RC-3 - Looper ROLAND - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RC-3 ROLAND als PDF.
Benutzerfragen zu RC-3 ROLAND
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Looper kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RC-3 - ROLAND und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RC-3 von der Marke ROLAND.
BEDIENUNGSANLEITUNG RC-3 ROLAND
- Dieses Gerat enthalt Demosequinzen (90-99). Diese können nach dem Löschen nicht wiederhergestellt werden.itte sichern Sie die Sequenzen wie unter "Sichern auf dem Computer" (S. 14) erlautert.
- Dieses Gerat wechseln in den Ruhezustand (Energiesparmodus), wenn für zehn Stunden keine Operation erfolgt, bzw., wenn seit dem Verlassen des Stopmodus für zehn Stunden keine Audioeingabe erfolgt.
Wenn das Gerat nicht in den Ruhezustand wechseln soll, halten Sie das Pedal während des Einschaltens für fünf Sekunden gedrückt (S. 18).
B0SS
Die wichtigen Features
Willkommen bei der RC-3 Loop Station!
Der RC-3 ist ein pedalgesteuertes Aufnahmegerat, mit dem Sie Audiosequenzen von Ihrer Gitterre oder ihrem Bass aufnehmer und durch Bedieren des Pedals wiedergeben können. Sie konnen zahlreiche Klangvarianteurzeugen, indem Sie verschiedene Klange überübeniern legen, während Sie in Echtzeit aufnehmer und Klange wiedergeruben können.
Die Erstellung von Loopsequenzen ist gaz einfach.
- Im Sequenzspeicher können bis zu 99 entsprechliche Loopsequenzen mit einer Gesamtdauer von ca. 3 Stunden gespeichert werden (* alle Sequenzens insgesamt).
Die Audioeingabe kann in Stereo erfolgen.
- Musik von einem an der AUXIN-Buchse angeschlossenen MP3-Player kann auf eineufe Weise aufegezeichnet werden.
- Aufgezeichnete Sequenzen können per USB auf ihren Computer kopiert werden, oder WAV-Datien von Ihrem Computer konnen auf den RC-3 geladen und als Loops wiederergegeben werden (S. 14).
Lesen Sie vor der Verwendung dieser GeRs sorgfältig die folgenden Abschnitts;SICHERER BETRIEB DES GERATES" und WICHTIGE HINWEISE" (auf einem gesonderten Blatt beiliegend). These Abschnitte enthalten wichtige Informationen über die korrekte Bedienung des Gerats.
Um einen vollständigen Überblick über alle Funktionen des Gerätes zu erhalten, sollen den diese Bedienungsanleitung vollständig durchlesen. Bewahren Sie diese Anleitung an einem Ort auf, an dem Sie bei Bedarf schnell darauf zurückgreifen konnen.
Beschreibungen zum Bedienfeld

1. [OUTPUT LOOP]-Regler
Dieser regelt den Lautstärkepegel der wiedergegebenen Loopsequenz.
- Thisier Regler passat nicht die Eingangslautstärke der Buchsen INPUT und AUX IN an.
2. [OUTPUT RHYTHM]-Regler
Dieser regelt den Lautstärkepegel des Rhythmusklangs (S. 12).
3. Anzeigen REC und PLAY (DUB)
These leuchtet während der Aufnahme, der Wiedergabe und bei Overdubbing.
| Anzeige | Erläuterung |
| REC (rot) | Während der Aufnahme |
| PLAY (grün) | Während der Wiedergabe (während des Ladens des Sequenzspeichers oder während einer intern Speicheroption: schnelles Blinken) |
| Beide | Während Overdubbing |
4. Display
Dieses zeit die Speichernummer der aktuellen Sequenz oder andere Informationen an (S. 20).
TheseormöglicheneVerringerungoderErhöhungderimDisplay angezeigtenZahl.
6. [WRITE]-Taster
Drucken Sie diesen Taster, um die aufgenommene Sequenz im internen Speicher zu speichern (S.8).
7. [RHYTHM ON/OFF]-Taster
Dieser Taster schaltet den Rhythmusklang ein oder aus (S. 12).
Tappen Sie auf diesen Taster, um das Tempo einzugeben (S. 12).
![ROLAND RC-3 - [RHYTHM ON/OFF]-Taster - 1](/content/2024/12/131003/images/73fc7591d539048f3e10cd66e7dd52c5afd4d481a93b2a4128e5a2f4e157b3ce.jpg)
9. Fuftaster
Mit thisem Pedal schalten Sie zwischen Sequenzaufnahme, Overdubbing und Wiedergabe um. Drücken Sie das Pedal zweimal hintereinander, um die Wiedergabe zu beenden (S. 6).
10. Schraube
Wenn Sie diese Schraube lose, latent sich das Pedal offen, und Sie können die Batterie wechseln.
- Wenn Sie den RC-3 nur mit Batterie betreiben, wird im Display, bE" angezeigt, wenn die Batterie schwach ist. Erseten Sie die Batterie dann wie auf S. 22 beschrieben.
- Das Gerät wurde mit einer eingelegenden Batterie ausgeliefert. Die Lebensdauer dieser Batterie ist jedoch eingeschränkt, da ihr Hauptzweck darin besteht, Produkttests zu erhögblichen.
USB-Anschluss
Sie können ein handelsübliches USB-Kabel verwendten, um den RC-3 an ihren Computer anzuschlieben und diesen zum Lesen/ Schreiben von RC-3-Seqenzuren (WAV-Dateien) verwenden (S. 14).
DC IN-Buchse
Ermöglich den Anschluss eines Netadapters (optional erhältlich). Wenn Sie eine Netadapter benuten, brauchen Sie sich keine Gedanken über die verbleibende Lebensdauer der Batterie zu machen.
- Verwendten Sie ausschließlich den passenden Netzadapter (BOSS PSA-230 oder BOSS PSB-230), und schreiben Sie diesen an eine Netzsteckdose der richtigen Spannung an. Verwendten Sie keinen anderen Netzadapter, da hierdurch Fehlfunktionen auftreten können.
OUTPUT A/B-Buchsen
Schlieben Sie an diese Buchsens.
Ihren Verträger oder ihre
Monitorlautspeicher an.
Wenn Sie ein Monosystem verwenden, verwenden Sie nur die OUTPUT-A-Buchse. In Stereo eingegebene Signale werden ebenfls als Monosignal ausgegeben.
Die OUTPUT A-Buchse fungiert auch als Ein-/ Aus-Schalter. Das Gerät wird eingeschaltet, wenn in die OUTPUT A-Buchse ein Stecker eingesteckt wird. Ziehen Sie den Stecker heraus, wenn Sie das RC-3 nicht verwenden.


AUX IN-Buchse

Verwendten Sie ein Kabel mit Steeoklinkenstecker, um ihren MP3-Player anzuschreiben. Mithilfe der automatischen Aufnamefunktion (S.11) können Sie die Aufnahme in dem Augenblick starten, in dem Ihr MP3-Player mit der Wiedergabe beginnt.
STOP/MEMORY SHIFT-Buchse

Hier können Sie einen separater erhältlichen Fußtaster (BOSS FS-5U, FS-6)CHAJISEN und diesen verwenden, um die Widergabe zu beenden oder zwischen Sequenzen zu wechseln (S. 16).
INPUT A/B-Buchsen
Schließen Sie an diese Buchsen ihre Gitarre, ihren Bass oder ein Effektgerät an.
Verwendten Sie die INPUT A-Buchse und die INPUT B-Buchse, wenn Sie ein Effektgerät mit Stereousgabe anschließen. Verwendten Sie nur die INPUT A-Buchse, wenn sie eine Monoquelle verwenden.

HINWEIS
- Um Fehlfunktionen und/oder Schäden an Lautsprechern oder anderen Geräten zu vermeiden, regeln Sie stets die Lautstärke herunter, und schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie Verbindungen herstellen.
- Stellen Sie sichere, dass alle Lautstärkeregler in Ihr System auf Minimum gedreht sind, bevor Sie Verbindungskabel anschließen oder trennen.
- Verwendten Sie Verbindungskabel ohne integritiertes Widerstand. Wenn Sie Kabel mit integriertem Widerstand verwenden, ist die Lautstärke vom angeschlossenen Gerät zu den AUX IN-Buchsen möglicherweise zu gaining oder gänzlich unhorbar.
- Schlieben Sie an die OUTPUT-Buchse keine Kopfhröher an. Auf diese Weise können die Kopfhröher beschäftigt werden.
Einschalten des Geräts
Das Gört wird eingeschelt, wenn Sie in die OUTPUT A-Buchse ein Kabel einstecken.
Nachdem Sie die Verbindungen hergestellt haben, schalten Sie ihre Geräte in der angegebenen Reihenfolge ein. Wenn Sie die Geräte in der tatsächlichen Reihenfolge einschalten, bestehen die Gefahr von Fehlfunktionen und/oder Schäden an Lautsprechem und anderen Geräten.
| Beim Einsatzen: | Schalten Sie den Gitarrenvermögen zuteilten ein. |
| Beim Ausschalten: | Schalten Sie den Gitarrenvermögen zuerst aus. |
- Diesches Gerät ist mit einer Schutzschaltung ausgestellt. Nach dem Einsatzdauert es einen Moment, bis das Gerät normal arbeitet.
Vorsicht beim Ausschalten des Geräts
Wenn sich das RC-3 in einem der folgenden Zustände befindet, darf das Gerät niemals ausgehalten werden (z.B. der Stecker aus der OUTPUT A-Buchse hereausgezogen werden). In thisum Fall konnen alle gespeicherten Daten verloren.
geben.
- Wenn die REC-oder PLAY-Anzeige leuchtet (während der Aufnahme, Wiedergabe oder des Overdebbins einer Sequenz)
- Wenn die PLAY-Anzeige schnell blinking (während der Sequenzspeicher gelesen wird oder eine interne Speicheroperation staatfindet)
Grundlegende Bedienung
Drucken Sie das Pedal wie im Diagramm dargestellt, um eine Aufnahme, Overdubbing oder eine Wiedergabe auszufahren.
Auswahlen eines Sequenzspechers
Verwendten Sie die Tatten [ ] / [ ] , um einen Sequenzspeicher auszuwahlen (1-99).

Display
Erläuterung
Es wird nur die Nummer angezeigt
Leere Sequenz
Drücken Sie das Pedal, um mit der Aufnahme zu beginnen.
Punkt unter rechts
Die Sequenz enthalt Daten.

Drucken Sie das Pedal, um mit der Loopwiedergabe zu beginnten.
Die Nummer und "05" werden abwechselnd angezeit.
Einmalige Sequenz ( „One Shot“)
Drücken Sie das Pedal, um die Sequenz nur ein Mal wiederzugeben (nicht als Loop).
- Werksseitig enthalten die Sequenzen 90-99 Demosequenzen.

Aufnahme
Nehmen Sie Ihr Gitarren- oder Bassspiel auf oder die Musik eines an die AUX IN-Buchse angeschlossenen MP3-Players.

- Die Automatische Aufnahme (S.11) erhögtlich den Start der Aufnahme in dem Moment, in die Sie mit dem Spiel beginnenen.
- Sie können auch zusammen mit Rhythmusklängen aufnehmen (5.12).
Weitere Informationen finden Sie unter "Speichern einer Sequenz für die einzelnige Wiedergabe (One Shot)" (S. 10).

Overdubbing
Ergänzten Sie die ursprüngliche Sequenz um weitere Aufnahmen (Overubs).
Durch Dritten des Fußtasters wird das Gerät zur Wiedergabe umgeschaltet.
- Si können Overdubs wieder löschen (UNDO) oder gelschte Overdubs wiederherstellen (REDO), siehe S. 10.


Loopwiedergabe
Wiedergebung der Sequenz plus Overdubs.
Durch Drücken des Fußtasters wird das Gerät zum Overdebbing umgeschaltet (an jeder Stelle der Sequenz möglich).
Um die Funktion Speicherwechsel zu verwenden, drücken Sie die Taster [ ] / [A] , während eine Sequenz wiedergegeben wird. Die Nummer des Sequenzspeichers blinking und ermöglicht die Auswah der ersten Sequenz (S.17).


Stopp
Beenden Sie das Overdubbing oder die Loopwiedergabe durch zweimaliges Drücken des Pedals.
- Drücken Sie das Pedal innerhalb einer Sekunde zweimal.
HINWEIS
* Wahlrend des Lesens des Sequenzspeichers blinkt die PLAY-Anzeige (grün) Schnell. Schalten Sie das Gerät nicht aus, während die PLAY-Anzeige Schnell blinkt.
A Mindeinstafnahmeezeit für eine Loopsequenz beträgt ca. 1,5 Sekunden. Wenn Sie das Pedal innerhalb von 1,5 Sekunden nach dem Start der Aufnahme drücken, wird die Aufnahme fortgesetzt, bis die Sequenz mindestens ca. 1,5 Sekunden lang ist.
Die maximale Aufnahmeseit für eine Loopsequenz beträgt ca. 3 Stunden (insgesamt für alle Sequenzen). Wenn die maximale Aufnahmeseit erreicht ist, zeit das Display „FL" an, um anzuzeigen, dass der interne Speicher voll ist, und dass die Aufnahme oder das Over dubging vorzeitig abbrechen kann. Löschen Sie in thisem Fall nicht besteht Sequenzen (S. 9), und versuchen Sie es anschließend erneut.
* Wenn Sie die Funktion „Speicherwechsel" verwenden, bevor eine Sequenz gespeichert wurde, wird diese Sequenz geleutsch. Informationen zum Speichern einer Sequenz finden Sie auf S. 8.

Speichern einer Sequenz
Wenn Sie einen anderen Sequenzspeicher auswahlen oder das Gerät nach der Aufnahme oder dem Over dubbing ausschalten, besteht die aufgenommene Sequenz verloren. Wenn Sie die Sequenz erhalten,möglichen,müssen Sie diese speichern.
- Drucken Sie den [WRITE]-Taster.
Im Display wird ^r (wr) angezeigt.
- Verwendten Sie die Taster [ ] / [ ] , um einen Speicherplatz auszuwahlen.
Sie können thisen Schritt überprüngen, wenn Sie in die zuszeit ausgewählte Sequenza auf auch dem此种 Platz speichern wollen.
Sie können keinen Sequenzspeicher auswahlen, in dem bereits eine Sequenz gespeichert wurde.
Die maximale Aufnahmezeit beträgt insgesamt ca. 3 Stunden für alle Sequenzen (einschließlich der noch nicht gespeicherten Sequenz). Wenn die Sequenz aufgrund von unzureichendem Speicherplatz nicht gespeichert werden kann, wird im Display abwechselnd mit der Nummer des Sequenzspeichers, F_L " angezeigt. Löschen Sie in thisem Fall nicht benöttigte Sequenzen (S. 9), und versuchen Sie es anschließend ernut.
- Drücken Sie erneut den [WRITE]-Taster. Die Sequenz wird gespeichert.
Wenn Sie die Sequenz nicht speichern möcht, drücken Sie den [TAPT EMPOT]-Taster, den [RHYTHM ON/OFF]-Taster oder das Pedal.
Während die Sequenz gespeichert wird, blinzen die Nummer im Display und die PLAY-Anzeuge schnell.
HINWEIS
- Schalten Sie das Gerät nicht aus, während die PLAY-Anzeige schnell,GLB. In thisem Fall konnten alle gespeicherten Daten verloren gehen.
- Beachen Sie, dass der Speicherhalt aufgrund einer Fehlfunktion oder des unsachgemäßen Betriebs des Geräts unwiederbringlich verloren gehen kann. Sichern Sie wichtige Daten wie unter „Sichern auf dem Computer" (S. 14) erlautert.
- Bei Reparaturen wird sorgfältig darauf geachtet, dass keine Daten verloren gehen. Unter bestimmen Umständen, etwa bei einem beschädigten Speicher, konnen die Daten möglicherweise nicht wiederhergestellt werden.
- Möglicherweise kann der Inhalt verloren gegener Daten, die auf Gerät gespeichert waren, nicht wiederhergestellt werden. Die Roland Corporation übernimmt in thisem Fall keine Haftung für diesen Datenverlust.
Löschen einer Sequenz
-
Dieses Gerat enthalt Demosequenzen (90-99). Diese können nach dem Löschen nicht wederhergestellt werden.itte sichern Siediese wie unter „Sichern auf dem Computer" (S. 14) erlault.
-
Verwendten Sie die Taster [] / [] , um den zu Löschenden Sequenzspeicher auszuwahlen.
- Halten Sie den [WRITE]-Taster mindestens zwei Sekunden lang gedrück.
Im Display wird dL angezeigt.
- Zu dieser Zeitpunktlettást sich die Nummer des zu Löschenden Sequenzspeichers nicht mehrändern.
- Drücken Sie den [WRITE]-Taster, um die Sequenz zu Löschen.
Wenn Sie die Sequenz nicht löschen können, drucken Sie den [TAP TEMPO]-Taster, den [RHYTHM ON/OFF]-Taster oder das Pedal.
Während die Sequenz gelöscht wird,blinken die Nummer im Display und die PLAY-Anzeige schnell.
- Schalten Sie das Gerät nicht aus, während die PLAY-Anzeige schnell blinkt. In this fall konnten alle gespeicherten Daten verloren gehen.
Speichern einer Sequenz für die einmalige Wiedergabe (One Shot)
Bei deromaligen Wiedergabe wird die Sequenz einmal von Anfang bis Ende wiedergegeben und dann automatisch beendet.
- Halten Sie den [TAP TEMPO]-Taster gedrückt, und drucken Sie den [WRITE]-Taster.
Im Display wird a5 angezeigt. - Verwendten Sie die Taster [ ] / [ ] , um den Zielsequenzspeicher auszuwahlen.
- Drücken Sie erneut den [WRITE]-Taster. Die Sequenz wird für einmalige Wiedergabe gespeichert.
Wenn Sie die Sequenz nicht seispelm chmochen, drucken Sie den [TAP TEMPO]-Taster, den [RHYTHM ON/OFF]-Taster oder das Pedal.
- Wenn die einmalige Wiedergabe aktiv ist, wird Over dubbing deaktiviert. Wenn das Pedal während der Wiedergabe der Sequenz gedrückt wird, beginn't die Wiedergabe der Sequenz von vorne (erneuter Start der Wiedergabe). Wenn Sie die Sequenz für Over dubbing verwenden möften, müssen Sie diese als Loopsequenz speichern.
- Wenn Sie eine einmalig wiedergegebene Sequenz während der Wiedergabe beenden möhen, drücken Sie das Pedal innerhalb von 0,5 Sekunden zweimal.
Löschen eines Overdubs (UNDO/REDO) + Löschen einer Sequenz (Clear)
Sie können die Auswahl für Over dubbing rückgangig machen, wiederherstellen oder loschen, indem Sie das Pedal fur mindestens zwei Sekunden gedruckten halten.
| Funktion | Display | Erläuterung |
| UNDO | Un | Halten Sie das Pedal während des Overdubbings oder der anschließenden Wiedergabe für mindestens zwei Sekunden gedrück, das letzte Overdub wird gelöscht. |
| REDO | rE | Wenn Sie das gelöschte Overdub wiederherstellen möchten, halten Sie das Pedal erneut für mindestens zwei Sekunden gedrück.* Ein Overdub, das schon während seiner Aufnahme mit UNDO gelöscht wurde, kann mit REDO nicht wiederhergestellt werden. |
| CLEAR | CL | Halten Sie das Pedal bei gestoppter Sequenz für mindestens zwei Sekunden gedrück, um die aktuelle Sequenz zu löschen. Das Löschen erfolgt nur temporär, im Sequenzspeicher gespeicherte Sequenzen bleiben erhalten. |
Während UNDO/REDO blinken die PLAY- und die REC-Anzeige schnell.
Während CLEAR blinkt die PLAY-Anzeige Schnell.
Aufnahme + Aufnahme mit Einzahler
Bei Verwendung der automatischen Aufnahme startet die Aufnahme in dem Moment, in den Sie mit dem Spielen der Gitarre oder der Wiedergabe des MP3-Players beginnen. Count-In gibt einen Takt des Rhythmus wieder, bevor die Aufnahme startet.
- Halten Sie den [TAP TEMPO]-Taster mindestens zwei Sekunden lang gedrückt.
Im Display wird, n a" angezeigt. - Verwendten Sie die Taster [ ] / [] , um den gewünschten Aufnahmehodem auszuwahlen, und drücken Sie dann das Pedal - ab jetzt wartet der RC-3 auf ein Eingangssignal.
| Display | Modus | Erläuterung |
| no | Normale Aufnahme | Die Aufnahme beginnnt in dem Moment, in dem Sie das Pedal drücken. |
| RU | Automatische Aufnahme | Die REC-Anzeige beginnnt schneil zu blinken, und das RC-3 wird in die Aufnahmebereitschaftersetzt. Wenn Sie mit dem Spielen beginnen, beginnt die REC-Anzeige zu leuchten, und die Aufnahme startet. |
| Display | Modus | Erläuterung |
| E | Count-in-Aufnahme | Der Taster [RHYTHM ON/OFF] blinkt. Wenn Sie das Pedal drücken, beginn’t die REC-Anzeige schnell zu blinknend, und der Rhytmus wird für einen Takt wiedergegeben (diesen können Sie abbrechen, indem sie wahren der Wiedergabe das Pedal drücken). Nach der Wiedergabe des einen Taktes beginn’t die Aufnahme (die Wiedergabe des Taktes wird auch nach dem Beginn der Aufnahme fortgesetzt).Weitere Informationen zu Rhythmuseinstellungen finden Sie unter „Informationen zum Rhytmus“ (S. 12). |
Durch das Ausschalten des Gerats wird der Aufnahmehodus wieder auf "Normal" festgelegt.
Informationen zum Rhythmus
Wiedergeben eines Rhythmus
-
Drücken Sie den [RHYTHM ON/OFF]-Taster, um die Rhytmuswiedergae ein- oder auszuschalten.
-
Mit dem [OUTPUT RHYTHM]-Regler stellen Sie die Lautstärke des Rhytmus ein.
- Der [TAP TEMPO]-Taster blinkt synchron with dem Rhythmus (rot beim ersten Beat im Takt, grun bei nachfolgenden Beats).
- Wenn Sie einen Rhythmus speichern (S. 8), wird auch der zu dieser Zeitpunkt ausgewählte Rhythmustyp und die ausgewählte Taktart gespeichert.
Einstellen des Tempos
Bei einer Aufnahme konnen Sie das Tempo vor dem Start der Aufnahme einstellen. Wenn Sie eine gespeicherte Sequenz wiedergeben, konnen Sie das Wiedergabetempo ändern, ohne die Tonhöhe der Sequenz zuändern.
- Verwenden Sie die Taster [ ] / [ ] , um den Sequenzspeicher auszwufen, dessen Tempo Steineilen möchten.
- Drücken Sie den [TAP TEMPO]-Taster mehrere Male im gewünschten Tempo.
Das Tempo wird auf den Zeitabstand eingestellt, in dem Sie den Taster drücken.
-
Wenn der RC-3 angehalten wurde, wird der Rhythmus (RRHYTHM ON/ OFF)-Taster) eingeschalten, nach dem Sie das Tempo eingestellt haben.
-
Sie können das Tempo nur für Sequenzen ändern, die im Sequenzspeicher gespeichert wurden. Wenn Sie das Tempo einer Sequenz sofort nach der Aufnahme oder dem Overdubbing ändern mögen, müssen Sie diese zunachst im Sequenzspeicher speichern (S.8).
- Es bestehen Einschränkungen für das Verhältnis der möglichen Tempoänderungen.
- Si können kein Tempo festlegen, dass zu einem kürzeren Loop der Sequenz führen wurde, als die Mindestaufnahmezeit (ca. 1,5 Sekunden).
Die Tempoeinstellung wird beim Speichern der Sequenz gespeichert (S.8).
Einstellen des Rhythmustyps
- Halten Sie den [RHYTHM ON/OFF]-Taster mindestens zwei Sekunden lang gedruckt.
Im Display wird r^^ - r^^ angezeigt. Das RC-3 befindet sich jetzt im Modus für die Auswahl des Rhythmstypes. - Verwenden Sie die Taster [ ] / [ ] , um den gewünschten Rhythmstyp auszuwahlen (-0-9).
- Drücken Sie den [RHYTHM ON/OFF]-Taster, um in den Normalbetrieb zurückzukehren.
| Liste der Rhythmustypen | |
| r0 | Hi-Hat |
| r1 | Kick & Hi-Hat |
| r2 | Rock 1 |
| r3 | Rock 2 |
| r4 | Pop |
| r5 | Funk |
| r6 | Shuffle |
| r7 | R & B |
| r8 | Latin |
| r9 | Percussion |
Einstellen der Taktart
Sie konnen die Taktart vor dem Start der Aufnahme einstellen.
-
Nach der Aufnahme kann die Taktart nicht mehr geändert werden.
-
Halten Sie den [RHYTHM ON/OFF]-Taster mindestens zwei Sekunden lang gebrürt.
Im Display wird ^ = ^ ^ angezeigt. Der RC-3 befindet sich jetzt im Modus für die Auswah des Rhymstutypes.
- Halten Sie im Modus für die Auswahl des Rhythmustyps den [RHYTHM ON/OFF]-Taster erneut mindestens zwei Sekunden lang gedrück.
Im Display wird b"üoder, b" angezeigt. Das RC-3 befindet sich jetzt im Modus für die Aufsah der Taktart.
-
Verwenden Sie die Taster [ ] / [ ] , um die gewünschte Taktart auszuwahlen.
-
Drucken Sie den [RHYTHM ON/OFF]-Taster, um in den Normalbetrieb zurückzukehren.
| Display | Erläuterung |
| b4 | 4/4-Takt (Standard) |
| b3 | 3/4-Takt |
Aufnahme mit Rhythmus
Wenn Sie bei eingeschalteten Rhythmus eine Aufnahme ausfuhren, startet die Aufnahme ab dem Beginn des Takts, sobald Sie das Pedal zum Starten der Aufnahme drucken.
Wenn Sie die Aufnahmefunktion, Count-in" verwenden (S. 11), können Sie die Aufnahme starten, nach dem ein Takt Rhythmus wiedergegeben wurde.
Unabhängig vom Zeitpunkt, zu dem Sie das Pedal zum Beenden der Aufnahme drücken, wird die Länge der Sequenz automatisch auf Taktelheiten angepasst.
Aufnahme ohne Rhythmus
Wenn Sie bei ausgeschalteten Begleitrhythmus eine Aufnahme ausfuhren, wird das Tempo der Sequenz automatisch nach der Beendigung der Aufnahme berechnet.
Die automatische Tempoeinstellung wird unter der Annahme berechnet, dass Sie 1, 2, 4, 8, 16, ... Takte in der festgelegten Taktart aufgenommen haben. (S. 13).
Anschließlich an einen Computer über USB
Sie können den RC-3 mithiffe eines handelsüblichen USB-Kabels an einen Computer anschlossen und RC-3-Seqenzien (WAV-Dateien) auf dem Computer sichern oder WAV-Dateien vom Computer auf den RC-3 laden.
Wiedergabefähige WAV-Dateiformate
| Datumformat | WAV |
| Bitrate | 16 bit linear, stereo |
| Abtastrate | 44,1 kHz |
Die maximale Größe der WAW-Dateien beträgt 1,7 GB (für alle Datenien insgesamt), die maximale Zeit beträgt ca. 3 Stunden (insgesamt für alle Sequenzen), die Mindestzeit beträgt ca. 1,5 Sekunden.
-
Schalten Sie den RC-3 ein (stecken Sie einen Stecker in die OUTPUT A-Buchse).
-
Der RC-3 kann nicht über USB mit Strom versorgt werden. Es wird die Verwendung eines Netzeils empfohlen (separat erhältlich), um eine Stromunterbrechung während des Anschlusses über USB zu vermeiden.
-
Verwendten Sie ein handelsübliches USB-Kabel, um den USB-Anschluss des RC-3 mit dem USB-Anschluss

desComputers zu bebinden (verwendten Sie einen USB 2.0-Hochgeschwindigkeitsanschluss).
-
Eine USB-Verbindung kann nicht hergestellt werden, wenn der RC-3 nicht zuvor angehalten wurde, oder wenn eine noch nicht gespeicherte Sequenz vorhanden ist.
-
Sichern Sie die Sequenzen wie im Anschluss erläutert.
Windows-Anwender
Öffnen Sie unter „Arbeitsplatz“ „BOSS_RC-3“ (oder „Wechseldatenträger“).
Mac-Anwender
Öffnen Sie auf dem Desktop das Symbol „BOSS_RC-3".
Sichern auf dem Computer
Kopieren Sie den gesamtten Ordner „ROLAND" vom Laufwerk "BOSS-RC-3" auf den Computer.
Wiederherstellen von geschlossen Daten vom Computer auf dem RC-3
- Durch diesen Vorgang werden alle zurezeit auf dem RC-3 gespeicherten Sequenzen gelöscht. Erstellen Sie eine Sicherung, bevor Sieforthalten.
Löschen Sie auf dem Laufwerk, BOSs-RC-3" den Ordner „ROLAND", und kopieren Sie anschließend den gesicherten Ordner „ROLAND" vom Computer auf das Laufwerk, BOSs-RC-3".
Schreiben von einzelnen WAV-Dateien vom Computer in den Sequenzspeicher des RC-3
Sie konnen WAV-Dateien vom Computer in die Ordner „.001_1" bis „.099_1" im Ordner „ROLAND" - „WAVE" auf dem Laufwerk „BOSS_RC-3" kopieren. (XX in „.0XX_1" steht für die Nummer des Sequenzspeichers.)
HINWEIS
- Löschen sie die Ordner auf dem Laufwerk, BOSS-RC-3" nur, wenn Sie eine Wiedererstellung ausführten.
- In den Datenamen keine konflegenden Zeichen verwendeten werden. A-Z (Großbuchstaben), 0-9 (Ziffern), (Unterstrich)
-
Kopieren Sie nur eine WAV-Datei in jeder Ordner. Wenn ein Ordner bereits eine WAV-Datei enthalt, überschreiben Sie diese nicht. Kopieren Sie die WAV-Dateien in einen leeren Ordner.
-
Wenn Sie das Kopieren der WAV-Dateien fertiggestellt haben, trennen Sie die USB-Verbindung wie im Anschluss beschreiben.
Nach dem Trennen der USB-Verbindung wird im Display, dC" angezeit, und der [RHYTHM ON/OFF]-Taster blinkt.
Windows 7-Anwender
Klicken Sie unter rechts auf dem Bildschirm auf die Symbole
[ ] [ ] und anschließend auf BOSS_BOCC-3 entfernen"
(oder,Wechseldatentrager entferen").
Windows Vista-/Windows XP-Anwender
Klichen Sie unter rechts auf dem Bildschirm auf das Symbol [ ]
([3] in XP) und anschließend auf „BOSS-RC-3 sicher entfernen"
(oder, Wechseldatenträger sichere entfernen").
Mac-Anwender
Klichen Sie auf dem Desktop mit der rechten Maustaste (oder klichen Sie bei gedrücker CTRL-Taste) auf das Symbol des USB-Laufwerks und anschließend auf_BOSS_RC-3 entfern.
- Drucken Sie den [RHYTHM ON/OFF]-Taster, um in den Normalbetrieb zurückzukehren.
Die Anzeige, d'effim Display erlischt, und der RC-3 keht in den Normalbetrieb zurück.
- Trennen Sie das USB-Kabel vom Computer.
HINWEIS
- Führten Sie die folgenden Aktionen immer erst aus, nach dem Sie die Schritte 4-5 ausgeführten haben. Andernfalls können dies dazu führten, dass der Computer nicht mehr reagiert, oder es konnten alle Daten des RC-3 verloren gehen.
- Trennen des USB-Kabels
-
Versetzen des Computers in den Standbymodus oder den Ruhezustand, Neustarten oder Herunterfahren des Computers
Ausschalten des RC-3 -
Möglicherweise kann die Inhalt verloren gegangener Daten, die auf dem Gerät gespeichert waren, nicht wiederhergestellt werden. Die Roland Corporation übernimmt in thism Fall keine Haftung für diesen Datenverlust.
Verbinden mit einem externen Fußtaster
Verbinden Sie den Fußtaster mit der STOP/MEMORY SHIFT-Buchse, wie in der Illustration dargestellt, und stellen Sie den POLARITY-Schalter ein.

Beim Anschluss eines BOSS FS-5U
- Der BOSS FS-5L FuBschalter ist nicht verwandbar, es wird in FS-SU Fußtaster besteht.
| Funktion | Erläuterung |
| Stopp | Drücken Sie während der Aufnahme, der Wiedergabe oder des Overdubbings zum Stopen den Fußtaster. |
| Tempoeinstellung | Nach dem Anhalten des Gerats drücken Sie mehrmals auf den Fußtaster, um das Tempo einzustellen. |
| Sequenzlöschen | Um die Sequenz zu halten, halten Sie den Fußtaster für mindesten zwei Sekunden gedrück (S. 10). |
Beim Anschluss von zwei BOSS FS-5U oder eines BOSS FS-6
Beim Betrieb eines an den weiß Stecker (Stereo links)
angeschlossenen BOSS FS-5U oder des Pedals B eines BOSS FS-6
Der Betrieb entspricht dem Anschluss eines einzelnen BOSS FS-5U.
Beim Betrieb eines an den roten Stecker (Stereo rechts)
angeschlossenen BOSS FS-5U oder des Pedals A eines BOSS FS-6
| Funktion | Erläuterung |
| Speicherwechsel (nach oben) | Wenn Sie den Fußtaster drücken, wird die{nachste Sequenzspeichernummer ausgewählt.Wenn Sie den Fußtaster während derWiedergabe drucken, blinking die Nummerdes neu ausgewählten Sequenzspeichersim Display, und der Sequenzspeicherwird gewechselt, sobald die zurzeitwiedergegebene Sequenz beendet ist. |
| Speicherwechsel (nach unten) | Wenn Sie den Fußtaster für mindestens zweiSekunden gedrück halten, wird die vorhergesquenzspeichernummer ausgewählt. |
- Wenn die aktuelle Sequenz nicht gespeichert wurde, besteht die Sequenz nach dem Speicherwechsel verloren. Informationen zum Speichern einer Sequenz finden Sie auf S.8.
- Wenn Sie den Speicherwechsel gegen Ende der Sequenz ausführten, kann es vorkommen, dass die gewünschte Zielsequenz nicht ausgewählt wird.
- Sie konnen den Speicherwechsel auch durch Drücken der Taster [ ] / ] ausfuhlen.
Sonstige Einstellungen
Informationen zum Ruhezustand
Wenn für zehn Stunden keine Operation und keine Audioeingabe erfolgt, wechselt das RC-30 in den Ruhezustand (Energiesparmodus), nur die angeschlossene Klangquelle wird ausgegeben. Wenn Sie im Ruhezustand das Pedal drücken, kehts das Gerat in den Betriebszustand zurück.
- Auch im Ruhezustand wird Batterieleistung verbraucht. Schalten Sie das Gerat durch Herausziehen des Steckers aus der OUTPUT A-Buchse aus, um den Verbrauch der Batterie zu verhindern.
- Der RC-3 wechsel nicht in den Ruhezustand, wenn eine noch nicht gespeicherte Sequenz befinden ist.
Deaktivieren der „Ruhezustand“-Funktion
- Schalten Sie das Gört bei gedrücktem Pedal ein (stecken Sie einen Stecker in die OUTPUT A-Buche).
- Halten Sie das Pedal für fünf Sekunden gedrückt. Im Display blinkt n -
- Wenn Sie das Pedal loslassen, setzt das RC-3 den normalen Betrieb fort.
Aktivieren der „Ruhezustand“-Funktion (Standardreinstellung)
- Schalten Sie das Gerät bei gedrücktem Pedal ein (stecken Sie einen Stecker in die OUTPUT A-Buchse).
- Drücken Sie das Pedal innerhalb von zwei Sekunden zweimal.
Im Display blinkt,5L
Nach zwei Sekunden setzt das RC-3 den normalen Betrieb fort. Die "Ruhezustand"-Funktion ist aktiviert.
Ändern der Umschaltreihenfolge von Aufnahme Over dubbing Wiedergabe
Wenn Sie das Pedal drucken, wechselt der RC-3 in der Reihenfolge
Aufnahme Overdubbing Wiedergabe (Standardeinstellung) (S.6).
So können Sie那么简单 nach der Aufnahme der Grund-Sequence das erstere Overdup aufnahmen, was ein großer Vorteil ist, wenn Sie weitere Aufnahmen überinandersrichteten wollen. Sie können die Reihenfolge jedoch auch zu Aufnahme Wiedergabe Overüberbundung anders (wie bei den Vorgängermodellten BOSS RC-2, RC-20 und RC-20XL).
- Schalten Sie das Gerät bei gedrücktem [TAP TEMPO]-Taster ein (stecken Sie einen Stecker in die OUTPUT A-Buche).
- Verwendten Sie die Taster [ ] / [ ] , um den gewünschten Modus auszuwahlen.
| Display | Erläuterung |
| rD | Der RC-3 wechseln in der Reihenfolge Aufnahme → Overdubbing → Wiedergabe (Standardeinstellung). |
| rP | Der RC-3 wechseln in der Reihenfolge Aufnahme → Wiedergabe → Overdubbing. |
- Drücken Sie den [TAP TEMPO]-Taster, um zum Normalbetrieb zurückzukehren.
Formatieren des internen Speichers
- Wenn Sie den internen Speicher des RC-3 formatieren, werden alle gespeicherten Sequenzen gelöscht und können nicht wiederhergestellt werden.
Formatieren Sie den internen Speicher nur, wenn im Display „E r“ angezeigt wird, und der RC-3 nicht mehr ordnungsgemäß Funktioniert.
- Schalten Sie das Gerät bei gedrücktem [WRITE]- und [RHYTHM ON/OFF]-Taster ein (Stecken Sie einen Stecker in die OUTPUT A-Buchse).
Im Display wird F^ angezeigt.
- Drücken Sie den [RHYTHM ON/OFF]-Taster erneut.
Im Display blinkt F^
- Drücken Sie den [WRITE]-Taster, die Formatierung des internen Speichers beginnt.
Die Anzeuge, F^n im Display und die PLAY-Anzeige blinken schnell. Nach dem Abschluss der Formatierung kehrt das RC-3 in den normalen Betrieb zurück.
- Schalten Die Gerät nicht aus, während die PLAY-Anzeige schnell blinking.
Fehlerbehebung
| Problem | Maßnahme |
| Die Aufnahme wird nicht那么简单 nach demücken des Pedals beendet. | Wenn „Rhythmus“ aktiviert ist oder wenn die aufgenommene Sequenz kürzer als die Mindestaufnahmezeit ist (ca. 1,5 Sekunden), wird die Länge der Sequenz automatisch angepasst. Dies bedeutet, dass die Aufnahme nicht unmittelbar nach demücken des Pedals beendet wird. |
| Die Aufnahme startet那么简单, obwoh der Modus „Automatische Aufnahme“ ausgewählt ist. | Wenn aufgrund von Verzerrungen oder anderen Ursachen deutliche Gerausche vorhanden sind, können diese für die Auslösung der Aufnahme ausreichend sein. Reduzieren Sie die Geräusahe, beispelseweise durch Verringern der Verzerrung. |
| Das Wiedergabetempolässt sich nicht ändern. | In den folgenden Situationenlässt sich das Wiedergabetempo nicht ändern: • Wenn die Sequenz nicht gespeichert wurde • Während des Umschaltens zwischen Sequenzen (die PLAY-Anzeige blinking schnell) • Wenn Sie versuchen, das Tempo für eine Sequenz festzulegen, und die Sequenz danach (starke Tempoerhöhung) kürzer als die Mindestaufnahmezeitäre (ca. 1,5 Sekunden). |
ListederFehlermeldungen
| Display | Bedeutung | Maßnahme | Seite |
| b t | Die Batteriespannung ist niedrig. | Wechseln Sie die Batterie aus. | S. 22 |
| F L | Der Speicher ist voll. | Löschen Sie nicht benöttige Sequenzen. | S. 9 |
| U F | These WAV-Datei kann nicht wiedergegeben werden. | Überprüfen Sie das Format der WAV-Datei. | S. 14 |
| E F | Weiteres Over dubbing ist nicht möglich. | Speichern Sie die Sequenz erneut. | S. 8 |
| E r | Der interne Speicher muss formatiert werden. | Formatieren Sie den internen Speicher des RC-3. | S. 19 |
| d n | Im RC-3 liegt eine Fehlfunktion vor. | Wenden Sie sich an ihren Händler oder Roland-Vertrieb. | |
Weitere Displayanzeigen
| Display | Erläuterung | Seite |
| 1-99 | Nummer des Sequenzspeichers | S. 6 |
| (Punkt) | Der Sequenzspeicher enthalt Daten. | |
| a5 | Einmalige Sequenz = One Shot | S. 10 |
| Un | Rückgangig = UNDO | S. 10 |
| rE | Wiederherstellen = REDO | |
| CL | Löschen = CLEAR | |
| Br | Speichern der Sequenz | S. 8 |
| dL | Löschen der Sequenz | S. 9 |
| na | Normale Aufnahme | S. 11 |
| RU | Automatische Aufnahme | |
| Ct | Count-in-Aufnahme | |
| r0-r9 | Rhythmustyp | S. 12 |
| b3-b4 | Taktart | S. 13 |
| cn | USB angeschlossen | S. 14 |
| dC | USB getrennt | |
| SL | Ruhezustand-Funktion aktiviert | S. 18 |
| ss | Ruhezustand-Funktion deaktiviert |
| Display | Erläuterung | Seite |
| r d | Änderung in die Reihenfolge Aufnahme/Overdubbing/Wiedergabe | S. 19 |
| r P | Änderung in die Reihenfolge Aufnahme/Wiedergabe/Overdubbing | |
| F n | Formatierung des internen Speichers | S. 19 |
Auswechseln der Batterie
When im Display, be" ane geange wird, ist die Batteriepannung niedrig. Wechseln Sie die Batterie aus, wie denen beschrieben.
- Da der Stromverbrauch des Geräts relativ hoch ist, wird die Verwendung eines Netzadapters empfohlen. Wenn Sie die Verwendung von Batterien favorzugen, verwenden Sieitte Alkalibatterien.
- Ni-MH-Akkus sind nicht verwendbar.
- Beim Wechseln der Batterrien geh得太内含的 internen Speichers nicht verloren, es wird jedoch empfehlen, aus Sicherheitsgründen regelmäßige Sicherungen auszuführen (S. 14).

- Eine unsachgemäße Handhabung von Batterien, Akkus oder Akkuladegeräten kann zu Undichtigkeiten, Überhitzung, Feuer und Explosionen führen. Lesen Sie vor der Verwendung alle den Batterien, Akkus oder Akkuladegeräten beigefugen Sicherheitshinweise, und beachten Sie diese genau.

- Lösen Sie die Schraube an der Vorderseite des Pedals, haben Sie den Pedaldeckel an, und öffnen Sie das Gört.
- Die Schraube kann während des Batteriewechels im Pedaldeckel verbleiben.
- Entnehmen Sie die alte Batterie aus dem Batteriegehäuse, und lose den Das daran befestigte Batteriekabel.
-
Befestigen Sie das Batteriekabel an der neuen Batterie, und legen Sie die Batterie in das Batteriegehaue ein.
-
Achten Sie auf die Polarität der Batterie (+ bzw. -).
- Schieber den die Spiralfeder auf die Federbasis auf der Unterseite des Pedals, und schlieben Sie den Pedaldeckel.
- Achten Sie darauf, dass sich das Batteriekabel nicht in der Spiralfeder verwirkmt.
-
Führer Sie die Schraube schließlich in das Führungsloch ein, und drehen Sie die fest.
-
Aufnahme, Vervielfaltung, Verteilung, Verkauf, Verleihe, öffentliche Aufführung oder Auszahlung von urheberrechtlich geschütztem Material (musikalische Werke, visuelle Werke, Auszahlungen, Liveauftritte u.a.) einer dritten Parteil in Teilen oder als Ganzes ohne die Genehmigung des Urheberrechteigners ist gesetzlich verboten.
- Verwendten Sie these Produkt nicht auf eine Weise, die das Urheberrecht Dritter verletzen könnte. Wir übernehmen keinerlei Verantwortung bei einer Verletzung des Urheberrechts Dritter, die sich aus der Verwendung these Produkte ergibt.
Die Inhalte these Products (Klangwellenformdaten, Stildaten, Begleitungsmuster, Sequenzdaten, Audioloops und Bilddaten) unterliegen dem Urheberrecht der Roland Corporation.
Die Käufer these Products sind berechtigt, diese Inhalte für die Erstellung, Auführung, Aufnahme und Weitergabe von musikalischen Originalwerken zu verwenden. - Die Käufer these Products sind NICHT berechtigt, diese Inhalte im Original oder in veränderter Form zu extrahieren, um sie auf einem Aufnahmemedium zu verstehen oder in einem Computernetzwerk verfügbar zu machen.
BOSS und Loop Station sind eingetragene Marken der Roland Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Alle in thisem Dokument erwarteten Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken der jeweiligen Eigentümer.
Die in thisem Dokument verwendeten Screenshots werden in Übereinstimmung mit den Richtlinien der Microsoft Corporation verwendet.
- MMP (Moore Microprocessor Portfolio) bezeichnet ein Patentportfolio, das sich mit der von Technology Properties Limited (TPL) entwickelten Mikroprozessorarchitektur befasst. Roland hat diese Technologie von der TPL Group lizenziert.
Das SD-Logo (SD) und das SDHC-Logo (SD) sind Marken von SD-3C, LLC.
- Dieses Produkt enthalt die integrierte eCROS-Softwareplattform von eSOL Co.,Ltd.
eCROS ist eine Marke von eSOL Co., Ltd. in Japan.
Das Gerat enthalt digitale Schrifarten von Yourname, Inc. Digitale Schrifart: Copyright © Yourname, Inc.
Alle Rechte vorbehalten. Diese Publikationarfder weder ganz noch teilweise ohne schriftliche Genehmigung durch die BOSS CORPORATION reproduziert werden.
Technische Daten
| Nomineller Eingangspegel | INPUT: -20 dBU AUX IN: -10 dBU |
| Eingangsimpedanz | INPUT: 1 MOhm AUX IN: 22 kOhm |
| Nomineller Ausgangspegel | -20 dBu |
| Ausgangsimpedanz | 1 kOhm |
| Empfohlene Lastimpedanz | mindestens 10 kOhm |
| Aufnahme/Wiedergabe | Maximale Aufnahmeseit: ca. 3 Stunden Maximale Anzahl gesechererter Sequenzen: 99 Sequenzen Datenformat: WAV (44,1 kHz, 16 bit linear, stereo) |
| USB-Interface | Unterstützte die Massenspeicher-Geräteklasse USB 2.0/1.1 |
| Stromversorgung | 9 V Gleichspannung: Alkalibatterie (9 V, 6LR61), Netzadapter (BOSS PSA-230 oder PSB-230: Separate erhältlich) * Ni-MH-Akkus sind nicht verwendbar. |
| Stromverbrauch | 70 mA (9 V max.) Alkalibatterie (9 V, 6LR61): ca. 3 Stunden * These Werte variieren je nach den tatsächlichen Betriebsbedingungen. |
| Abmessungen | 73 (W) x 129 (D) x 59 (H) mm 2-7/8 (W) x 5-1/8 (D) x 2-3/8 (H) Zoll |
| Gewicht | 450 g/1 Ib (einschließlich Batterie) |
| Zubehör | Bedienungsanleitung, Faltblatt („SICHERER BETRIEB DES GERÄTRES“ „WICHTIGE HINWEISE“ und „Informationen“), Alkalibatterie (9 V, 6LR61): bereits in das Geräte eingelegt* Die mitgelieferte Batterie ist nur zur vorübergehenden Nutzung vorgehen. Ihr Hauptzweck besteht darin, einen Test des Geräts zu ermögens. Es wird empfehlen, sie durch eine Alkalibatterie zu ersehen. |
| Optionen (separat erhältlich) | Netzadapter BOSS PSA-230 oder PSB-230Fußtaster: BOSS FS-SU, BOSS FS-6 |
- 0 dBu = 0,775 Vrms
- Im Interesse der Verbesserung des Produkts können sich die technischen Daten und/oder das Erscheinungsbild these Geräts ohne vorherige Ankündigung ändern.
RC-3
Loop Station
Mode d'emploi

EinfachAnleitung