BT-RSD1802K - Autoradio Renkforce - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BT-RSD1802K Renkforce als PDF.
Benutzerfragen zu BT-RSD1802K Renkforce
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Autoradio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BT-RSD1802K - Renkforce und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BT-RSD1802K von der Marke Renkforce.
BEDIENUNGSANLEITUNG BT-RSD1802K Renkforce
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersatzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fatskopis, Mikraverrilmung, oder die Erlassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, becaufender schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verbalen.
Diese Bedienungsanstellung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
Best.-Nr. / ItemNo. /
N° de commande / Bestnr.:
37 42 25
Inhaltsverzeichnis
Seite
Einführung 3
Bestimmungsgemäße Verwendung 4
Symbolerklärung 4
Sicherheitshinweise 5
Bedienelemente 6
Produktbeschreibung 8
Mechanischer Einbau 9
Einbau in den Radioschacht 10
Ausbau 11
Freisprechmikrofon 11
Fernbedienung 12
Elektrischer Anschluss 14
Anschluss der Antenne 15
Anschluss der LINE-Ausgänge 15
Anschluss AUX IN 15
Anschluss des Freisprechmikrofons 15
Anschluss der Lautsprecher und der Stromversorgung 16
Einlegen / Wechsel der Fernbedienungsbatterie 18
Bedienung 19
Allgemeine Bedienung 19
Menü-Einstellungen 22
Radiobetrieb 25
USB-/Speicherkartenbetrieb 29
Funktionen der Fernbedienung 33
Bluetooth®-Betrieb 34
Wartung 36
Sicherungswechsel 37
Reinigung 37
Handhabung 38
Behebung von Störungen 38
Technische Daten 40
Entsorgung 41
Konformitätserklärung 41
Einführung
J _r RENKFORCE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten!
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Das Bluetooth-Warenzeichen ist Eigentum der Bluetooth SIG, Inc.

Tel. 0 180/5 31 21 11
Fax 0 180/5 31 21 10
e-mail: Bitte verwenden Sie für Ihre Anfrage unser Formular im Internet.
www.conrad.de unter der Rubrik Kontakt

www.conrad.at bzw. www.business.conrad.at

Tel. 0848/80 12 88
Fax 0848/80 12 89
e-mail: support@conrad.ch
Mo. – Fr. 8.00 bis 12.00 Uhr, 13.00 bis 17.00 Uhr
Bestimmungsgemäße Verwendung

Bedienungsanleitung Deutsch
Der Renkforce BT-RSD1802K SD-Tuner dient dazu, Radiosender in Fahrzeugen zu empfangen, Audiodaten von passenden Speichermedien wiederzugeben und die so gewonnenen Audiosignale zu verstärken. Außerdem dient er als Freisprecheinrichtung für Bluetooth®-fahige Mobiltelefone.
Das Gerät muss zur Wiedergabe an Lautsprecher angeschlossen werden.
Dieses Produkt ist nur für den Anschluss an ein 12 V-Gleichspannungsbordnetz mit negativem Pol der Fahrzeug-batterie an Karosserie zugelassen. Das Gerät darf nur in Fahrzeugen mit dieser Bordspannungsart eingebaut und in Betrieb genommen werden.
Durch die Art des Einbaus ist vom Benutzer sicherzustellen, dass das Gerät vor Feuchtigkeit und Nässe geschützt wird.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produktes, darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert, bzw. umgebaut und das Gehäuse nicht geöffnet werden.

Beachten Sie alle Sicherheitshinweise dieser Bedienungsanleitung!
Symbolerklärung

Das Symbol mit dem Ausrufezeichen weist den Benutzer darauf hin, dass er vor der Inbetriebnahme des Gerätes diese Bedienungsanleitung lesen und beim Betrieb beachten muss.

Das „Hand“-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.

Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie!

- Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produktes nicht gestattet.
- Als Spannungsquelle darf nur das 12 V-Gleichspannungsbordnetz (negativer Pol der Batterie an der Karosserie des Fahrzeugs) verwendet werden. Schließen Sie das Gerät nie an eine andere Spannungsversorgung an.
- Achten Sie auf eine sachgerechte Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten Sie hierbei diese Bedienungsanleitung.
- Das Produkt ist kein Spielzeug, es ist nicht für Kinder geeignet. Kinder können die Gefahren, die im Umgang mit elektrischen Geräten bestehen, nicht einschätzen.
- Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen, Tropf- oder Spritzwasser, starken Vibrationen, sowie hohen mechanischen Beanspruchungen aus.
- Betreiben Sie das Gerät nicht unbeauf
- Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Es könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
- Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, die an das Gerät angeschlossen werden.
- Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss nicht im Klaren sein oder sollten sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung.
Bedienelemente

Bedienungsanleitung Deutsch

text_image
1 2 3 4 5 DSP TRANS TRAN DSP TA BNO AMS RENKFORCE Bluetooth® @RDS MP3 LOC MON AF TA EON REG TP PTY 0-aud LOUD EQ CLAS POP ROCK AUX IN PAIR 1 PAU 2 SCN 3 RPT 4 SHF 5 DIR- 6 DIR+ MODE 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
text_image
RENKFORCE 6 20 19 12 13 16 21 22 23 24 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 20 21 22 23 24 25 26 27 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 MUT PAIR MODE GCN 2 RPT 3 SHF 4 AF MON 7 EG TA 8 PTY 9 DISP 0
text_image
28 29Bedienelemente
J _r RENKFORCE
(1) Taste ▶▶
(2) Taste DSP / TA /
(3) LC-Display
(4) Anschluss AUX IN
(5) USB-Schnittstelle
(6) Taste / MUT
(7) Taste RESET
(8) Taste ◀◀
(9) Drehregler VOLUME / Taste SELECT
(10) Speicherkartenleser
(11) Taste BND / AMS /
(12) Taste PAU
(13) Taste SCN
(14) Taste RPT
(15) Stationstasten 1-6
(16) Taste SHF
(17) Taste DIR-
(18) Taste DIR+
(19) Taste MODE / PAIR
(20) Taste / BAND / LOU
(21) Taste AF / MON / 7
(22) Taste EQ / TA / 8
(23) Taste * / <<
(24) Taste DISP / 0
(25) Taste
(26) Taste PTY / 9
(27) Taste # / >>
(28) Taste VOL+
(29) Taste VOL-
Produktbeschreibung
Dieses Gerät ist mit folgenden Merkmalen ausgestattet:
• U K W / M W - R a d i o t e i l
• U S B - S c h n i t t s t e l l e
• M M C - / S D - K a r t e n l e s e g e r ä t
- Bluetooth® - Freisprecheinrichtun
- Musikwiedergabe über Bluetooth
• I R - F e r n b e d i e n u n g m i t L e n k r a d h a
• Hohe Ausgangsleistung (4 x 40)
• Vorverstärkerausgang zum Anschluss eines Leistungsverstärkers
- Front AUX IN zum Anschlussext
- Elektronische Lautstärke-, Tiefen-, Höhen-, Fader- und Balance-Regelung
- Digitaler Signalprozessor zur Anpassung der Klangcharakteristik an verschiedene Musikrichtungen
- Loudness - Schaltung
- UKW - Tun er mit RDS - Funktion
- Genaues elektronisches Abstimmen der Sender durch PLL-Tuner
• 2 4 programmierbare Stationsspe
• Manueller / Automatischer Sendersuchlauf in beide Suchrichtungen
• Automatische Senderspeicherung
• A l p h a n u m e r i s c h e s D O T - M a t r i x - D i
• I D 3 - T a g - A n z e i g e b e i M P 3 - W i e d e r
- Uhrzeiteinstellung über RDS-Sys
• ISO - Anschlusssterminal
Mechanischer Einbau
In den meisten Kfz ist vom Hersteller ein Einbauplatz für das Autoradio vorgesehen. Die Wahl des Einbauplatzes erfolgte aus sicherheitstechnischen Gesichtspunkten. Es ist deshalb anzuraten, das Autoradio in diesen vorgesehenen Bereich einzubauen.
Das Gerät benötigt einen DIN-Einbauausschnitt mit den Abmessungen 182 x 53 mm, diese Einbaumaße sind genormt und werden üblicherweise von allen Kfz-Herstellern eingehalten.
Sollte kein Einbauausschnitt vorgesehen sein, so informieren Sie sich bitte bei Ihrem Autohändler über den korrekten Einbauort für das Autoradio.

Wählen Sie den Einbauort sorgfältig aus, damit das Gerät nicht die normale Fahrtätigkeit des Fahrers beeinflusst oder ihn vom Verkehrsgeschehen ablenkt.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Montagematerial, um eine sichere Installation zu garantieren.
Änderungen am Fahrzeug, die durch den Einbau des SD-Tuners oder anderer Komponenten nötig sind, müssen immer so ausgeführt werden, dass dadurch keine Beeinträchtigung der Verkehrssicherheit oder der konstruktiven Stabilität des Kfz entstehen. Bei vielen Kfz erlischt bereits durch das Aussägen eines Blechteils die Betriebserlaubnis.
Da das Gerät im Betrieb Wärme erzeugt, muss der Einbauort hitzeunempfindlich sein.
Vergewissern Sie sich vor der Ausführung von Befestigungsbohrungen, dass hierdurch keine elektrischen Kabel, Bremsleitungen, der Kraftstofftank o.ä. beschädigt werden.
Beachten Sie bei der Verwendung von Werkzeugen zum Einbau Ihrer Auto-HiFi-Komponenten die Sicherheitshinweise der Werkzeughersteller.
Berücksichtigen Sie beim Einbau Ihrer HiFi-Anlage die Unfallgefahr, die von losgerissenen Geräten im Falle eines Unfalls ausgehen kann. Befestigen Sie deshalb jedes Teil sicher und an einem Platz an dem es nicht zu einer Gefahr für die Insassen werden kann.

Überprüfen Sie vor dem Einbau des Gerätes die Tiefe des vorgesehenen Einbauraumes.
Mechanischer Einbau
Einbau in den Radioschacht

- Entriegeln Sie den Einbaurahmen mit den beiden Entriegelungsschlüsseln (Bild1, Punkt1).
- Ziehen Sie den Einbaurahmen nach hinten vom Gerät ab (Bild1, Punkt2).
- Schieben Sie den Einbaurahmen in den Einbauausschnitt des Fahrzeugs (Bild2).
- Biegen Sie einige der Haltelaschen am Einbaurahmen um, bis der Rahmen sicher in der Einbauöffnung fixiert ist (Bild3).
- Nachdem Sie alle elektrischen Verbindungen hergestellt haben (siehe „Elektrischer Anschluss“) schieben Sie das Gerät in den Einbaurahmen, bis es sicher einrastet (Bild4).

Bewahren Sie die beiden Entriegelungsschlüssel gut auf. Sie benötigen sie für eine spätere Demontage des Gerätes.
- Sichern Sie das Gerät zusätzlich gegen Erschütterungen mit dem Schraubzapfen an der Geräterückseite.
- Bei den meisten Fahrzeugen ist solch eine Sicherung bereits vorgesehen. Falls dies bei Ihrem Fahrzeug nicht der Fall sein sollte, befestigen Sie das Gerät bitte mit dem beiliegenden Lochblechstreifen.
Gehen Sie bei der Befestigung wie im folgenden Bild gezeigt vor:

- Stecken Sie die beiden Entriegelungsschlüssel in die seitlichen Schlitze im Einbaurahmen, bis das Gerät entriegelt ist.
- Lösen Sie, falls erforderlich die Befestigungsschraube an der Geräterückseite.
• Ziehen Sie das Autoradio an den Entriegelungsschlüsseln vorsichtig aus dem Einbaurahmen. - Lösen Sie alle Steckverbindungen an der Geräterückseite.

Das Mikrofon für die Freisprecheinrichtung kann an der Sonnenblende, der Lenksäulenverkleidung oder an einer anderen geeigneten Stelle im Fahrzeuginnenraum befestigt werden.

Das Mikrofon und die Anschlussleitung darf sich keinesfalls im Auslösebereich eines Airbags befinden.
• Befestigen Sie das Freisprechmikrofon mit der Klemme an einer geeigneten Stelle.
• Verlegen Sie die Anschlussleitung bis zum Radioeinbauschacht.
Mechanischer Einbau

Bedienungsanleitung Deutsch
Fernbedienung
Die Fernbedienung kann mit der beiliegenden Lenkradhalterung direkt am Lenkradkranz befestigt werden. Das IR-Empfangsauge befindet sich in der Frontblende des SD-Tuners.
Lenkradmontage:
- Richten Sie das Lenkrad gerade
- Öffnen Sie die beiden Schrauben (E) der Lenkradhalterung.
- Positionieren Sie das Innenteil (A) der Lenkradhalterung an der Innenseite des Lenkrads (C).
- Ziehen Sie das Gummiband (B) um den Lenkradkranz herum und haken Sie es unter Spannung in die Rastnasen ein (Bild 1).
- Schneiden Sie ggf. überstehend
- Befestigen Sie das Außenteil (D) der Lenkradhalterung wieder mit den beiden Schrauben (E) (Bild 3).
• Schieben Sie die Fernbedienung auf die Lenkradhalterung auf (Bild 4 und Bild 5). - Zum Abnehmen der Fernbedienung betätigen Sie den Sicherungshebel (F) und ziehen die Fernbedienung aus der Halterung (Bild 6).

text_image
1 C A B
Die Fernbedienung darf nicht im Auslösebereich eines Airbags positioniert werden.
Die Fernbedienung muss so am Lenkrad installiert werden, dass sie den Fahrer beim Lenken und Bedienen des Fahrzeugs nicht behindern kann.
Ziehen Sie das Gummiband der Halterung gut fest, um sicherzustellen, dass sich die Fernbedienung während der Fahrt nicht lockern kann.
Die Fernbedienung muss an der Innenseite des Lenkrads befestigt werden, damit eine Behinderung beim Lenken ausgeschlossen werden kann.

Der beste Installationsort für die Fernbedienung ist abhängig vom Einbauort des SD-Tuners. Probieren Sie vor der endgültigen Montage die einwandfreie Funktion aus. Der IR-Sender befindet sich an der Rückseite der Fernbedienung.

Der elektrische Anschluss sollte nur von einer Fachkraft durchgeführt werden.
Um Kurzschlüsse und daraus resultierende Beschädigungen des Gerätes zu vermeiden, muss während des Anschlusses der Minuspol (Masse) der Fahrzeugbatterie abgeklemmt werden.
Schließen Sie den Minuspol der Batterie erst wieder an, wenn Sie das Gerät vollständig angeschlossen und den Anschluss überprüft haben.
Benutzen Sie zum Überprüfen der Spannung an Bordspannungsleitungen nur ein Voltmeter oder eine Diodenprüflampe, da normale Prüflampen zu hohe Ströme aufnehmen und so die Bordelektronik beschädigen können.
Achten Sie bei der Verlegung von Leitungen darauf, dass diese nicht gequetscht werden oder an scharfen Kanten scheuern, benutzen Sie bei Durchführungspunkten Gummitüllen.
Die Verdrahtung zu den Lautsprechern muss jeweils zweiadrig ausgeführt werden. Isolieren Sie offene Verbindungsstellen. Achten Sie darauf, dass keine der Leitungen durch scharfe Kanten beschädigt werden kann.
Verwenden Sie nur Lautsprecher mit einer ausreichenden Belastbarkeit (siehe „Technische Daten“).
Achten Sie darauf, dass alle Lautsprecher richtig gepolt sind - also die Plus- und Minuskennzeichen übereinstimmen.
Die Anschlusskabel der Lautsprecher sind im Normalfall codiert: Einige Lautsprecherhersteller markieren die (+)-Leitung mit einem zusätzlichen Farbstreifen, andere wiederum verwenden eine geriffelte Leitung für den (+)-Pol, für den (-)-Pol hingegen eine glatte Leitung.
Das Gerät wurde für den Betrieb an Lautsprecherimpedanzen von mindestens 4 Ohm entwickelt. Schließen Sie auf keinen Fall Lautsprecher mit einer geringeren Impedanz an.

Bei den meisten Fahrzeugen sind die Leitungen für den elektrischen Anschluss und den Anschluss der Lautsprecher bereits bis zum vorgesehenen Einbauschacht geführt.
Sollte dies nicht der Fall sein muss darauf geachtet werden, dass die nachträglich eingebauten Leitungen über die entsprechend vorgesehenen Bordsicherungen (siehe Bedienhandbuch des Fahrzeugs) abgesichert sind.
Anschluss der Antenne
- Verbinden Sie den Antennenstecker Ihres Fahrzeugs mit der Antennenbuchse hinten am Gerät (Buchse neben den Cinch-Anschlüssen).
- Sollte Ihr Fahrzeug mit einem anderen Antennenstecker ausgerüstet sein, verwenden Sie bitte einen passenden Adapter, der im Fachhandel erhältlich ist.
Anschluss der LINE-Ausgänge
Der SD-Tuner verfügt über LINE-Ausgänge für den Anschluss eines Leistungsverstärkers.

Benutzen Sie zum Anschluss der Cinchbuchsen nur hierfür geeignete abgeschirmte Cinchleitungen. Bei Verwendung anderer Kabel können Störungen auftreten.
Halten Sie die Länge der Anschlussleitungen möglichst kurz.
Verlegen Sie die Leitungen nicht in der Nähe anderer Kabel. Sie vermeiden so störende Einstreuungen in die Leitungen.
Um Verzerrungen oder Fehlanpassungen zu vermeiden, die zur Beschädigung des Gerätes führen können, dürfen an die Cinchanschlüsse nur Geräte mit ebensolchen Cinchanschlüssen angeschlossen werden. Beachten Sie hierzu auch die Anschlusswerte in den „Technischen Daten“.
- Verbinden Sie die Cinchbuchsen an der Geräterückseite mit den Eingängen des Leistungsverstärkers.

Die rote Buchse ist der Anschluss für den rechten Kanal
Die weiße Buchse ist der Anschluss für den linken Kanal
Anschluss AUX IN
An den Anschluss AUX IN (4) kann ein externes Audiogerät (z.B. tragbarer MP3-Player) angeschlossen werden, dessen Signal über die Fahrzeuglautsprecher wiedergegeben wird.
- Verbinden Sie den Anschluss AUX IN (4) mit dem Audioausgang des externen Gerätes.
Anschluss des Freisprechmikrofons
- Verbinden Sie den Stecker des Freisprechmikrofons mit der Kupplung der schwarzen Anschlussleitung hinten am Gerät.
Elektrischer Anschluss
Anschluss der Lautsprecher und der Stromversorgung
Fahrzeuge, die mit einem ISO-Systemstecker ausgerüstet sind, können bei gleicher Steckerbelegung (bitte vorher überprüfen!) direkt mit dem ISO Anschlussterminal verbunden werden. Bei abweichender Steckerbelegung erfolgt der Anschluss über einen fahrzeugspezifischen Adapter, den Sie im Handel erhalten.
Die Kontaktbelegung der ISO-Anschlussbuchse des SD-Tuners entnehmen Sie bitte den nachfolgenden Bildern.
Die jeweilige Belegung Ihres Kfz Systemsteckers erfahren Sie bei Ihrem Kfz Händler.
Systemstecker B (Lautsprecheranschluss)
(1) Lautsprecher rechts hinten (+)
(2) Lautsprecher rechts hinten (-)
(3) Lautsprecher rechts vorne (+)
(4) Lautsprecher rechts vorne (-)
(5) Lautsprecher links vorne (+)
(6) Lautsprecher links vorne (-)
(7) Lautsprecher links hinten (+)
(8) Lautsprecher links hinten (-)
Systemstecker A (Stromversorgung)
(1) nicht belegt
(2) nicht belegt
(3) nicht belegt
(4) Dauerstrom +12V
(5) Antennensteuerausgang
(6) nicht belegt
(7) Zündung +12V
(8) Masse

text_image
B 1 3 5 7 2 4 6 8 A 5 7 4 8Elektrischer Anschluss

RENKFORCE
- Der Anschluss Dauerstrom +12V (4) muss an eine Leitung angeklemmt werden, die auch bei ausgeschalteter Zündung permanent 12V liefert (Klemme 30 des Bordnetzes). Dieser Anschluss dient zur Speicherung der Benutzereinstellungen, der Uhrzeit usw.
- Der Antennensteuerausgang (5) liefert bei eingeschaltetem Gerät eine Spannung von +12V. Diese Leitung kann für die Stromversorgung einer elektrischen Antenne, sowie als Einschaltspannung für einen Autoverstärker verwendet werden.
- Der Anschluss Zündung +12V (7) muss mit einer Leitung verbunden werden, die nur bei eingeschalteter Zündung +12V führt (Klemme 15 des Bordnetzes).

Klemmen Sie diesen Anschluss nicht auf Dauerstrom, da es ansonsten bei längerer Standzeit des Fahrzeuges zu einer Entleerung der Bordbatterie kommen kann.
- Der Anschluss Masse (8) wird mit der Fahrzeugkarosserie verbunden.

Bedingt durch die immer häufiger verwendete Klebetechnik bzw. durch lackierte Metallteile wird die elektrische Leitfähigkeit eingeschränkt. Daher ist nicht jedes Metallteil als Massepunkt geeignet.
Einlegen / Wechsel der Fernbedienungsbatterie

Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung.
Lassen Sie Batterien nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen. Benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
Achten Sie darauf, dass die Batterie nicht kurzgeschlossen oder ins Feuer geworfen wird. Sie darf außerdem nicht aufgeladen werden. Es besteht Explosionsgefahr.
Entfernen Sie die Batterie bei längerer Nichtbenutzung.
- Nehmen Sie die Fernbedienung aus der Lenkradhalterung, wie weiter vorne beschrieben.
- Schieben Sie den Batteriefachdeckel an der Rückseite der Fernbedienung auf und nehmen Sie ihn ab.
- Legen Sie eine neue 3V-Lithium-Knopfzelle CR2025 polungsrichtig ein. Der positive Pol der Batterie muss hierbei nach oben gerichtet sein.
- Schließen Sie das Batteriefach wieder. Die Rastnase muss hörbar einrasten.
- Befestigen Sie die Fernbedienung wieder in der Lenkradhalterung, wie weiter vorne beschrieben.

flowchart
graph TD
A["Device 1"] --> B["Device 2"]
B --> C["Device 3"]
C --> D["Device 4"]
D --> E["Device 5"]
- Wenn die Fernbedienung nicht mehr richtig funktioniert, ist die Batterie entladen und muss gegen eine neue Batterie gleichen Typs gewechselt werden.
• Der Batteriewechsel erfolgt analog zu obiger Beschreibung.
• Tauschen Sie hierbei die entladene Batterie gegen eine neue Batterie gleichen Typs.

Nehmen Sie das Gerät nur dann in Betrieb, wenn Sie sich mit den Funktionen und mit dieser Bedienungsanleitung vertraut gemacht haben.
Überprüfen Sie alle Anschlüsse nochmals auf ihre Richtigkeit. Klemmen Sie nach der Überprüfung den Minuspol der Bordbatterie wieder an.
Allgemeine Bedienung
• T a ⏻s t e / MUT (6)
Mit dieser Taste wird das Gerät ein- bzw. ausgeschaltet und die Stummschaltung aktiviert.
Kurz drücken bei ausgeschaltetem > Gerät wird eingeschaltet
Kurz drücken bei eingeschaltetem Gerät > Stummschaltung wird aktiviert bzw. deaktiviert
Lang drücken bei eingeschaltetem Gerät > Gerät wird ausgeschaltet

Zum Einschalten kann auch jede andere Taste des Gerätes gedrückt werden.
- Drehregler VOLUME / Taste SELEC
Im Normalbetrieb wird mit dem Drehregler VOLUME die Lautstärke geregelt.
Drücken Sie die Taste SELECT ein- bzw. mehrmals kurz, um die Parameter BAS (Tieftonklangregelung), TRB (Hochtonklangregelung), BAL (Balanceeinstellung), FAD (Fadereinstellung), LOUD (Loudness-Funktion) und DSP (digitaler Signalprozessor) durch Drehen des Drehreglers VOLUME zu verändern.
Loudness-Funktion:
LOUD ON: Die Loudness-Schaltung ist aktiviert.
LOUD OFF: Die Loudness-Schaltung ist abgeschaltet. Der Klang wird nicht beeinflusst.

Das menschliche Ohr nimmt tiefe und hohe Töne bei geringen Lautstärken schlechter wahr. Durch eine Anhebung dieser Frequenzbereiche bei geringen Lautstärken (Loudness-Korrektur) wird diesem Effekt entgegengewirkt und die Musikwiedergabe klingt natürlicher.
DSP-Funktion:
FLAT Signalprozessor eingeschaltet, linearer Frequenzgang
CLASSICS Voreinstellung für klassische Musik
POP M Voreinstellung für Popmusik
ROCK M Voreinstellung für Rockmusik
DSP OFF Signalprozessor ausgeschaltet
• L C - D i s p l a y ( 3 )
Im LC-Display (3) werden alle Informationen, in Abhängigkeit von der gerade wiedergegebenen Audioquelle (Radioteil, SD-Player usw.) angezeigt.
- T a s t e D S P / T A (2)
Mit dieser Taste werden verschiedene Informationen auf dem LC-Display (3) angezeigt. Durch erneutes Drücken der Taste wird die Anzeige jeweils weitergeschaltet.
Wird die Taste nicht weiter betätigt, schaltet die Anzeige nach kurzer Zeit wieder auf die ursprüngliche Information um.
Außerdem kann mit dieser Taste die Uhrzeit manuell eingestellt werden.
Umschaltung der Displayinformationen
Bei Empfang eines RDS-Senders:
Radiobetrieb: Stationsname > Uhrzeit > Sendefrequenz > Programmtyp
SD/USB-Betrieb: Trackanzeige > Uhrzeit > ID3-Informationen > Stationsname > Sendefrequenz > Programmtyp
Bei Empfang eines Nicht-RDS-Senders:
Radiobetrieb: Sendefrequenz > Uhrzeit > PTY NONE
SD/USB-Betrieb: Trackanzeige > Uhrzeit > ID3-Informationen > Sendefrequenz > PTY NONE
Einstellung der Uhrzeit
Drücken Sie die Taste kurz, bis die Uhrzeit im Display angezeigt wird.
Drücken Sie dann die Taste lang, bis die Uhrzeitanzeige blinkt.
Stellen Sie mit der Taste ▶▶ (1) die Minuten und mit der Taste ◀◀ (8) die Stunden ein.
- Taste MODE / PAIR (19)
Mit dieser Taste werden die verschiedenen Audioquellen gewählt.
Drücken Sie die Taste kurz, um auf die jeweils nächste Quelle umzuschalten:
TUNER > USB > SD-MMC > AUX

Wenn eine der Quellen nicht aktiv ist, d.h. es ist kein Medium eingelegt, wird die Quelle bei der Auswahl übersprungen.
- Taste RESET (7)
Diese Taste setzt alle Einstellungen auf die werksseitig vorgegebenen Werte zurück.
Drücken Sie diese Taste mit einem spitzen Gegenstand (z.B. einer Kugelschreiberspitze) in folgenden Fällen:
- nach Abschluss der Einbau- und Anschlussarbeiten
- wenn das Gerät nicht mehr auf Tastenbetätigungen reagiert
- wenn im Display undefinierte Zeichen angezeigt werden
Menü-Einstellungen
- D re h r e g l e r V O L U M E / T a s t e S E L E
Um die Menüeinstellungen zu wählen, drücken Sie zuerst länger (>2 Sekunden) die Taste SELECT und anschließend drücken Sie diese Taste erneut, aber nur kurz, bis die gewünschte Funktion auf dem Display erscheint.
Die Optionen bei der jeweiligen Einstellung werden durch Drehen des Drehreglers VOLUME ausgewählt.
BEEP ON / OFF
BEEP ON: Jede Tastenbetätigung wird mit einem Signalton quittiert.
BEEP OFF: Der Tastenquittierungston ist deaktiviert.
P-VOL
Stellen Sie hier durch Drehen des Drehreglers VOLUME die Einschaltlautstärke des Gerätes ein.
AREA EUR / USA
AREA EUR: Radio-Frequenzbandeinstellung für Europa
FM 87,5-108 MHz / 50 kHz-Schritte
MW 522-1620 kHz / 9 kHz-Schritte
AREA USA: Radio-Frequenzbandeinstellung für USA
FM 87,5-107,9 MHz / 100 kHz-Schritte
MW 530-1710 kHz / 10 kHz-Schritte
AF ON / OFF
AF ON: AF ist eingeschaltet
AF OFF: AF ist ausgeschaltet
Die Funktion AF aktiviert die automatische Sendernachführung (siehe „Radiobetrieb“).
Im Display erscheint die Anzeige AF. Wird ein schwacher oder kein RDS Sender empfangen, blinkt die Anzeige. Bei einem gut zu empfangenden Sender erscheint das Symbol ständig.
Nur mit aktivierter AF Funktion (AF ON) kann das Gerät beim Verlassen des Sendegebietes selbstständig auf einen besseren Sender umschalten.
Bedienung
J _r RENKFORCE
PTY-Suchlauf
Hier können Sie den gewünschten Sendertyp für die PTY-Suchfunktion festlegen und den Suchlauf starten.
Stellen Sie mit dem Drehregler VOLUME (9) die gewünschte Programmart ein und drücken Sie eine der Tasten ◀◀ (8) oder ▶▶ (1), um den Suchlauf zu starten.
Nun beginnt der Suchlauf nach einem Sender dieser Programmart. Es stehen folgende Programmarten zur Verfügung:
12H: Die Uhrzeit wird im 12h-Format angezeigt.
24H: Die Uhrzeit wird im 24h-Format angezeigt.
PCLK ON / OFF
PCLK ON: Die Uhrzeit wird bei ausgeschaltetem Gerät im Display angezeigt.
PCLK OFF: Die Uhrzeit wird bei ausgeschaltetem Gerät nicht im Display angezeigt.
CON BT / DISCON BT
Mit Hilfe dieser Funktion werden Bluetooth®-Geräte mit dem SD-Tuner gekoppelt bzw. wieder getrennt. Mehr hierzu finden Sie im Kapitel „Bluetooth®-Betrieb“.
TA SEEK / ALARM
TA SEEK: Das Gerät sucht bei Verlust der Verkehrsfunkinformation einen neuen Sender mit Verkehrsfunk-Kennung.
TA ALARM: Das Gerät gibt einen Warnton ab, wenn die Verkehrsfunk-Kennung nicht mehr empfangen werden kann.
PI SOUND / MUTE
Reaktion des Gerätes, wenn man in ein Sendegebiet kommt, in dem 2 unterschiedliche Sender mit unterschiedlicher Programmidentifikation (PI) die gleiche AF (Alternativfrequenz) senden:
PI SOUND: Das Radio schaltet einige Sekunden auf den neuen Sender und dann wieder zurück.
PI MUTE: Der neue Sender wird stummgeschaltet.
Bedienung
RETUNE L / S
RETUNE L: Wenn keine Verkehrsfunk-Kennung mehr empfangen wird, startet der automatische Suchlauf nach 90 Sekunden.
RETUNE S: Wenn keine Verkehrsfunk-Kennung mehr empfangen wird, startet der automatische Suchlauf nach 30 Sekunden.
MASK DPI / ALL
Reaktion des Gerätes bei der Sendersuche:
MASK DPI: Alternativfrequenzen mit unterschiedlicher Programminformation (PI) werden nicht berücksichtigt.
MASK ALL: Alternativfrequenzen mit unterschiedlicher Programminformation (PI) und Alternativfrequenzen mit hoher Signalstärke, jedoch ohne RDS Information werden nicht berücksichtigt.
EON TA LO / DX
Reaktion des Gerätes beim Umschalten auf EON-Verkehrsfunkdurchsagen:
EON TA LO: Das Gerät schaltet nur auf EON-Verkehrsfunkdurchsagen um, wenn die Signalstärke des EON Senders gut ist und keine Störungen zu erwarten sind.
EON TA DX: Das Gerät schaltet immer auf EON-Verkehrsfunkdurchsagen um, die Signalstärke wird nicht berücksichtigt.
TA VOL
Beim Verkehrsfunkdurchsagen und aktivierter TA-Funktion wird die hier voreingestellte Lautstärke gewählt, sofern die eingestellte Lautstärke geringer ist.
Stellen Sie die gewünschte Durchsagelautstärke durch Drehen des Drehreglers VOLUME (9) ein.
REG ON / OFF
REG ON: Das Gerät schaltet bei schwächer werdendem Empfang nur auf eine andere Frequenz mit exakt dem gleichen Programm um.
REG OFF: Das Gerät schaltet bei schwächer werdendem Empfang auch auf einen anderen Sender mit der gleichen Regionalkennung um.
Radiobetrieb
RDS als Empfangskonzept
Das Kürzel RDS steht für Radio Daten System, d.h. es werden unhörbare, codierte Zusatzinformationen über den UKW RDS Sender mit ausgestrahlt.
Sie besitzen mit dem BT-RSD1802K einen SD-Tuner, der in der Lage ist diese codierten Daten, die von fast allen Sendeanstalten mit ausgestrahlt werden auszuwerten.
Folgende wesentlichen Zusatzinformationen werden gesendet:
- Programm Identifikation (PI)
- Verkehrsfunkkennung (TP)
- Verkehrsdurchsagekennung (TA)
- Programm Servicename (PS)
- Alternative Frequenzen (AF)
- Programmtyp (PTY)
- EON-Informationen (EON)
- Uhrzeit (CT)
Programm Identifikation (PI)
Diese Daten helfen dem Empfänger einen Sender eindeutig zu identifizieren. Sie ermöglichen dem Radio zwischen Gebieten zu unterscheiden in denen das gleiche Programm ausgestrahlt wird. Das Autoradio schaltet also bei schwächer werdendem Empfang nur auf einen stärkeren Sender um, der die gleiche Programm Identifikation ausstrahlt.
Verkehrsfunk-Kennung (TP)
Durch dieses Signal erkennt der Empfänger, dass ein Sender mit Verkehrsfunkinformationen empfangen wird.
Verkehrsdurchsage-Kennung (TA)
Durch dieses Signal kann der Sender eine Verkehrsfunkdurchsage erkennen und gegebenenfalls die laufende Wiedergabe einer anderen Quelle unterbrechen.
Programm Servicename (PS)
Diese Information gibt dem Empfänger an, welchen Sender er gerade empfängt. Sie wird direkt im Display des Autoradios wiedergegeben, z.B. BAYERN 3.
Alternative Frequenzen (AF)
Es wird eine Liste von alternativen Frequenzen mitgesendet, welche dasselbe Programm abstrahlen. Wird der empfangene Sender zu schwach, so erkennt der Empfänger über das AF-Signal auf welchen Frequenzen er nach einem Sender suchen muss, der besser zu empfangen ist.
Programmtyp (PTY)
Dieser Code gibt dem Empfänger Informationen über die Art des gesendeten Programms (z.B. Sport, Klassik, Nachrichten usw.). Der Hörer kann dadurch gezielt nach einem Programm seiner Wahl suchen.
Außerdem kann ein nationaler Katastrophenalarm auf diese Art verbreitet werden. Den PTY-Service bieten jedoch nicht alle Sender an.
EON-Informationen (EON)
Viele Senderketten mit verschiedenen Programmen haben nur ein Programm mit Verkehrsfunkdienst. Werden EON-Informationen mitgesendet, schaltet ein derart ausgestattetes Gerät bei Verkehrsdurchsagen auf den Verkehrsfunksender um, obwohl ein anderes Programm der Senderkette gehört wird.
Hört man z.B. BR-Klassik (ohne Verkehrsfunk) schaltet das Gerät bei aktiver TA-Funktion für die Dauer einer Verkehrsfunkdurchsage auf Bayern 3 (mit Verkehrsfunk) um.
Uhrzeit (CT)
Viele Sender senden die aktuelle Uhrzeit in den RDS-Daten. Empfängt das Gerät dieses Signal stellt es die eingebaute Uhr automatisch.
Das RDS System bietet also den Vorteil, dass beim Verlassen des Sendegebietes ein Umschalten auf einen gleichen, besser zu empfangenden Sender automatisch erfolgt. Ein Umschalten erfolgt jedoch nur, wenn ein besserer Sender mit dem gleichen Programm vorhanden ist.
Kurze empfangsbedingte Signalabschwächungen können auch durch das RDS System nicht eliminiert werden, da ein ständiges Hin- und Herschalten des Autoradios die Folge wäre. Dies würde vom Hörer als weitaus störender empfunden, als kurz auftretende Empfangsstörungen.
Ein weiterer Pluspunkt des RDS Systems ist die Anzeige des Sendernamens. Der Sendername eines RDS-Senders wird auf dem Autoradiodisplay angezeigt.
Funktion der einzelnen Tasten
Durch kurzes Drücken dieser Taste wird der Bandbereich des Radioteils gewählt.
Es stehen 3 UKW-Bereiche und ein MW-Bereich zur Verfügung:
$$ F 1 > F 2 > F 3 > M W $$

Auf jedem der vier Bandbereiche können 6 Sender auf den Stationstasten 1-6 (15) abgespeichert werden.
Durch längeres Drücken dieser Taste wird die automatische Senderspeicherung aktiviert. Im Display blinkt die Anzeige SEARCH.
Hierbei werden alle gut zu empfangenden Sender automatisch auf die Stationstasten 1-6 (15) abgespeichert.
Nach diesem Vorgang, werden die abgespeicherten Sender jeweils für einige Sekunden wiedergegeben.
• T a s t e n ◀◀(8) und ▶▶(1)
Mit diesen Tasten wird die Empfangsfrequenz geändert, um Sender im Radiobetrieb einzustellen.
Kurzes Drücken einer Taste startet den automatischen Sendersuchlauf (Displayanzeige SEARCH).
Der Suchlauf hält erst beim nächsten, gut zu empfangenden Sender an.
Wird eine Taste länger gedrückt gehalten ist der manuelle Sendersuchlauf aktiviert.
Im Display erscheint MANUAL.
Die Frequenz wird in diesem Modus solange verändert, bis die entsprechende Taste wieder losgelassen wird. Kurzes Drücken verändert die Frequenz schrittweise.

Werden die Tasten längere Zeit nicht betätigt schaltet das Gerät wieder in den automatischen Sendersuchlauf um. Im Display erscheint kurz AUTO.
- St at i o n s t a s t e n 1 - 6 (15)
Durch einen kurzen Druck auf diese Tasten kann man direkt einen vorher gespeicherten Sender anwählen.
Um einen gerade gehörten Sender abzuspeichern, einfach die gewünschte Taste länger als 1 Sekunde drücken.

Jeder der drei UKW-Bandbereiche (F1-3) und auch der MW-Empfangsbereich (MW) hat sechs Stationstasten. Es können also insgesamt 24 Stationstasten belegt werden.
- Taste DSP / TA (2)
Drücken Sie diese Taste lang, um die TA-Funktion ein- bzw. auszuschalten.
Wird ein Verkehrsfunksender empfangen, so erscheint im Display die Anzeige TP = Traffic Programm.
Bei aktivierter TA-Funktion erscheint zusätzlich das Kürzel TA im Display.
Bei laufender Wiedergabe einer anderen Quelle (z.B. SD-Wiedergabe) wird das Programm für die Dauer der Verkehrsfunkdurchsage stummgeschaltet.
Wird eine laufende Rundfunksendung sehr leise gehört, erhöht sich die Lautstärke der Verkehrsfunkdurchsage automatisch.
USB-/Speicherkartenbetrieb
Das Gerät ist mit einer USB-Schnittstelle und einem Speicherkartenleser für SD/MMC-Karten ausgerüstet. MP3-Dateien, die auf diesen Medien abgespeichert sind, können wiedergegeben werden.

Verbinden Sie keinen MP3-Player mit der USB-Schnittstelle, wenn er über Batterien betrieben wird.
Die Stromversorgung der USB-Schnittstelle kann die eingelegten Batterien laden und somit zu Überhitzung bzw. auch Explosion der Batterien führen.

USB-Medien bis max. 32 GB und mit einer Stromaufnahme von max. 500 mA können an die USB-Schnittstelle angeschlossen werden.
An der USB-Schnittstelle können nur USB-Speichermedien betrieben werden. MP3-Player mit USB-Anschluss schalten beim Einstecken in diesen Anschluss meist in den PC-Modus. In diesem Modus ist ein Abspielen von Musikdateien nicht möglich. Sie können jedoch jederzeit den Audioausgang eines MP3-Players an den Anschluss AUX IN (4) anschließen.
SD/MMC-Karten und SDHC-Karten bis max. 16 GB werden unterstützt.
Die Medien müssen FAT 16 oder FAT 32 formatiert sein.
Aufgrund der sehr großen Vielfalt von Geräten mit USB- und SD/MMC-Kartenschnittstellen und ihren manchmal sehr herstellerspezifischen Funktionen, kann nicht sichergestellt werden, dass alle Medien erkannt werden und alle Bedienungsmöglichkeiten in Verbindung mit diesem Gerät gegeben sind.
Sollte das Speichermedien nicht erkannt werden, ziehen Sie es bitte nochmals heraus und stecken es erneut ein.
• Stecken Sie Ihr USB-Speichermedium in die USB-Schnittstelle (5).
- Bei Verwendung einer Speicherkarte stecken Sie diese in den Speicherkartenleser (10).
• Das Gerät schaltet automatisch auf den entsprechenden Eingang um und startet die Wiedergabe.
• Das zuletzt eingesteckte Medium wird automatisch ausgewählt.
• Tasten ◀◀ (8) und ▶▶ (1)
Diese Tasten dienen zur Auswahl der einzelnen Tracks bzw. zum Suchen eines bestimmten Abschnitts innerhalb eines Tracks.

Die Pfeile auf den Tasten geben die Suchrichtung (vorwärts bzw. rückwärts) an.
Drücken Sie die Tasten kurz, um zum nächsten bzw. vorherigen Track zu springen.
Drücken Sie die Tasten lang, um innerhalb eines Tracks einen bestimmten Abschnitt zu suchen. Die Wiedergabe erfolgt in diesem Fall beschleunigt.
Diese Tasten dienen zur Auswahl der Ordner auf dem Speichermedium.
DIR- (17) wählt den vorangehenden Ordner.
DIR+ (18) wählt den nächsten Ordner.

Ist auf dem Speichermedium keine Ordnerstruktur vorhanden haben diese Tasten keine Funktion.
• T a s t e P A U (1 2)
Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe kurzzeitig zu unterbrechen.
Bei erneuter Betätigung setzt die Wiedergabe an der Stelle wieder ein, an der sie vorher unterbrochen wurde.
• T a s t e S C N (13)
Drücken Sie diese Taste kurz um jeden Track für ca. 10 Sekunden anzuspielen (Anzeige S-SCN).
Drücken Sie diese Taste lang, um die Tracks des aktuellen Ordners für ca. 10 Sekunden anzuspielen (Anzeige D-SCN).
Um diese Funktion wieder abzuschalten drücken Sie die Taste SCN (13) erneut.
Die Wiedergabe erfolgt ab dieser Stelle wieder normal.
Drücken Sie diese Taste kurz, um den aktuell gespielten Titel zu wiederholen (Anzeige S-RPT).
Drücken Sie diese Taste lang, um die Tracks des aktuellen Ordners zu wiederholen (Anzeige D-RPT).
Um diese Funktion wieder abzuschalten, drücken Sie die Taste RPT (14) erneut.
Bedienung
J _r RENKFORCE
• Taste SHF (16)
Drücken Sie diese Taste kurz, um alle Tracks in zufälliger Reihenfolge abzuspielen (Anzeige S-SHF).
Drücken Sie diese Taste lang, um die Tracks des aktuellen Ordners in zufälliger Reihenfolge abzuspielen (Anzeige D-SHF).
Um diese Funktion wieder abzuschalten drücken, Sie die Taste SHF (16) erneut.
Die Wiedergabe erfolgt ab dieser Stelle wieder in normaler Reihenfolge.
- Such funktionen bei USB - / Speiche
Suche nach Tracknummern
- Drücken Sie die Taste BND / AMS (11) einmal, um die Suche nach Tracknummern zu aktivieren.
- Wählen Sie mit dem Drehregler VOLUME (9) die gewünschte Tracknummer.
- Drücken Sie die Taste SELECT (9).
- Der gewünschte Track wird automatisch abgespielt.
Suche nach Tracknamen
- Drücken Sie die Taste BND / AMS (11) zweimal, um die Suche nach Tracknamen zu aktivieren.
- Der erste Buchstabe der Trackanzeige blinkt.
- Wählen Sie mit dem Drehregler VOLUME (9) den gewünschten Buchstaben.
- Drücken Sie die Taste SELECT (9), der zweite Buchstabe blinkt.
- Wählen Sie auf die beschriebene Weise ggf. weitere Buchstaben.
- Drücken Sie die Taste SELECT (9) lang.
- Alle Tracks und Ordner, die mit den gewählten Buchstaben beginnen werden angezeigt.
- Wählen Sie mit dem Drehregler VOLUME (9) den gewünschten Track oder Ordner.
- Sollte es sich bei dem gewählten Namen um einen Ordnernamen handeln, wird im Display (,) angezeigt.
- Wählen Sie in diesem Fall mit dem Drehregler VOLUME (9) den Tracknamen innerhalb dieses Ordners aus.
- Drücken Sie die Taste SELECT (9).
- Der gewünschte Track wird automatisch abgespielt.
Suche über die Ordnerstruktur
- Drücken Sie die Taste BND / AMS (11) dreimal, um die Suche über die Ordnerstruktur zu aktivieren.
- Die erste Verzeichnisstruktur wird angezeigt.
- Wählen Sie mit dem Drehregler VOLUME (9) das gewünschte Verzeichnis.
- Drücken Sie die Taste SELECT (9). Das Verzeichnis ist gewählt und der Name des ersten Tracks bzw. des nächsten Unterverzeichnisses wird angezeigt.
- Wählen Sie mit dem Drehregler VOLUME (9) den gewünschten Track bzw. das nächste Unterverzeichnis.
- Verfahren Sie auf die beschriebene Weise weiter, bis der gewünschte Track angezeigt wird.
- Drücken Sie die Taste SELECT (9).
- Der gewünschte Track wird automatisch abgespielt.
Suche innerhalb des aktuell gewählten Verzeichnisses
- Drücken Sie die Taste BND / AMS (11) viermal, um die Suche innerhalb des aktuellen Verzeichnisses zu aktivieren.
- Der Name des aktuellen Verzeichnisses wird angezeigt.
- Wählen Sie mit dem Drehregler VOLUME (9) den gewünschten Track bzw. (, ), um das gewünschte Verzeichnis zu wählen.
- Verfahren Sie weiter wie schon unter „Suche über die Ordnerstruktur“ beschrieben.
Funktionen der Fernbedienung
Fast alle Funktionen des SD-Tuners können auch mit der beiliegenden Lenkradfernbedienung gesteuert werden. Außerdem kann auch die Bedienung der Bluetooth®-Freisprecheinrichtung hierüber bequem und sicher vom Lenkrad aus erfolgen.
Die Tasten mit den gleichen Bezeichnungen wie am Gerät haben auch die gleichen Funktionen.
Zusätzliche Tasten:
VOL+ (28) und VOL- (29)
Regelung der Lautstärke
Tasten 0 bis 9 und Tasten * (23) und # (27)
Eingabe von Telefonnummern in Verbindung mit der Freisprecheinrichtung
/ BND / LOU (20)
Während eines Telefongesprächs > Hörer auflegen
Im Radiobetrieb > Wechsel des Empfangsbereichs
Lange Betätigung > Loudness-Schaltung ein- bzw. ausschalten
AF / MON / 7 (21)
Kurze Betätigung > AF-Funktion ein- bzw. ausschalten
Lange Betätigung > Mono-Stereo-Umschaltung des Radioempfang
EQ / TA / 8 (22)
Kurze Betätigung > Auswahl der DSP-Funktion (digitaler Klangprozessor)
Lange Betätigung > TA-Funktion ein- bzw. ausschalten
DISP / 0 (24)
Umschaltung der Displayanzeige
(25)
Abnehmen des Hörers in Verbindung mit der Freisprecheinrichtung
PTY / 9
Aktivierung der PTY-Funktion im Radiobetrieb (Auswahl des Programmtyps erfolgt mit den Tasten VOL+ (28) und VOL- (29))
Bluetooth®-Betrieb

Um einen optimalen Telefonempfang zu ermöglichen und die elektromagnetische Strahlung im Fahrzeug so gering wie möglich zu halten, sollte im Mobiltelefonbetrieb immer eine Außenan- tenne verwendet werden.
Im Bluetooth®-Betrieb kann der SD-Tuner als Freisprechanlage für Mobiltelefone und/oder als Wiedergabegerät für Bluetooth®A2DP-Audio-Streaming genutzt werden. Bevor jedoch eine Übertragung zwischen Ihrem Mobiltelefon bzw. Bluetooth®-Gerät und dem SD-Tuner möglich ist, müssen beide Geräte miteinander gekoppelt werden. Dieser Vorgang wird "Pairing" genannt.
Pairing
- Schalten Sie ihr Bluetooth®-Gerät ein und aktivieren Sie hier den Pairing-Modus (siehe hierzu Anleitung des entsprechenden Geräts). Das Gerät sucht dann nach Bluetooth®-Geräten im Empfangsbereich.
- Drücken Sie die Taste MODE / P
- Wenn der SD-Tuner gefunden wurde, zeigt Ihr Bluetooth®-Gerät den Namen CarBT an.
- Geben Sie das Passwort 0000 ein, um die beiden Geräte zu koppeln.
- Nach erfolgreichem Pairing-Vorgang zeigt das Display das Bluetooth®-Symbol Ⓧ an.
- Wenn der Pairing-Vorgang nicht erfolgreich war, versuchen Sie den Vorgang zu wiederholen. Evtl. muss zuerst das Gerät CarBT in Ihrem Mobiltelefon nochmals gelöscht werden (siehe hierzu Anleitung des Mobiltelefons).
- Um eine Koppelung aufzuheben bzw. herzustellen können Sie auch im Hauptmenü (siehe „Menüeinstellungen“) den Punkt CON BT (koppeln) bzw. DISCON BT (Koppelung aufheben) wählen.

Es kann immer nur ein Bluetooth®-Gerät mit dem SD-Tuner gekoppelt werden. Besteht bereits eine aktive Bluetooth®-Koppelung, muss diese Verbindung zuerst unterbrochen werden.
Wird der SD-Tuner oder das Bluetooth®-Gerät, mit dem eine aktive Koppelung besteht ausgeschaltet oder aus der Reichweite entfernt, wird die Verbindung unterbrochen. Beim erneuten Einschalten bzw. wenn das Bluetooth®-Gerät wieder in die Reichweite des SD-Tuners kommt, wird die Verbindung automatisch wieder aufgebaut. Im Display des SD-Tuners erscheint das Bluetooth®-Symbol ^® wieder.
Um diesen automatischen Verbindungsaufbau zu ermöglichen muss diese Funktion am Bluetooth®-Gerät evtl. aktiviert werden (bitte informieren Sie sich hierzu in der Anleitung Ihres Bluetooth®-Geräts).
Aufbau eines Telefongesprächs mit manueller Nummereingabe
- Drücken Sie die Taste (25) an der Lenkradfernbedienung, um in den Telefon-Modus zu gelangen.
- Wählen Sie die gewünschte Rufnummer mit den numerischen Tasten 0 bis 9 sowie * (23) und # (27) an der Lenkradfernbedienung.
• Die gewählte Nummer erscheintim - Drücken Sie die Taste ↘ (25) erneut, um zu wählen.

Drücken Sie die Taste 📞 / BND / LOU (20) oder die Taste BND / AMS / 📞 (11) während der Rufnummeringabe kurz, um die zuletzt eingegebene Ziffer zu löschen.
Drücken Sie die Taste 📄 / BND / LOU (20) oder die Taste BND / AMS / 📋 (11) während der Rufnummeringabe lang, um die gesamte Telefonnummer zu löschen.
Wahlwiederholung
- Drücken Sie die Taste ↗ (25) zweimal, um die Wahlwiederholung zu aktivieren.
- Im Display erscheint LAST NUM.
- Drücken Sie die Taste (25) erneut, um die zuletzt gewählte Rufnummer anzurufen.
Annahme eines eingehenden Telefongesprächs
- Drücken Sie die Taste (25), um ein eingehendes Telefongespräch anzunehmen.
- Drücken Sie die Taste 📞 / BND / LOU (20) oder die Taste BND / AMS / 📞 (11), um ein eingehendes Telefongespräch abzulehnen.
Beenden eines Telefongesprächs
- Drücken Sie die Taste 📞 / BND / LOU (20) oder die Taste BND / AMS / 📞 (11), um ein Telefongespräch zu beenden.
Rufübernahme
- Drücken Sie während eines Telefongesprächs die Taste DSP / TA / ↘ (2) lang, um das Gespräch an das Mobiltelefon bzw. an die Freisprecheinrichtung zu übergeben.
Rufnummernanzeige
- Bei einem eingehenden Telefongespräch wird die Rufnummer des Anrufers im Display angezeigt.

Wenn der Anrufer die Rufnummernanzeige unterdrückt hat oder das Mobilfunknetz dieses Feature nicht unterstützt, funktioniert die Rufnummernanzeige nicht.
Audio-Streaming
Audio-Streaming nennt sich die Übertragung von Audiodaten (Musik) per Bluetooth® an den SD-Tuner.
Wenn Sie ein A2DP-fähiges Bluetooth®-Gerät besitzen, können Sie es wie weiter vorne beschrieben durch den Pairing-Vorgang mit dem SD-Tuner verbinden und eine Audioübertragung aufbauen.
- Stellen Sie sicher, dass beide Geräte durch Pairing verbunden wurden.
- Starten Sie die Wiedergabe/Audioübertragung an ihrem Bluetooth®-Gerät (siehe entsprechende Bedienungsanleitung).
- Drücken Sie die Taste MODE / PAIR (19), bis BT AUDIO im Display angezeigt wird.
• Die Audio übertragung ist nun ak - Sie können die Wiedergabe Ihres Bluetooth®-Gerätes nun mit den Tasten ◀◀ (8) und ▶▶ (1) und Taste PAU (12) wie gewohnt fernsteuern.
Wartung
Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des SD-Tuners z.B. auf Beschädigung der Anschlussleitungen und des Gehäuses.
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Produkt außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Bordnetz abklemmen!
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:
| • das Gerät sichtbare Beschädigul |
| • das Gerät nicht mehr arbeitet, |
| • nach schweren mechanischen Bea |
Bevor Sie den SD-Tuner reinigen oder warten, beachten Sie unbedingt folgende Sicherheitshinweise:

Beim Öffnen von Abdeckungen oder Entfernen von Teilen können spannungsführende Teile freigelegt werden.
Vor einer Wartung oder Instandsetzung muss deshalb das Gerät von allen Spannungsquellen getrennt werden.
Kondensatoren im Gerät können noch geladen sein, selbst wenn es von allen Spannungsquellen getrennt wurde.
Eine Reparatur darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den damit verbundenen Gefahren bzw. einschlägigen Vorschriften vertraut ist.
Sicherungswechsel
Ist ein Sicherungswechsel erforderlich, ist darauf zu achten, dass nur Sicherungen vom angegebenen Typ und Nennstromstärke (siehe „Technische Daten“) als Ersatz Verwendung finden.

Ein Flicken von Sicherungen oder das Überbrücken des Sicherungshalters ist unzulässig.
- Nach erfolgter Trennung von der Stromversorgung (ISO-Anschluss-Stecker abklemmen!) ziehen Sie vorsichtig die Sicherung aus dem Sicherungshalter neben dem ISO-Anschluss heraus.
- E r s e t z e n S i e s i e m i t e i n e r S i c h e r
- Erst danach den SD-Tuner wieder mit dem Bordnetz verbinden und in Betrieb nehmen.
- Sollte die Sicherung erneut auslösen, bringen Sie das Gerät zur Reparatur in eine Fachwerkstatt.
Reinigung
Äußerlich sollte das Gerät nur mit einem weichen, trockenen Tuch oder Pinsel gereinigt werden.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da sonst die Oberfläche des Gehäuses beschädigt werden könnte.
Handhabung
- Eine zu hohe Lautstärke im Kfz-Innenraum hat zur Folge, dass akustische Warnsignale nicht mehr wahrgenommen werden können. Dadurch werden Sie und andere Verkehrsteilnehmer gefährdet. Achten Sie deshalb auf eine angepasste Lautstärke.
- Unachtsamkeit im Straßenverkehr kann zu schwerwiegenden Unfällen führen. Eine Bedienung der HiFi-Anlage darf deshalb immer nur dann erfolgen, wenn es die Verkehrssituation erlaubt und Sie durch die Bedienung der Anlage nicht vom Verkehrsgeschehen abgelenkt werden.
- Musik sollte nicht über einen längeren Zeitraum mit übermäßiger Lautstärke gehört werden. Hierdurch kann das Gehör geschädigt werden.
Behebung von Störungen
Mit dem Renkforce BT-RSD1802K SD-Tuner haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem Stand der Technik gebaut wurde und betriebssicher ist.
Dennoch kann es zu Problemen oder Störungen kommen.
Deshalb möchten wir Ihnen hier beschreiben, wie Sie mögliche Störungen beheben können:

Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise!
Keine Wiedergabe, Display und Beleuchtung leuchten nicht:
- Kfz-Sicherung defekt. In der Betriebsanleitung ihres Fahrzeugs die entsprechende Sicherung suchen und überprüfen.
- Gerätesicherung defekt. Gerät ausbauen und die Sicherung überprüfen.
• Plusleitung/Masseleitung gelöst. Gerät ausbauen und den Anschluss der Leitungen überprüfen.
Wiedergabe nur über einen Lautsprecher:
- Balanceregelung verstellt. Balanceregelung wie beschrieben einstellen.
- Lautsprecheranschluss hat sich gelöst. Gerät und/oder Lautsprecher ausbauen und Anschlüsse überprüfen.
Wiedergabe nur über die vorderen oder hinteren Lautsprecher:
- Faderregelung verstellt. Faderregelung einstellen.
- Lautsprecheranschluss hat sich gelöst. Gerät und/oder Lautsprecher ausbauen und Anschlüsse überprüfen.
Behebung von Störungen

RENKFORCE
Bei Radiobetrieb kaum Sender zu empfangen:
- Antenne nicht ganz herausgezogen. Antenne auf volle Länge ausziehen.
- Antennenanschluss hat sich aus dem Gerät gelöst. Gerät ausbauen und Anschluss überprüfen.
- Antenne defekt. Anschluss, Erdung sowie Antenne überprüfen.
Störungen bei Radio- und USB- / Speicherkartenbetrieb:
- Störungen gelangen über die Plusleitung in das Gerät. Zusatzentstördrossel in die Plusleitung einbauen.
- Fahrzeug evtl. zusätzlich mit Entstörkerzensteckern, Verteilerfinger usw. entstören.
- Schlechte Masseverbindung. Masseanschluss überprüfen, evtl. anderen Massepunkt verwenden.
Beim Drücken der Stationstasten ertönt nur Rauschen:
- Kein Sender programmiert. Wie beschrieben Sender programmieren.
Das Gerät reagiert nicht mehr auf Tastenbefehle oder zeigt wirre Zeichen im Display an:
- Setzen Sie das Gerät mit der Tas
Die Bluetooth®-Audioübertragung funktioniert nicht:
- Das angeschlossene Gerät unterstützt die Bluetooth®A2DP-Audioübertragung nicht.
• Das Gerät ist nicht mit dem SD-Tuner verbunden. Führen Sie den Pairing-Vorgang aus.
Die Übertragungsqualität im Freisprechbetrieb ist schlecht:
• Der Abstand zwischen Mikrofon und den Fahrzeuglautsprechern ist zu gering.
• Das Mikrofon befindet sich im Luftstrom von Schiebedach, offenem Fenster, Lüftung o.ä.
• Der Abstand zwischen Sprecher un

Andere Reparaturen als zuvor beschrieben sind ausschließlich durch einen autorisierten Fachmann durchzuführen.
Technische Daten
Allgemein
Betriebsspannung 12 V/DC
Stromaufnahme .... 15 A max. / 7 mA standby
Sicherung ....Kfz-Flachsicherung 15 A
Batterie Fernbedienung....3V-Lithium-Knopfzelle CR2025
Ausgangsleistung 4 x 40 W (max.)
Lautsprecherimpedanz 4 - 8 Ohm
Schnittstellen...... Bluetooth®, USB und SD/MMC-Card
Einbauschacht 1 DIN (182 x 53 mm)
Einbautiefe 115 mm
Masse 600 g
Tuner
Empfangsbereich (Europa) ...... UKW 87,5 - 108,0 MHz / MW 522 - 1620 kHz
Empfangsbereich (USA) ...... UKW 87,5 - 107,9 MHz / MW 530 - 1710 kHz
Frequenzschritt (Europa) ...... UKW 50 kHz / MW 9 kHz
Frequenzschritt (USA) ...... UKW 100 kHz / MW 10 kHz
Empfindlichkeit ....UKW 10 dbμ / MW 32 dBμ
Zwischenfrequenz ....UKW 10,7 MHz / MW 450 kHz
Stereo-Trennung UKW ....>25 dB
USB-/Speicherkartenbetrieb
Frequenzgang 20 - 20000 Hz
Rauschabstand ....>60 dB
Kanaltrennung ....>50 dB
Abspielbare Dateiformate ...... MP3
Abspielbare Medien .... SD/MMC, SDHC max. 16 GB / USB max. 32 GB
Strombelastbarkeit USB-Ausgang .... max. 500 mA
Entsorgung
J _r RENKFORCE

Elektronische Geräte sind Wertstoffe und dürfen nicht in den Hausmüll!
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt.
Entsorgung von gebrauchten Batterien/Akkus

Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet.

Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie unter www.conrad.com.
Table of Contents
Page
Introduction 43
Intended Use 44
Symbols 44
Safety Information 45
Control Elements 46
Product Description 48
Technische gegevens 160
Afvoer 161