLUS TDV450 |
| Frequenz | 2,4 GHz (2400-2483,5 MHz), Frequenzsprungtechnologie |
| Freifeldreichweite | Bis zu 250 Meter |
| Stromversorgung Elterneinheit | Wiederaufladbarer Ni-MH-Akku 1500 mAh 3,6 V (im Lieferumfang enthalten), Netzladung |
| Stromversorgung Babyeinheit | Nur Netzbetrieb, Adapter 6 V / 550 mA (im Lieferumfang enthalten) |
| Akku-Laufzeit Elterneinheit (nach vollständiger Ladung) | Ca. 7 Stunden Erste Ladung; Laufzeit variiert je nach Nutzung |
| Anzahl unterstützter Kameras | Bis zu 4 Kameras (einzeln anzeigbar) |
| Hauptfunktionen | Video- und Audioüberwachung, Nachtsicht, mehrfarbiges Nachtlicht, Gegensprechfunktion, Tonaktivierung, Timer, Bildschirmaufnahme und Diashow, Bewegungsmelder (kompatibel mit Matte TSP500) |
| Display | Farb-LCD-Bildschirm (in der Anleitung nicht angegeben, geschätzt 2,4 Zoll) |
| Temperatursensor | Ja, mit Toleranz von ±1 °C |
| Alarme und Benachrichtigungen | Akustischer Alarm bei Verbindungsverlust, Akku-Schwach-Alarm, Lokalisierer für Elterneinheit |
| Abmessungen (geschätzt) | Elterneinheit: ca. 12 x 7 x 3 cm; Babyeinheit: ca. 10 x 8 x 12 cm |
| Gewicht (geschätzt) | Ca. 400 g (gesamt) |
| Betriebstemperatur | 0 bis 50 °C |
| Verwendung | Nur im Innenbereich |
| Pflege und Reinigung | Mit einem leicht feuchten weichen Tuch reinigen; nicht eintauchen; vor Reinigung Netzstecker ziehen |
| Sicherheit | Ersetzt nicht die Aufsicht durch Erwachsene; Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern halten; nicht ins Bett legen; nur die mitgelieferten Adapter verwenden |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Akku austauschbar (Referenz nicht angegeben); für andere Teile wenden Sie sich an den TOMY-Verbraucherservice |
| Garantie | 2 Jahre gegen Herstellungsfehler (gegen Vorlage des Kassenbons) |
Häufig gestellte Fragen - DIGITAL VIDEO PLUS TDV450 TOMY
Benutzerfragen zu DIGITAL VIDEO PLUS TDV450 TOMY
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Babyphone kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DIGITAL VIDEO PLUS TDV450 - TOMY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DIGITAL VIDEO PLUS TDV450 von der Marke TOMY.
BEDIENUNGSANLEITUNG DIGITAL VIDEO PLUS TDV450 TOMY
Bei Fragen wenden Sie sichitte an unseren Online Kundenservice unter...
www.tomy.eu
TE/M6C RP
03/10
Ref.No.71030
Made in China
Fabrique en China

Trust
TOMY®
Digital Video Plus _TDV450
Baby Monitor ● Écoute-bébé ● Baby-Monitor ● Babyphone Monitor para Bebés ● Baby Monitor ● Paduohrah
Jouy Joury Joury Joury Joury Joury Joury Joury Joury Joury Joury Joury Joury Joury Joury Joury Joury Joury Joury Joury Joury Joury Joury Joury Joury Joury Joury Joury Joury Joury Joury Joury Joury Joury Jour
Instructions · Notice d'emploi
Gebruiksaanwijzing · Bedienungsanleitung
Manual de Instrucciones · Manuale d'uso
Инсмрукця no ekcnлуамаць · ---
Evyερίδιο obηγιών · unnunŋ γήτη
PARENT UNIT

BABY UNIT


- PARENT UNIT - BATTERY INSERTION
EIGENSCHAPPEN EN FUNCTIONS
VOLUMECONTRROLE
TECHNISCHE SPECIFICATIONS

- Voeding: Netadapter: PRI: 100-240V~50/60Hz SEC: 6V = 550mA.
- Batterijen: Ouder-unit - Herlaadbare 1500mAh 3,6V Ni-MH batterij (inbegrenp).
-Bereik: 250m in optimale 'open terrein'-situatie. - Werkingstemperatuur: 0 - 50^
- Frequencies: 2400~2483.5MHz.
VEILIGHEIDSINFORMATIE

ELTERNEINHEIT
BABYEINHEIT

11000.1g1:gg1 1g-1·wLw:gygSlljlllglgoaeW:gygSlljll
.(s)Ni-MH aLbUcJgR1.aLwJooIylo 10aewysssejg-
11 J11 11
ELTERNEINHEIT - EINLEGEND DES AKKUS
Damit eine mobile Verwendung möglich ist, wird die Elterneinheit mit einem wiederaufladbaren Akku geliefert. Umihn einzusetzen, entfernen Sie die Abdeckung des Batteriefaches auf der Rückseite des Gerätes (Anmerkung: Sie wird eventuell schon lose geliefert.), legen Sie den Akku korrekt ein, und verbinden Sie den Anschluss. Setzen Sie die Abdeckung wieder ein und schrauben Sie sie gut fest, damit können Sie sich nach den Illustrationen im Schnelleinstieg richten.
Überprüfen Sie, ob das Netzkabel richtig eingesteck ist, stecken Sie die Elterneinheit in die Steckdose und halten Sie das Babyphone volle 7 Stunden lang aufladen. Während der Ladezeit können Sie Ihr Babyphone verwenden, folgen Sie damit den unterstehenden Anweisungen unter „Einstellungen'. Wichtig! ihre Elterneinheit Funktioniert nicht ohne eingelegten Akku.
BABYEINHEIT-BETRIEBMITNETZTEIL
Die Babyeinheit kann nur am Stromnetz betrieben werden. Nutzen Sie einen der mitgelieferten Netzstecker, um das Gerät mit einer passenden Steckdose zu verbinden.
EINSTELLUNGEN
Überprüfen Sie, ob andere Geräte an eine Steckdose angeschlossen sind und/oder der Akku ausreichend aufgeladen wurde. Die Geräte sollen mindestens 1 Meter voneinander entfernstehen.
Halten Sie bei jedem Gerät den Knopf ① mindestens 2 Sekunden gedrückt. Wenn die Geräte eingeschaltet sind, wird der Knopf ① leuchten.
Die Kamera der Babyeinheit sollte so aufgestellt werden, dass sie das Baby vollständig erfasst. Sie kann damit an derjenigen Wand angebracht werden, von der sie das schlafende Baby im Bettchen überblicken kann, oder sie steht aufrecht auf einer ebenen Oberfläche und zeigt auf das Baby. Wichtig! Halten Sie alle vier Seiten des Kinderbettes in mindestens 38 cm Abstand zu anderen Möbeln im Zimmer.
- VERBINDUNG DER BABYEINHEIT MIT DER ELTERNEINHEIT
Während sich beide Geräte einschalten, können Sie beobachten, wie die LCD-Anzeige der Elterneinheit lebhaft aufleuchtet: Die Geräte suchen einander und bauen eine Verbindung auf. Wenn die Verbindung stehen, beginnnt die Gerausch- und Bild-Überwachung.



Einschalt-Sequenz
ALARMARTEN
Die Bedeutungen der verschiedenen akustischen Warnungen finden Sie in der folgenden Tabelle. Wenn Sie die Ursache nicht Herausfinden oder das Problem nicht losen können, dann schauen Sieitte im Abschnitt, Schnelle Problemlösungen' in der vorliegenden Broschüre nach.
| Warnton der Elterneinheit | Bedeutung | Anzeige auf der Elterneinheit | Anzeige auf der Babyeinheit |
| (durchgehend) | KontaktverlustSymbol derEinschalt-Seqenz | Blinkende Einschalt-Seqenz. | Der Knopf wechselt vonGrün zu abwechselendem(durchgehenden),blinkenden Rot und Grün. |
| 3 x Piepen | Akker der Elterneinheitist schwach | Batteriesymbol blinkt.Knopf ⓷ wechselt von Grün aufblinkendes Rot. |
EIGENSCHAFTEN UND FUNKTIONEN
LAUTSTÄRKEREGELUNG
Die Wiedergabelautstärke kann von Null (stumm) bis Stufe 8 (Maximum) eingestellt werden, in dem die (linke) « und (rechte) « Pfeiltaste gedrück werden. Die Gerauschpegelanzeige auf dem Bildschirm wird damit kurzzeitig durch die neue Lautstärkestufe ersetzt.
GERAUSCHPEGEL-ANZEIGE
Die Lautstärkanzeige auf ihrer Elterinheit reagiert auf die Gerausche, die Ihr Baby macht. Je lauter Ihr Baby ist, doit mehr Lämpchen leuchten auf der Anzeige auf. So konnen Sie die Wiedergabelautstärke verringn und trotzem Ihr Kind überwachen - ideal, wenn sie sich entspannen möchten oder Gaste haben.
- GEGENSPRECHFUNKTION

Noch mehr Sicherheit und Komfort bietet Ihnen die Gegensprechfungtion, die es Ihnen ermöglich, mit Ihr Merk kind zu sprechen. Halten sie den Knopf auf der Vorderseite der Eltemeinheit gedruckt, um die Funktion zu aktivieren und mit ihrer Baby zu sprechen.
- REGENBOGENFARBIGES NACHTLICHT

Ihr Babyphone enthalt ein einzigartiges Regenbogenfarbiges Nachtlicht. Sie konnen es so einstellen, dass es die Farben des Regenbogens nacheinander anziegt, oder so, dass es nur eine Farbe anziegt.
Schalten Sie das Nachtlicht mit dem Knopf an der Babyeinheit oder per Fernbedienung von der Elterneinheit aus ein. Wenn das Nachtlicht EIN geschelt ist, halten Sie den Knopf auf der Babyeinheit 2 Sekunden lang gedrückt, bis das Nachtlicht die Farbe ändert und eine Farbe des Regenbogens nach der anderen anziegt. Das Regenbogenfarbige
Nachtlicht kann nur von der Babyeinheit aus eingestellt werden.
Das Wechselspiel der Farben kann mit einemomaligen Drücken auf den Knopf der Babyeinheit (und nur Dort) beendet und die gewährte Farbe angezeigt werden. Um eine andere Farbe auszuwahlen, halten Sie den Knopf gedrück. Im Abschnitt, Eigenständiges Nachtlicht' erfahren Sie, wie Sie das Babyphone als Nachtlicht ohne Überwachungsfunktion verwenden können.
Oder Sie schalten das Nachtlicht AUS, indem Sie im einfarbigen Modus den Knopf drucken.
HAUPTMENU
Um in eines der Untermenüz zu gelangen, drücken Sie einfach den Auswahlknoopf.

Gerauschaktivierte Überwachung

Schnappschuss und Bildauswahl

Timer
Überwachung mit mehreren Kameras
Sie gelangen in eines der genannten Untermenü, indem Sie im Hauptmenu das gewünschte Untermenu markieren und den Auswahlknopf drücken.
Um das Hauptmenu zu verlassen (oder eines der Untermenus), drücken Sie die Pfeiltasten um in die höhere Menüebene zu kommt, oder halten Sie den Knopf gedrückt, um wieder mit der Überwachung zu beginnen.
GERAUSCHAKTIVIERTE UBERWACHUNG


Wenn Sie sich einmal ausruhen möchten oder wenn Ihr Baby schon ein weniger alter ist, wollen Sie vielleicht nicht jeges Gerausch aus dem Kinderzimmer horen. Dafür hat Ihr Babyphone die gerauschaktivierte Überwachung, eine Einstellung, in der es nur solche Gerautsche überträgt, die eine vorher gewählte Lautstärke übersteigen, zum Beispiel wenn das Baby schreit und nicht nur gluckst.
Im Untermenü für die Gerauschaktivierte Überwachung benutzen Sie die Pfeiltasten, um die Überwachung mit 'ON' auszuwahlen und drücken den Auswahlknopf , um sie zu starten.
Wenn Ihr Baby sich berühigt hat, startet der Modus in 20 Sekunden. Nach der Aktivierung verstummen alle Gerausche und der Bildschirm wird schwarz. Jedes Mal, wenn die Gerausche des Babys den eingestellen Grenzwert übertreffen, springt das Babyphone sofort auf die ständige Übertragung um, bis sich das Baby wieder berühigt.
- SUCHFUKNTION
Um eine verlegte Elterneinheit zu finden, drücken Sie 3 mal Schnell hintereinander den Knopf der Babyeinheit und dann wird die Elterneinheit eine Minute lang einen Warnton abgeben. Um den Warnton zu beenden, drücken Sie einen beliebigen Knopf auf der Elterneinheit.itte beachten Sie, dass die Suchfunktion nur dann Funktioniert, wenn beside Geräte EIN geschaltet sind und im Überwachungsmodus sind.

BOIPOC: Moxho IIN noIb3OBaTbcra pAnOHaHe 3a rpaHnuei?
OTBET: Bly mojete nolbo3oBatae paadoHneB ToTc pTahe, rge npio6penn e en b IIO60 n3 cTpa EC. XOTa 2,4 Tt - paocnpctapehnbl B O BCEM MNE duanaohn paadoHn MOet npabInbHO paOToB aB Dpyntx cTpaah, ee paOoua qactota MOket nobInrBa H aPo8Ty dpyntx yCTPOYTB (NINI NOpDBerHTyBCs INV BIAHHINO) m MoKET sbItbe He pazpeuHa zAKOHOM.
KOMnHmY Tomy He moKet B3aTb Ha ce68 OTBETCTBEHHOCt 3a 3KcIpyatauio 3a npedeJama EC n cTpaHb, rDe bbl ee npno6peiN.
ПОИСК HENСРABHOCTeI
SCHNAPPSCHUSS UND BILDAUSWAHL

Im normalen Video-Überwachungsmodus konnen Sie jederzeit Fotos machen und bis zu 100 Fotos speichern. Drücken Sie einfach den Knopf, ein Standbild erscheint kurz auf dem Bildschirm und wird dann im internen Speicher geschichert.

Ansehen und Löschen
Um einzelne Fotos anzusehen, gehen Sie in das abgebildete Untermenü „Bildspeicher' und benutzen die (linke) und (rechte) Pfeiltaste um Bild für Bild anzusehen.
Sie konnen Fotos löschen, indem Sie das Papierkorbsymbol wahlen und den Auswahlknoopf drucken.

Bildauswahl
Wenn Sie ihre Elterinheit als digitalen Bilderrahmen verwenden wollen, wahren Sie das abgebildete Untermenu „Bildauswahl" und jedem gespeicherte Bild wird wiederholt nacheinander angezeigt, bis der Modus ausgeschaltet wird. Um diesen Modus zu beenden, drücken Sie eine der Pfeiltasten .
WICHTIG!itte beachten Sie,dass wahrnd dem Betrachten der gespeicherten BilderKeine Überwachungstattfindet.
- TIMER

Tomy hat zusätzlich einen Timer eingebaut, damit Sie die Zeitspanne zwischen den Mahlzeiten des Babys oder auch Medikamentengaben überwachen konnen oder erfassen konnen, wie lange Ihr kind schon schläft. Den Timer schalten Sie ein, indem Sie im Timer-Termenü die (linke) « und (rechte) « Pfeiltaste drücken, um zwischen ON (ein), OFF (aus) und RESET (loschen) zu wahren. Drücken Sie dann den Auswahlknopf.
Wenn er aktiviert ist, wird der Timer auf dem Videobild angezeigt, ggf. anstelle der Datum- und Zeitangabe.
EINSTELLUNGEN

Im Untermenü, Einstellungen' haben Sie die folgenden Optionen:
Überwachung mit mehreren Kameras
Einstellung der Helligkeit

Zeit und Datum

Farbkontrast
Zeit und Datum

Untermenu

Aus

Ein

Einstellungen
Mit der (linken) und (rechten) Pfeiltaste wechseln Sie zwischen Ein, Aus oder Einstellung. Stellen Sie die Zeit ein, indem Sie das Untermenü, Einstellungen' wahlen und dann mit den Pfeiltasten nach ober oder unter, um die markierten Daten zu ändern oder die (linke) und (rechte) Pfeiltaste, um weitere Daten auszuwahlen und anzupassen.
Bitte beachten Sie, dass eine später aktivierte TIMER-Funktion die Funktion Zeit und Datum ausblendent.
- UBERWACHUNG MIT MEHREREN KAMERAS UND VON BEWEGUNGEN

Bei einem besonderss großem Sicherheitsbedürfnis erlaubt das Tomy Digital Video Plus Babyphone TDV450 den Anschluss von bis zu 4 Kameras*. Außerdem ist das Tomy Digital Video voll kompatibel mit der Sensormatte mit Bewegungsmelder TSP500 von Tomy. Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website: www.tomy.eu

Eine vollständige Anleitung für den Anschluss der weiteren Geräte befindet sich im Lieferumfang dieser zusätzlichen Geräte.
*ritte beachten Sie, dass 4 Kameras angeschlossen werden können, aber nur immer ein Bild auf einem angezeigt wird.
EIGENSTÄNDIGES NACHTLICH
Wenn Ihr Baby länger wird, können Sie das Nachtlicht auch ohne Überwachungsfunktion verwenden und benötigen davon auch die Elterneinheit nicht.
Drücken und halten sie den Knopf an der auf AUS geschalteten Babyeinheit, und das Nachtlicht liegt an. Der Knopf wird rot leuchten (anstelle des gewohnten Gruns), und zeigt damit an, dass die Überwachungsfunktion nicht EIN geschalte t ist.
Wiederholen Sie die oben beschrieben Schritte, um die Farben anzusehen und auszuwahlen und um die Batterie zu schonen.
TECHNISCHE DATEN

- Stromversorgung: Anschlusswerte des Netzeils: PRI: 100-240 V, 50 / 60 Hz SEC: 6V = 550mA
- Batterien: Elterneinheit - 1 NiMH-Akku mit 1500 mAh, 3,6 V (enthalten).
- Reichweite: 250 m unter optimalen Bedingungen auf, offenem Feld'.
- Betriebstemperatur: 0 - 50^
- Frequenzen: 2400~2483.5MHz.
SICHERHEITSHINWEISE
WICHTIG! Die Verwendung these Gerätes ist auf Innernäume beschränkt! Das Tomy Babyphone soll ihren bei der Überwachung Ihres Kindes helfen und ist kein Ersatz für die Aufsicht durch Erwachsene. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie elektrische Geräte und die dazugehörigen Kabel immer außerhalb der Reichweite von Babys und keinen Kindern auf. Stellen Sie das Babyphone oder sein Zubehör auf einen Fall auf oder in das Kinderbett. Stellen Sie sichere, dass alle Kabel gesichert sind, so dass Kinder sich daran nicht verwickeln konnen und man auch nicht darüber stolpern kann. Auf einen Fall dürfen sie die mit dem Babyphone mitgelieferten Netzadapter mit anderen Geräten verwenden. Verwendten sie nur die mitgelieferten Netzadapter mit ihrem Babyphone. Achten sie darauf, das Netzgerät nicht so zu installmenten, dass Ihr kind es als Stufe benutzen kann. Wenn der in der Steckdose befindliche Adapter mit einem Gewicht belastet wird, kann die Einheit beschädigt werden oder ihr kind kann verletzt werden. Die Netzadapter konnen während des Gebrauchs frei werden - fassen Sie sie vorsichtig an und halten Sie abkühlen. DECKEN SIE DIE ADAPTER NICTT AB. Ziehen Sie den Stecker, wenn das Produkt eine neue Tage nicht verwendet wird. Um Stromschläge zu vermeiden, sollen den Sie das Gerät vor dem Reinigen vom Netz trennen. Der Akku aus der Elterneinheit solle recycliert werden. Das Produkt dar nicht im Hausmüll entsorgt werden. Versuchen Sie nicht, Teile dieser Produkte auseinander zu bauen.
BATTERIESICHERHEIT
Das Entnehmen und Austauschen der Batterien sollen nur durch einen Erwachsenen oder unter Aufsicht eines Erwachsenen erfolgen. Geben Sie besonders darauf auf Acht, dass die Batterien korrekt eingelegt werden, entsprechend den Symbolen (+) und (-) auf der Batterie und dem Produkt. Schließen Sie die Kontakte im Batteriefach oder die Batteriekontakte nicht kurz. Entfernmen Sie leere Batterien aus dem Produkt. Kombinieren Sie nicht alte (benutzte) und neue Batterien oder Batterien verschieden Typs, z. B. aufladbare und Alkalibatterien oder Batterien eines anderen Herstellers oder einer anderen Marke. Entsorgen Sie leere Batterien sicher und verbrennen Sie sie nicht. Entfernemen Sie Batterien aus dem Produkt nach der Verwendung oder während einer längeren Aufbewährungszeit. Verwendten Sie nur Batterien des empfohlenen oder eines gleichwertigen Typs. Das Entnehmen und Wiederauflagen von Akkus solle nur durch einen Erwachsenen oder unter Aufsicht eines Erwachsenen erfolgen. Versuchen Sie nicht, nicht wiederaufladbare Batterien aufzuladen.

Schützen Sie unsere Umwelt, indem Sie das Produkt und die Verpackung verantwortungsbewusst entsorgen. Das Mülltonnen-Symbol beweutet, dass das Produkt und die Batterien nicht im Hausmüll entsorgt werden)duren. Denn sie enthalten Substanzen, die umwelt- und gesundheitsschädlich sein konnen.itte entsorgen Sie das Produkt und die Batterien nur in darauf vorgesehenen Sammelbehältern oder Wiederverwertungsstellen.
GARANTIE
Wir gewähren eine zwejährige Garantie gegen Herstellungsmangel ab dem Verkaufsdatum, wenn ein gultiger Kaufbeleg vorgelegt wird. Falls ein Herstellungsmangel erstmals auftritt, empfehlen wir, dass Sie Ihr Babyphone dem Verkaufzurückbringen. Sollte er Ihr Problem nicht zufriedenstelltend offen konnen, dann finden Sie auf unserer Website www.tomy.eu zusammen with the German語 translation of the German language translation of German.
SCHNELLE PROBLEMLOSUNGEN
Wenn Ihr Babyphone nicht wie erwartet Funktioniert, sollen den unter aufgeführten Informationen Ihnen halten, das Problem zu losen. Falls nicht, finden Sie eine ausfuhrlichere Anleitung auf unserer Website: www.tomy.eu
- HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN
Q. Muss ich beim Ladevorgang die Elterneinheit ein- oder ausschalten?
A. Die Elterneinheit ländt sich ein- oder ausgeschaltet auf. Wenn Sie das Gerät jedoch beim Laden eingeschaltet haben, können Sie es gleichzeitig auch zur Überwachung des Babys verwenden.
Q. Ich habe die Temperatur im Kinderzimmer mit einem anderen Thermometer gemessen und erhalte ein anderes Ergebnis als die Babyeinheit - warum?
A. Die Temperaturmessung an Ihr dem Tory Babyphone zeigt Ohnen die ungefährte Temperatur mit einer hohen Genauigkeit von ca. ±1 °C. Andere Geräte haben ähnliche Abweichungen.
Q. Kann ich mein Babyphone verwenden, wenn gleichzeitig ein WLAN oder andere 2,4-GHz-Geräte in Betrieb sind?
A. Das Tomy Digital Video Plus TDV 450 nutzt das 2,4-GHz-Band, das auch drahtlose Netzwerke und Nahbereichs-Kommunikationsysteme wie WLAN, Bluetooth, einige Schnurlose Telefon und Videosender etc. verwenden.
Um Störungen durch andere Geräte dessben Frequenzbandes zu minimieren, verwendet das Tomy Digital Video Plus TDV450 die Frequenzsprung-Spreispektrum-Technologie, die für die gleichzeitige Verwendung solcher Geräte entwickelt wurde und ständig verfügbare Kanäle in this dem Frequenzband sich undutz. Um eine Höchstzahl verfügbarer Kanäle saferzustellen, empfehlen wir Ihnen, alle Geräte dieser Frequenzbandes auszuschalten, die nicht genutzten oderunnöng sind.
Es ist wichtig zu wissen, das analogue 2.4-GHz-Geräte, die zum Beispiel in manchen Videosendern verwendet werden, die Bandbreite überfluten und damit die Zahl der für die digitalen Geräte verfügbaren Kanäle erheblich einschränken. In thisem Fall muss das analoge Gerät ausgeschaltet werden, um eine ungestörte Überwachung zu erhögenlichen.

MOMEHTAJIbHbI CHIMOK IN CIAI-D-LOY

BbMOKeTe CJIeIaTb CHIMOK B IIO6OJ MOMENT B O6bIYHOM pexKIME BIVDeOHa6JIouDEHn, IN COxPAHITb do 100 CHIMKOB. IIpocTo HAKMITE KHOJIky , n Ha 3kpaHe HeHaDoJIrO NOyBNTc HEnoDVBHXHoe n3o6paXeHne, nocJe yero OHO 6yET coXpaHEno B nAmrtn.

Ipocmotnp ydaenne
Q. Kann ich mein Babyphone auch im Ausland verwenden?
A. Sie können das Babyphone in dem Land verwenden, in dem Sie es gekauft haben und in jedem anderen EU-Land. Obwohl 2,4 GHz ein weltweit verbreitetes Band ist und es möglich ist, dass Ihr Babyphone auch in weiteren Ländern korrekt Funktioniert, konnte seine Betriebsfrequenz andere Geräte beeinflussen (oder von ihren beeinfusst werden) oder illegal sein. Tomy haftet nicht für die Verwendung des Babyphones außerhalb des Landes, in dem es gekauft wurde, oder außerhalb der EU.
FEHLERSUCHE
| PROBLEM | MÖGLICHE ursACHE | LösUNG | SEITE |
| Meine Elterneinheit{lösst sich nicht EIN schalten. | Der (mitgelieferte) Akku wurde nicht richtig eingelegt. | Legen Sie den Akku, wie in der vorliegenden Anleitung oder im Schnelleinstieg beschreiben, ein. Danach beginnen Sie den Ladevorgang der Elterneinheit und warten Sie eine Minute, bevor Sie sie EIN schalten. | 21 |
| Der Akku ist zu schwach geladen, um das Gerät einzuschalten. | Beginnen Sie den Ladevorgang der Elterneinheit und warten Sie eine Minute, bevor Sie sie EIN schalten. | ||
| Das Netzeil ist nicht richtig angeschlossen. | Überprüfen Sie, ob das Kabel richtig eingesteckt ist (auch ob der Stecker in der Steckdose ist). | ||
| Das Nachtlicht ist an, aber ich habe keine Verbindung zur Elterneinheit. | Das Babyphone wird ohne Überwachung als Nachtlichkeit verwendet (das ist eine beabsichtigte Funktion). | Schalten Sie das Nachtlicht AUS, indem Sie den Knopf drücken und dann schalten Sie die Hauptfunktion der Babyeinheit wieder ein, indem Sie den Knopf gebrachte halten. | 23 |
| Es gibt einen durchgehenden Piepton. | Warnung vor unterbrochener Verbindung. | Überprüfen Sie, ob weitere Geräte Strom haben. | 21 |
| Bringen Siebye Geräte{naher zusammen und folgen Sie noch einem der Anleitung zu den Einstellungen. | |||
| Es gibt jeder Minute einen dreifachten Piepton. | Akku der Elterneinheit ist schwach. | Laden Sie den Akku auf. | 21 |
| Ich kann an der Elterneinheit nichts hören. Und/oder es gibt nur ab und zu Geräutsche. | Die Lautstärke der Elterneinheit ist zu niedrig eingestellt. | Erhöhen Sie die Lautstärke der Elterneinheit. | 21 |
| Die Reichweite wurde übersritten. | Bringen Sie die Geräte{naher zusammen. | ||
| Die Geräte sind auf Geräschaktivierte Überwachung eingestellt. | Lesen Sie den Abschnitt „Geräschaktivierte Überwachung' in der vorliegenden Bedienungsanleitung. | 22 | |
| Meine Elterneinheit gibt einen durchgehenden Piepton von sich. | Die Geräte haben keine Verbindung. | Überprüfen Sie, ob weitere Geräte Strom haben und folgen Sie noch einem der Anleitung zu den Einstellungen. | 21 |
| Meine Elterneinheit gibt ein unregelmäßiges Piep-Piep von sich, ca jeder Minute. | Der Akku in der Elterneinheit wird schwach. | Prüfen Sie, ob der Akku schwach ist und ersetzen Sieihn oder laden Sieihn auf, oder benutzten Sie den Netzstecker. | 21 |
| Ein schrifles Geräusch. | Eltem- und Babyeinheit stehen zu nah beeinander. | Stellen Sie die Geräte weiter auseinander. | 21 |
| Die Lautstärke ist zu hoch. | Verringern Sie die Lautstärke. | ||
| Der Akku entlädt sich immer schneller. | Jeder Akku hat eine begrenzte Lebensdauer und muss schließlich ersetzt werden. | Auf unserer Website www.tomy.eu erfolhen Sie, woher Sie Ersatzteile bestehtkommen. | 24 |
| Ich kann das Regenbogenfarbige Nachtlich nicht von是我的er Elterneinheit aus einschalten. | Es ist nicht möglich, das Regenbogenfarbige Nachtlich von der Elterneinheit aus einschalten. | Schalten Sie das Nachtlich ein und halten Sie davon den Knopf „der Babyeinheit gestrückt. | 22 |
| Mein Babyphone verliert ständig die Verbindung. | Eltern -und Babyeinheit sind zuweit voneinander entfern. | Stellen Sie die Geräte{naher zusammen. | 21 |
| Es gibt Störungen bei der Geräusch- und/oder Bildübertragung. | Überlagerungen von anderen Geräten, die mit einer ähnlichen Frequenz arbeiten, konnen das Signal stären. | Versuchen Sie, die lokalen Störungen zu begrenzen, indem Sie alle unnöttigen Geräte wie WLAN, Videosender und 2,4-GHz-Geräte aussalten. | 24 |
| Das Bild setzt aus und der Ton verstummt. | Die Geräte sind im Geräschaktivierten Überwachungsmodus. | Bitte lesen Sie den Abschnitt „Geräschaktivierte Überwachung' in dieser Broschüre. | 22 |
- GETTING TO KNOW YOUR MONITOR


UNIDAD DE PADRES

UNIDAD DEL BEBÉ


-PODITIEbCKN BLOK -BCTABKA AKKYMЛТOPA
Для BO3MOJOHOCTN NOPaTbNBOrO IcIIOJIb3OBAHnB BpoJITeBcKOM 6Noke ppeyCMOTpeAkkymJrTOp. 7To6bl BCTaBtB aKKymJrTOp, CHIMITE KpIshky aKKymJrTOpHO rTOCEKa B 3aDneu qactn 6Noka (o6paTnE BVHMaHHe: OHa MOxET NOCTABJrCb C BChrTOM BnDE) u npaBInbHo BCTaBbTe aKKymJrTOpHbI 6NoK (B KOMIIKeTe), CoeINHNB WTEKeP c THezDM. UctahOBtNe KpbIshky n HadeXho 3aФNKcnpYte ee Ha MeTe, CM. pncyHOK B KPATKOM PYKOBOCTBE PONlb3OBATEJIY. Y6eINbWnsbc, YTO shHypr NiTaHnI POndcoeDInH ePapBInbHO, POKJIIOUHTe poJITeBckN 6NoK C cTeN PtNTAHnI 3apJaTeero B TeueHHe 7 NoJIbIXuacOB. Bby Moxe Te Nolb3OBAbTcPaIIOHOH e Bo BpEma 3apJdKn, dny 3TOrO BbIOJIhnte pnpBeDeHHyo HnHex nHCTpyKcuHnO no NaCtpoKe. BaxHo! BaW poJITeBckN 6NoK He 3apa60tae, ecn Chauana He BCTaBtB aKKymJrTOp.
- DETCKN BLOK - NOIDKJIIOUCHNE K CETN
IeTCKn 6bok nntae TcToBko OTe cTe NpeMeHHoro ToKa. IOpKJIouHte 6bok K DomaunHe cTe nNTaHna uepe3 6bok nntAHn I3 KOMPNeKTA NOCTaBKn.
HACTPOIKA
Y6eDNTecb, YTO Detckn u POnteBckn 6LOK NPOKIOKIOKIOHcK C cTn n(nnn) YTO POHTeBckn 6LOK 3apJKeH. BLOKN DOLJXHb CToA Tb Ha paCtOaHN KaM MHNmym 1 M npy r ot dpya.
Haxmte u yepKmbte KhONky Ha kaxdom 6loke MHHMUM B TeueHne 2 cekyhd. IocJe akTbauN KhONka Hauhet CBETNbca.
Kamepa detckoro 6noka dojnxha 6bItb pa3meuHa ta, yTo6bl daBaTb nIOnHoe n3O6paXeHne BaWero MaIbHa. EaMOxHO pa3MeCTtB Ha CTHe HAD KPOBAtKo, INU yCTaHOBtB HA NIOCKyIO NOBepXHOCTB B BEPTNKAJIbHOM NIOJoxEHm, HAnpABVB Ha pe6eHka. BaxHo! CJeIte, YTO6bl KpaA N 60KOBHbI KPOBAtKN HAXODINCb KaMHNIMYM Ha paccToRHM 38 cm OT pyroM6eHN B cnaJIbHe.
COEINHEHNEPOINTEJIbCKOTOIETCKOTOBLOKOB
IocneakTbauin6loKOBHaKK-3kpaHe bbyuBnUteaHmuaio, OtpaxaIoouyIOABTOOnOcNcoeINHeHne 6loKOBdpyrCdpyrom.Korda PoDntelcknI DeTckn6loKCBxuyTCdpyrCdpyrom.HaunetcH HopMaIbHbIpeXIMayDIOuN BuDeo KOHTPOJI.



AKTUBaun
- PEXIMbl CUNHAN3ALIN
PpunHy 3ByKOBOrO CnHnala MoJHO OnpedeJIbT No npuBedeHHoH NHXe Ta6NIcE; ecN bI He MOpKeTe OnpedeJIbT nnUyCTpaHnITb PpunHy npo6JIembl, IooJaNyIcTa, cm. pa3dJe IpoCtblepeSeHnra B ATOM 6yKlneTe.