JAMIE OLIVER JUICER - Extracteur de jus TEFAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JAMIE OLIVER JUICER TEFAL au format PDF.
| Type de produit | Extracteur de jus |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie de pressage à froid, filtre en acier inoxydable, système anti-goutte |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 30 x 20 x 40 cm |
| Poids | 4,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec fruits et légumes variés, y compris les agrumes |
| Puissance | 150 W |
| Fonctions principales | Extraction de jus, possibilité de préparer des smoothies |
| Entretien et nettoyage | Pièces amovibles compatibles lave-vaisselle, nettoyage facile avec une brosse fournie |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente TEFAL |
| Sécurité | Système de verrouillage, protection contre la surchauffe |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - JAMIE OLIVER JUICER TEFAL
Téléchargez la notice de votre Extracteur de jus au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JAMIE OLIVER JUICER - TEFAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JAMIE OLIVER JUICER de la marque TEFAL.
MODE D'EMPLOI JAMIE OLIVER JUICER TEFAL
Nous vous remercions de la confiance que vous portez aux produits de notre gamme. Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation.
Système de sécurité
Cet apparéil est équiné d'un système de sécurité. Pourmettre en marche la centrifugeuse,le couvercle (C) doit être parfaitement verrouillépar les deux brides de verrouillage (H).L'ouverture d'une seule bride de verrouillage (H) arrêté la centrifugeuse. En fin de cycle,positionnez le bouton de commande (I) sur « 0 » et attendez l'arrêt complet du filtre (D) avant de retarder le couvercle (C).Unchioix inadapte de la vitesse peut entraîner des vibrations anormales de l' apparéil.
Consignes de sécurité
- Vérifiez toujours le filtré (D) avant utilisation.
- N'utilise jamais la centrifugeuse si le filtré est cassé, s'il est défectueux, si vous VOYZ des craquelures, fêlures ou si le filtré est déchéré. Si le filtré est visiblement détérioré, contactez un Centre Service Agréé. Manipuez le filtré avec précaution (risque de coupure).
-
Pour toute sécurité, cet apparéil est conforme aux normes et réglementations applicables:
-
Directive Basse tension,
-Compatibilité Electromagnétique, -
Matériaux en contact avec les aliments.
-
Verifiez que la tension d'alimentation indiquée sur la plaque signalétique sous l'appareil correspond bien à celle de votre installation électrique. Toute erreur de branchement annule la garantie.
- Ne pas poser, ni utiliser cet apparéil sur une plaque chauffante ou à proximé d'une flamme (cuisinière à gaz).
- Ne pas immerger le bloc moteur, ne pas le passer pas sous l'eau.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être replacé par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
- N'utilisez cet apparéil que sur un plan de travail stable à l'abri des projections d'eau.
Ne le returneze pas. - Ne démontez jamais l'appareil. Toute intervention autre que le nettoyage et l'entretien usual par le client doit être effectuee par un centre agreé.
-
L'appareil doit être débranché :
-
s'il y a une anomalie pendant son fonctionnement,
-
avant chaque montage, démontage ou nettoyage.
-
Ne jamais débrancher l'appareil en tirant sur le cordon.
- N'utilise un prolongateur qu'après avoir vérifié que celui-ci est en parfait état.
- Un apparéil électroménager ne doit pas être utilisé :
-s'il est tombe par terre,
- s'il a été endommagé ou s'il est incomplet.
- Dans ces cas, comme pour toutes autres réparations, IL EST NECESSAIRE de vous adresser à un Centre Service Agréé.
- Le produit a été concu pour un usage domestique, il ne doit enaucun cas être l'objet d'une utilisation professionnelle pour laquelle nous n'engageons ni notre garantie ni notre responsabilité.
- Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intémédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'apparéil.
- Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. N'utilise jamais des accessoires ou des composants autres que ceux d'origine. Nous déclinons toute responsabilité si ce n'était pas le cas.
- Ne mettez jamais vos doigs ou tout autre objet dans la cheminée de replissage (B) pendant le fonctionnement de l'appareil. Utilisez exclusivement le pouvoir (A) prévu à cet effet.
- N'ouvre jamais le couvercle (C) avant l'arrêt complet du filtré (D).
- Ne retirez pas le collecteur de pulpe (G) pendant le fonctionnement de l'appareil.
- Débranche systématique l'appareil aprèsutilisation.
- Si vous centrifugez des fruits ou légumes durs, il est conseilé d'utiliser la centrifugeuse pour une quantité inférieure à 3 Kg et pas plus de 2 minutes en continu. Certains fruits ou légumes trop durs peuvent entraîner un disfonctionnement de l'appareil. Si tel est le cas, éteignez l'appareil et vérifie le bon positionnement du filtré (D).
Description
A Poussoir
B Cheminée de replissage
C Couvercle
D Filtre
E Collecteur de jus
F Bec verse
G Collecteur de pulpe
H Bride de verrouillage
I Bouton de commande (2 vitesses)
J Axed'entrainement
K Bloc moteur
L Couvercle de la carafe a jus
M Séparateur de mousse
N Carafe a jus
0 Brosse
P Grille inox
Q Récupérateur de gouttes
R Range cordon
Avant la première utilisation
- Nous vous recommendons de laver les pieces (A, B, C, D, E, G, L, M et N) avant la première utilisation (voir nettoyage).
-
Déballez l'appareil, puis poseze-le sur un plan de travail stable, dégagez les deux brides (H), enlevez le couvercle (C), retirez le carton de protection qui se trouve sur le filtre (D) puis enlevez le filtre (D) et le collecteur de jus (E).
-
Placez le collecteur de jus (E) sur le bloc moteur (K). (voir Fig. 1)
- Placez le filtré (D) dans le collecteur de jus (E). Assurez-vous que le filtré est correctement clipse sur l'axe de l'entraîneur (J) (« click »). (voir Fig. 2)
- Positionné le couvercle (C) sur le collecteur de jus (E) (évacuation vers l'arrête). (voir Fig. 3)
- Positionnez les 2 brides de verrouillage (H) sur le couvercle (C). Assurez-vous que les 2 brides de verrouillage sont correctement clipsees sur le couvercle. (voir Fig. 4)
- Placez le collecteur de jus (G) à l'arrête de l'appareil en inclinant légèrement vers l'avant puis glissez-le sous le couvercle (C). (voir Fig. 5)
- Si vous souhaitez séparer le jus de la mousse, insérez le séparateur de mousse (M) dans la carafe à jus (N). Placez le couvercle (L) sur la carafe à jus (N).(voir Fig.6a)
- Placez la grille inox (P) sur le récapacitaire de gouttes (Q). Placez l'ensemble sur le bloc moteur dans l'emplacement prévu à cet effet.
- Placez la carafe à jus (N) sous le bec verseur à l'avant de l'appareil. (voir Fig. 6b)
- Branchez la centrifugeuse. Le range-cordon (R) vous permet d'adapter la longueur du cordon.
Quelle vitesse utiliser ?
| Ingrédients | Vitesse | Poids approximatif(en Kg) | Quantité de jus obtenuen cl (*) 1 verre = 20 cl(approximativement) |
| Pommes | 2 | 1 | 65 |
| Poires | 2 | 1 | 60 |
| Carottes | 2 | 1 | 60 |
| Concombres | 1 | 1 (environ 2 concombres) | 65 |
| Ananas | 2 | 1 | 60 |
| Raisin | 1 | 1 | 60 |
| Tomates | 1 | 1.5 | 65 |
| Céleri | 2 | 1.5 | 60 |
| Le mauvais choix de la vitesse peut entraîner des vibrations anormales de l'appareil | |||
(*) La qualité et la quantité des jus varient beaucoup selon la date de récolte et la variété de chaque légume ou fruit. Les quantités indiquées ci-dessus sont donc approximatives.
- Mettez l'appareil en marche à l'aide du bouton de commande (I).
- Introduisez les fruits ou légumes par la cheminée (B).
Les fruits et les légumes doivent être introduits moteur en marche.
-
Faites glisser le pouvoir (A) dans la cheminée (B) en alignant la rainure avec le petit rail de la cheminée. N'exerce pas une pression tropferte sur le pouvoir. N'utilise aucun autre ustensile. Ne pousse SURTOUT PAS avec les doigts.
-
Lorsque vous avez terminé, arrêtez l'apparil à l'aide du bouton de commande (I) et attendez l'arrêt complet du filtré (D).
- Lorsque le collecteur de pulpe (G) est plein ou que le débit de jus ralentit, videz le collecteur de pulpe (G) et nettoyez le filtré (D).
Conseils pratiques
- Lavez soigneusement les fruits avant de les dénoyauter.
- En général il n'est pas nécessaire d'enlever les peaux ou pelures. Vous doivent éplucher seulement les fruits à peu épaisse (amortume): agrumes, ananas (oté la partie centrale).
- Certains types de pommes, poires, tomates etc... rentrent dans la cheminée en un seul morceau et n'ont plus besoin d'être pré-)découpés. Choisissez donc le type de fruit ou légume en conséquence.
- Il est difficile d'extraire le jus de banane, avocat, cassis, figue, aubergine, fraise et framboise.
- Il est déconseilé d'utiliser la centrifugeuse pour la canne à sucre et des fruits ou légumes trop durs ou trop fibreux.
- Choisissez des fruits et des légumes frais et mûrs, ils vousdonneront plus de jus. Cet appeareil est approprié pour les fruits comme les pommes,poires, oranges,raisin,
grenades, ananas, etc... et les légumes comme les carottes, concombres, tomatoes, betteraves, céléri etc... - Si vous utilisez des fruits trop mûrs, le filtrre risque de s'obturer plus rapidement.
- Important : Tous les jus doivent être consommés immédiatement. En effet, au contact de l'air, ils s'oxydent très rapidement, ce qui peut alterer leur goût, leur couleur et surtout leur valeur nutritive. Les jus de pommes et de poires prennant rapidement une couleur brune, ajoutez quelques gouttes de citron pour ralentir la coloration.
Nettoyage et entretien
- Toutes les pieces demontables (A, B, C, D, E, G, L, M, N, P, et Q) peuvent être lavées au lave-vaisselle.
- Cet apparéil est plus facile à nettoyer si vous le faites immédiatement aprèsutilisation.
N'utilise pas de tampons à récurer, d'acétone, d'alcool (white spirit) etc. pour nettoyer l'appareil. - Le filtrte doit être manipulé avec précaution. Evitez toute mauvaise manipulation pouvant l'endommager. Le filtrte peut être nettoyé avec la Brosse (O).
Remplacez le filtré des qu'il présente des signes d'usure ou de détérioration.
- Nettoyez le bloc moteur à l'aide d'un chiffon humide. Séchez-le soigneusement.
- Ne plongez jamais le bloc moteur sous l'eau courante.
Si vous appeareil ne fonctionne pas, que faire ?
| PROBLEMES | CAUSES | SOLUTIONS |
| Le produit ne fonctionne pas | La prise n'est pas branchée correctement, le bouton de commande (I) n'est pas sur "1" ou "2". | Branchez l'appareil sur une prise de même voltage, tournez le bouton de commande sur la position "1" ou "2". |
| Le couvercle (C) n'est pas bien verrouillé. | Vérifiez le bon positionnement et le bon verrouillage du couvercle (C) par les 2 brides de verrouillage (H). | |
| Le produit dégage une odeur ou est très chaud au toucher, il émane de la fumée ou fait un bruit anormal. | Le filtrtre (D) n'est pas correctement positionné. | Vérifiez que le filtrtre (D) est correctement clipse sur l'axe d'entrainment (J). |
| Les quantités d'aliments traitées sont trop importantes. | Laissez refroidir l'appareil puis diminuez les quantités traitées. | |
| Le débit de jus ralentit. | Le filtrer (D) est bloqué | Eteignez l'appareil, nettoyez la cheminée de replissage (B) et le filtrtre (D). |
| Pour tout autre problème ou anomalie, contactez le serviceAprès-Vente le plus proche. | ||
PRODUIT ELECTRIQUE OU ELECTRONIQUE EN FIN DE VIE

Participons à la protection de l'environnement!

Votre apparéil contient de nombreux matériaux valorables ou recyclables.

Confiez celui-ci à un point de collecte ou à défaut, à un autre centre de service agréé pour que son traitement soit effectué.
Notice Facile