GF-1 - Externer Blitz RICOH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GF-1 RICOH als PDF.
Benutzerfragen zu GF-1 RICOH
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Externer Blitz kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GF-1 - RICOH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GF-1 von der Marke RICOH.
BEDIENUNGSANLEITUNG GF-1 RICOH
BEDIENUNGSA-ANLEITUNG
Bitte vor Inbetriebnahmelesen
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Ricoh-Ausrüstung.
Das GF-1 ist ein Blitzgerät, das ausschließlich für Kamas, die mit der Ricoh Blitzchnittstelle ausgerüstet sind, entwickelt wurde (nachstehend Kamas vom Typ R genannot).
- Wenn das GF-1 auf einer kompatiblen Kamera vom Typ R angebracht wird, kann es zur automatischen TTL-Blitzsteuerung verwendet werden.

Andere Kameras: Alle anderen Kameras, außer den oben beschrieben. Mit der GR Digital, GR Digital II, Caplio GX100 und Caplio GX200 kann das Blitzgerät im automatischen Umgebungslicht- und manuellen Blitzmodus verwendet werden.
- Aktuelle Informationen zu von thisem Blitzgerät Unterstützungen Kameras finden Sie auf der Ricoh-Website. http://www.ricoh.com/r_de/de-option/other/
Lesen Sie vor Gebrauch der Ausrüstung die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, prüfen Sie den Packungsinhalt undchten Sie auf die ordnungsgemäß Anwendung der Ausrüstung.
Warnsymbolole
Verschiedene Symbole werden in dieser Bedienungsanleitung und auf dem Produkt verwendet, die Sie auf die Gefahr von Verletzungen des Benutzters und anderer Personen und die Gefahr von Sachbeschädigung hinweisen sollen. Die Symbole und ihre Bedeutung werden im Folgenden beschreiben.
| Gefahr | Dieses Symbol kennzeichnet Punkte, die bei Missachtung oder falscher Handhabung unmittelbar zu schweren Verletzungen oder Tod führen können. |
| Warning | Dieses Symbol kennzeichnet Punkte, die bei Missachtung oder falscher Handhabung zu schweren Verletzungen oder Tod führen können. |
| Wichtig | Dieses Symbol kennzeichnet Punkte, die bei Missachtung oder falscher Handhabung zu Verletzungen oder Sachbeschäftigung führen können. |
Warnhinweise
| Das Symbol ① kenneichnet Aktionen, die unbedingt ausgeführct werden müssen. |
| Das Symbol ② kenneichnet verbotene Aktionen. Das Symbol ③ kann mit anderen Symbolen kombiniert werden, um darauf hinzuwiesen, dass bestimmte Handlungen verboten sind. Beispiele Nicht berühren Nicht zerlegen |
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßregeln, um einen sicheren Gebrauch these Gerätes zu gewährleisten.
Gefahr

Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu zerlegen, zu reparieren oder zu verändern. Die Hochspannungs-Schlaktkreie im Inneren des Gerätes können einen elektrischen Schlag verursachten.

Versuchen Sie nicht, die Batterien zu zerlegen, zu verändern oder direkte zu latenten.
| Die Batterien)dürfen weder ins Feuer geworfen, noch erhitzt oder bei hohen Temperaturen verwendet oder gelagert werden, wie z. B. in der Höhe eines Feuers oder im Auto. Tauchen Sie die Batterien nicht in Süß- oder Salzwasser, und schützen Sie sie vor Nässe. |
| Die Batterien)dürfen nicht aufgebohrt und zusammengedrück werden und sollenn nicht fallen gelassen oder anderen Kräften ausgesetzt werden. |
| Verwenden Sie keine Batterien, die stark beschädigt oder verformt ist. |
| Warning |
| Schalten Sie umgehend das Gerät aus, falls fehlerhafte Zustände, wie z. B. Rauch oder ungewöhnliche Gerüche auftreten. Nehmen Sie die Batterien unverzüglich hersaun, und halten Sie damit Vorsicht walten, um elektrische Schläge oder Verbrennungen zu vermeiden. |
| Schalten Sie einzefte Stromversorgung aus, falls ein Metallgegenstand, Wasser, Flüssigkeit oder ein sonstiger Fremdkörper in das Blitzgerät gelangt. Nehmen Sie die Batterien unverzüglich hersaun, und halten Sie damit Vorsicht walten, um elektrische Schläge oder Verbrennungen zu vermeiden. |
| Befolgen Sie diese Vorsichtsmaßregeln, um Auslaufen, Überhitzen, Entzünden oder Explodieren der Batterien zu vermeiden. |
| Verwenden Sie nur Batterien, die ausdruicklich für diese Gerät empfohlen werden. |
| Nicht zusammen mit Metallgegenständen, wie Kugelschreiber, Halsketten, Münzen, Haarnadeln usw., tragen oder aufbewahren. |
| Legen Sie die Batterien nicht in einen Mikrowellenofen oder einen Hochdruckbehälter. |
| Wenn Sie ein Auslaufen der Batterieflüssigkeit oder einen seltsamens Geruch, Farbveränderungen usw. beim Gebrauch oder beim Laden bemerken, Nehmen Sie die Batterien sofort aus der Kamera, und halten Sie sie von offenem Feuer fern. |
| Bewahren Sie die in thissem Gerät verwendeten Batterien außer Reichweite von Kindern auf, um versehentliches Verschlucken zu verhindern. Verschlucken von Batterieflüssigkeit ist außerst gesundheitsschädlich. Soltte Batterieflüssigkeit verschlukt worden sein, ist unverzüglich ein Arzt aufzusuchen. |
| Bewahren Sie das Gerät außer Reichweite von Kindern auf. |
| Berühren Sie keine Innenteile des Gerätes, falls sie durch Fallenlassen oder Beschädigung freigelegt werden. Die Hochspannungs-Schaltkreise im Inneren des Gerätes konnen einen elektrischen Schlag verursachen. Nehmen Sie die Batterien unverzüglich hersaun, und halten Sie damit Vorsicht walten, um elektrische Schläge oder Verbrennungen zu vermeiden. Bringen Sie das Gerät im Falle einer Beschädigung zu ihrem Fachhandlender oder zur nachsten Kundendienststelle. |
| Benutzten Sie das Gerät nicht in einer feuchten Umgebung, weil dies zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen können. |
| Benutzten Sie das Gerät nicht in der Höhe von brennbaren Gasen, Benzin, Benzol, Verdünner oder ähnlichen Substanzen, weil sonst die Gefahr von Explosionen, Brand oder Verbrennungen besteht. |
| Benutzten Sie das Gerät nicht an Orten, wo der Gebrauch eingeschränkter oder verboten ist, weil dies zu Katastrophen oder Unfallen führen kann. |
| LösEN Sie den Blitz nicht direkt in die Augen einer Person in kurzer Entfernung aus. Dies kann Augenverletzungen hervorrufen. Bei Fotoaufnahmen mit Blitz solte das Blitzgerät insbesondere bei Säuglingen und Kleinkindern in mindestens 1 Meter Abstand zum Kind gehalten werden. |
| Setzen Sie das Blitzgerät keinem Temperaturen von über 40°C über einen längeren Zeitraum aus, wie z. B. in einem Auto. |
| Wichtig |
| Berührung mit auslaufender Batterieflüssigkeit kann zu Veratzungen führen. Falls ein Körperteil mit einer beschädigten Batterie in Berührung kommt, waschen Sie die Stelle unverzüglich mit Wasser ab. (Keine Seite verwenden.) Falls eine Batterie auszulaufen beginn,ephenomeni ich noh sofort aus dem Gerät, und wischen Sie das Batteriefach gründlich aus, bevor Sie eine neue Batterie einlagen. |
| Lassen Sie das Blitzgerät nicht nass werden. Bedienen Sie es auch nicht mit nassen Händen. In beiden siebeste Stromschlaggefahr. |
| LösEN Sie den Blitz nicht auf fahrende Fahrzeuge aus, da der Führer dadurch die Kontrolle über das Fahrzeug verlieren und einen Unfall verursachen kann. |
| Stehen Sie bei Verwendung des Blitzgeräts nicht auf unebenem Untergrund. Sie konnen möglicherewe ihr Gleichgewicht verlieren und hinfallen bzw. das Blitzgerät fallen lessen, was zu Verletzungen führen kann. |
| Um das Blitzgerät vor Überhitzung oder Verschleiß zu schätzen, loseN Sie den Blitz nicht mehr als 20-mal hinterinerender aus. Lassen Sie das Blitzgerät nach 20 aufeinanderfolgenden Blitzen mindestens 10 Minuten ruhen. Bei Kameras eines anderen Typs als R wird der Blitz automatisch ausgelost und sollte sich die Kamera im Intervallaufnahmmedus befinden, kontinuierlich abgegeben. Verwendten Sie den Blitz nicht in thisem Modus. |
| Verwendten Sie zur Reinigung des Gerätes weder Benzol, Verdünner oder andere alkoholhaltige Reiniger. |
| Nehmen Sie bei längerem Nichtgebrauch des Blitzgerätes die Batterien heraus. |
- Blitzgerät - Blitzgeräteständer - Bedienungsanleitung - Blitzgerättasche
- Garantiekarte
Teilebezeichnungen

① Blitzkopf
② Aufhellefflektor
③ Streuscheibe (18mm)
④ Nebenblitzsensor
⑤ Blitzelement
⑥ AF-Hilfslicht
⑦ Automatischer Umgebungslichtsensor
⑧ Sperrring
⑨ Montagefuß für Zubehörschuh
Zubehörschuhkontakte
1 Batterie-Magazin


PILOT-Lampe /Testblitztaste
⑬ ON/OFF-Taste (EIN/AUS)
⑭ Modusknopf
(NORMAL SLAVE1 SLAVE2)
15 Blitzleistungsanzeigelampen (6 LEDs)
16 Blitzleistungsauswahlknopf

* Im Modus zur manuellen Anpassung der Blitzleistung leuchtendie beiden Blitzleistungslampen ganz rechts (1/4 und FULL) auf. (Nur bei Kameras vom Typ R)
Wichtig
Schalten Sie die Kamera sowie das Blitzgerät vor dessen Anbringen oder Entfernen aus.
Batterien einlagen
1 Schieber Die sie Abdeckung des Batteriemagazines nach unten und ziehen Sie das Magazin hersa.

2 Legen Sie 4 AA-Batterien wie in der Abbildung gezeigt ein. Prufen Sie die Polarität der Batterien und stellen Sie safer, dass Sie sie korrekt einlagen.

3 Legen Sie das BatterieMagazin in das Blitzgerat ein und schiben Sie die Abdeckung hoch, um das Magazin zu schreiben.

Wichtig
- Ersetzen Sie die Batterien nur durch neue Batterien des gleichen Typs und der gleichen Marke oder durch vollständig geladene Akkus des gleichen Typs und der gleichen Marke. Wechseln Sie ferner immer alle vier Batterien gleichzeitig aus. Bei falscher Polarität der Batterienenk Funktioniert das Blitzgerät nicht.
- Wenn Sie die Batterien austrauschen, nach dem Sie den Blitz mehrfach hintereinander ausgelös haben, kann es zu einer Überhitzung der Batterie kommt. Achten Sie auf Verbrennungsgefehr.
Befestigung des Blitzgerätes an der Kamera
1 Drehen Sie den Sperring wie in der Abbildung gezegt, um ihn zu halten.

2 Stecken Sie das Blitzgerät auf den Zubehörschuh an der Kamera.
Achten Sie darauf, dass das Blitzgerät vollständig eingesteckt ist.

3 Drehen Sie den Sperrring wie in der Abbildung gezegt, um ihn fest mit der Kamera zu verbinden.

Abnehmer des Blitzgerätes von der Kamera
1 Losen Sie den Sperring vollständig, bevor Sie das Blitzgerät abnehmer.
Einschalten des Blitzgerätes
1 Drücken Sie die ON/OFF-Taste, um das Blitzgerät einzuschalten. Sobald das Gerät eingeschaltet ist, leuchtet die PILOT-Lamper rot auf und der Blitz wird aufgeladen.
2 Nach einigen Sekunden leuchtet die PILOT-Lampe grün auf - der Blitz ist voll aufgeladen und betriebsbereit.

Ausschalten des Blitzgerätes
1 Halten Sie die ON/OFF-Taste für ca. 2 Sekunden gedrückt, um das Blitzgerät auszuschalten.
Stromsparmodus
Um die Batterie zu schonen, schaltet das Blitzgerät ca. 2 Minuten nachdem die Abschaltautomatik der Kamera aktiviert wurde automatisch auf den Bereitschaftsmodus. Im Bereitschaftsmodus blinkt die PILOT-Lampe rot im 2-Sekunden-Rhythmus.
Bei Betätigung einer beliebigen Taste des Blitzgerats oder beim Einsatzchen der Kamera schaltet sich das Blitzgerät automatisch vom Bereitschaftsmodus in den Betriebsmodus um.
Wird das Blitzgerät innerhalb von 30 Minuten im Bereitschaftsmodus nicht bedient, aktiviert sich die Abschaltautomatik und das Blitzgerät schaltet sich vollständig aus. Möchten Sie das Blitzgerät anschließend weiter verwenden, müssen Sie es erneut einschalten.
- Wenn sich das Blitzgerät im Slave-Modus befindet, schaltet es sich nicht in den Bereitschaftsmodus und die Abschaltautomatik wird erst nach 60 Minuten aktiviert.
Nur mit Kameras vom Typ R
Wenn Sie in thisem Modus den Ausloser drücken, wird der Blitz automatisch mit der richtigen Stärke ausgelost.
- Der Blitz lost nicht aus, wenn sich die Kamera im Filmmodus, Dynamik-Plusichemodus, Intervallaufnahmemodus oder im M-Serien-Plus Modus (HI) befindet.
1 Schalten Sie die Kamera ein.
2 Wenn Sie die ON/OFF-Taste am Blitzgerät drücken, schaltet es automatisch auf den TTL-Modus um.
3 Wenn die PILOT-Lampe grün leuchtet, ist das Blitzgerät betriebsbereit.
4 Drücken Sie den Ausloser halb herunter, um das Motiv zu fokussieren.
5 Drücken Sie den Auslöser, um den Blitz auszulösen und die Aufnahme zu erstellen.
6 Wenn Sie ein Zoomobjektiv verwenden und sich die Brennweite ändert, wird die Blitzausleuchtung geändert und das Blitzgerät automatisch auf den optimalen Beleuchungsswinkel eingestellt.
Bei Verwendung des Blitzes sind die Verschlusszeit und der Blendenwert der Kamera davon abhängig, auf welcher Position sich der Modusknopf der Kamera befindet.
- Wenn der Blitzmodus auf „Flash Synchrō" (Blitzsynchronisierung) eingestellt ist, wird die Verschlusszeit automatisch dem Umgebungslicht angepasst.
| Modus | Verschlusszeit | Blendenwert |
| □ | Automatisch | Automatisch |
| P | Automatisch | Automatisch |
| A | Automatisch | Ausgewählter Blendenwert |
| S | Ausgewählte Verschlusszeit | Automatisch |
| M | Ausgewählte Verschlusszeit | Ausgewählter Blendenwert |
Referenz
Informationen zur Blitzausleuchtung
Bei Kameras vom Typ R variiert die Blitzausleuchtung je nach Brennweite zwischen 24 und 105mm
Sie konnen eine Blitzausleuchting von 105mm verwenden, um außerdem Brennweiten über 105mm bis hin zur Teleobjektiv-Brennweite zu decken. Verwendten Sie die Streascheibe (18mm) bei Aufnahmen mit einer Brennweite unter 24mm , also in Weitwinkel-Richtung. In thisem Fall wird die Blitzausleuchting nicht automatisch mit der Zoomposition verknüpf.
- Alle angegebenen Blitzausleuchtungswerte beziehen sich auf 35-mm-Kameras.
Informationen zur Brennweite
Wenn ein Bild trotz Verwendung des Blitzes zu dunkel ist, gehen Sie naher an das Motiv heran oder wahren Sie eine höhere ISO-Empfindlichkeit an der Kamera aus.
Mehr Freude an der Blitzfotografiaie
Automatischer Blitz bei Umgebungslicht
1 Stellen Sie den Blitzmodus mit Hilfe des Modusknopfes auf NORMAL und die Blitzleistung mit Hilfe des Blitzleistungsauswahlknopfes auf F2,8 - 5,6. Wenn sich das Motiv in einer Entfernung befindet oder Sie den Blitz in kurzen, aufeinanderfolgenden Abständen verwenden möchten, wahren Sie eine Blitzleistung von F2,8. Für eine höhere Schärfentiefe wahlen Sie eine Blitzleistung von F5,6.
2 Wahlen Sie den Blendenvert an der Kamera manuell aus, so dass er dem am Blitzgerät ausgewählten Blendenvert entspricht. Wenn die Kamera nicht über genau den gleichen Wert verfügt, wahlen Sie den am nachsten liegenden. Wenn Sie eine Zoomlinse verwenden, prüfen Sie nach Einstellung des Zooms nochmals den Blendenvert und korrigieren Sie ihn gegebenenfalls.
3 Stellen Sie eine Verschlusszeit von unter 1/250 Sekunden ein.
-
Einzelheiten zu den Kameraeinstellungen finden Sie in der Kamera-Benutzerhandbuch.
-
Je nach Aufnahmebedingungen (Motiv, Umgebung, Farbe und Reflexionsgrad des Hintergrundes usw.) kann das Ergebnis u. U. nicht ihren Vorstellungen gemäß ausfallen. Versuchen Sie in einem solchen Fall den Blendenwert an der Kamera oder den Abstand zum Motiv zuändern.
Kameras vom Typ R
Stellen Sie den Aufnahmehedus auf manuelle Belichtung oder Blendenprioritäten ein. Im -Modus, Programmschaltmodus oder Auslöseprioritätsmodus kann keine korrekte Belichtung erziert werden. Ferner wird das Blitzgerät automatisch entsprechend der ausgewählten Einstellung angepasst, wenn die ISO-Empfindlichkeit auf AUTO eingesetzt ist. Ist die ISO-Empfindlichkeit auf einen bestimmten Wert eingesetzt, prüfen Sieitte das Verfahren fur andere Kameras als die vom Typ R.
- Der Blitz löscht nicht aus, wenn sich die Kamera im Filmmodus, Dynamikbereichsmodus, Intervallaufnahmemodus oder im M-Serien-Plus Modus (H) befindet.
Andere Kameras
Die ISO-Empfindlichkeit an der Kamera ist nicht mit dem Blitzgerät verknüpf. Wahlen Sie manuell den Blendenwert an der Kamera aus, so dass er in der folgenden Tabelle beschriebenen ISO-Empfindlichkeit entspricht.
| Blendenwert am Blitzgerät | ISO64 | ISO80 | ISO100 | ISO200 | ISO400 |
| 2,8 | 2,2 | 2,5 | 2,8 | 4 | 5,6 |
| 4 | 3,2 | 3,6 | 4 | 5,6 | 8 |
| 5,6 | 4,5 | 5 | 5,6 | 8 | 11 |
Manueller Blitz
Wenn Sie mit dem automatischen TTL-oder dem automatischen Umgebungslichtmodus nicht die gewünschte Belichtung erreichen, können Sie mit dem manuellen Blitz die gewünsche Blitzeleistung einstellen.
1 Stellen Sie den Blitzmodus mit Hilfe des Modusknopfes auf NORMAL und die Blitzleistung mit Hilfe des Blitzleistungsauswahlknopfes auf FULL oder 1/4.
2 Wenn Sie einen manuellen Blitz verwenden, wahren Sie anhand der folgenden Formel den Blendenwert aus.
Blendenwert = Leitzahl ÷ Aufnahmeabstand
Beisiel: Bei einer Leitzahl von 20 und einem Aufnahmeabstand von 5m lautet der angemessene Blendenwert 20÷ 5 = 4 , also F4.
Die Blitzleistung (Leitzahl) thiss Blitzgerats ist je nach Zoomposition entsprechlich. Weitere Hinweise finden Sie unter „Leitzahlentabelle (ISO 100)" auf Seite DE-18.
3 Stellen Sie eine Verschlusszeit von unter 1/250 Sekunden ein.
-
Einzelheiten zu den Kameraeinstellungen finden Sie in der Kamera-Benutzerhandbuch.
-
Der Blitz lost nicht aus, wenn sich dieamera im Filmmodus, Dynamikbereichismodus, Intervallaufnahmemodus oder im M-Serien-Plus Modus (H) befindet.
Nur bei Kameras vom Typ R
Bei K cameras vom Typ R kann die Blitzleistung an der Kamera auf einen Wert zwischen 1/1 und 1/64 eingestellt werden.
1 Stellen Sie den Blitzmodus mit Hilfe des Modusknopfes auf NORMAL und die Blitzeleitung mit Hilfe des Blitzleistungsauswahlknopfes auf Manuell (beide Blitzleistungsanzeigelampen ganz rechts leuchten). Passen Sie die Blitzeleitung an, während Sie das Bild auf der Bildanseige an der Kamera prufen. Stellen Sie die manuelle Blitzleitung erst ein, nachdem das Blitzgerät an der Kamera angeschlossen wurde.
Nebenblitz
Dieses Blitzgerät verfügbar über eine Nebenblitz-Funktion. Im Slave-Modus lost diese Blitzgerät einen Blitz aus, wenn es Licht eines anderen Blitzes erkennt. Die Nebenblitz-Funktion ist insbesondere in den folgenden Situationen effektiv:

- Wien Sie das Motiv nicht von vorn mit dem Hauptblitz bestehtungen möchen.
- Wenn Sie das Blitzgerät auslösen möhen, ohne dass es auf den Zubehörschuh gesteckt ist.
- Wenn der Abstand zum Motiv zu groß ist, so dass der Blitz das Motiv nicht errechen kann.
- Wenn Sie mehrere Blitze nacheinander auslösen möchten.
Vorsicht
- Lõst der Blitz nicht aus, überprüften Sie die Position und den Winkel des Blitzes.
- Erkenn't der Blitz im Slave-Modus den Blitz einer anderen Kamera, kann er ggf. fächlicherweise vor der Bildaufnahme ausgelost werden. Überprüßen sie die Blitzbereitschaft anhand der Kontrolleuche.
SLAVE1: Modus für Kameras mit Vorblitz (einalm ausgelost) und Hauptblitz (Typ R und andere Kameras)
SLAVE2: Modus für Kameras ohne Vorblitz
Im Folgenden wird erläutert, wie der in die Kamera integrierte Blitz als Auslöser verwendet werden kann.
Kameras vom Typ R
Wenn Sie den in der Kamera integrierten Blitz als Auslösner verwenden, dürfen Sie这点es Blitzgerät nicht auf den Zubehörchstuck stecken. Andernfalls kann sich der einegaube Blitz möglicherweise nicht offen.
1 Schalten Sie die Kamera und das Blitzgerät ein und stellen Sie den Blitz auf ständige Betriebsbereitschaft.
2 Stellen Sie den Blitzmodus anhand des Modusknopfes auf SLAVE1. Sobald der Slave-Modus eingestellt ist, blinkt das AF-Hilfslicht des Blitzgerats.
3 Stellen Sie mithilfe des Blitzleistungsauswahlenkopfes die Blitzleistung auf den automatischen Umgebungslicht- (F2.8 bis 5.6) oder manuellen Blitzmodus (1/4 oder FULL).
Wichtig
Die Rote-Augen-Reduzierung steht nicht zur Verflugung.
Bei Verwendung des automatischen Blitzes bei Umgebungslicht
Stellen Sie den Blendenwert ein.
1 Wahlen Sie den Blendenvert an der Kamera manuell aus, so dass er dem am Blitzgerät ausgewählten Blendenvert entspricht. Wenn die Kamera nicht über genau den gleichen Wert verfügt, wahren Sie den am nachsten liegenden. Wenn Sie eine Zoomlinse verwenden, prüfen Sie nach Einstellung des Zooms nochmals den Blendenvert und korrigieren Sie hin gegebenenfalls.
2 Verwendten Sie den mitgelieferten Blitzgeräteständer oder eine andere Vorrichtung, um das Blitzgerät am gewünschenden Standort aufzustellen, und passen Sie den Winkel entsprechend an.
3 Drucken Sie den Auslser der Kameraomal, um zu prufen, ob der Blitz unter den gewähten Bedingungen ausgelost wird. Wird der Blitz nicht ausgelost, prufen Sie die Position des Nebenblitzsensors und den Betriebsabstand.
Wenn nach Prüfung einer Testaufnahme das Bild zu dunkel ist, wahren Sie einen kleineren Blendenwert an der Kamera aus. Ist das Bild zu hell, wahren Sie staat dessen einen größeren Blendenwert aus.
Bei Verwendung eines manuellen Blitzes
Sie stellen den Blendenwert anhand der folgenden Formel ein.
Blendenwert = Leitzahl des Blitzgerätes ÷ Abstand zwischen Hauptlichtquelle und Motiv
Weitere Hinweise zu den Leitzahlen dieser Blitzgeräts finden Sie unter „Leitzahlentabelle (ISO 100)“ auf Seite DE-18.
Andere Kameras
Stellen Sie mit Hilfe des Modusknopfes den Blitzmodus je nach dem integrierten Blitz der Kamera auf SLAVE1 oder SLAVE2. In thisem Fall steht die Rote-Augen-Reduzierung nicht zur Verfügung.
Streuschibe
-
Sie können die integrierte Streuscheibe Herausziehen und sie wie in der Abbildung dargestellt vor dem Blitz positionieren, um einen Aufnahmewinkel von 18 mm zu erreichen.
-
Der Aufhelleffektor wird bzw. ebenfalls herausgezogen. Schieben Sie hin deshalb wieder hinein.

Wichtig
Schieben Sie die Streuscheibe bei Verwendung des indirekten Blitzes wieder in ihre Ausgangsposition zurück.
Referenz
Die Streutscheibe streut das Blitzlicht und führt zu einem weicheren Licht, das sich vor allem für Nahaufnahmen eignet.
Indirekter Blitz
Dieser Blitz findet hauptsächlich bei Innenaufnahmen Anwendung, wobei Wände oder Decken zur Reflexion des Blitzlichts verwendet werden. Der indirekte Blitz kann harte Schatten verhindern und für ein natürlicheres Bild sorgen. Außerdem ist er practisch für die Aufnahme von Babys und Kleinkindern, für die ein direkter Blitz zu grelläre.
- Sie können den Winkel des Blitzkopfes auf 45^ 60^ 75^ 90^ einstehen.

Wichtig
Wenn Sie den indirekten Blitz verwenden, ist die Blitzausleuchtung auf 50~mm begrenzt.
- Wenn die Decke oder Wand zuweit entfern ist, kann das reflektierte Licht möglicherweise für eine ausreichende Beleitung umgenügend sein.
- Wenn die Decke oder Wand nicht weiß ist, kann das Licht durch die jeweilige Farbe beeinflusst werden.
- Wenn das reflektierte Licht zu schwach und der indirekte Blitz nicht effektiv genug ist, wahren Sie eine höhere ISO-Empfindlichkeit an der Kamera aus.
Aufhellreflektor
Wenn Sie einen indirekten Blitz verwenden, können Sie zudem mit dem Aufhellreflektor auf kurzem Abstand einen Teil des Lichts auf eine Person richten und somit einen Glanz in deren Augen erzeugen und das Gesicht der Person etwas aufhellen.
- Wenn Sie die Streuscheibe herausziehen, wird gleichzeitig der Aufhellreflektor herausgezogen. Schiebern Sie die Streuscheibe wieder in ihre Ausgangsposition.
- Wenn Sie den Aufhellreflektor verwenden, stellen Sie den Blitzkopf in die 90^ -Position und verwenden Sie einen indirekten Blitz.

Blitzkorrektur
Bei Kameras vom Typ R können Sie die Blitze leistung mit dem automatischen TTL- oder dem automatischen Umgebungslichtmodus korrigieren. Weitere Informationen dazu finden Sie im Kamera-Benutzerhandbuch.
Synchronisierung auf den 1./2. Verschlussvorhang
Weitere Informationen dazu finden Sie im Kamera-Benutzerhandbuch.
| Leitzahl | 20 (bei 24 mm) - 30 (bei 105 mm)16 (bei 24 mm mit Streuscheibe) |
| Blitzausleuchting | 24 mm - 105 mm (18 mm mit Streuscheibe)Ist wie beim automatischen Powerzoom automatisch mit derBrennweite der Linse verknüpf (nur bei Kameras vom Typ R) |
| Stromquelle | 4 x AA-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten)Es können Lithium-Batterien und NiMH-Akkusverwendet werden. |
| Batteriebensdauer | Mit Alkalibatterien kann das Blitzgerät ca. 200Blitze erzeugen (basierend auf Ricoh-Messungen). |
| Energiesparmodus | 2 Minuten nachdem die Kamera auf denBereitschaftsmodus umgeschelt hat oderausgeschaltet wurde, scheltet das Blitzgerät inden Bereitschaftsmodus um.Nach 30 Minuten im Bereitschaftsmodus schaltet sich das Blitzgerät automatisch aus.Im Slave-Modus schaltet sich das Blitzgerätautomatisch nach 60 Minuten Nichtbetrieb aus. |
| Blitzintervall | Ca. 4,7 Sekunden (mit Nickel-Wasserstoff-Akkus)Ca. 5 Sekunden (mit Alkalibatterien) |
| Anpassung derBlitzleistung | Vorblitz-TTL, automatischer Blitz beiUmgebungslicht, manueller Blitz |
| AF-Hilfslicht | Integriert |
| Farbtemperatur | 5.600K |
| Blitzdauer | 1/250 Sekunden (volle Blitzleistung)1/250 - 1/20.000 Sekunden (TTL-Blitz) |
| Nebenblitz | Umschalten zwischen SLAVE1 und SLAVE2 |
| Abmessungen(B×H×T) | 65×95×80 mm |
| Gewicht | Ca. 240 g (ohne Batterien) |
- Die technischen Daten der Ausrüstung können ohne Vorankündigung geändert werden.
| Zoomposition | Blitzleistung | ||||||
| FULL(VOLL) | 1/2 | 1/4 | 1/8 | 1/16 | 1/32 | 1/64 | |
| 24 mm | 20 | 14 | 10 | 7 | 5 | 4 | 3 |
| 28 mm | 22 | 16 | 11 | 8 | 6 | 4 | 3 |
| 35 mm | 24 | 17 | 12 | 8 | 6 | 4 | 3 |
| 50 mm | 26 | 18 | 13 | 9 | 7 | 5 | 3 |
| 70 mm | 28 | 20 | 14 | 10 | 7 | 5 | 4 |
| 85 mm | 29 | 21 | 15 | 10 | 7 | 5 | 4 |
| 105 mm | 30 | 21 | 15 | 11 | 8 | 5 | 4 |
- Alle Werte sind bei ISO100 angegeben. Wenn Sie einen Wert bei ISO200 wünschen, multiplizieren Sie den hier angegebenen Wert mit 1,4 und für Werte bei ISO400 mit 2.
- Wenn Sie einen Nebenblitz zusammen mit Kameras, die nicht zur R-Serie gehören, verwenden, ist die Zoomposition auf 24 mm festgelegt.
Fehlerbehandlung
Das Blitzgerätlädt sich nicht auf.
- Prüfen Sie die Polarität der Batterien. Wenn eine Batterie falsch herum eingelegt wurde, drehen Sie sie um.
- Prüfen Sie die Ladung der Batterien. Wechseln Sie sie gegebenenfalls aus.
Der Blitz wird nicht ausgelöst.
- Prufen Sie, dass das Blitzgerät ordnungsgemäß an der Kamera angebracht ist. Stecken Sie das Blitzgerät ganz auf den Zubehörschuh, und drehen Sie den Sperring fest.
- Wenn die Kontakte am Zubehörschuh verschmutzt sind, reinigen Sie diese mit einem weichen, sauberen Tuch.
- Wenn das Blitzgerät mit der Abschaltautomatik automatisch ausgeschaltet wurde, schalten Sie es wieder ein.
Das Bild ist über- bzw. unterbelichtet.
- Prüfen Sie den Blitzmodus. Ist dieser auf Manuell eingestellt, schalten Sie auf den TTL-Modus um.
Bitte fullen Sie die vorgeschreibenben Details aus und bewahren Sie die Garantie sorgfältig auf, nach dem Sie sich von der Korrektheit aller Informationen überzeugt haben.
Kundenbetreuung
Ricoh-Kundendienststellen
Bei Fehlfunktionen wenden Sie sichitte an eine der im Kamera-Benutzerhandbuch angegebenen Ricoh-Kundendienststellen.
Die vollständige oder teilweise Reproduktion ist ohne Erlaubnis untersagt.
- Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung kann ohne Vorankündigung geändert werden.
Ricoh International B.V. (EPMMC)