JAMIE OLIVER JUICER - Entsafter TEFAL - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts JAMIE OLIVER JUICER TEFAL als PDF.

📄 80 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice TEFAL JAMIE OLIVER JUICER - page 14

Laden Sie die Anleitung für Ihr Entsafter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch JAMIE OLIVER JUICER - TEFAL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. JAMIE OLIVER JUICER von der Marke TEFAL.

BEDIENUNGSANLEITUNG JAMIE OLIVER JUICER TEFAL

Wir freiuen uns über das Vertrauen, das Sie unseren Produktten entgegenbringen. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der ersten Inbetriebnahme aufmerksam durch.

Sicherheitsvorrichtung

Dieses Gerät ist mit einer Sicherheitsvorrichtung ausgestattet. Der Deckel (C) muss mit den beiden Feststellbügen (H) gesichert werden, um den Entsafter in Betriebnehmen zu konnen. Wenn eine der beiden Feststellbügen (H) aufgemacht wird, schaltet sich der Entsafter aus. Stellen Sie den Schalter (I) am Ende des Durchlaufs auf „0" und warten Sie vor dem Abnehmer des Deckels (C) ab, bis der Filter (D) vollig ruhig stehen. Das Einstellen einer ungeeigneten Geschwindigkeitsstufe kann zu abnormal starken Vibrationen des Geräts führen.

Sicherheitshinweise

  • Überprüfen Sie den Filter (D) vor jeder Benutzung.
  • Der Entsafferarf nicht benutzt werden, wenn der Filter beschädigt oder schadhaft ist oder wenn Brüche, Sprünge oder Risse an dem Filter zu sehen sind. Wenn der Filter sightbare Schäden aufweist, treten Sieitte mit einem zugelassenen Kundendienstcenter in Kontakt. Gehen Sie vorsichtig mit dem Filter um (Verletzungsgefahr).
  • Um ihre Sicherheit zu gewährleisten, entspricht these Gerät den jeweils anwendbaren Normen und Bestimmungen

  • Niederspannung
    -Elektramagnetische Kompatibilität

  • Materialien in Kontakt mit Lebensmitteln

  • Vergewisern Sie sich, dass die auf dem Typenschild Ihres Geräts angegebene Betriebsspannung mit der Spannung ihrer Elektroinstallation übereinstimmt. Bei falschem Anschluss erlischt die Garantie.

  • Das Gerätarf nicht auf heiße Platten oder in die Näre einer offenen Flammte (Gasherd) gestellt oder an diesen Orten betriebenen werden.
  • Tauchen Sie den Motorblock niemals ins Wasser und halten Sieihn nicht unter fließendes Wasser.
  • Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es, um jederwede Gefahr zu vermeiden, vom Hersteller, dem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgetaucht werden.
  • Das Gerätarf nur auf stabilen Arbeitsflächen benutzt und muss vor Wasserspritzern geschützt werden. Drehen Sie das Gerät nicht um.
  • Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander. Alle Eingriffe, die über die Reinigung und die normale Wartung durch den Kunden hinausgehen, müssen von einem zugelassenen Kundendienstcenter vorgenommen werden.
  • Das Gerät muss ausgesteckt werden:
    • wenn während seines Betriebs Funktionstörungen auftreten
    • vor allen Reinigungsa- und Instandhaltungsmaßnahmen
      Ziehen Sie den Stecker nicht am Stromkabel aus der Streckdose.
  • Überzeugen Sie sich vor der Benutzung eines Verlängerungskabels von dessen einwandfrei den Zustand.

  • Elektrogeräte * dürfen nicht benutzt werden :

  • wenn sie zu Boden gefallen sind;
  • wenn Sie beschädigt oder nicht vollständig sind.
  • In diesen Fälle und für alle sonstigen Reparaturarbeiten WENDEN SIE SICH UNBEDINGT an ein zugelassenes Kundendienstcenter.
  • Das Gerät ist für den Hausgebrauch bestimmt und darf keinesfalls zu gewerblichen Zwecken eingesetzt werden, für die weder die Garantie gilt noch Haftung übernommen wird.
  • Dieses Gerätarf nicht von Personen (inbegriffen Kindern) mit eingeschrankten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten benutzt werden. Das Gleiche gilt für Personen, die keine Erfahrung mit dem Gerät besitzen oder sich mit ihm nicht auskennen, außer wenn sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden oder von dieser mit dem Gebrauch des Gerät vertraut gemacht wurden.
  • Kinder mussen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät speien. Verwenden Sie nur Originalzubehör und -ersatzteile. Im gegenteiligigen Fall wird keinerlei Haftung übernommen.
  • Stecken Sie während des Betriebs des Geräts niemals ihre Finger oder irgendwelche sonstigen Objekte in den Einfullstutzen (B). Benutzten Sie dazu ausschließlich den dazu bestimmten Stopfer (A).
  • Nehmen Sie den Deckel (C) nie vor dem volligen Stillstand des Filters (D) ab.
  • Der Tresterbehälter (G)arf nicht herausgenommen werden, solange sich das Gerät in Betrieb befindet.
  • Stecken Sie das Gerät nach dem Gebrauch stets aus.
  • Beim Entsaffen von hartem Obst oder Gemüse sollen die in den Entsaffer eingefüllte Menge 3 kg nicht übersteigen und das Gerätarf hohstens 2 Minuten im Dauerbetrieb eingeschaltet werden. Manche zu harten Obst- und Gemüsearten können Funktionstörungen am Gerät hervorrufen. Schalten Sie das Gerät in thisem Fall aus und überprüfen Sie, ob der Filter (D) richtig eingelegt ist.

Beschreibung

A Stopfer
B Einfullstutzen
C Deckel
D Filter
E Saftschale
F Saftauslauf
G Tresterbehalter
H Feststellbügel
I Schalter (2 Geschwindigkeitsstufen)

Spindel
K Motorblock
L Deckel des Saftkrugs
M Schaumtrenner
N Saftkrug
0 Bürste
P Edelstahlgitter
Q Tropfenauffangschale
R Kabelstauraum

Vor der ersten inbetriebnahme

  • Es ist empfehlenswert, die Teile (A, B, C, D, E, G, L, M und N) vor der ersten Inbetriebnahme zu reinigen (siehe Reinigung).

  • Packen Sie das Gerät aus und stellen Sie es auf eine stabile Arbeitsfläche,lös Sie die beiden Feststellbügel (H),nehmen Sie den Deckel (C) ab,entfern den Sie den Karton zum Schutz des Filters (D) und behnmen Sie den Filter (D) und die Saftschale (E) ab.

Inbetriebnahme

  • Setzen Sie die Saftschale (E) auf dem Motorblock (K). (siehe Abb. 1)
  • Setzen Sie den Filter (D) auf die Saftschale (E). Vergewissem sich, dass der Filter richtig auf der Spindel (J) geklipst ist (er muss hörbar einrasten). (siehe Abb. 2)
  • Setzen Sie den Deckel (C) auf die Saftschale (E) (Tresterauswurf zeigt nach hinten). (siehe Abb. 3)
  • Setzen Sie die beiden Feststellbürger (H) auf den Deckel (C). Vergewissern Sie sich, dass die beiden Feststellbürger richtig auf den Deckel geklipst sind. (siehe Abb. 4)
  • Setzen Sie den Tresterbehälter (G) auf den hinteren Teil des Geräts auf, kippen Sie ihren leicht nach vorne und schiben Sieihn unter den Deckel (C). (siehe Abb. 5)
  • Wenn Sie den Saft vom Schaum trennen wollen, muss der Schaumtrennner (M) in den Saftkrug (N) eingesetzt werden. Setzen Sie den Deckel (L) auf den Saftkrug (N). (siehe Abb. 6a)
  • Setzen Sie das Edelstahlgitter (P) auf die Tropfenauffangschale (Q). Setzen Sie die zusammengesetzte Einheit an den zu diesersem Zwecke vorgesehenen Platz im Motorblock.
  • Stellen Sie den Saftkrug (N) unter den Saftauslauf auf der Vorderseite des Geräts. (siehe Abb. 6b)
  • Schlieben Sie den Entsafter an. Der Kabelstaurum (R) erhögt es, die gewünschte Kabellänge herauszuziehen.

  • Welche geschwindigkeitsstufe?

ZutatenGeschwindigkeitsstufeUngeführtes Gewicht (in kg)Saftausbeute in cl (*) 1 Glas = 20 cl (ungefähr)
Äpfel2165
Birnen2160
Karotten2160
Gurken11 (ungeführ 2 Gurken)65
Ananas2160
Weintrauben1160
Tomaten11.565
Sellerie21.560
Das Einstellen einer ungeeigneten Geschwindigkeitsstufe kann zu abnormal starken Vibrationen des Geräts führen.

(*) Die Saftmenge und -qualität hangt stark vom Erntezeitpunkt und der Sorte der einzelnen Gemüse- und Obstsorten ab. Die angegebenen Mengen stellen aus thisem Grunde lediglich einen Richtwert dar.

  • Setzen Sie das Gerät anschließend mit dem Schalter (I) in Betrieb.
  • Füllen Sie die Lebensmittel über den Einfüllstutzen (B) ein.

Das Obst und Gemüse müssen bei laufendem Motor in das Gerä tegeben werden.

  • Stecken Sie den Stopfer (A) in den Einfüllstutzen (B) und führen Sie dazu die Ausbuchtung auf dem Stopfer in die keine Rille des Einfüllstutzens ein.

Üben Sie keinener zu starken Druck auf den Stopfer aus. Benutzen Sie keine sonstigen Ustensilien. Drücken Sie AUF GAR KEINEN FALL mit den Fingern.

  • Schalten Sie das Gerät zum Ende des Entsaftens am Schalter (I) aus und warten Sie den vollständigen Stillstand des Filters (D) ab.
  • Wenn der Tresterbehälter (G) voll ist oder der Saft langsamer durchläuft, müssen der Tresterbehälter (G) geleert und der Filter (D) gereinigt werden.

Praktische tipps

  • Waschen Sie das Obst gründlich, bevor Sie es entkernen.
  • Im Allgemeinen ist es nicht nötig, die Schale oder die Haut zu entfernen. Lediglich dickschaliges Obst muss geschält werden (bitterer Geschmack): Zitrusfrüchte, Ananas (den Mittelteil herausschneiden).
  • Manche Äpfel, Birnen, Tomaten, usw. können ganz in den Einfüllstutzen gesteckt und müssen davon nicht vorher in Stücke geschritten werden. Wahlen Sie entsprechende Obst- und Gemüsesorten aus.
  • Es ist nicht möglich, Bananen, Avocatos, Johannisbeeren, Feigen, Auberginen, Erdbeeren und Himbeeren zu entsaften.
    Vom Einsatz des Entsäften für Zuckerrohr und zu harte oder zu faserge Obst- und Gemüsesorten wird abgeraten.
  • Verarbeiten Sie frisches und reifes Obst und Gemüse, bei dem eine höhere Saftausbeute erzielt wird. Dieses Gerät ist für Obst wie Apfel, Birnen, Orangen, Weintrauben, Granatäpfel, Ananas, usw. und Gemüse wie Karotten, Gurken, Tomaten, Rote Beete, Sellerie, usw. geeignet.
  • Bei der Verarbeitung von überreifen Obst verstopft der Filter schneller.
  • Wichtig: Alle Säfte müssen unverzüglich verstehen werden. Sie oxydieren beim Kontakt mit der Luft äußert schnell, was ihren Geschmack, ihre Farbe und besonderss ihren Nährwert beeinträchtigt. Apfel- und Birnensaat nimmt rasch eine braune Färbung an, geben Sie aus thisem Grunde ein paar Tropfen Zitronensaat bei, damit die Verfürbung langsamer vonthatten gehen.

Reinigung und wartung

  • Alle abnehmbaren Teile (A, B, C, D, E, G, L, M, N, P und Q) können in der Spülmaschine gereinigt werden.
  • Dieses Gerät lassst sich leichter reinigen, wenn die Reinigung sofort nach dem Gebrauch erfolgt.
  • Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keine Scheuerpads, kein Azeton, keinen Alkohol (White Spirit) usw.

  • Gehen Sie vorsichtig mit dem Filter um. Bei unvorsichtigem Umgang mit dem Filter kann dieser beschädigt werden. Der Filter kann mit der Bürste (O) gereinigt werden. Tauschen Sie den Filter aus, sobald er Zeichen von Abnutzung oder Beschädigung aufweist, spätestens aber nach zwei Jahren.

  • Reinigen Sie den Motorblock mit einem feuchten Tuch. Trocknen Sie ihn anschließend sorgfältig.
  • Der Motorblockarf nicht unter flieBendes Wasser gehalten werden.

Was tun, wenn das gerät nicht Funktioniert?—

PROBLEMMÖGLICHE URSACHENLösUNGEN
Das Gerät faktioniert nicht.Das Gerät ist nicht richtig angeschlossen, der Schalter (I) liegt nicht auf „1" oder „2".Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose mit der entsprechenden Stromspannung an, stellen Sie den Schalter auf die Position „1" oder „2".
Der Deckel (C) wurde nicht richtig festgestellt.Versicherern Sie sich, dass der Deckel (C) richtig sitzt und mit den beiden Feststellbügen (H) festgestellt ist.
Das Gerät gibt einen Geruch von sich oder führt sich sehr heißt an, es gibt Rauch ab oder gibt ungewöhnliche Geräusahe von sich.Der Filter (D) wurde nicht richtig eingesetzt.Vergewissen Sie sich, dass der Filter (D) richtig auf die Spindel (J) geklipst ist.
Es wurden zu了许多 Lebensmittel eingefüllt.Lassen Sie das Gerät abkühlen und geben Sie eine keinere Menge an Lebensmitteln hinein.
Der Saft lauft langsamer durch.Der Filter (D) ist verstopft.Schalten Sie das Gerät aus und reinigen Sie den Einfüllstutzen (B) und den Filter (D).
Bei sonstigen Problemen und Störungen treten Sieitte mit dem nachstgelegenen Kundendienst in Kontakt.

ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN GERÄTEN

TEFAL JAMIE OLIVER JUICER - ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN GERÄTEN - 1

TEFAL JAMIE OLIVER JUICER - ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN GERÄTEN - 2

Denken Sie an den Schutz der Umwelt!

Ihr Gerät enthalt wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.

Bringen Sie das Gerät zur Entsorgung zu einer Sammelstelle ihrer Stadt oder Gemeinde.

ELEKTRISCH OF ELEKTRONISCH PRODUCT AAN HET EINDE VAN DE LEVENSDUUR

TEFAL JAMIE OLIVER JUICER - ELEKTRISCH OF ELEKTRONISCH PRODUCT AAN HET EINDE VAN DE LEVENSDUUR - 1

Beschem het milieu!

BORTSKAFFALSE AF ET ELEKTRISK ELLER ET ELEKTRONISK APPARAT

TEFAL JAMIE OLIVER JUICER - BORTSKAFFALSE AF ET ELEKTRISK ELLER ET ELEKTRONISK APPARAT - 1

Vi skal alle vare med til at beskytte miljoet!

TEFAL JAMIE OLIVER JUICER - Vi skal alle vare med til at beskytte miljoet! - 1

:Jggebljglalllg jilgal gaillae gao dcluL J 1

jzjjj

a.bliogjSjAaijgjj

aaiiaolalglbl JaaiaIgJiaoiJg -

g 1

  1. lalal alalal

.(jie jg)glln no gally gaiyglgglgglgglg

aJglo cui iagai y g a| 3 uj yab jog jz

aabwgygdoovs aabwgyggiabl jno allwww yaiyll lss

JgolalUgLulllxollduLdo

JcLjLjCtB1dA y. 1sbl 13j jus g Jaa Jka Jgs Jcb Juaa Jauw

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : TEFAL

Modell : JAMIE OLIVER JUICER

Kategorie : Entsafter