EX-P1E - JVC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EX-P1E JVC als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Undefiniert kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EX-P1E - JVC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EX-P1E von der Marke JVC.
BEDIENUNGSANLEITUNG EX-P1E JVC
3:41 PM Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et indications diverses / Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen ACHTUNG Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw: 1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enternen und nicht das Gehäuse öffnen. 2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
ATTENTION Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.: 1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l’appareil. 2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
VOORZICHTIG Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken, enz.: 1. Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing. 2. Stel dit toestel niet bloot aan regen of vocht.
ACHTUNG — F Taste! Um den Strom ganz abzuschalten, muss der Netzstecker gezogen werden (die STANDBY-Anzeige schaltet ab). Die F Taste schaltet die Netzstrom nicht ab. • Wenn das System im Standby-Modus ist, leuchtet die STANDBY-Anzeige rot auf. • Wenn das System eingeschaltet ist, schaltet die STANDBY-Anzeige ab. Die Stromzufuhr kann mit der Fernbedienung gesteuert werden.
ATTENTION - Touche F! Déconnectez la fiche d’alimentation secteur pour couper l’alimentation complètement (le témoin STANDBY s’éteint). La touche F, dans n’importe quelle position, ne déconnecte pas le système du secteur. • Quand le système est en attente, le témoin STANDBY est allumé en rouge. • Quand le système est sous tension, le témoin STANDBY s’éteint. L’alimentation ne peut pas être télécommandée.
VOORZICHTIG — F toets! Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact om de stroom geheel uit te schakelen (het STANDBY-lampje gaat uit). Met de F toets in welke stand dan ook, wordt de stroom niet geheel uitgeschakeld. • Het STANDBY-lampje licht rood op wanneer het systeem standby is geschakeld. • Het STANDBY-lampje gaat uit wanneer het systeem wordt ingeschakeld. De stroom kan met de afstandsbediening worden ingeschakeld.
ACHTUNG • Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen. (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die entstehende Hitze nicht abgeführt werden.) • Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise angezündete Kerzen, auf das Gerät. • Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den Umweltschutz. Batterien müssen entsprechend den geltenden örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt werden. • Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen, Feuchtigkeit oder Flüssigkeitsspritzern aus. Es dürfen auch keine mit Flüssigkeit gefüllen Objekte, z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden.
3:41 PM Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et indications diverses / Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen Achtung: Angemessene Belüftung Zur Vorbeugung vor elektrischen Schlägen und Feuer, und zum Schutz vor Beschädigungen, stellen Sie das Gerät wie folgt auf: Oben/vorne/hinten/seitlich: Die in der untenstehenden Abbildung gezeigten Abstände müssen eingehalten und dürfen nicht durch andere Gegenstände blockiert werden. Standfläche: Das Gerät auf eine ebene Fläche stellen. Auf gute Belüftung des Geräts von allen Seiten her achten. Das Gerät daher auf ein mind. 10 cm hohes Regal stellen, damit Wärme auch nach unten abgeführt werden kann. Zusätzlich auf optimale Luftzirkulation achten.
Spezifische Funktionen bei DVD AUDIO 27 Wiedergabe des Bonusmaterials27 Einzelbilder (B.S.P.) 27
Warnung, Achtung und Sonstige Hinweise G-1 Wichtige Hinweise 2 DVDs und CDs 3 Beschreibung der Geräteteile5
Verwendung der Menüleiste28 Bevorzugte Einstellungen29 Landes- und Gebietscodes 31
Radio hören32 Eingespeicherte Radiosender aufrufen 33 RDS (Radio Data System) 34
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung 6 Bedienung des Fernsehers mit der Fernbedienung 7
Grundlegende Bedienschritte Abspielen von DVDs / CDs 12 Wiedergabe 12 Umschalten der Anzeige 13 Den gewünschten Eintrag über die Zifferntasten auswählen 14 Wiedergabe anhalten 14 Wiedergabe pausieren 14 Bilder einzeln weiterschalten 14 Schneller Suchlauf rückwärts/vorwärts 14 Wiederholung der letzten 10 Sekunden (Wiederholung auf Knopfdruck) 15 Wiedergabe in Zeitlupe 15 Zum Anfang der Auswahl springen 15 Einstellen der Helligkeit der DisplayAnzeige (DIMMER) 16 Einstellen der Lautstärke 16 Einstellen der Tonqualität 16 Ton vorübergehend ausschalten (MUTING) 16
Erweiterte Bedienung Wiedergabe von MP3- und JPEG-CDs 16 Wiedergabe fortsetzen 18 Wahl der wiederzugebenden Szene 19 Programmwiedergabe/Zufallswiedergabe20 Wiedergabe wiederholen22 Weitere wichtige Funktionen 24 Wahl der Untertitel 24 Wahl der Audiosprache 24 Wahl des Blickwinkels 24 Bild vergrößern (ZOOM) 25 Anpassen der Bildqualität (VFP) 25 Realistischer Klang (VIRTUELL SURROUND) 26 Einstellen des Wiedergabelevels (DVD- LEVEL) 26
Weitere wichtige Funktionen Anhören anderer Audio-Geräte 38 Auto-Standby38 Abschaltautomatik (Sleep Timer) 39 Verriegelung CD/DVD-Fach 39
Bevorzugte Einstellungen Fehlerbehebung 40 Sprachcodes 41 Technische Daten 42
Zu dieser Bedienungsanleitung • Hier wird vorrangig beschrieben, wie Vorgänge und Funktionen mit Hilfe der Fernbedienung durchgeführt werden. Sind am Gerät selbst Tasten mit den gleichen Zeichen und Symbolen vorhanden, können auch diese verwendet werden. • Die nachfolgenden Symbole zeigen jeweils an, für welchen CD-/DVD-Typ die beschriebene Funktion ausgeführt werden kann.
• Dabei können die Anzeigen und Bildschirme durchaus von der hier gegebenen Beschreibung abweichen. • “VCD” steht als Abkürzung für “Video CD”. • “SVCD” steht als Abkürzung für “Super Video CD”.
EXA1mkII[E EN][GE]-01.fm Page 2 Thursday, January 20, 2005 2:33 PM Deutsch
Wichtige Hinweise Hohe Temperaturen Das Gerät nicht direkter Sonnenbestrahlung aussetzen und nicht neben Heizgeräten aufstellen.
Hinweise zur Handhabung
Bei Abwesenheit Falls Sie verreisen oder für längere Zeit abwesend sind, sollte der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden.
7 Wichtige Hinweise Systeminstallation • Das Gerät eben und an einem Standort aufstellen, an dem es nicht zu warm und nicht zu kalt ist (optimale Temperatur: zwischen 5°C und 35°C). • Auf ausreichenden Abstand zwischen Gerät und Fernseher achten. • Das Gerät nicht an Orten verwenden, an denen es Erschütterungen ausgesetzt ist. Netzkabel • Das Netzkabel nicht mit nassen Händen anfassen! • Ist das Gerät an eine Steckdose angeschlossen, wird auch im Standby-Betrieb Strom verbraucht. • Zum Ausstecken des Kabels immer am Stecker, nicht am Kabel ziehen. Funktionsstörungen vermeiden • Es befinden sich keine Bauteile im Gerät, zu denen der Benutzer Zugang benötigt. Treten Funktionsstörungen auf, stecken Sie das Gerät bitte aus und kontaktieren Sie Ihren Händler. • Niemals metallische Gegenstände in das Gerät einführen. • Keine ungewöhnlich geformten CDs (beispielsweise in Herzform, Blumenform oder Scheckkartenformat) mit dem Gerät abspielen. Das Gerät kann dadurch beschädigt werden. • Keine CDs einlegen, auf denen sich Aufkleber, Etiketten oder Klebstoffreste befinden. Das Gerät kann dadurch beschädigt werden.
Lüftungsschlitze nicht blockieren Das Gerät kann überhitzen und beschädigt werden, wenn die Lüftungsschlitze blockiert sind. Reinigung des Gehäuses Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts ein weiches Tuch und beachten Sie die entsprechenden Hinweise bei der Verwendung chemisch beschichteter Tücher. Verwenden Sie kein Benzol, Verdünnungsmittel oder organische Lösungsmittel. Hierzu zählen auch Desinfektionsmittel. Das Gehäuse könnte sonst entfärben oder sich verformen. Wasser ist in das Gerät eingedrungen Das Gerät ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Wenden Sie sich an Ihren Händler. Wird das Gerät weiterhin verwendet, besteht die Gefahr eines Stromschlags und Brandgefahr.
7 Kondenswasser oder Wassertropfen an der Linse In nachfolgenden Fällen kann es zur Bildung von Kondenswasser oder Wassertropfen an der Linse kommen, die Funktionsstörungen verursachen können: • Unmittelbar nach Beginn der Heizperiode • Wenn das Gerät an einem Ort mit hoher Luftfeuchtigkeit aufgestellt ist • Wenn das Gerät von einem kalten an einen wärmeren Ort gebracht wird In all diesen Fällen sollten Sie das Gerät einfach 1 bis 2 Stunden laufen lassen.
Lieferumfang Etikett
Hinweise zum Urheberschutz Bitte beachten Sie die in Ihrem Land gültigen Urheberschutzrechte, wenn Sie von DVDs, SVCDs (Super Video CDs), VCDs oder anderen CDs aufzeichnen. Das Aufzeichnen urheberrechtlich geschützten Materials stellt einen Verstoß gegen das Urheberrecht dar. Hinweise zum Kopierschutz DVDs sind mit einem Kopierschutz ausgestattet. Der Kopierschutz wird aktiviert, wenn das Gerät direkt an einen Videorekorder angeschlossen wird. Die Bilder werden dann nicht mehr richtig wiedergegeben.
Bitte prüfen Sie, ob alle angegebenen Teile mitgeliefert wurden. Die Zahl in der Klammer steht für die Anzahl der gelieferten Teile. Sollten Teile fehlen, melden Sie dies bitte umgehend Ihrem Händler. • • • • • • •
Fernbedienung (1) Batterien (2) FM-Antenne (1) AM-Dreharmantenne (1) Stromkabel (1) Lautsprecherkabel (2) Lappen (zum abwischen und reinigen des Lautsprechergehäuses) (1) (nur für EX-P1)
7 Sicherheitshinweise Feuchtigkeit, Nässe und Staub Das Gerät nicht an feuchten, nassen oder staubigen Orten aufstellen.
• Hergestellt unter Lizenz der Dolby Laboratories. “Dolby”, “MLP Lossless” und das doppelte D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories. • “DTS” und “DTS 2.0+DIGITAL OUT” sind eingetragene Warenzeichen der Digital Theater Systems, Inc. • Dieses Gerät verwendet Technologien zum Urheberschutz, die durch Verfahrensansprüche bestimmter US-amerikanischer Patente und sonstiger Rechte zum Schutz geistigen Eigentums geschützt sind. Diese Rechte sind Eigentum der Macrovision Corporation und anderer Rechteigentümer. Der Gebrauch dieser Technologien im Rahmen des Urheberschutzes muss von der Macrovision Corporation genehmigt werden und ist, sofern nicht ausdrücklich von Macrovision genehmigt, auf die private und sonstige eingeschränkte Nutzung begrenzt. Technische Analyse der Geräte sowie Nachbau verboten.
3:50 PM DVDs und CDs
Abspielbare DVD- und CD-Typen Mit diesem Gerät können nachfolgende DVD- und CDFormate abgespielt werden: DVD VIDEO, DVD AUDIO, VCD, SVCD, CD Darüber hinaus können mit diesem Gerät folgende DVDund CD-Formate abgespielt werden: • Abgeschlossene DVD-R/RWs, die im DVD VIDEOFormat aufgezeichnet wurden. • CD-R/RWs, die in folgenden Formaten aufgezeichnet wurden: - Musik-CDs (abgeschlossene CDs) - VCDs - SVCDs - MP3-/JPEG-CDs, die im Format ISO 9660 aufgezeichnet wurden (weitere Informationen hierzu unter “MP3-/JPEG-CDs”) CDs können möglicherweise nicht abgespielt werden, wenn sie falsch oder im falschen Format aufgezeichnet wurden, beschädigt oder verschmutzt sind. Von folgenden CD-Formaten kann ausschließlich der Ton wiedergegeben werden:
MIX-MODE CD CD-G CD-EXTRA CD TEXT Folgende DVD-/CD-Formate können abgespielt werden: DVD-/ CD-Typ
* Hinweise zum Ländercode DVD-Player und DVD VIDEOs besitzen eigene Ländercodes. Mit diesem Gerät können nur DVD VIDEOs abgespielt werden, die in den obenstehend genannten Ländercodes und Video-Formaten aufgezeichnet wurden.
“LÄNDERCODEFEHLER!” (Ländercodefehler) am Fernsehbildschirm angezeigt, und die DVD kann nicht abgespielt werden. • Einige DVD VIDEOs, DVD AUDIOs, VCDs und SVCDs können in ihrer Bedienung von den Angaben in dieser Bedienungsanleitung abweichen. Dies ist durch die Programmierung und die Struktur der DVD bzw. CD bedingt und stellt keine Funktionsstörung des Gerätes dar.
EXA1mkII[E EN][GE]-01.fm
Nicht abspielbare CDs / DVDs • Folgende CD-/DVD-Formate können nicht abgespielt werden: DVD-ROM, DVD-RAM, DVD-R/RW (im VR-Format aufgezeichnet), CD-ROM, CD-I (CD-I Ready), FotoCD, SACD, u.ä. Das Abspielen dieser DVDs bzw. CDs verursacht lediglich ein Geräusch, durch das die Lautsprecher Schaden nehmen können. Beschädigte DVDs/CDs sowie außergewöhnlich geformte DVDs/CDs, die nicht das herkömmliche Format mit 12 cm bzw. 8 cm Durchmesser besitzen, können nicht abgespielt werden.
MP3-/JPEG-CDs Abspielbare MP3-/JPEG-CDs und -Dateien • Im Format ISO 9660 aufgezeichnete CDs können abgespielt werden (mit Ausnahme von CDs, die im “Packet Write”-Format (UDF-Format) aufgezeichnet wurden). • Auch im Multi-Session-Format aufgezeichnete CDs können abgespielt werden. • Dateien mit der Dateiendung “.mp3”, “.jpg” oder “.jpeg” (es sind auch Dateiendungen mit Groß- und Kleinbuchstaben möglich) können ebenfalls abgespielt werden.
Hinweise zu MP3-/JPEG-CDs und -Dateien • Je nachdem, wie und mit welchen Einstellungen eine CD aufgenommen wurde, kann diese evtl. nicht abgespielt werden oder kann das Einlesen der CD lange dauern. • Die zum Einlesen benötigte Zeit schwankt je nach Anzahl der Gruppen bzw. Tracks (Dateien), die sich auf der CD befinden. • Werden im Dateinamen einer MP3-/JPEG-Datei andere Zeichen als englische Ein-Byte-Zeichen verwendet, kann der Track-/Dateiname nicht richtig angezeigt werden. • Die Reihenfolge der Tracks/Gruppen wird auf dem MP3-Kontrollbildschirm angezeigt. Die Reihenfolge der Dateien/Gruppen, die auf dem JPEGKontrollbildschirm angezeigt wird, kann dabei von der auf dem PC-Bildschirm angezeigten Reihenfolge der Dateien/Gruppen abweichen. • Eine ab Lager gekaufte MP3-CDs kann in einer Reihenfolge abgespielt werden, die von der auf dem Etikett stehenden Reihenfolge abweicht. • Das Abspielen einer MP3, die ein Einzelbild/Standbild enthält, kann längere Zeit erfordern. Die abgelaufene Zeit wird erst dann eingeblendet, wenn die Wiedergabe beginnt. Wenn die Wiedergabe beginnt kann es passieren, dass die abgelaufene Zeit nicht richtig angezeigt wird. • Das Gerät kann das ID3-Tag einer MP3-Datei nicht lesen. • Für MP3-Dateien empfehlen wir CDs mit einer Sampling-Frequenz von 44,1 kHz und einer Übertragungsrate von 128 kbps. • Das Gerät kann Baseline-JPEG-Dateien, jedoch keine monochromatischen JPEG-Dateien abspielen.
Wird eine DVD VIDEO mit einem falschen Ländercode eingelegt, wird die Fehlermeldung
EXA1 P1mkII[E][GE]-01.fm Page 4 Monday, January 24, 2005 1:19 PM DVDs und CDs (Forts.) • Das Gerät kann JPEG-Dateien wiedergeben, die mit einer digitalen Kamera im DCF-Standard (Design Rule for Camera File System) aufgenommen wurden. Wird eine Funktion angewendet, wie beispielsweise die automatische Drehfunktion einer digitalen Kamera, und gehen die aufgenommenen Daten über den DCFStandard hinaus, so können diese Bilder nicht wiedergegeben werden. • Wurden die Bilddaten mit einer Bildbearbeitungssoftware am PC bearbeitet und neu abgespeichert, können die Bilder u.U. nicht wiedergegeben werden. • Das Gerät kann bewegten Bilder, wie etwa MOTION JPEG und Einzelbilder, die nicht das JPEG-Format besitzen (TIFF usw.) sowie mit Ton unterlegte Bilddateien nicht wiedergeben. • Für JPEG-Dateien empfehlen wir eine Auflösung von 640 x 480 Pixel. Wurde eine Datei mit einer höheren Auflösung als 640 x 480 Pixel aufgezeichnet, kann die Anzeige längere Zeit in Anspruch nehmen. Bilder mit einer Auflösung von mehr als 8192 x 7680 Pixel können nicht angezeigt werden. • Auf DVD-R/RW aufgenommene Dateien können nicht abgespielt werden.
Struktur der DVD / CD DVD VIDEO Eine DVD VIDEO setzt sich aus “Titeln” zusammen, wobei jeder Titel in “Kapitel” unterteilt ist. Titel 1 Kapitel 1
DVD AUDIO Eine DVD AUDIO setzt sich aus “Gruppen” zusammen, wobei jede Gruppe in “Tracks” unterteilt ist. Einige solche DVDs enthalten “Bonusmaterial”, für dessen Wiedergabe ein Passwort erforderlich ist (A Seite 27). Gruppe 1
Achtung bei DualDisc-Wiedergabe Die Nicht-DVD-Seite einer “DualDisc” entspricht nicht dem “Compact Disc Digital Audio”-Standard. Deshalb wird die Verwendung der Nicht-DVD-Seite einer DualDisc auf diesem Produkt nicht empfohlen.
VCD/SVCD/CD VCD, SVCD und CD setzen sich aus “Tracks” zusammen. Jeder Track besitzt eine eigene Track-Nummer. (Bei manchen CDs sind die Tracks weiter in Verzeichnisse unterteilt.) Track 1
MP3 [JPEG]-CDs Bei einer MP3 [JPEG] –CD wird jedes Einzelbild (Material) als Track [Datei] aufgezeichnet. Tracks [Dateien] sind in der Regel in Ordner gruppiert. Ordner können Unterordner enthalten, so dass sich eine hierarchische Ordnerstruktur ergibt. Dieses Gerät vereinfacht die hierarchische Struktur einer CD und verwaltet Ordner nach “Gruppen”. Gruppe 1
Track 1 Track 2 [Datei 1] [Datei 2] Gruppe 3 Gruppe 4 Gruppe 5
Dieses Gerät kann bis zu 1000 Tracks [Dateien] pro CD lesen. Das Gerät kann zudem bis zu 150 Tracks [Dateien] pro Gruppe und bis zu 99 Gruppen pro CD lesen. Da das Gerät Tracks [Dateien], deren Anzahl 150 übersteigt, und Gruppen, deren Anzahl 99 übersteigt, ignoriert, können diese nicht wiedergegeben werden. • Auch Dateien in einem Ordner, bei denen es sich nicht um MP3 [JPEG] –Dateien handelt, werden zur Gesamtanzahl der Dateien hinzugezählt.
9:45 AM Beschreibung der Geräteteile
Die Zahlen in den Abbildungen stehen für die Seitenzahlen.
Vorderes Bedienfeld Wiedergabe/Pause: 12, 14
Siehe “Display” unten. 32 38 FernbedienungsSensor: 6
11,12 Standby/Ein : 12 Öffnen/Schließen : 12 KopfhörerSteckbuchse*
Lautstärke-regler (VOLUME): 16
PHONES CD/DVD-Fach: 12 14 14 14
* Schließen Sie Kopfhörer mit Stereo-Mini-Stecker (im Handel erhältlich) an. Wenn Kopfhörer angeschlossen sind, sind die Lautsprecher sowie der Subwoofer deaktiviert.
Oberer DisplayBereich: 13 17, 22 21
Unterer DisplayBereich: 13
Anschlussfeld Für künftige Funktionen
Fernbedienung Die Zahlen in den Abbildungen stehen für die Seitenzahlen.
32 39 12 7 38 7 Wiedergabe auf Knopfdruck: 15
7 7 14, 32 15 14 19 19, 28 28 24 29 13 25 27 25 20 32 26 38 35 35 35
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
Wahl des Fernbedienungsmodus: 7
22 33, 38 26 16 16 36 10
Wenn die Reichweite der Fernbedienung nachlässt, müssen neue Batterien eingelegt werden. Verwenden Sie zwei Trockenzellenbatterien vom Typ R6P (SUM-3)/AA(15F). ACHTUNG • Keine gebrauchten und neuen Batterien zusammen in die Fernbedienung einlegen. • Keine Batterien verschiedenen Typs zusammen in die Fernbedienung einlegen. • Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, wenn diese für längere Zeit nicht genutzt wird. Die Batterien könnten sonst auslaufen.
Verwendung der Fernbedienung Die Fernbedienung in Richtung des vorderen Bedienfeldes des Gerätes richten. Wird die Fernbedienung in einem sehr schrägen Winkel auf das Gerät gerichtet oder befindet sich ein Hindernis zwischen Fernbedienung und Gerät, so können die Signale nicht übertragen werden. Wird der Fernbedienungs-Sensor sehr starkem Licht, wie etwa direkter Sonnenbestrahlung ausgesetzt, kann die Fernbedienung nicht fehlerfrei funktionieren.
Monday, October 25, 2004
1:36 PM Auf dieser Seite wird beschrieben, wie Sie die Fernbedienung dieses Gerätes zur Bedienung Ihres Fernsehers einsetzen.
Bedienung des Fernsehers mit der Fernbedienung
Gibt es mehrere Hersteller-Codes, probieren Sie diese der Reihe nach durch bis Sie den Code finden, mit dem das Gerät fehlerfrei funktioniert. Hersteller
Erste Einleitung Schritte
HINWEIS Die Hersteller-Codes können ohne Vorwarnung geändert werden. Eventuell können Sie ein durch den oben angegebenen Hersteller produziertes Fernsehgerät nicht betreiben.
Die Taste F TV loslassen.
Bedienung des Fernsehers Richten Sie die Fernbedienung auf das Fernsehgerät. Gerät einschalten/ausschalten
Einstellen des Hersteller-Codes
Den Wahlschalter für den Fernbedienungsmodus auf Position “TV” stellen.
Die Taste F TV gedrückt halten.
HINWEIS Wechselt zwischen dem zuletzt eingestellten Programm und dem aktuellen Programm hin und her.
Halten Sie die Taste F TV solange gedrückt, bis Schritt 4 ausgeführt wurde.
Umschalten von TV auf Videoeingang.
Die Taste ENTER drücken und wieder loslassen. Zifferntasten (1-9, 0) drücken.
Beispiele: Fernseher der Marke Hitachi: Drücken Sie 0 und 7. Fernseher der Marke Toshiba: Drücken Sie 2 und 9.
*1 Stellen Sie zuerst den Wahlschalter für den Fernbedienungsmodus auf Position “TV”. HINWEIS Wenn die Batterien der Fernbedienung ausgetauscht werden, muss der Hersteller-Code erneut eingestellt werden.
– Das Gerät erst einschalten, wenn alle Anschlüsse vorgenommen wurden –
Antennenanschluss Anschluss der AM-Dreharmantenne (im Lieferumfang) 1 Schließen Sie die AM-Dreharmantenne an.
Anschluss der FM-Antenne (im Lieferumfang)
FM-Antenne Hauptgerät (Anschlussfeld)
Die Antenne in die Richtung mit dem besten Funkempfang ausrichten und mit Klebeband befestigen.
2 Schließen Sie die Antennenkabel an. Hauptgerät (Anschlussfeld)
So werden die Antennenkabel angeschlossen
Schließen Sie die zwei Antennenkabel wie hier dargestellt an.
Ist die Spitze des Antennenkabels mit einer Plastikkappe geschützt, diese entfernen.
7 Wenn mit der mitgelieferten Antenne kein guter Funkempfang möglich ist oder wenn eine Gemeinschaftsantenne genutzt wird Antennenkabel (separat erhältlich)
3 Die AM-Dreharmantenne in die Richtung drehen, aus der Sie den besten Empfang haben. Die AM-Dreharmantenne möglichst weit vom Gerät entfernt aufstellen. • Die AM-Dreharmantenne nicht auf einen Metalltisch oder in die Nähe eines Fernsehers, PCs o.ä. aufstellen. Dadurch kann der Funkempfang gestört werden.
7 Wenn mit der mitgelieferten AM-Dreharmantenne kein guter Funkempfang möglich ist Kabeldraht: 3 - 5m (im Handel erhältlich) Kabeldraht Drähte verzwirbeln AM-Dreharmantenne
Verlegen Sie einen Kabeldraht horizontal an einer möglichst hohen Stelle, wie etwa über einem Fenster oder außen am Gebäude.
Anschluss an die Gemeinschaftsantenne
Außenverlegte FMAntenne (im Handel erhältlich) Koaxialkabel Wandler (im Handel (separat erhältlich: mit erhältlich) 300C/75C kompatibel)
Hauptgerät (Anschlussfeld)
Je nach Qualität des Funkempfangs kann eine FM-Verstärkerantenne verwendet werden (separate erhältlich: mit 300C kompatibel). In diesem Fall ist ein Wandler (separat erhältlich) erforderlich.
Informationen über den Anschluss einer separat erhältlichen Antenne finden Sie in der Bedienungsanleitung der Antenne oder des Wandlers.
Verbinden Sie den Kabeldraht mit dem Kabeldraht Hauptgerät (Anschlussfeld) der AM-Dreharmantenne.
Stellen Sie zum Ausrichtung der Antenne ein Radioprogramm an (siehe auch “Radio hören” auf Seite 32).
EXA1mkII[E EN][GE]-02.fm Page 9 Thursday, January 20, 2005 3:03 PM Erste Anschluss Schritte Deutsch
Anschluss der Lautsprecher Es gibt keinen Unterschied zwischen rechten und linken Lautsprechern. Lautsprecheranschluss
Lautsprecherkabel (im Lieferumfang)
Lautsprecherkabel (im Lieferumfang)
Ohne schwarzen Strich
Ohne schwarzen Strich
Mit schwarzem Strich
Mit schwarzem Strich Lautsprecheranschluss
Hauptgerät (Anschlussfeld)
Rechter Lautsprecher (Anschlussfeld)
Linker Lautsprecher (Anschlussfeld)
ACHTUNG • NICHT mehr als einen Lautsprecher an einen Lautsprecheranschluss anschließen. • Die Lautsprecher dieses Geräts sind magnetisch geschirmt. Je nachdem, wie die Lautsprecher angeschlossen sind, können jedoch Farbschwankungen am Fernseher auftreten. Bitte beachten Sie: 1. Vor Anschluss der Lautsprecher das Fernsehgerätes ausgeschaltet werden. Warten Sie ca. 30 Minuten, bevor Sie das Fernsehgerät erneut einschalten. 2. Falls Farbschwankungen im Bild auftreten, muss ein Abstand von mehr als 10 cm zwischen Fernsehgerät und Lautsprechern eingehalten werden. Die Membran der EX-A1 und EX-P1 Lautsprecher besteht aus Naturholz, so dass eine Wiedergabe des originalgetreuen Klangs gewährleistet wird (Das Gehäuse der EX-A1 Lautsprecher besteht ebenfalls aus Naturholz). Daher kann jeder Lautsprecher eine etwas unterschiedliche Farbgebung aufweisen.
Lautsprecherabdeckung abnehmbar
Lautsprecherabdeckung
HINWEIS • Die Impedanz der Lautsprecher, die an das Gerät angeschlossen werden kann, sollte zwischen 4C und 16C betragen. • Um eine ausreichende Gerätekühlung sicherzustellen, muss ein Abstand von mind. 1 cm zwischen dem Gerät und den Lautsprechern bzw. anderen Objekten eingehalten werden. • Bei Verschmutzung des Lautsprechergehäuses, bitte dieses mit dem beigefügtem Lappen reinigen (nur EX-P1).
Anschluss (Forts.) – Das Gerät erst einschalten, wenn alle Anschlüsse vorgenommen
Anschluss anderer Geräte Auf dieser Seite wird beschrieben, wie andere Geräte an das Hauptgerät angeschlossen werden.
Anschluss eines Subwoofers Mit einem separat erhältlichen Subwoofer mit eingebautem Verstärker erhalten Sie einen noch dynamischeren Bassklang. Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Subwoofers. Audiokabel (separat erhältlich) Subwoofer mit eingebautem Verstärker (separat erhältlich)
(Wird mit dem Subwoofer mit eingebautem Verstärker auch ein Audiokabel geliefert, kann dieses Kabel für den Anschluss verwendet werden.) Hauptgerät
Zum Einschalten des Subwoofers die Taste S.WFR OUT auf der Fernbedienung drücken. Im Display am Gerät wird die Meldung “SUB WFR ON” (Sub Woofer ON) angezeigt. Jedes Mal, wenn Sie diese Taste drücken, wechselt die Anzeige zwischen “ON” und “OFF” (AN und AUS) hin und her. HINWEIS Ist “SUB WFR ON” eingestellt, wird der Bass am linken und am rechten Lautsprecher automatisch leiser gestellt, und der Bassklang wird hauptsächlich über den Subwoofer übertragen.
Anschluss digitaler Geräte Eingang
Anschluss für digitalen Eingang
Anschluss anderer Audio-Geräte Ausgang
Digitales Gerät (MD-Recorder u.ä.)
Digitales optisches Kabel (separat erhältlich)
Ausgang Audiokabel (separat erhältlich)
ACHTUNG Eingang Hauptgerät
• Weitere Informationen über den Signalausgang finden Sie auf Seite 30. • Werden an das Hauptgerät Geräte mit der Funktion eines Dolby Digital-Decoders angeschlossen, werden die Einstellungen der “DYNAMIKKOMPRIMIERUNG” unter “AUDIO” (A Seite 30) mit Bezug auf den digitalen Audio-Ausgang des Hauptgerätes deaktiviert.
EXA1[E EN][GE].book Page 11 Thursday, December 25, 2003
10:58 AM Erste Anschluss Schritte
Anschluss an den Fernseher
Anschluss des Stromkabels
Steckdose (Wechselstrom) Fernsehgerät
Mitgeliefertes Stromkabel
• Das Stromkabel erst anschließen, nachdem alle anderen Anschlüsse vorgenommen wurden. • Das STANDBY-Lämpchen (am vorderen Bedienfeld) leuchtet nun auf. SCART-Kabel (separat erhältlich)
• Stellen Sie im Standby-Modus den Wahlschalter RGB-Y/C wie für Ihr Fernsehgerät erforderlich ein. • Arbeitet das Fernsehgerät mit dem RGBVideosignal, den RGB-Y/C-Wahlschalter auf RGB stellen. So erreichen Sie eine verbesserte Bildqualität. • Arbeitet das Fernsehgerät mit dem S-Videosignal, den RGB-Y/C-Wahlschalter auf Y/C stellen. • Arbeitet das Fernsehgerät nur mit dem Composite Video Signal, den RGB-Y/CWahlschalter auf RGB stellen. ACHTUNG Das Hauptgerät direkt an ein Fernsehgerät (oder einen Bildschirm) anschließen, ohne einen Videorecorder dazwischen zu schalten. Es kann sonst zu Bildstörungen bei der Wiedergabe kommen. Fernsehgerät (oder Bildschirm)
Wird das Hauptgerät an einen Fernseher mit eingebautem Videorecorder angeschlossen, können ebenfalls Bildstörungen auftreten.
Abspielen von DVDs / CDs Wiedergabe (Hinweise zur Wiedergabe von MP3- und JPEG-CDs finden Sie auf Seite 16) A Seite 5
Legen Sie die CD/DVD mit der beschrifteten Seite nach oben ein. • Legen Sie CDs/DVDs mit einem Durchmesser von 8 cm direkt die Ausbuchtung in der Mitte.
Taste F AUDIO drücken. • Das Gerät wird eingeschaltet, und das STANDBYLämpchen erlischt. • Die Taste F AUDIO erneut drücken, um das Gerät auszuschalten.
Die Taste 0 OPEN/CLOSE drücken, um das CD/ DVD-Fach zu öffnen und eine CD/DVD einzulegen.
Taste 3 (Wiedergabe) drücken. Das CD/DVD-Fach schließt sich automatisch, und die Wiedergabe beginnt.
• Das Gerät wird eingeschaltet, wenn eine der Tasten
oder eine der Tasten
an der Fernbedienung gedrückt wird. Wird eine andere Taste außer den beiden Tasten oder gedrückt, wird auch die Quelle gewechselt. D.h. wenn eine CD/DVD eingelegt ist, beginnt die Wiedergabe.
HINWEIS • Nach Beginn der Wiedergabe einer DVD wird auf dem Bildschirm ein Menü eingeblendet. Wählen Sie dann mit Hilfe der nachstehend beschriebenen Tasten an der Fernbedienung den Eintrag aus dem Menü aus, der wiedergegeben werden soll. • Wählen Sie mit Hilfe der Tasten den gewünschten Eintrag und drücken Sie . • Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit Hilfe der Zifferntasten aus. • Bei einigen CDs/DVDs kann die Bedienung von der hier beschriebenen Bedienung abweichen.
Anzeigen am Fernsehbildschirm, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Je nach Status des Systems werden die folgenden Meldungen angezeigt. (Ist als Bildquelle FM/AM oder AUX gewählt, wird keine Meldung angezeigt.)
EINLESEN LÄNDERCODEFEHLER! KEINE DISC
ÖFFNEN SCHLIESSEN KANN DIESE DISC NICHT SPIELEN Wird angezeigt, wenn das Gerät die CD/DVD einliest. Bitte warten. Wird angezeigt, wenn der Ländercode der DVD nicht dem vom Gerät unterstützten Code entspricht. (A Seite 3) Wird angezeigt, wenn keine CD/DVD eingelegt ist. Wird angezeigt, wenn das CD/DVD-Fach geöffnet wird. Wird angezeigt, wenn das CD/DVD-Fach geschlossen wird. Wird angezeigt, wenn Sie versuchen, eine nicht abspielbare CD/DVD abzuspielen.
Wednesday, October 20, 2004
10:03 AM Grundlegende Bedienschritte Beispiel: Wenn eine MP3-CD abgespielt wird Abgelaufene Spielzeit
EXA1mkII[E EN][GE]-03.fm
Beispiel: Wenn eine JPEG-CD abgespielt wird GruppenNummer
Anzeige während der Wiedergabe Beispiel: Wenn eine DVD VIDEO oder DVD AUDIO abgespielt wird Abgelaufene Spielzeit Kapitel-/TrackNummer
Umschalten der Anzeige Drücken Sie dazu die Tasten UPPER bzw. LOWER. Jedes Mal, wenn diese Taste gedrückt wird, wechselt die Anzeige.
Falls während der Wiedergabe einer DVD AUDIO die Meldung “BONUS” oder “B.S.P.” angezeigt wird, siehe Seite 27. Beispiel: Wenn eine SVCD oder VCD abgespielt wird TrackNummer
• PBC (Play Back Control): Ein auf einer VCD (Version 2,0) aufgenommenes Signal zur Steuerung der Wiedergabe. Interaktive Software oder Software mit Suchfunktion, die auf einer PBC-kompatiblen VDC aufgezeichnet ist, kann über einen Menübildschirm bedient und abgespielt werden. Um die PBC-Funktion zu deaktivieren und die CD normal abzuspielen, wie folgt vorgehen: • Bei angehaltener CD die Nummer des gewünschten Tracks über die Zifferntasten auswählen. • Bei angehaltener CD die Nummer des gewünschten Tracks über die Tasten 4 oder ¢ auswählen, und anschließend 3 (Wiedergabe) drücken. • Während der PBC-Wiedergabe einer VCD oder SVCD die Taste RETURN drücken, um zur nächsthöheren Stufe zurückzukehren. Beispiel: Wenn eine CD abgespielt wird Abgelaufene Spielzeit
Abkürzungen G: Group (Gruppe) T: Title (Titel) (DVD VIDEO) Track (Track) (DVD AUDIO und MP3) C: Chapter (Kapitel) F: File (Datei)
Abspielen von DVDs / CDs (Forts.) Nummer des wiederzugebenden Kapitels bzw. Tracks während der Wiedergabe festlegen. Lesen Sie dazu den Abschnitt “Verwendung der Zifferntasten” auf Seite 15.
Wiedergabe anhalten Dazu während der Wiedergabe die Taste 7 drücken.
Wiedergabe pausieren 3(Wiedergabetaste)
Dazu während der Wiedergabe die Taste 8 drücken. Um die Wiedergabe normal fortzusetzen, die Taste 3 (Wiedergabe) drücken. • Um bei einem Dia-Vortrag mit einer JPEG-CD eine Pause einzulegen, die Taste 8 drücken. Die Taste 3 (Wiedergabe) drücken, um mit der Wiedergabe der nächsten Datei fortzufahren. • Es ist nicht möglich, während einem Dia-Vortrag eine Pause durch Drücken der Tasten 3/8 am Gerät selbst einzulegen.
Bilder einzeln weiterschalten Während der Pause die Taste 8 drücken. Jedes Mal, wenn diese Taste gedrückt wird, wird um ein Einzelbild weitergeschaltet.
Den gewünschten Eintrag über die Zifferntasten auswählen
Schneller Suchlauf rückwärts/vorwärts Hierzu stehen zwei Möglichkeiten zur Verfügung
• Vor Verwendung der Zifferntasten den Wahlschalter für den Fernbedienungsmodus auf Position AUDIO stellen. • Bei VCDs und SVCDs kann dieser Vorgang bei angehaltener CD ausgeführt werden. Ohne PCBFunktion kann der Vorgang auch während der Wiedergabe ausgeführt werden. • Bei DVD AUDIO, CD, MP3 oder JPEG kann dieser Vorgang ebenfalls bei angehaltener CD/DVD ausgeführt werden. • Bei einigen CDs/DVDs ist dieser Vorgang nicht möglich.
• Während der Wiedergabe die Taste 1 oder ¡ drücken. Jedes Mal, wenn diese Taste gedrückt wird, erhöht sich die Geschwindigkeit ( ×2, ×5, ×10, ×20, ×60). Um die Wiedergabe in normaler Geschwindigkeit fortzusetzen, die Taste 3 (Wiedergabe) drücken.
• Taste 4 oder ¢ gedrückt halten. Der schnelle Suchlauf rückwärts/vorwärts kann nur bei gedrückter Taste (×5 → ×20).
10:58 AM Grundlegende Bedienschritte
• Bei MP3 und JPEG-Dateien ist der schnelle Suchlauf vorwärts/Rückwärts nicht möglich. • Bei DVD VIDEO, SVCD und VCD wird während dem schnellen Suchlauf rückwärts/vorwärts kein Ton wiedergegeben. • Bei CD und DVD AUDIO wird beim schnellen Suchlauf rückwärts/vorwärts der Ton intermittierend wiedergegeben.
• Es wird kein Ton wiedergegeben. • Der Bildlauf rückwärts kann u.U. etwas verwackelt sein. • Bei VCD oder SVCD kann die Wiedergabe in Zeitlupe nur vorwärts erfolgen.
Wiederholung der letzten 10 Sekunden (Wiederholung auf Knopfdruck) Während der Wiedergabe Taste drücken. HINWEIS • Bei einigen CDs/DVDs ist dieser Vorgang nicht möglich. • Es ist nicht möglich, zum unmittelbar vorhergehenden Titel zurückzuwechseln.
Wiedergabe in Zeitlupe
EXA1[E EN][GE].book Page 15 Thursday, December 25, 2003
Zum Anfang der Auswahl springen Während der Wiedergabe die Taste 4 oder ¢ drücken*. • Jedes Mal, wenn diese Taste gedrückt wird, springt die Wiedergabe von der aktuellen Position aus zum letzten oder nächsten Anfang eines Kapitels/Tracks bzw. einer Datei. • Die Taste 4 einmal drücken, um zum Anfang des aktuell wiedergegebenen Kapitels bzw. Tracks zurückzuspringen (nicht bei JPEG). • Die Taste GROUP/TITLE oder drücken, um einen Titel oder eine Gruppe auszuwählen. • Während der Wiedergabe einer JPEG-CD die Taste ¢ oder Cursortaste / drücken, um die nächste Datei wiederzugeben, oder 4 oder bzw. Cursortaste 5 drücken, um die vorhergehende Datei wiederzugeben.
HINWEIS Während der Pause die Taste SLOW oder SLOW drücken. • Jedes Mal, wenn diese Taste gedrückt wird, wird die Geschwindigkeit erhöht. • Drücken Sie 8 um mit der Wiedergabe zu pausieren, und drücken Sie 3 (Wiedergabe) um mit der Wiedergabe fortzufahren.
* Bei VCD und SVCD kann dieser Vorgang während der Wiedergabe ohne PBC-Funktion ausgeführt werden. • Bei allen Formaten außer DVD VIDEO kann dieser Vorgang auch bei angehaltener CD/DVD ausgeführt werden. • Bei einigen CDs/DVDs ist dieser Vorgang nicht möglich.
Verwendung der Zifferntasten Beispiele:
Am Bildschirm eingeblendete Hilfesymbole (Bildschirm-Anleitung) : Play (Wiedergabe)
: Mit Aufnahmen aus unterschiedlichen Blickwinkeln (A Seite 24)
: Mit Ton in mehreren Sprachen (A Seite 24)
: Schneller Suchlauf rückwärts/ vorwärts
: Mit Untertiteln in mehreren Sprachen (A Seite 24)
: Wiedergabe in Zeitlupe (rückwärts/vorwärts)
: Die gewünschte Funktion ist bei dieser CD/DVD nicht möglich.
EXA1[E EN][GE].book Page 16 Thursday, December 25, 2003
Abspielen von DVDs und CDs (Forts.)
Wiedergabe von MP3- und JPEG-CDs
Einstellen der Helligkeit der Display-Anzeige (DIMMER) Wiederholt die Taste DIMMER drücken. • Die eingestellte Helligkeit wird gespeichert, auch wenn das Gerät ausgeschaltet wird. Nachstehende Funktionen können bei allen Bildquellen ausgeführt werden.
Einstellen der Lautstärke 3(Wiedergabetaste)
Die Taste AUDIO VOL +/– drücken. HINWEIS Die Lautstärke kann auch über den Drehregler VOLUME am Gerät selbst eingestellt werden.
Cursortasten (5///2/3)
/ENTER Einstellen der Tonqualität Baß: Drücken Sie BASS +/–. Hoch: Drücken Sie TREBLE +/–. Zifferntasten
Ton vorübergehend ausschalten (MUTING) Drücken Sie die Taste MUTING. • Der Tonausgang in Richtung Lautsprecher, Kopfhörer und Subwoofer wird stumm geschaltet. • Zum erneuten Einschalten des Tons die Taste MUTING ein zweites mal drücken. Auch wenn das Gerät ausgeschaltet und wieder eingeschaltet wird, wird der Ton wieder aktiviert.
HINWEIS Vor Verwendung der Zifferntasten den Wahlschalter für den Fernbedienungsmodus auf Position AUDIO stellen.
Nachstehend wird als Beispiel die Wiedergabe einer MP3-CD beschrieben. Bei JPEG-CDs steht “Track” in diesem Fall für “Datei”. HINWEIS Beim Abspielen einer CD, die sowohl MP3- als auch JPEG-Dateien enthält, muss die Wiedergabe eines der beiden Formate eingestellt werden (A Seite 29).
• GROUP/TITLE , kann bei Schritt 2 ebenfalls verwendet werden. • In Schritt 4 können auch die Zifferntasten verwendet werden. In diesem Fall müssen Schritte 3 und 5 nicht ausgeführt werden. (Informationen über die Verwendung der Zifferntasten finden Sie auf Seite 15. • 4 oder ¢ können ebenfalls in Schritt 4 verwendet werden. In diesem Fall muss Schritt 3 nicht ausgeführt werden.
Wiedergabe wiederholen
Abgelaufene Zeit des aktuell wiedergegebenen Tracks (nur bei MP3).
Time : 00:03:08 Track:
Gruppen-Liste Ausgewählte Gruppe
Bei angehaltener CD die Taste REPEAT drücken. Jedes Mal, wenn diese Taste gedrückt wird, wechselt die Art der Wiederholung.
Track-Liste (in der ausgewählten Gruppe enthaltene Tracks) Ausgewählter Track
Die Cursortasten 5// drücken und eine Gruppe auswählen. Die Cursortaste 3 drücken, um zur Track-Liste zu wechseln. • Cursortaste 2 drücken, um zurück zur Gruppen-Liste zu wechseln.
Erweiterte Bedienung
Cursortasten 5// drücken, um einen Track auszuwählen. Taste 3 (Wiedergabe) oder ENTER drücken.
Drücken Sie 3 (Wiedergabe).
HINWEIS • Die Art der Wiederholung kann auch während der Wiedergabe gewechselt werden. • Der Wiederholungs-Modus wird automatisch deaktiviert, wenn eine Datei nicht abgespielt werden kann (A Seite 3).
Dia-Show-Wiedergabe • Wird bei einer JPEG-CD bei Schritt 5 die Taste 3 (Wiedergabe) gedrückt, werden die Dateien der gewählten Datei fortlaufend wiedergegeben (Dia-Show). Wird die Taste ENTER gedrückt, wird nur eine ausgewählte Datei wiedergegeben. • Die Anzeigezeit einer Datei in der Dia-Show-Wiedergabe beträgt rund 3 Sekunden. • Wurden alle Dateien wiedergegeben, wird die Wiedergabe automatisch beendet.
EXA1[E EN][GE]-04.fm Page 18 Friday, December 26, 2003
Wiedergabe fortsetzen Wiedergabe anhalten Wird die Wiedergabe angehalten, so kann die Wiedergabe ab der Stelle, an der sie angehalten wurde, wieder fortgesetzt werden. Diese Funktion wird als “Resume” bezeichnet.
Dazu während der Wiedergabe einen der folgenden Vorgänge ausführen: Die Taste 7 ein Mal drücken.* Die Taste F AUDIO drücken, um das Gerät auszuschalten. FM/AM oder AUX als Bildquelle einstellen.* * Auch wenn anschließend das Gerät über die Taste F AUDIO ausgeschaltet wird, wird die Stelle, an der die Wiedergabe angehalten wurde, gespeichert.
Wiedergabe ab der gespeicherten Stelle fortsetzen Taste 3 (Wiedergabe) drücken. 3(Wiedergabetaste)
HINWEIS • Diese Funktion steht bei Programmwiedergabe oder Zufallswiedergabe (Random Playback) nicht zur Verfügung. • Die Stelle, ab der die Wiedergabe wieder beginnt, kann etwas von der Stelle abweichen, an der die Wiedergabe angehalten wurde. • Wird das Menü einer CD/DVD angezeigt, funktioniert die Resume-Funktion nicht. • Die Sprache, die Sprache des Untertitels sowie der gewählte Blickwinkel werden zusammen mit der Anhalteposition abgespeichert. • Die gespeicherte Position wird gelöscht, wenn das CD/DVD-Fach geöffnet wird. Wird während der Wiedergabe die Taste 7 gedrückt, wird die Meldung “RESUME” eingeblendet. Wird nun die Taste 7 gedrückt, wird die Meldung “RESUME OFF” eingeblendet, und die gespeicherten Daten werden gelöscht. • Werksseitig ist die Funktion Resume aktiviert. Die Funktion Resume kann aber auch deaktiviert werden (A Seite 30).
Wednesday, October 20, 2004
10:07 AM Wahl der wiederzugebenden Szene
Erweiterte Bedienung Deutsch
EXA1mkII[E EN][GE]-04.fm
ohne dass die Taste ENTER gedrückt werden muss.
Einstellen der Zeit (Zeitsuche)
1 Cursortasten (5///2/3)
/ENTER Die Menüleiste wird eingeblendet (A Seite 28).
Während der Wiedergabe zwei Mal die Taste ON SCREEN drücken*2.
Die Cursortasten 2/3 drücken und wählen. ENTER drücken. Die Zeit*3 über die Zifferntasten (1-9, 0) eingeben. Beispiel: Wenn eine DVD VIDEO ab der Stelle (0 Stunden) 23 Minuten 45 Sekunden, abgespielt werden soll, drücken Sie die Tasten in folgender Reihenfolge:
HINWEIS Vor Verwendung der Zifferntasten den Wahlschalter für den Fernbedienungsmodus auf Position AUDIO stellen.
Bei angehaltener CD/DVD die Taste MENU oder TOP MENU bzw. während der Wiedergabe die Taste drücken*1. • Das Menü der CD/DVD wird auf dem Bildschirm eingeblendet. • Für DVD AUDIOs kann nur TOP MENU verwendet werden.
Die Cursortasten 5///2/3 (nur bei DVD VIDEO oder DVD AUDIO) oder die Zifferntasten drücken, um die wiederzugebende Szene auszuwählen. • Lesen Sie dazu den Abschnitt “Verwendung der Zifferntasten” auf (A Seite 15). • Umfasst der Menü-Bildschirm mehrere Seiten, die Taste 4 oder ¢ drücken, um zur nächsten Seite zu wechseln (nur bei VCD und SVCD).
HINWEIS *1 Bei VCD und SVCD kann dieser Vorgang nur ausgeführt werden, wenn die PBC-Funktion deaktiviert ist. • Bei CDs/DVDs ohne Menübildschirm ist dieser Vorgang nicht möglich. • Bei einigen CDs/DVDs beginnt die Wiedergabe,
“Minuten” und “Sekunden” müssen nicht eingegeben werden. • Falls falsche Zahlen eingegeben wurden, Cursortaste 2 drücken, um die Zahlen zu löschen. Anschließend die Zahl erneut eingeben.
ENTER drücken. Zum Ausblenden der Menüleiste die Taste ON SCREEN drücken.
HINWEIS • Diese Funktion steht bei DVD VIDEO, bei denen keine Zeitinformation aufgezeichnet ist, nicht zur Verfügung. • Diese Funktion steht bei Programmwiedergabe oder Zufallswiedergabe (Random Playback) nicht zur Verfügung. *2 Bei CDs kann dieser Vorgang jederzeit ausgeführt werden. Bei VCDs und SVCDs ist dies nur möglich, wenn die CD angehalten ist bzw. während der Wiedergabe ohne PCB-Funktion. *3 Bei einer DVD VIDEO beginnt die Zeitsuche immer ab dem Anfang des Titels, bei einer DVD AUDIO immer ab dem Anfang des gerade wiedergegebenen Tracks. Bei VCDs, SVCDs und CDs funktioniert die Zeitsuche wie folgt: • Ist die CD angehalten, beginnt die Zeitsuche ab dem Anfang der CD. • Wird die CD abgespielt, beginnt die Zeitsuche ab dem Track, der gerade wiedergegeben wird.
Programmwiedergabe/Zufallswiedergabe Wiedergabe der CD/ DVD in der gewünschten Reihenfolge (Programmwiedergabe) Es können bis zu 99 Tracks oder Kapitel programmiert werden. Ein Track bzw. Kapitel kann dabei auch mehrmals programmiert werden.
Bei angehaltener CD/DVD wiederholt die Taste PLAY MODE drücken. Am Gerätedisplay wird die Meldung “PRGM” angezeigt.
“PRGM” steht als Abkürzung für PROGRAM. Beispiel: DVD VIDEO Fernsehbildschirm
Vor Verwendung der Zifferntasten den Wahlschalter für den Fernbedienungsmodus auf Position AUDIO stellen.
Den Anweisungen am Fernsehbildschirm folgen, um ein eigenes Programm zu erstellen. Lesen Sie dazu den Abschnitt “Verwendung der Zifferntasten” auf (A Seite 15). • Die einzugebenden Informationen sind dabei je nach Art der CD/DVD unterschiedlich. • DVD VIDEO: Titel und Kapitel • VCD, SVCD, CD: Tracks • DVD AUDIO, MP3: Gruppen und Tracks • Um das Bonusmaterial auf einer DVD AUDIO auszuwählen, gehen Sie zunächst wie unter “Wiedergabe des Bonusmaterials” auf Seite 27 beschrieben vor, um die Anzeige “BONUS” auszublenden. • Übersteigt die Anzahl der Tracks oder Kapitel 99 Stück, wird die Meldung “FULL” angezeigt. • Bei CD, SVCD und VCD wird, wenn die Gesamtwiedergabezeit 9 Stunden 59 Minuten 59 Sekunden übersteigt, die Meldung “--:--” im Display angezeigt (es ist jedoch möglich, mit der Programmierung fortzufahren).
EXA1mkII[E EN][GE]-04.fm
10:07 AM Zur Programmierung über das Gerätedisplay wie folgt vorgehen: (1) Über die Zifferntasten eine Gruppe bzw. einen Titel auswählen. Im oberen Display-Bereich erscheint beispielsweise die Meldung: T2 C-(2) Über die Zifferntasten eine Track- bzw. Kapitel-Nummer auswählen. Im oberen Display-Bereich erscheint beispielsweise die Meldung: T2 C3 • Lesen Sie dazu den Abschnitt “Verwendung der Zifferntasten” auf (A Seite 15). • Die Programm-Nummer wird im unteren Display-Bereich eingeblendet (Beispiel: “P2”).
(3) Zur weiteren Programmierung die obenstehenden Schritte (1) und (2) wiederholen. Anschließend mit Schritt 3 fortfahren.
HINWEIS • (Nur für DVD VIDEOs, DVD AUDIOs und MP3s) Wenn Sie ENTER drücken anstatt eine Track- bzw. Kapitel-Nummer zu bestimmen, wird die Meldung “ALL” angezeigt, und alle Tracks bzw. Kapitel in der gewählten Gruppe/dem gewählten Titel werden programmiert.
Wiedergabe der CD/ DVD in zufälliger Reihenfolge (Zufallswiedergabe)
Taste 3 (Wiedergabe) drücken. • Wenn Sie mit der normalen Wiedergabe fortfahren möchten, drücken Sie bei angehaltener CD/DVD wiederholt die Taste PLAY MODE, bis am Gerätedisplay die Meldung “NORMAL” angezeigt wird. Die programmierte Reihenfolge wird dadurch nicht gelöscht. • Die programmierte Reihenfolge wird gelöscht, wenn • Die Taste CANCEL gedrückt wird, bis im Display mit der Programmwahl die Meldung “CLEAR!” angezeigt wird. (Wird die Taste CANCEL kurz gedrückt und wieder losgelassen, werden die Programme nacheinander gelöscht.) • Das CD/DVD-Fach geöffnet wird. • Das Gerät ausgeschaltet wird.
Erweiterte Bedienung
Bei angehaltener CD/DVD wiederholt die Taste PLAY MODE drücken. Am Gerätedisplay wird die Meldung “RANDOM” angezeigt. • Die Meldung “ZUFALLSWIEDERGABE” wird auch am Fernsehbildschirm eingeblendet.
Taste 3 (Wiedergabe) drücken. • Jedes Kapitel bzw. jeder Track wird nur einmal wiedergegeben. • Wenn Sie mit der normalen Wiedergabe fortfahren möchten, drücken Sie bei angehaltener CD/DVD wiederholt die Taste PLAY MODE, bis am Gerätedisplay die Meldung “NORMAL” angezeigt wird. • Die Zufallswiedergabe wird gestoppt, wenn • Das CD/DVD-Fach geöffnet wird. • Das Gerät ausgeschaltet wird. • Die Wiedergabe springt auch dann nicht zum vorhergehenden Track zurück, wenn die Taste 4 während der Zufallswiedergabe wiederholt gedrückt wird (die Wiedergabe springt dann zum Anfang des aktuell wiedergegebenen Kapitels bzw. Tracks zurück).
Wiedergabe wiederholen Hinweise zur wiederholten Wiedergabe von MP3und JPEG-Dateien finden Sie auf Seite 17.
Cursortasten (5///2/3)
/ENTER Wiederholung von Titel/ Kapitel/Gruppe/Track/ allen Tracks (REPEAT)
Während der Wiedergabe die Taste REPEAT drücken.
Jedes Mal, wenn diese Taste gedrückt wird, wechselt die Art der Wiederholung. Beispiel: Fernsehbildschirm
CHAP DVD VIDEO DVD AUDIO
Anzeige am Gerätedisplay
CD/VCD/SVCD HINWEIS • Bei DVD AUDIO und CD kann dieser Vorgang jederzeit ausgeführt werden. Bei VCD und SVCD ist dies nur möglich, wenn die CD angehalten ist bzw. während der Wiedergabe ohne PBC-Funktion. • Die Repeat-Funktion kann auch über die Menü-Leiste eingestellt werden. Informationen hierzu finden Sie unter “Wiederholung eines bestimmten Teils (A-B -Wiederholung)” auf (A Seite 23). • Die im Gerätedisplay angezeigten Abkürzungen stehen für folgende Bedeutungen: TRK : Track (Track) CHP : Chapter (Kapitel) TI. : Title (Titel) GR. : Group (Gruppe) • Bei DVD VIDEO und DVD AUDIO wird der Repeat-Modus aufgehoben, wenn die Signalquelle auf FM/AM oder AUX umgeschaltet wird.
Wiederholung bei Programmwiedergabe/Zufallswiedergabe
EXA1mkII[E EN][GE]-04.fm
Erweiterte Bedienung
Wiederholung eines bestimmten Teils (A-B -Wiederholung)
Während der Wiedergabe zwei Mal die Taste ON SCREEN drücken. Die Menüleiste (A Seite 28) wird eingeblendet.
Die Cursortasten 2/3 drücken OFF wählen. und ENTER drücken. Die Cursortasten 5// drücken, OFF A B um die Meldung anzuzeigen. In diesem Menüabschnitt können auch andere Repeat-Arten ausgewählt werden. Informationen zu den anderen Repeat-Arten finden Sie unter “Wiederholung von Titel/ Kapitel/Gruppe/Track/allen Tracks (REPEAT)” auf (A Seite 22).
Am Anfang des zu wiederholenden Stücks die Taste ENTER drücken (Festlegen des Punktes A). • In der Menüleiste wird das Symbol eingeblendet.
Am Ende des zu wiederholenden Stücks erneut die Taste ENTER drücken (Festlegen des Punktes B). • In der Menüleiste wird das Symbol A-B eingeblendet. Am Gerätedisplay blinkt das Symbol , und das Stück zwischen den Punkten A und B wird wiederholt abgespielt. • Die wiederholte Wiedergabe des Stücks A-B wird gestoppt, wenn • die Taste 7 gedrückt wird. • A-B gewählt und die Taste ENTER zwei Mal gedrückt wird.
HINWEIS Die wiederholte Wiedergabe des Stücks A-B ist nur innerhalb eines Titels oder Tracks möglich. Die Wiederholung des Stücks A-B ist nicht möglich bei PBC-Wiedergabe, Programmwiedergabe, Zufallswiedergabe und wiederholter Wiedergabe.
EXA1[E EN][GE]-04.fm Page 24 Friday, December 26, 2003
Weitere wichtige Funktionen Wahl der Audiosprache Cursortasten (5///2/3) /ENTER
Während der Wiedergabe einer CD/DVD die Untertitel in mehreren Audiosprachen enthält, die Taste AUDIO drücken. Beispiel:
• Jedes Mal, wenn diese Taste gedrückt wird, wechselt die Audiosprache. Die Audiosprache kann auch über die Cursortasten 5// gewechselt werden. • Informationen zu Sprachcodes wie etwa “AA” finden Sie unter “Sprachcodes” auf (A Seite 41). • Beim Abspielen einer VCD oder SVCD werden die Meldungen “ST”, “L” und “R” angezeigt, die als Abkürzungen für “Stereo”, “Klang links” und “Klang rechts” stehen.
Wahl der Untertitel (nur bei Filmen)
Bei Wiedergabe einer CD/DVD, die Untertitel im mehreren Sprachen enthält, die Taste SUBTITLE drücken. Beispiel:
Ein paar Sekunden warten, oder ENTER drücken.
HINWEIS Die Bedienung kann auch über die Menüleiste erfolgen (A Seite 28).
Wahl des Blickwinkels • Jedes Mal, wenn diese Taste gedrückt wird, werden die Untertitel an- bzw. ausgeschaltet.
Zur Auswahl der Sprache des Untertitels die Cursortasten 5// drücken.
• Informationen zu Sprachcodes wie etwa “AA” finden Sie unter “Sprachcodes” auf (A Seite 41). • Die Art der Anzeige der Untertitel-Sprachen kann je nach CD/DVD unterschiedlich sein.
• Die Bedienung kann auch über die Menüleiste erfolgen (A Seite 28). • Bei einer SVCD wird jedes Mal, wenn die Taste SUBTITLE in Schritt 1 gedrückt wird, zwischen der Art des Untertitels und ON/OFF hin- und hergewechselt.
Ein paar Sekunden warten, oder ENTER drücken.
HINWEIS Während der Wiedergabe einer Szene, die aus mehreren unterschiedlichen Blickwinkeln aufgenommen wurde, die Taste ANGLE drücken. Fernsehbildschirm
• Jedes Mal, wenn diese Taste gedrückt wird, wird der Blickwinkel gewechselt. Es ist ebenfalls möglich, den Blickwinkel über die Cursortasten 5// zu wechseln.
Ein paar Sekunden warten, oder ENTER drücken.
HINWEIS Die Bedienung kann auch über die Menüleiste erfolgen (A Seite 28).
EXA1mkII[E EN][GE]-04.fm
• Werden die Einstellungen “BENUTZER 1” oder “BENUTZER 2” gewählt, kann die Bildeinstellung ab Schritt 3 benutzerdefiniert festgelegt werden.
Bild vergrößern (ZOOM) (nur bei Filmen)
Während der Wiedergabe oder der Pause die Taste ZOOM drücken. • Jedes Mal, wenn diese Taste gedrückt wird, wird das Bild weiter vergrößert. • (Für JPEGs) Bei einem Dia-Vortrag können Sie die Bildvergrößerung nicht ändern.
Über die Cursortasten 5///2/ 3 den zu vergrößernden Bildausschnitt auswählen. • Um mit der normalen Wiedergabe fortzufahren, wählen Sie “OFF” bei Schritt 1.
Anpassen der Bildqualität (VFP)
Während der Wiedergabe oder der Pause die Taste VFP drücken.
Erweiterte Bedienung
Durch Drücken der Cursortasten 5// die anzupassende Bildeigenschaft auswählen. ENTER drücken. Beispiel:
Cursortasten 5// drücken, um den Wert zu ändern. ENTER drücken. Um weitere Bildeigenschaften anzupassen, wieder mit Schritt 3 beginnen.
HINWEIS • Wird einige Sekunden nach Ausführung des Vorgangs keine weitere Einstellung vorgenommen, werden die bisher gemachten Änderungen automatisch abgespeichert. • “VFP” steht als Abkürzung für “Video Fine Processor”.
Am Gerätedisplay wird die Meldung “VFP SET” angezeigt, und die aktuellen Einstellungen werden am Fernsehbildschirm eingeblendet.
• Gamma: Einstellung der Helligkeit neutraler Farbtöne. Die Helligkeit der hellen und dunklen Bildbereiche bleibt dabei unverändert. • Schärfe: Einstellung der Bildschärfe.
Cursortasten2/3 drücken und wählen Modus VFP wählen. • In den meisten Fällen ist “NORMAL” die optimale Einstellung. Bei abgedunkeltem Raum empfiehlt sich die Einstellung “KINO”. Wird die Einstellung “NORMAL” bzw. “KINO” gewählt, mit Schritt 7 fortfahren.
Weitere wichtige Funktionen (Forts.) Beispiel:
• Jedes Mal, wenn diese Taste gedrückt wird, wechselt die Anzeige folgendermaßen.
: Geeignet für Actionfilme, Sportsendungen oder andere Sendungen mit viel Bewegung. : Sie können sich in einer natürlichen Atmosphäre entspannen.
THEATER : Genießen Sie den
Klangeffekt, als sähen Sie den Film im Kino.
: Deaktiviert VIRTUELL SURROUND (Werkseinstellung).
• Ist VIRTUELL SURROUND aktiviert, wird die Meldung “SURROUND” im Display angezeigt. HINWEIS • Virtuell Surround-Klang ist sowohl bei Lautsprechern als auch bei Kopfhörern möglich. • Wenn ein Geräusch verursacht wird oder der Ton verzerrt wird, stellen Sie VIRTUELL SURROUND auf “AUS”. • Bestimmte Typen von DVD AUDIO-Discs können Sie nicht betreiben. • Die Anzeige “V.SUR.” im Display steht als Abkürzung für “Virtual Surround”.
Einstellen des Wiedergabelevels (DVD-LEVEL) Die Klänge auf einer DVD VIDEO und DVD AUDIO sind u.U. auf einem geringeren Level, d.h. mit geringerer Lautstärke aufgenommen als bei anderen CDs/DVDs. Wenn dieser Tonunterschied ausgeglichen werden soll, muss der DVD-Level eingestellt werden.
1 Realistischer Klang (VIRTUELL SURROUND)
Während der Wiedergabe die Taste DVD LEVEL drücken. • Jedes Mal, wenn diese Taste gedrückt wird, wechselt der Klanglevel zwischen “NOR” (Normal), “MID” (Mittel) und “HIG” (Hoch). • Der Klanglevel sollte eingestellt werden, während die DVD läuft.
HINWEIS Die beiden Lautsprecher erzeugen einen Effekt, der Surround-Klang ähnelt.
Während der Wiedergabe die Taste VIRTUAL SURROUND drücken.
• Der DVD-Level kann nur während der Wiedergabe einer DVD eingestellt werden. • Auch wenn der DVD-Level geändert wird, wird der Ausgangslevel am digitalen Audio-Ausgang nicht verändert. • Dieser Vorgang kann ausgeführt werden, wenn die CD/DVD angehalten oder auf Pause gedrückt wurde.
5:24 PM Spezifische Funktionen bei DVD AUDIO Erweiterte Bedienung
HINWEIS Vor Verwendung der Zifferntasten den Wahlschalter für den Fernbedienungsmodus auf Position AUDIO stellen.
EXA1[E EN][GE]-04.fm Page 27 Thursday, December 25, 2003
Wiedergabe des Bonusmaterials Auf einigen DVD AUDIO wurde eine spezielle Gruppe, das sog. “Bonusmaterial” aufgezeichnet. HINWEIS Dieser Vorgang kann nur ausgeführt werden, wenn am Gerätedisplay die Meldung “BONUS” angezeigt wird.
Während der Wiedergabe wiederholt die Taste GROUP/ TITLE drücken, um eine Bonusgruppe auszuwählen. Am Fernsehbildschirm und am Gerätedisplay wird die Meldung “KEY_ _ _ _” eingeblendet.
2 Cursortasten (5//)
/ENTER Geben Sie über die Zifferntasten einen PIN-Code ein (4stellig). Die Art der PIN-Eingabe kann je nach DVD unterschiedlich sein.
ENTER drücken. • Wurde der richtige PIN-Code eingegeben, wird die Meldung “BONUS” ausgeblendet und die Wiedergabe des Bonusmaterials beginnt. • Wurde ein falscher PIN-Code eingegeben, geben Sie bitte die richtige PIN erneut ein.
Einzelbilder (B.S.P.) Auf einigen DVD AUDIO sind auch Einzelbilder aufgezeichnet. Unter diesen Einzelbildern gibt es auch sog. Browsable Still Pictures, kurz B.S.P. Bei diesen Bildern kann so von Bild zu Bild weitergeschaltet werden, als würde man Seiten umblättern. HINWEIS Dieser Vorgang ist nur möglich, wenn die Meldung “B.S.P.” am Gerätedisplay angezeigt wird.
Während der Wiedergabe die Taste PAGE drücken. Jedes Mal, wenn diese Taste gedrückt wird, wird um ein Einzelbild weitergeschaltet. Das Umschalten der Bilder kann auch über die Cursortasten 5// erfolgen. Beispiel:
Ein paar Sekunden warten, oder ENTER drücken.
Verwendung der Menüleiste TIME Wahl der angezeigten Zeit
Cursortasten (5///2/3)
/ENTER Zifferntasten
Wählen Sie diesen Eintrag, um die im Gerätedisplay und in der Statusleiste angezeigte Zeitangabe zu ändern. Jedes Mal, wenn die Taste ENTER gedrückt wird, wechselt die Anzeige. DVD VIDEO/DVD AUDIO (während der Wiedergabe) TOTAL : Abgelaufene Spielzeit des aktuellen Titels bzw. der Gruppe. T.REM : Verbleibende Zeit des aktuellen Titels bzw. der Gruppe. TIME : Abgelaufene Spielzeit des aktuellen Kapitels/Tracks. REM : Verbleibende Zeit des aktuellen Kapitels/ Tracks. CD (während der Wiedergabe)/VCD/ SVCD TIME : Abgelaufene Spielzeit des aktuellen Tracks. REM : Verbleibende Zeit des aktuellen Tracks. TOTAL : Abgelaufene Spielzeit der CD/DVD. T.REM : Verbleibende Zeit der CD/DVD. A Seite 22
Repeat-Modus A Seite 19
HINWEIS • Vor Verwendung der Zifferntasten den Wahlschalter für den Fernbedienungsmodus auf Position AUDIO stellen. • Dieser Vorgang ist dann möglich, wenn eine CD/ DVD eingelegt ist. Einige Funktionen funktionieren nicht bei angehaltener CD/DVD.
Taste ON SCREEN zwei Mal drücken. Am Gerätedisplay wird die Meldung “ON SCREEN” eingeblendet: Am Fernsehbildschirm werden die Statusleiste und die Menüleiste eingeblendet.
A Seite 24 Untertitel-Sprache (DVD VIDEO/SVCD) A Seite 24
Blickwinkel (DVD VIDEO/DVD AUDIO)
Seitenwechsel (DVD AUDIO)
Wechselt zwischen den Einzelbildern (B.S.P.) auf einer DVD AUDIO. (A Seite 27)
Hier sehen Sie eine Beispielanzeige einer DVD VIDEO.
Informationen in der Statusleiste
Über die Cursortasten 2/3 den gewünschten Eintrag auswählen.
DVD VIDEO/DVD AUDIO (nachstehend ein Beispiel für DVD VIDEO)
ENTER drücken. • Die gewählte Funktion kann eingestellt werden. Hinweise zu den Einstellungen und deren Inhalt finden Sie nachstehend unter “Liste der Funktionen”. • Die Funktion, die gerade aktiv ist, wird blau dargestellt. • Zum Ausblenden der Menüleiste die Taste ON SCREEN drücken.
Zeit WiedergabeÜbertragungsrate Status (nur bei DVD VIDEO) (DVD VIDEO) Aktuelle Kapitel-Nummer (DVD VIDEO) (DVD AUDIO) Aktuelle Titel-Nummer Aktuelle Track-Nummer (DVD AUDIO) Aktuelle Gruppen-Nummer
VCD/SVCD/CD (nachstehend ein Beispiel für CD) 0:25:58
Bei Funktionen ohne gesonderte Beschreibung zum Auswählen der Funktion die Cursortasten 5// drücken, und anschließend zur Bestätigung ENTER drücken.
Aktuelle Track-Nummer
Liste der Funktionen
Wählen Sie ein Kapitel/einen Track aus. Geben Sie über die Zifferntasten die Kapitel- bzw. Track-Nummer ein und drücken Sie ENTER.
HINWEIS Das Zeichen für den Wiedergabe-Status hat die gleiche Bedeutung wie das Zeichen für die Bildschirm-Anleitung (A Seite 15).
/ENTER Erweiterte Bedienung Menüpunkt
MENÜSPRACHE Wählen Sie die Sprache für das DVD VIDEO.
AUDIOSPRACHE Wählen Sie die Audiosprache für die DVD VIDEO.
UNTERTITEL Wählen Sie die Untertitel-Sprache für die DVD VIDEO aus.
BILDSCHIRMMENÜ-SPRACHE Wählen Sie die bevorzugte Spracheinstellung für das Bildschirmmenü aus.
MONITORTYP Zifferntasten
Es besteht die Möglichkeit, die ursprünglichen Einstellungen des Geräts an die Umgebung, in der das Gerät betrieben wird, anzupassen. HINWEIS • Vor Verwendung der Zifferntasten den Wahlschalter für den Fernbedienungsmodus auf Position AUDIO stellen. • Bei einem Breitbild-Fernseher wird der obere und untere Bildrand evtl. nicht angezeigt. Die Größe des Bildes sollte daher auf das Fernsehgerät angepasst werden.
Grundlegende Bedienschritte
Die Taste CHOICE drücken, wenn die CD/DVD angehalten ist oder keine CD/DVD eingelegt ist (die Meldung “KEINE DISC” wird angezeigt). • Am Gerätedisplay wird die Meldung “SETTING” angezeigt, und am Fernsehbildschirm wird der nachstehende Bildschirm eingeblendet.
: ursprüngliche Einstellung)
Wählen Sie die für Ihr Fernsehgerät geeignete Bildeinstellung. 16 : 9 NORMAL: Wählen Sie diese Einstellung, wenn das Bildseitenverhältnis Ihres Breitbildfernsehers auf 16:9 festgelegt ist. (Bei Wiedergabe einer im Format 4:3 aufgezeichneten DVD VIDEO passt das System die Bildschirmbreite automatisch an das Ausgangssignal an.)
16 : 9 AUTO: Wählen Sie diese Einstellung, wenn Ihr Fernsehgerät ein normales Breitbildgerät ist.
4 : 3 LB (Letterbox-Format) : Wählen Sie diese Einstellung, wenn das Bildseitenverhältnis Ihres Fernsehgeräts das herkömmliche Format 4:3 aufweist. Bei der Wiedergabe eines im Breitbildformat aufgezeichneten Films werden am oberen und unteren Bildschirmrand schwarze Balken eingeblendet.
4 : 3 PS (Pan Scan-Format): Wählen Sie diese Einstellung, wenn das Bildseitenverhältnis Ihres Fernsehgeräts das herkömmliche Format 4:3 aufweist. Bei der Wiedergabe eines im Breitbildformat aufgezeichneten Films werden die Seitenbereiche links und rechts im Bild abgeschnitten. (Ist die CD/DVD nicht mit dem Format Pan Scan kompatibel, wird das Bild im Letterbox-Format angezeigt.)
BILDQUELLE Auswahl eines zur Videoquelle passenden Punktes. AUTO: Der Videoquellentyp (Video oder Film) wird automatisch ausgewählt.
FILM: Wählen Sie diesen Punkt, wenn Sie einen Film oder ein Video ansehen möchten, der/das mit der progressiven Scan-Methode aufgenommen ist.
• Folgen Sie den Anleitungen auf dem Fernsehbildschirm.
SPRACHE HINWEIS • Ist die ausgewählte Sprache nicht auf der CD/DVD vorhanden, wird die optimale Spracheinstellung der CD/DVD angezeigt. • Informationen zu Sprachcodes wie etwa “AA” finden Sie unter “Sprachcodes” auf (A Seite 41).
Wählen Sie diesen Punkt, wenn Sie ein normales Video ansehen möchten. BILDSCHIRM- Schalten Sie den Modus des Bildschirmschoners auf ON / OFF. (Der Bildschirmschoner wird aktiviert, SCHONER wenn etwa 5 Minuten lang kein Vorgang mehr durchgeführt wurde und zuletzt ein Einzelbild/Standbild angezeigt wurde). Sind auf einer CD/DVD sowohl MP3 als auch MP3/JPEG JPEG-Dateien vorhanden, können Sie wählen, welche Dateien wiedergegeben werden sollen. Wurden die bevorzugten Einstellungen verändert, öffnen und schließen Sie das CD/DVD-Fach oder schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. (Eine CD/DVD, auf der nur MP3-Dateien oder JPEG-Dateien aufgezeichnet sind, kann unabhängig von diesen bevorzugten Einstellungen abgespielt werden.)
Bevorzugte Einstellungen (Forts.)
BILD AUDIO SONSTIGES Menüpunkt
DIGITALER AUDIOAUSGANG Wählen Sie aus der nachfolgenden Tabelle eine Ausgangssignal-Art, die dem Gerät entspricht, das an den digitalen Ausgang angeschlossenen ist (AV-Verstärker usw.). (Weitere Informationen über die bevorzugten Einstellungen und das Ausgangssignal finden Sie in der untenstehenden Tabelle.)
: ursprüngliche Einstellung)
LESEZEICHEN Wählen Sie ON /OFF. (A Seite 18)
NUR PCM: Geräte, die nur mit linearem PCM arbeiten.
KINDERSICHERUNG BILDSCHIRM- Wählen Sie ON /OFF. (A Seite 15) ANLEITUNG AV Dieser Menüpunkt wird aktuell noch nicht COMPULINK- verwendet. (Er steht für künftige MODUS Funktionen zur Verfügung.)
DOLBY DIGITAL/PCM: Dolby-Digital-Decoder oder Geräte mit dieser Funktion. BITSTROM/PCM : DTS/Dolby-Digital-Decoder oder Geräte mit dieser Funktion.
ABWÄRTSMISCHUNG Stellen Sie die Kindersicherungs-Funktion ein, um gewalttätige Szenen aus Filmen herauszuschneiden oder durch andere Szenen zu ersetzen. (Diese Funktion steht nur bei CDs/DVDs zur Verfügung, die mit einer Kindersicherungs-Funktion ausgestattet sind.) LÄNDERCODE (A Seite 31) Wählen Sie Ihr Land aus.
Passt das Signal des digitalen Ausgangs der DVD VIDEO an das angeschlossene Gerät an. Wählen Sie diese Einstellung, wenn der digitale Audio-Ausgang auf “NUR PCM” eingestellt ist.
STUFE EINSTELLEN: Je kleiner die Nummer, desto höher ist die Einschränkung. “NONE” bedeutet keine Einschränkung. PASSWORT (erforderlich): Geben Sie jedes Mal über die Zifferntasten (1-9, 0) Ihr vierstelliges Passwort ein. (Falls Sie Ihr Passwort einmal vergessen, geben Sie bitte die Ziffernfolge “8888” ein.) Das Passwort ist für die Wiedergabe erforderlich.
DOLBY SURROUND : Gerät mit eingebautem Dolby Pro Logic-Decoder.
STEREO: Normales Gerät. • Ist die Funktion Virtuell Surround aktiviert, funktioniert die Abwärtsmischung nicht. DYNAMIKKOMPRIMIERUNG
: ursprüngliche Einstellung)
• Wenn Sie insgesamt drei Mal ein falsches Passwort eingeben, wird das Menü automatisch geschlossen (“EXIT”).
Dient zur Einstellung der Unterschiede zwischen hoher und geringer Lautstärke, wenn die Wiedergabe in geringer Lautstärke erfolgt (nur bei DVDs, die im Format Dolby Digital aufgezeichnet sind). AUTO : Die Dynamik-Komprimierung wird automatisch ausgeführt.
ON: Die Dynamik-Komprimierung arbeitet immer.
Liste der Beziehungen zwischen bevorzugter Einstellung des DIGITALEN AUDIOAUSGANGS und der Ausgangssignale
CD/DVD Bevorzugte Einstellung DIGITALER AUDIOAUSGANG BITSTROM/PCM DOLBY DIGITAL/PCM Nur PCM
HINWEIS • Bei DVD VIDEO ohne Inhaltsschutz beträgt der Signalausgang am digitalen Audioausgang 20 bit bzw. 24 bit.
10:58 AM Landes- und Gebietscodes
AD AE AF AG AI AL AM AN AO AQ AR AS AT AU AW AZ BA BB BD BE BF BG BH BI BJ BM BN BO BR BS BT BV BW BY BZ CA CC CF CG CH CI CK CL CM CN CO CR CU CV CX CY CZ DE DJ DK DM DO DZ EC EE EG Andorra Vereinigte Arabische Emirate Afghanistan Antigua und Barbuda Anguilla Albanien Armenien Niederländische Antillen Angola Antarktis Argentinien Amerikanisch-Samoa Österreich Australien Aruba Aserbaidschan Bosnien und Herzegowina Barbados Bangladesch Belgien Burkina Faso Bulgarien Bahrain Burundi Benin Bermuda Brunei Darussalam Bolivien Brasilien Bahamas Bhutan Bouvet-Insel Botswana Belarus Belize Kanada Kokosinseln Zentralafrikanische Republik Kongo Schweiz Elfenbeinküste Cook-Inseln Chile Kamerun China Kolumbien Costa Rica Kuba Kap Verde Weihnachtsinsel Zypern Tschechische Republik Deutschland Dschibuti Dänemark Dominica Dominikanische Republik Algerien Ecuador Estland Ägypten
EH ER ES ET FI FJ FK Westsahara Eritrea Spanien Äthiopien Finnland Fidschi Fidschi (Malvinas)
Erweiterte Bedienung
LA Demokratische Volksrepublik Laos Libanon St. Lucia Liechtenstein Sri Lanka Liberia Lesotho Litauen Luxemburg Lettland Lybisch-Arabische Dschamahirija Marokko Monaco Republik Moldau Madagaskar Marshallinseln Mali Myanmar Mongolei Macau Nördliche Marianen Martinique Mauretanien Montserrat Malta Mauritius Malediven Malawi Mexiko Malaysia Mosambik Namibia Neukaledonien Niger Norfolk-Inseln Nigeria Nicaragua Niederlande Norwegen Nepal Nauru Niue Neuseeland Oman Panama Peru Französisch-Polynesien Papua Neuguinea Philippinen Pakistan Polen St. Pierre und Miquelon Pitcairn-Inseln Puerto Rico Portugal Palau Paraguay Katar Réunion
LB LC LI LK LR FM Föderierte Staaten von Mikronesien LS FO Färöer Inseln LT FR Frankreich LU FX Frankreich, Metropolitanisch LV GA Gabun LY GB Großbritannien MA GD Grenada MC GE Georgien MD GF Französisch-Guayana MG GH Ghana MH GI ML Gibraltar GL Grönland MM GM Gambia MN GN Guinea MO GP Guadeloupe MP GQ Äquatorial-Guinea MQ GR Griechenland MR MS GS Südgeorgien und südliche Sandwich-Inseln MT GT Guatemala MU GU Guam MV GW Guinea-Bissau MW GY Guyana MX HK Hongkong MY HM Herald und McDonald-Inseln MZ HN Honduras NA HR Kroatien NC HT Haïti NE HU Ungarn NF ID NG Indonesien IE NI Irland IL NL Israel IN NO Indien NP Britisches Territorium im IO Indischen Ozean NR IQ NU Irak IR NZ Iran (Islamische Republik) IS OM Island IT PA Italien JM Jamaica PE JO Jordanien PF JP Japan PG KE Kenia PH KG Kirgisistan PK KH Kambodscha PL KI PM Kiribati KM Komoren PN KN St. Kitts und Nevis PR PT Demokratische Volksrepublik KP Korea PW KR Republik Korea PY KW Kuwait QA KY Kaimaninseln
RE RO RU RW SA SB SC SD SE SG SH SI SJ SK SL SM SN SO SR ST SV SY SZ TC TD TF TG TH TJ TK TM TN TO TP TR TT TV TW TZ UA UG Rumänien Russische Föderation Ruanda Saudi-Arabien Salomonen Seychellen Sudan Schweden Singapur St. Helena Slowenien Svalbard und Jan Mayen Slowakei Sierra Leone San Marino Senegal Somalia Surinam São Tomé und Principe El Salvador Arabische Republik Syrien Swasiland Turks- und Caicos-Inseln Tschad Französische Südgebiete Togo Thailand Tadschikistan Tokelau Turkmenistan Tunesien Tonga Ost-Timor Türkei Trinidad und Tobago Tuvalu Taiwan Vereinigte Republik Tansania Ukraine Uganda
UM Kleinere amerik. Überseeinseln
US UY UZ VA VC VE VG VI VN VU WF WS YE YT YU ZA ZM ZR ZW Vereinigte Staaten von Amerika Uruguay Usbekistan Vatikan St. Vincent und die Grenadinen Venezuela Jungferninseln (Britisch) Jungferninseln (U.S.) Vietnam Vanuatu Wallis und Futuna Samoa Jemen Mayotte Jugoslawien Südafrika Sambia Zaire Simbabwe
Radio hören Es kann zwischen FM und AM gewechselt werden.
Wahl eines Radiosenders
FM/AM drücken. Jedes Mal, wenn diese Taste gedrückt wird, wird zwischen FM und AM hin- und hergewechselt. Beispiel: Frequenz
2 Cursortasten (5//)
Die Taste TUNING oder TUNING drücken, um einen Radiosender (Frequenz) auszuwählen. Automatische Sendersuche: Die Taste TUNING oder TUNING gedrückt halten, bis das Gerät mit der Suche beginnt. Dann die Taste loslassen. Wurde ein Radiosender gefunden, von dem ein ausreichend starkes Signal empfangen wird, hält das System die Suchfunktion automatisch an. Um die Suchfunktion manuell anzuhalten, die Taste TUNING oder TUNING drücken. Manuelle Sendersuche: Jedes Mal, wenn die Taste TUNING oder TUNING gedrückt wird, wechselt die Frequenz. • Wird ein FM-Programm in stereo empfangen, leuchtet das Lämpchen “ST” (Stereo) auf. • Es ist ebenfalls möglich, den Radiosender über die Cursortasten 5// auszuwählen.
HINWEIS Treten im ausgewählten FM-Programm (stereo) zu viele Störgeräusche auf, kann durch Drücken der Taste FM MODE auf den Modus “Mono” umgeschaltet werden (Lämpchen “MONO” leuchtet). Dadurch wird der Empfang verbessert. Wird die Taste FM MODE erneut gedrückt oder ein anderer Radiosender eingestellt, wechselt der Empfangsmodus automatisch wieder in den Modus “stereo”.
10:58 AM Eingespeicherte Radiosender aufrufen 3
Die Nummer auswählen, unter der der Sender abgespeichert werden soll. Dazu die Cursortasten 2/3 drücken, solange die Speichernummer blinkt.
EXA1[E EN][GE].book Page 33 Thursday, December 25, 2003
• Die gewünschte Speichernummer kann auch über die Zifferntasten eingegeben werden. • Weitere Informationen hierzu finden Sie unter “Verwendung der Zifferntasten” (A Seite 15). Cursortasten (2/3) /ENTER
Die Tasten MEMORY oder ENTER drücken, solange die gewählte Speichernummer blinkt. Die Meldung “SET” wird angezeigt und der gewählte Radiosender wird gespeichert.
Durch das Einspeichern von Radiosendern im System haben Sie die Möglichkeit, einen Sender schnell aufzurufen. HINWEIS Vor Verwendung der Zifferntasten den Wahlschalter für den Fernbedienungsmodus auf Position AUDIO stellen.
Radiosender einspeichern Im System können bis zu 30 FM-Radiosender und bis zu 15 AM-Radiosender eingespeichert werden.
Suchen Sie den Radiosender, den Sie einspeichern möchten (weitere Informationen hierzu siehe A Seite 32).
HINWEIS Durch Abspeichern eines neuen Radiosenders unter einer bereits vergebenen Speichernummer wird der zuvor gespeicherte Sender gelöscht.
Eingespeicherten Radiosender aufrufen
Die Taste FM/AM drücken, um entweder FM oder AM einzustellen. Die Zifferntasten drücken, um die Speichernummer des Radiosenders aufzurufen, den Sie einstellen möchten. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter “Verwendung der Zifferntasten” (A Seite 15). Es ist ebenfalls möglich, den Sender über die Cursortasten 2/3 auszuwählen.
MEMORY drücken. Im Display blinkt etwa 5 Sekunden lang eine Zahlenanzeige (Speichernummer).
EXA1[E EN][GE].book Page 34 Thursday, December 25, 2003
RDS (Radio Data System) Empfang von FM-Radiosendern mit RDS Mit RDS (Radio Data System) haben FM-Radiosender die Möglichkeit, neben dem normalen Radioprogramm noch weitere Signale zu senden. So können sie beispielsweise den Namen ihres Radiosenders sowie weitere Informationen über das Programm, über Sportereignisse oder Musikstücke usw. senden. Wird ein FM-Radiosender eingestellt, der den Dienst RDS anbietet, wird am Gerätedisplay wird die Meldung “RDS” eingeblendet. Beispiel:
Nachfolgende Arten von RDS-Signalen können mit diesem Gerät empfangen werden. PS (Program Service):
Zeigt den Namen des Senders an. PTY (Program Type):
Zeigt die Art des gesendeten Programms an. RT (Radio Text):
Zeigt Textnachrichten des Senders an. Erweiterte Netzwerk-Funktionen:
Siehe Seite 37. HINWEIS Der Dienst RDS funktioniert u.U. nicht fehlerfrei, wenn die Signale vom Radiosender nicht richtig übertragen werden oder das Übertragungssignal zu schwach ist.
Alarmfunktion Wird ein “Alarm !” (Notfall) Signal von einem Sender empfangen, während ein FM-Radiosender mit RDS-Dienst eingestellt ist, wechselt das System automatisch zu dem Sender, der das “Alarm !”-Signal sendet. Dies ist nicht der Fall, wenn Sie einen Sender eingestellt haben, der den RDS-Dienst nicht anbietet (alle AM- und einige FM-Sender).
EXA1[E EN][GE].book Page 35 Thursday, December 25, 2003
Ändern der RDSInformationen
Ist ein FM-Radiosender eingestellt, die Taste SEARCH drücken.
Wenn Sie einen FM-Radiosender hören, sehen Sie die RDS-Informationen am Gerätedisplay angezeigt.
Während der FM-Sender läuft, die Taste RDS DISPLAY wiederholt drücken. PS (Program Service):
Während der Suche wird die Meldung “WAIT PS” eingeblendet. Anschließend wird der Sendername angezeigt. Wird vom Sender kein entsprechendes Signal gesendet, erscheint die Meldung “NO PS”.
Wenn die Anzeige “SELECT” blinkt, wiederholt die Taste PTY oder PTY drücken, um den gewünschten PTY-Code einzustellen. Beispiel: Wenn “News” als PTY-Code gewählt ist
Während der Suche wird die Meldung “WAIT PTY” eingeblendet. Anschließend wird die Art des gesendeten Programms angezeigt. Wird vom Sender kein entsprechendes Signal gesendet, erscheint die Meldung “NO PTY”. RT (Radio Text):
Während der Suche wird die Meldung “WAIT RT” eingeblendet. Anschließend wird der Sendername angezeigt. Wird vom Sender kein entsprechendes Signal gesendet, erscheint die Meldung “NO RT”. HINWEIS • Benötigt der Radiosender Zeit, um die vom Sender empfangenen RDS-Informationen anzuzeigen, wird u.U. eine der Meldungen “PS”, “PTY” oder “RT” am Gerätedisplay eingeblendet. • Werden PS-, PTY- oder RT-Signale am Gerätedisplay angezeigt, kann es passieren, dass bestimmte Sonderzeichen nicht richtig dargestellt werden.
Sendersuche nach PTYCode (PTY-Suche) Einer der Vorteile des Dienstes RDS ist, dass bestimmte Arten von Programmen über den PTYCode gesucht werden können. • Die PTY-Suche kann nur bei eingespeicherten Radiosendern genutzt werden.
• Informationen über die PTY-Codes finden Sie auf Seite 36.
SEARCH drücken. Während der Suche wird die Meldung “SEARCH” und der gewählte PTY-Code eingeblendet. Beispiel: Wenn “News” als PTY-Code gewählt ist
Das System sucht die bis zu 30 eingespeicherten FM-Sender ab und stoppt, wenn es den gesuchten Radiosender gefunden hat. In diesem Fall blinken die gewahlte Frequenz und der PTY-Code. Wird die Taste “SEARCH” gedrückt, während die gewählte Frequenz oder der PTY-Code blinken, setzt das System die Suche automatisch fort. Hören Frequenz und PTYCode auf zu blinken, oder wird ein anderer Vorgang ausgeführt, stellt das System automatisch den gesuchten Radiosender ein. Um die Suche anzuhalten, die Taste SEARCH drücken. Wird kein Programm mit den gesuchten Kriterien gefunden, wird die Meldung “NOTFOUND” am Gerätedisplay eingeblendet,und das System stellt wieder den zuletzt empfangenen Radiosender ein.
Zeitweises Umschalten auf eine beliebige Programm-Art Ist ein Sender eingestellt, der RDS unterstützt, ermöglichen es die erweiterten Netzwerk-Funktionen (Enhanced Other Networks) dem System, vorübergehend zum Programm eines anderen Radiosenders umzuschalten, wenn dort bestimmte Informationen gesendet werden (Nachrichten, Verkehrsdurchsagen usw.). • Die erweiterten Netzwerk-Funktionen können nur bei eingespeicherten Radiosendern genutzt werden.
Drücken Sie, während ein FMSender mit RDS-Funktion läuft, die Taste TA/News/Info.
Wenn die Anzeige “SELECT” blinkt, wiederholt die Taste PTY oder PTY drücken, um den gewünschten Typ von erweiterten Netzwerk-Daten einzustellen. Beispiel: Wenn “News” als Datentyp gewählt ist
Verkehrsdurchsagen (Traffic announcement) News: Nachrichten Info: Programme, die Informationen im weitesten Sinne vermitteln. OFF: Die erweiterten Netzwerk-Funktionen werden deaktiviert.
Die Taste TA/News/Info drücken, wenn der Daten-Typ blinkt.
Um die erweiterten Netzwerk-Funktionen zu deaktivieren, bei Schritt 2 die Einstellung “OFF” wählen. • Die erweiterten Netzwerk-Funktionen werden auch dann deaktiviert, wenn die die Signalquelle gewechselt wird oder das Gerät ausgeschaltet wird. HINWEIS • Daten für erweiterte Netzwerk-Funktionen, die von einigen Radiosendern gesendet werden, sind u.U. nicht mit diesem System kompatibel. • Ist ein Programm eingestellt, das über die erweiterten Netzwerk-Funktionen eingestellt wurde, wird der Sender auch dann nicht geändert, wenn ein anderer Netzwerk-Sender ein anderes Programm mit den gleichen erweiterten Netzwerk-Daten ausstrahlt. • Wechselt der Radiosender immer wieder zwischen dem über die erweiterten NetzwerkFunktionen eingestellten Sender und dem aktuell eingestellten Sender, drücken Sie die Taste TA/ News/Info. Dadurch werden die erweiterten Netzwerk-Funktionen deaktiviert.
Diese Funktion ist nun aktiviert.
EXA1[E EN][GE]-05.fm Page 38 Thursday, December 25, 2003
5:25 PM Anhören anderer AudioGeräte
Schließen Sie zunächst das andere Audio-Gerät an dieses Gerät an (A Seite 10).
AUX drücken. Die Signalquelle wird auf AUX umgestellt.
Das andere Audio-Gerät bedienen. Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des angeschlossenen Gerätes.
Lautstärke und die Klangqualität des Systems einstellen (A Seite 16).
Einstellen der TonEingangsstufe des Audio-Geräts Die Klang-Eingangsstufe des an die AUX-Buchse angeschlossenen Audio-Geräts kann eingestellt werden.
Dazu die Taste AUX drücken. Die Signalquelle wird auf AUX umgestellt.
Die Taste MEMORY gedrückt halten, bis eine Eingangsstufe angezeigt wird. Jedes Mal, wenn diese Taste gedrückt wird, ändert sich die Einstellung wie folgt: STUFE 1: Normaleinstellung.
STUFE 2: Wählen Sie diese Einstellung, wenn die Eingangsstufe vom anderen Gerät zu hoch ist und der Ton gestört ist.
Die werksseitige Einstellung ist “STUFE 1”.
Wird bei angehaltener CD/DVD 3 Minuten lang kein Vorgang ausgeführt, wird das Gerät automatisch ausgeschaltet.
Die Taste A.STANDBY während der Wiedergabe drücken, wenn die CD/DVD angehalten ist oder wenn keine CD/DVD eingelegt ist (die Meldung “KEINE DISC” wird angezeigt). “A.S.ON” (Auto Standby On) und “A.STANDBY” leuchten am Gerätedisplay auf.
Ist die CD/DVD angehalten (z.B. nach Ende der Wiedergabe), beginnt die Anzeige “A.STANDBY” zu blinken. Dies bedeutet, dass das Gerät automatisch nach 3 Minuten abgeschaltet wird, sofern kein anderer Vorgang ausgeführt wird. Zusätzlich beginnt 20 Sekunden, bevor das Gerät ausgeschaltet wird, die Anzeige “POWER OFF” zu blinken.
Auto-Standby deaktivieren Die Taste A.STANDBY drücken. Die Meldung “A.S.OFF” (Auto Standby Off) wird eingeblendet, und “A.STANDBY” wird am Gerätedisplay ausgeblendet. HINWEIS Ist als Signalquelle FM/AM oder AUX eingestellt, ist die Funktion Auto-Standby nicht aktiv.
10:58 AM Abschaltautomatik (Sleep Timer) Verriegelung CD/DVD-Fach Es besteht die Möglichkeit, das CD/DVD-Fach zu verriegeln, um das Auswerfen der CD/DVD zu verhindern.
EXA1[E EN][GE].book Page 39 Thursday, December 25, 2003
Einstellung Das Gerät ausschalten. Die Taste 7 (Anhalten) am Gerät gedrückt halten, und die Taste 0 (Öffnen/ Schließen) drücken. Am Gerätedisplay wird die Meldung “LOCKED” eingeblendet. Ist die voreingestellte Zeit verstrichen, schaltet sich das Gerät automatisch aus.
Drücken Sie die Taste SLEEP.
Dazu genauso wie beim Einschalten vorgehen (siehe oben). Am Gerätedisplay wird die Meldung “UNLOCKED” eingeblendet.
Jedes Mal, wenn diese Taste gedrückt wird, wechselt die am Gerätedisplay (in Minuten) angezeigte Zeit. Beispiel: Der Sleep Timer ist auf 60 Minuten eingestellt
Der Sleep Timer wird in ein paar Sekunden automatisch gespeichert, und die Anzeige wird ausgeblendet. HINWEIS Ist der Sleep Timer eingestellt, dunkelt sich das Display automatisch ab.
Ändern der Zeiteinstellung Zum Ändern der Zeiteinstellung wiederholt die Taste SLEEP drücken.
Bestätigen der Zeiteinstellung Die Taste SLEEP ein Mal drücken, wenn der Sleep Timer eingestellt ist.
Ausschalten Wiederholt die Taste SLEEP drücken, bis die Meldung “OFF” eingeblendet wird. HINWEIS Der Sleep Timer wird auch dann deaktiviert, wenn das Gerät ausgeschaltet wird.
EXA1[E EN][GE].book Page 40 Thursday, December 25, 2003
Fehlerbehebung Falls Probleme oder Funktionsstörungen am Gerät auftreten, sollten Sie zunächst die nachfolgenden Punkte überprüfen, bevor Sie sich an das JVC Service-Center wenden:
7 Der Fernsehbildschirm verdunkelt sich. • Der “BILDSCHIRMSCHONER” ist aktiviert. → Ist der Bildschirmschoner aktiviert, drücken Sie einfach eine beliebige Taste. (A Seite 29)
Stromzufuhr 7 Das Gerät lässt sich nicht einschalten. • Das Stromkabel ist nicht richtig mit dem Gerät oder mit der Steckdose verbunden. → Schließen Sie das Stromkabel richtig an. (A Seite 11)
Bedienung 7 Die Tasten lassen sich nicht bedienen. • Bei einigen CDs/DVDs sind bestimmte Funktionen nicht möglich.
7 Die Fernbedienung funktioniert nicht. • Die Trockenzellenbatterien sind leer. → Tauschen Sie die Batterien aus. (A Seite 6)
7 Eine CD/DVD kann nicht abgespielt werden. • Bei DVD VIDEOs → Überprüfen Sie den Ländercode der DVD. (A Seite 3) • Die Meldung “PLAYABLE Err” wird im Display angezeigt. Diese CD/DVD kann auf diesem Gerät nicht abgespielt werden. → Überprüfen Sie den CD-/DVD-Typ. (A Seite 3) • Die Kindersicherung ist eingestellt. (A Seite 30)
Bilder 7 Es wird kein Bild angezeigt. • Das SCART-Kabel ist nicht richtig angeschlossen. → A Seite 11
7 Das Bild ist gestört. • Zwischen dem Gerät und dem Fernseher ist ein Videorecorder angeschlossen. → Schließen Sie das Gerät direkt an den Fernseher an. (A Seite 11)
7 Die Bildschirmgröße stimmt nicht. • Die Bildschirmgröße ist falsch eingestellt. → Passen Sie die Einstellungen unter “MONITOR-TYP” an das Fernsehgerät an. (A Seite 29)
Ton 7 Es ist kein Ton zu hören. • Die Lautsprecher sind nicht richtig angeschlossen. → A Seite 9 • Das Ton ist stumm gestellt. → A Seite 16 • Im Display wird die Meldung “NO AUDIO” angezeigt. Es handelt sich bei der CD/DVD um eine Raubkopie. → Fragen Sie im Laden nach, in dem Sie die CD/DVD gekauft haben.
7 Der Ton ist im Vergleich zu Fernsehen oder Video sehr schwach. • “DVD LEVEL” ist auf “NOR” eingestellt. → Wählen Sie eine andere Einstellung als “NOR”. (A Seite 26)
7 Der Ton ist gestört. • Die Lautstärke ist zu hoch. → Stellen Sie den Ton leiser. (A Seite 16)
7 Kein Ton aus dem Subwoofer. • “SUB WFR” ist deaktiviert. → Drücken Sie die Taste S.WFR OUT, um den Subwoofer einzuschalten. (A Seite 10)
Radio 7 Der Ton ist gestört./Kein Empfang. • Das Antennenkabel ist nicht richtig angeschlossen. → Schließen Sie das Antennenkabel richtig an. (A Seite 8)
EXA1mkII[E EN][GE]-06.fm
Wednesday, October 20, 2004
10:18 AM Fortsetzung 7 Es kann nicht auf andere Audiosprachen oder Untertitel-Sprachen umgeschaltet werden. • Die CD/DVD enthält nur eine Sprache. → Ist nur eine Sprache auf der CD/DVD vorhanden, ist das Umschalten auf andere Sprachen nicht möglich. (A Seite 24)
7 Kein Untertitel. • Die CD/DVD enthält keine Untertitel. → A Bei DVD VIDEO ohne Untertitel kann kein Untertitel eingeblendet werden. • Die Untertitel-Sprache ist auf “OFF” eingestellt. → Wählen Sie eine Sprache aus. (A Seite 29) • Bei der A-B-Wiederholung wird vor bzw. nach Punkt A oder Punkt B kein Untertitel angezeigt.
7 Die CD/DVD lässt sich nicht auswerfen. • Das CD/DVD-Fach ist verriegelt. → A Seite 39
7 Im Display wird die Meldung “LR ONLY” angezeigt (bei DVD AUDIO). • Wenn bei dem gerade abgespielten Track die Abwärtsmischung für Mehrkanal-Ton deaktiviert ist, wird der Ton von L und R (links und rechts) direkt ausgegeben. Dies ist keine Funktionsstörung.
Wenn das Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch Funktionsstörungen aufweist Zahlreiche Funktionen in diesem Gerät werden über Microcomputer ausgeführt. Führt das Drücken einer Taste also nicht zur normalen Funktion, sollten Sie das Stromkabel ausstecken, einen Moment warten, und das Gerät wieder an die Stromversorgung anschließen.
AA AB AF AM AR AS AY AZ BA BE BG BH BI BN BO BR CA CO CS CY DA DZ EL EO ET EU FA FI FJ FO FY GA GD GL GN GU HA HI HR HU HY IA IE IK IN IS IW JI JW KA KK KL KM KN KO KS KU KY LA LN LO LT LV MG MI Sprache Afar Abchasisch Afrikaans Amharisch Arabisch Assamesisch Aymara Aserbaidschanisch Baschkirisch Weißrussisch Bulgarisch Biharisch Bislamisch Bengalisch, Bangla Tibetisch Bretonisch Katalanisch Korsisch Tschechisch Walisisch Dänisch Bhutanisch Griechisch Esperanto Estnisch Baskisch Persisch Finnisch Fidschianisch Färöisch Friesisch Irisch Schottisches Gälisch Galizisch Guarani Gujaratisch Haussa Hindi Kroatisch Ungarisch Armenisch Interlingua Interlingue Inupiak Indonesisch Isländisch Hebräisch Jiddisch Javanisch Georgisch Kasachisch Grönländisch Kambodschanisch Kannada Koreanisch (KOR) Kaschmirisch Kurdisch Kirgisisch Latein Lingalisch Laotisch Litauisch Lettisch Malagasisch Maori
MK ML MN MO MR MS MT MY NA NE NL NO OC OM OR PA PL PS PT QU RM RN RO RU RW SA SD SG SH SI SK SL SM SN SO SQ SR SS ST SU SV SW TA TE TG TH TI TK TL TN TO TR TS TT TW UK UR UZ VI VO WO XH YO ZU Sprache Mazedonisch Malajalam Mongolisch Moldauisch Marathi Malaiisch (MAY) Maltesisch Birmanisch Nauruisch Nepalesisch Niederländisch Norwegisch Okzitanisch (Afan) Oromo Orija Pandschabisch Polnisch Paschtu Portugiesisch Quechua Rätoromanisch Kirundisch Rumänisch Russisch Kijarwanda Sanskrit Sindhi Sango Serbokroatisch Singhalesisch Slowakisch Slowenisch Samoanisch Shonisch Somali Albanisch Serbisch Swasiländisch Sesothisch Sudanesisch Schwedisch Suaheli Tamilisch Telugu Tadschikisch Thailändisch Tigrinja Turkmenisch Tagalog Sezuan Tongaisch Türkisch Tsongaisch Tatarisch Twi Ukrainisch Urdu Usbekisch Vietnamesisch Volapük Wolof Xhosa Joruba Zulu
Technische Daten Allgemeines Stromversorgung: Stromverbrauch:
Audio-Eingang AC 230 V Óƥ50 Hz 24 W (in Betrieb) 1 W (in Standby) 3,0 kg
Gewicht: Außenabmessungen 232 mm M100 mm M 269 mm (BM H M T):
Toneingang: Stufe 1: Stufe 2:
Tuner FM-Tuner: Empfangsfrequenz:
DVD-Player Abspielbare CDs/DVDs: DVD VIDEO, DVD AUDIO, VCD, Super VCD, CD, CDR/RW (CD-, VCD-, MP3-, JPEG-Format), DVD-R/RW (Video-Format)
500 mV/50 kC Antenne: AM-Tuner: Empfangsfrequenz: Antenne:
87,50 MHz bis 108,00 MHz 75 C- asymmetrisch 522 kHz bis 1629 kHz Externe Antennenbuchse (Dreharmantenne)
Video-Ausgang Farbsystem: Horizontale Auflösung: SCART-Anschluss M1
Impedanz: Kopfhörer M1: Impedanz: Subwoofer M1 Digitaler Tonausgang Optisch M1:
Typ: Lautsprecher: Belastbarkeit: Impedanz: Schalldruckpegel:
Audio-Ausgang Analoger Tonausgang Lautsprecher M2 Ausgangsleistung (IEC 268-3):
60 W (30 W + 30 W) bei 4 C (10 % Schwellenwert) 4 C bis 16 C 11 mW/32 C 16 C bis 1 kC 500 mVrms/10 kC
Abmessungen (B M H M T): 120 mm M 161 mm M 239 mm Gewicht (je Lautsprecher): 1,6 kg (EX-A1) 1,9 kg (EX-P1)
Weitere Ausgänge AV COMPU LINK M2 (ø3.5)
Änderungen der technischen Daten und äußeren Aufmachung bleiben jederzeit vorbehalten.
Notice-Facile