CU-VD3E - Dvd player JVC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CU-VD3E JVC als PDF.
Benutzerfragen zu CU-VD3E JVC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Dvd player kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CU-VD3E - JVC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CU-VD3E von der Marke JVC.
BEDIENUNGSANLEITUNG CU-VD3E JVC
Nehmen Sie einen Rohling zur Hand (siehe Empfehlungen weiter unten) Verwenden Sie DVD-R-, DVD-RW- oder DVD-R-DL-Medien der unten aufgelisteten Hersteller. Medien der Formate DVD+R, DVD+RW und DVD-RAM werden nicht unterstützt. DVD-R JVC, TDK, Verbatim, SONY Hersteller Vorsicht
DVD-RW JVC DVD-R DL (einseitige Double-Layer-Discs) JVC, Verbatim z Entfernen Sie vorhandenen Staub, Fingerabdrücke usw. vorsichtig mit einem handelsüblichen Reinigungstuch. Beachten Sie, dass zu starkes Reinigen Kratzer auf dem Medium verursachen kann. z Verwenden Sie keine Medien mit Kratzern. z DVD-R-DL-Discs können nur verwendet werden, wenn der Brenner an eine hochauflösende Everio-Kamera angeschlossen ist. Anschließen Zur Netzsteckdose Die Netzanzeige leuchtet grün. Schalten Sie die Everio-Kamera über das Netzteil ein. Zur Netzsteckdose CU-VD3 An DCAnschluss USBVerlängerungskabel für Everio-Kamera Netzanschluss An DC-Anschluss Everio-Kamera USB-Kabel Bei Bedarf verwenden. Wichtig! z Das USB-Kabel kann nicht an die Everio-Basisstation (im Lieferumgang der Everio-Kamera enthalten) angeschlossen werden. z Wenn eine mit diesem Brenner erstellte Disc auf anderen Geräten nicht wiedergegeben werden kann, verwenden Sie zur Wiedergabe diesen Brenner. (A S. 8) z Bei auftretenden Problemen finden Sie weitere Informationen unter „Fehlersuche“. (A S. 18) z Befolgen Sie bei Herstellen der Anschlussverbindungen und bei der Bedienung der Everio-Kamera die Hinweise in der dortigen Bedienungsanleitung.
Disc-Fach öffnen und Disc einlegen
1) Betätigen Sie die
herausziehen. Disc-Fach schließen Drücken, bis das DiscFach einrastet. z Keinen Druck auf den Deckel ausüben.
3) Korrekt einlegen.
LCD-Monitor öffnen Die Everio-Kamera schaltet sich ein. Schalten Sie die EverioKamera aus und wieder ein, wenn die folgende Anzeige sich für längere Zeit nicht ändert. Achten Sie bitte auf die folgenden Punkte: z Aufzeichnungsseite nicht berühren z Keine Objekte darauf abstellen z Nicht stürzen z Erschütterungen vermeiden ¹Aufzeichnung und Wiedergabe können beeinträchtigt werden, wenn die Disc verschmutzt ist oder Kratzer aufweist. Die Vorbereitungen So kopieren Sie Bilder auf DVD sind So geben Sie kopierte Bilder wieder abgeschlossen. A S. 8f13 A S. 8
CU-VD3E_002B_GE.book Page 4 Tuesday, February 12, 2008 9:27 AM Mit diesem Brenner können Sie ohne Verwendung eines PCs DVDs von Videos erstellen, die mit der JVC Festplattenkamera aufgezeichnet wurden.
- Wenn Sie mit der Kamera aufgezeichnete Videos bearbeiten und Ihre ganz persönlichen DVDs erstellen möchten, verwenden Sie die mit der Kamera mitgelieferte Software für die Bearbeitung und Erstellung von DVDs.
- Die mitgelieferte Schreibsoftware Power2Go 5.5 Lite kann für das Schreiben von Daten verwendet werden. Sie kann jedoch nicht für das Bearbeiten von Videos oder die Erstellung von DVDs eingesetzt werden.
- Der Brenner bietet keine Macintosh-Unterstützung. Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Brenners danken. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitsinformationen und -maßnahmen auf den Seiten 4 und 5, um eine sichere Bedienung dieses Produkts zu gewährleisten. Sicherheitsmaßnahmen WICHTIG: Falls einer der im Folgenden beschriebenen Fälle auftritt, ziehen Sie den Stecker und melden Sie das Gerät bei Ihrem Händler zur Reparatur an.
- Rauch oder ungewöhnlicher Geruch tritt aus
- Das Gerät weist Beschädigungen durch Herunterfallen auf
- Wasser oder ein Gegenstand gelangen in das Geräteinnere VORSICHT:
LASERPRODUKT DER KLASSE 1. DIESES GERÄT
ARBEITET MIT EINEM LASERSTRAHL, DER
VORSCHRIFTSMÄSSIG BETRIEBEN WIRD. NICHT MIT DEN AUGEN AN DIE ÖFFNUNG DES
GERÄT KOMMEN, UM INS INNERE DES GERÄTES
WANDSTECKDOSE ANGESCHLOSSEN IST. DIE VERWENDUNG VON STEUERELEMENTEN, EINSTELLUNGEN ODER VORGEHENSWEISEN,
DIE NICHT DEN IN DIESER DOKUMENTATION
VORGESCHRIEBENEN ENTSPRECHEN, KÖNNEN
EINE GEFÄHRDUNG DURCH GEFÄHRLICHE
STRAHLUNG ZUR FOLGE HABEN.
KEINE ABDECKUNGEN ÖFFNEN UND
REPARATUREN NICHT EIGENHÄNDIG
VORNEHMEN. WARTUNGSARBEITEN VON
FACHLEUTEN DURCHFÜHREN LASSEN.
ACHTUNG: Dieses Gerät ist mit Mikroprozessoren ausgerüstet. Elektronische und magnetische Einstreuungen können Fehlfunktionen verursachen. Schalten Sie das Gerät in einem solchen Fall aus und ziehen Sie das Netzkabel ab. Dann schließen Sie das Netzkabel wieder an und schalten das Gerät ein. Entnehmen Sie die Disc. Bedienen Sie das Gerät nach einer Überprüfung der Disc wie gewohnt. VORSICHT: Zur Vermeidung von Stromschlägen und Geräteschäden stets erst den geräteseitigen Stecker des Netzkabels am Netzadapter einwandfrei anbringen. Dann erst den Netzstecker an einer Netzsteckdose anschließen. Der Hauptanschluss soll betriebsbereit bleiben.
- Netzstecker sofort abziehen, wenn der Brenner ein ungewöhnliches Verhalten aufweist. Wenn eine schwerwiegende Betriebsstörung auftritt, stellen Sie sofort den Betrieb ein, und wenden Sie sich an Ihren JVC-Händler. Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich elektromagnetischer Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein. Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan, Limited ist: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Deutschland Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte [Europäische Union] Dieses Symbol zeigt an, dass das elektrische bzw. elektronische Gerät nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden soll. Stattdessen sollte das Produkt zur fachgerechten Entsorgung, Weiterverwendung und Wiederverwertung in Hinweis: Übereinstimmung mit der Dieses Symbol ist nur Landesgesetzgebung einer in der Europäischen entsprechenden Sammelstelle Union gültig. für das Recycling elektrischer und elektronischer Geräte zugeführt werden. Die korrekte Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche Schäden für die Umwelt und die menschliche Gesundheit, welche durch unsachgemäße Behandlung des Produkts auftreten können. Weitere Informationen zu Sammelstellen und dem Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Für die nicht fachgerechte Entsorgung dieses Abfalls können gemäß der Landesgesetzgebung Strafen ausgesprochen werden. (Geschäftskunden) Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie bitte unsere Webseite www.jvc-europe.com, um Informationen zur Rücknahme des Produkts zu erhalten. [Andere Länder außerhalb der Europäischen Union] Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an die entsprechenden Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem Land zur Behandlung elektrischer und elektronischer Geräte. CU-VD3E_002B_GE.book Page 5 Tuesday, February 12, 2008 9:27 AM Sicherheitsmaßnahmen für den Brenner Vergessen Sie nicht, die folgenden Vorsichtsmaßnahmen zu beachten. Bei Nichtbeachten können Stromschläge, Brand, Verletzungen oder Fehlfunktionen auftreten.
- Das Gerät darf nicht auseinander genommen, zerlegt oder verändert werden. Reparatur- und Wartungsanfragen sollten an Ihren Händler gerichtet werden.
- Lassen Sie keine Metallgegenstände oder brennbaren Gegenstände in das Gerät fallen, und schütten Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Gerät.
- Schalten Sie die Stromzufuhr ab, während Sie das Gerät anschließen.
- Ziehen Sie den Stecker, wenn Sie den Brenner längere Zeit nicht verwenden oder bevor Sie ihn reinigen (durch das Gerät fließt weiterhin Strom, auch wenn Sie die Stromzufuhr unterbrechen).
- Verdecken Sie nicht die Entlüftungsschlitze des Brenners.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn sich Kondensat gebildet hat. Wenn das Gerät von einem kalten an einen warmen Ort gebracht wird, kann sich Kondensat bilden, was zu einer Fehlfunktion oder Funktionsstörung führen kann.
- Vermeiden Sie Vibrationen des Brenners, während Discs eingelegt sind. Sicherheitsmaßnahmen für das Zubehör
- Vergessen Sie nicht bei der Verwendung des Netzteils, des Netzkabels und des USB-Kabels folgende Vorsichtsmaßnahmen zu beachten. Bei Nichtbeachten können Stromschläge, Brand, Verletzungen oder Fehlfunktionen auftreten.
- Berühren Sie den Stecker nicht mit nassen Händen.
- Stecken Sie den Stecker vollständig in die Steckdose.
- Halten Sie Staub und Metallgegenstände vom Stecker fern.
- Das Kabel darf nicht beschädigt werden.
- Legen Sie das Kabel so, dass niemand darüber stolpern kann.
- Es darf bei Gewitter nicht verwendet werden.
- Es darf nicht zerlegt werden.
- Verwenden Sie es ausschließlich für dieses Produkt.
- Spielen Sie die mitgelieferte CD-ROM niemals mit einem Audio-Player ab. Dies kann zu einer Beschädigung der Leitungen oder Lautsprecher führen. Sicherheitsmaßnahmen für Discs Verwenden Sie niemals folgende Discs.
- Stark verkratzte Discs Installation Stellen Sie das Gerät niemals an folgenden Orten auf.
- In einer feuchten Umgebung
- An einem Ort mit 60 °C oder höher
- An einem Ort, der direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist
- An einem Ort, der zu Überhitzungen neigt
- An staubigen oder verrauchten Orten
- An Orten, die Öldunst oder -dampf ausgesetzt sind, wie z. B. auf einem Küchentresen oder neben einem Luftbefeuchter
- Auf einer instabilen Unterlage
- Auf einer unebenen Unterlage ACHTUNG: Aufstellen des Gerätes: Manche TV- oder andere Geräte erzeugen starke Magnetfelder. Stellen Sie solche Geräte nicht auf das Gerät, da es sonst zu Bildstörungen kommen kann. Vor Transport dieses Produkts: Ziehen Sie das Netzkabel und alle Verbindungskabel ab. Reinigungsvorgang WICHTIG:
- Vergessen Sie nicht, den Stecker des Brenners zu ziehen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
- Verwenden Sie keine Flüssig- oder Sprühreiniger.
- Stellen Sie sicher, dass während der Reinigung keine Feuchtigkeit oder Flüssigkeit mit dem Laufwerk in Berührung kommt. Aussenseite des Brenners: Wischen Sie Schmutz mit einem trockenen Tuch ab.
Discfach: Wischen Sie den Schmutz mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Linse nicht berühren. Objektiv Verwenden Sie zur Reinigung des Objektivs einen handelsüblichen Blasebalg für Kameras. Die Verwendung einer Reinigungsdisk kann Fehlfunktionen zur Folge haben. Disc: Verwenden Sie ein handelsübliches Reinigungstuch. Sanft von innen nach außen wischen. Aufbewahrung: Stellen Sie sicher, dass Discs in ihren Hüllen aufbewahrt werden. Wenn Discs ohne Schutzhülle übereinander gestapelt werden, können sie beschädigt werden. Legen Sie Discs nicht an einen Ort, an dem sie direktem Sonnenlicht oder hoher Lufteuchtigkeit und Temperatur ausgesetzt sind. Vermeiden Sie es, Discs im Auto zu lassen! Regionalcodes Regionalcodes sind Nummern, mit deren Hilfe die Wiedergabe von DVD-Videos auf einzelne Regionen beschränkt wird. Die Welt ist in sechs Regionen aufgeteilt, und jede Region wird durch eine Nummer identifiziert. Wenn die Nummer für eine Disc nicht der Nummer für den Player entspricht, kann die Disc nicht auf dem entsprechenden Player abgespielt werden. Ändern der Regionalcodes Sie können den Regionalcode ändern, um eine DVD abzuspielen, deren Regionalcode sich von dem des Brenners unterscheidet. (Bei einigen Wiedergabeprogrammen kann der Code nicht geändert werden.) Wenn Sie die Disc einlegen, erscheint ein Warnhinweis auf dem PC. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um den Code zu ändern. Der Regionalcode für den Brenner kann nur bis zu 5 Mal geändert werden. Der beim fünften Mal eingestellte Code wird als endgültiger Code gespeichert. Achten Sie daher darauf, einen häufig verwendeten Code einzustellen. Gehen Sie beim Ändern des Codes mit ausreichender Sorgfalt vor. Haftungsausschlüsse JVC übernimmt keinerlei Haftung für Datenverluste, die auf unsachgemäße Anschlüsse oder eine unsachgemäße Bedienung zurückzuführen sind. Urheberrechte Die Vervielfältigung von urheberrechtlich geschütztem Material, das nicht für den privaten Gebrauch vorgesehen ist, ist ohne Genehmigung des Urheberrechtinhabers durch das Urheberrecht untersagt. Eingetragene Warenzeichen und Warenzeichen
- Windows® ist entweder ein eingetragenes Warenzeichen oder ein Warenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten von Amerika und/oder anderen Ländern.
- Macintosh und Mac OS sind Warenzeichen der Apple Computer, Inc. in den Vereinigten Staaten von Amerika und/oder anderen Ländern.
- Pentium ist ein eingetragenes Warenzeichen der Intel Corporation in den Vereinigten Staaten von Amerika.
- Alle anderen in diesem Handbuch erwähnten Firmenund Produktnamen sind eingetragene Warenzeichen und/oder Warenzeichen der Warenzeicheninhaber.
USBVerlängerungskabel für Everio-Kamera Ständer USBVerlängerungskabel für PC DVD-R (Rohling) × 1 CD-ROM (Brennsoftware) × 1 z Verwenden Sie zum Anschluss des Brenners ausschließlich die beiliegenden Zubehörteile (Netzteil, Netzkabel und USB-Kabel). Bei Verwendung anderer als der beiliegenden Zubehörteile besteht Feuer- und Stromschlaggefahr. CU-VD3E_002B_GE.book Page 7 Tuesday, February 12, 2008 9:27 AM Erste Schritte Entnehmen des USB-Kabels
Ziehen Sie das vorstehende Endstück mit
dem Finger auf sich zu
Nehmen Sie das USB-Kabel heraus
- Kann mit dem USB-Verlängerungskabel verbunden werden.
Aufstellen des Brenners o Waagrechte Ausrichtung Identifizieren Sie Ober- und Unterseite des Brenners und richten Sie ihn waagrecht aus. ¹Keine Objekte auf dem Brenner abstellen. o Senkrechte Ausrichtung Die Füße nach links ausrichten und auf dem Ständer befestigen. Füße Rückseite Oberseite Unterseite Pfeil Vorderseite
CU-VD3E_002B_GE.book Page 8 Tuesday, February 12, 2008 9:27 AM Kopieren auf DVD 3 Kopieroptionen o Alle Dateien auf DVD kopieren .................................................................S. 9 o Nach Datum kopieren ............................................................................... S. 10 o Nach Ereignis kopieren ............................................................................ S. 12 Wiedergabe kopierter Bilder An AV-Anschluss AV-Kabel (im Lieferumfang der Everio enthalten) USB-Kabel An USB-Anschluss Schreibanzeige
Schalten Sie die Everio-Kamera über das Netzteil ein. Wie oben gezeigt anschließen und die einzelnen Geräte einschalten
- Das rechts abgebildete Menü wird auf der Everio-Kamera angezeigt. An Audio-/Videoanschlüsse <Everio LCD-Monitor> DVD ERSTELLEN ZUSAMMEN ERSTELLEN
Wählen Sie am TV-Gerät den WIEDERGABE
ERSTELLTE DISC ABSPIELEN
passenden Eingang aus
Wählen Sie „WIEDERGABE“ und betätigen Sie dann
- Die Wiedergabe beginnt automatisch.
- Zum Beenden mit dem Berührungssensor o auswählen. Hinweis z Beim Öffnen oder Schließen des Disc-Fachs sowie beim Kopieren oder bei laufender Wiedergabe leuchtet bzw. blinkt die Anzeige orangefarben.
Mit Berührungssensor auswählen CU-VD3E_002B_GE.book Page 9 Tuesday, February 12, 2008 9:27 AM Alle Dateien auf DVD kopieren Vorsicht z Wenn sich Bedienung und Anzeige Ihrer Everio-Kamera von den folgenden Schritten unterscheiden sollten, finden Sie weitere Hinweise in der Bedienungsanleitung zu Ihrer Kamera. z Bei einigen Everio-Kameras können Standbilder nicht kopiert werden
Schließen Sie den CU-VD3 wie auf S. 2f3 beschrieben an die EverioVorbereitungen Kamera an und schalten Sie die Everio-Kamera dann ein.
Drücken Sie auf die Taste Mit Berührungssensor auswählen [DIRECT DVD]
Wählen Sie „AUSFÜHREN“ und <Everio LCD-Monitor> betätigen Sie dann
BEREIT ZUR ERSTELLUNG
Die Meldung „ERSTELLUNG LÄUFT“ erscheint, und der Kopiervorgang beginnt Um den Vorgang abzubrechen, wählen Sie „ABBRECHEN“ und drücken dann auf
ABBRECHEN Schalten Sie das Gerät nicht aus und ziehen Sie das USB-Kabel nicht ab, solange die Meldung „ERSTELLUNG LÄUFT“ angezeigt wird.
Wenn „BEENDET“ erscheint, betätigen Sie , um den Kopiervorgang BEENDET abzuschließen
CU-VD3E_002B_GE.book Page 10 Tuesday, February 12, 2008 9:27 AM Nach Datum kopieren Vorsicht z Wenn sich Bedienung und Anzeige Ihrer Everio-Kamera von den folgenden Schritten unterscheiden sollten, finden Sie weitere Hinweise in der Bedienungsanleitung zu Ihrer Kamera. z Bei einigen Everio-Kameras können Standbilder nicht kopiert werden Schließen Sie den CU-VD3 wie auf S. 2f3 beschrieben an die EverioVorbereitungen Kamera an. Der in Schritt A gezeigte Bildschirm erscheint, wenn die Everio-Kamera eingeschaltet wird.
Rufen Sie das Menü „DVD ERSTELLEN“ auf, wählen Sie „AUSWÄHLEN+ERSTELLEN“ und betätigen Sie dann <Everio LCD-Monitor> DVD ERSTELLEN ZUSAMMEN ERSTELLEN
DUPLIKAT ERSTELLEN WIEDERGABE
AUSWÄHLEN UND ERSTELLEN
Wählen Sie „NACH DATUM ERSTELLEN“ und betätigen Sie dann
NACH DATUM ERSTELLEN
NACH EREIGNIS ERST. NACH PLAYLISTE ERST.
AUS SZENEN AUSWÄHLEN
DISC NACH DATUM ERSTELLEN
Wählen Sie die gewünschte Datumsangaben aus und betätigen Sie dann
NACH DATUM ERSTELLEN
Wählen Sie „ALLE“ und betätigen Sie dann ERSTELLUNGSLISTE ALLE DVD1
Wählen Sie „AUSFÜHREN“ und betätigen Sie dann ALLE
BEREIT ZUR ERSTELLUNG
DVD-R AUSFÜHREN ZURÜCK ENDE
Die Meldung „ERSTELLUNG LÄUFT“ erscheint, und der Kopiervorgang beginnt Um den Vorgang abzubrechen, wählen Sie „ABBRECHEN“ und drücken dann auf
ABBRECHEN Schalten Sie das Gerät nicht aus und ziehen Sie das USB-Kabel nicht ab, solange die Meldung „ERSTELLUNG LÄUFT“ angezeigt wird.
Wenn „BEENDET“ erscheint, betätigen Sie , um den Kopiervorgang
BEENDET abzuschließen
CU-VD3E_002B_GE.book Page 12 Tuesday, February 12, 2008 9:27 AM Nach Ereignis kopieren Vorsicht z Wenn sich Bedienung und Anzeige Ihrer Everio-Kamera von den folgenden Schritten unterscheiden sollten, finden Sie weitere Hinweise in der Bedienungsanleitung zu Ihrer Kamera. z Bei einigen Everio-Kameras können Standbilder nicht kopiert werden Vorbereitungen
Sie müssen Bilder zuvor für Ereignisse registrieren. Weitere Informationen entnehmen Sie dem Bedienungshandbuch zur EverioKamera. Schließen Sie den CU-VD3 wie auf S. 2f3 beschrieben an die EverioKamera an. Der in Schritt A gezeigte Bildschirm erscheint, wenn die Everio-Kamera eingeschaltet wird. Rufen Sie das Menü „DVD ERSTELLEN“ auf, wählen Sie „AUSWÄHLEN+ERSTELLEN“ und betätigen Sie dann <Everio LCD-Monitor> DVD ERSTELLEN ZUSAMMEN ERSTELLEN
DUPLIKAT ERSTELLEN WIEDERGABE
AUSWÄHLEN UND ERSTELLEN
Wählen Sie „NACH EREIGNIS ERST.“ und betätigen Sie dann
NACH DATUM ERSTELLEN
NACH EREIGNIS ERST. NACH PLAYLISTE ERST.
AUS SZENEN AUSWÄHLEN
DISC NACH EREIGNIS ERSTELLEN
Wählen Sie die gewünschte Ereignisse aus und betätigen Sie dann EREIGNIS SUCHEN SOHN 1 ENDE
Wählen Sie „ALLE“ und betätigen Sie dann ERSTELLUNGSLISTE ALLE DVD1 DVD2 DVD3
Wählen Sie „AUSFÜHREN“ und betätigen Sie dann ALLE
BEREIT ZUR ERSTELLUNG
DVD-R AUSFÜHREN ZURÜCK ENDE
Die Meldung „ERSTELLUNG LÄUFT“ erscheint, und der Kopiervorgang beginnt Um den Vorgang abzubrechen, wählen Sie „ABBRECHEN“ und drücken dann auf
ABBRECHEN Schalten Sie das Gerät nicht aus und ziehen Sie das USB-Kabel nicht ab, solange die Meldung „ERSTELLUNG LÄUFT“ angezeigt wird.
Wenn „BEENDET“ erscheint, betätigen Sie , um den Kopiervorgang abzuschließen
CU-VD3E_002B_GE.book Page 14 Tuesday, February 12, 2008 9:27 AM Daten-DVD über PC erstellen Dieser Brenner kann bei Anschluss an einen PC als DVD-Brenner verwendet werden. Eine Daten-DVD kann mit Hilfe der beiliegenden Brennsoftware erstellt werden. Zur Netzsteckdose Netzkabel USB CU-VD3
Netzteil USB-Kabel USB-Verlängerungskabel für PC ¹ Schalten Sie den CU-VD3 ab, bevor Sie die Kabelverbindungen herstellen. Der CU-VD3 wird durch Verbinden des Netzteils mit einer Netzsteckdose eingeschaltet. Kopieren auf DVD
Schalten Sie Brenner und PC ein.
- Installieren Sie die Software CyberLink Power2Go 5.5 Lite, falls dies nicht bereits geschehen ist.
Legen Sie eine Disc ein.
- Wir empfehlen die Verwendung einer kompatiblen Disc. (A S. 2, 20)
Verwenden Sie Power2Go zum Kopieren auf DVD.
1. Verwenden Sie Power2Go zum Erstellen eines Ordners.
- Sie können die Ordnernamen weitgehend frei wählen, dürfen „EVERIO_V“ oder „EVERIO_S“ allerdings nicht als Ordnernamen verwenden.
- Verwenden Sie beim Eingeben von Ordner- oder Dateinamen alphanumerische Zeichen. Es können bis zu 40 Zeichen eingegeben werden.
2. Wählen Sie als Dateisystem auf der Datenregisterkarte im Einrichtungsmenü von
Power2Go die Option „UDF1.5“.
3. Kopieren Sie MPEG-, JPEG- und TPD-Dateien in den Ordner.
- Hinweise zum Kopieren finden Sie im Benutzerhandbuch, der Hilfe und der ReadMe-Datei zu Power2Go. Sie können das Benutzerhandbuch, die Hilfe und die ReadMe-Datei über das Startmenü des PCs aufrufen.
- Dieser Brenner kann keine Dateien im CD-R- oder CD-RW-Format schreiben. Des Weiteren werden nicht alle Funktionen von Power2Go 5.5 Lite unterstützt.
- Um die Software registrieren zu können und Kundenunterstützung zu erhalten, benötigen Sie den folgenden Produktschlüssel (CD-Schlüssel):
PXNVM-NWE4G-XQD9Q-CU9DX-3FQFN-NAKUS
- Power2Go 5.5 Lite unterstützt die Konvertierung von Audiodateien in das MP3-Format nicht.
- Wenn bei der Verwendung von Power2Go 5.5 Lite der Bildschirm „Aktivierungsschlüssel eingeben“ erscheint, schließen Sie diesen Bildschirm, ohne einen Aktivierungsschlüssel einzugeben. o Abziehen des USB-Kabels vom PC
1. Führen Sie die Funktion „Hardware sicher entfernen“ auf dem Computer aus.
2. Entfernen Sie das USB-Kabel.
Systemanforderungen o Betriebssystem: Windows XP Home Edition (vorinstalliert) Windows XP Professional Edition (vorinstalliert) Windows Vista Home Basic (32-Bit-Edition, vorinstalliert) Windows Vista Home Premium (32-Bit-Edition, vorinstalliert) o Anschluss: USB 2.0-Anschluss o CPU: Intel Pentium III, mindestens 800 MHz (Intel Pentium 4 mit mindestens 2 GHz empfohlen) o Arbeitsspeicher: Mindestens 128 MB (mindestens 256 MB empfohlen) o Freier Festplattenspeicher: Mindestens 50 MB für die Installation Mindestens 5 GB empfohlen für die Erstellung von DVDs o Anzeigegerät: Erfordert eine Mindestauflösung von 800 c 600 Punkten CyberLink Power2Go 5.5 Lite installieren
z Spielen Sie die mitgelieferte CD-ROM niemals mit einem Audio-Player ab. Es handelt sich hierbei nicht um eine Audio-CD. Die Wiedergabe der CD-ROM in einem Audio-CD-Player erzeugt sehr laute und hochfrequente Geräusche. Hierdurch können außerdem Schaltungen und Lautsprecher beschädigt werden. Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in den PC ein.
- Der Bildschirm „Wählen Sie eine Setup-Sprache aus“ wird angezeigt.
CyberLink Power2Go 5.5 Lite kann auf Computern verwendet werden, die die folgenden Mindestanforderungen erfüllen. Vorsicht
Wählen Sie die gewünschte Sprache aus und klicken Sie dann auf „OK“.
- Das Installationsfenster wird angezeigt.
Klicken Sie auf „Weiter“.
- Der Bildschirm „Lizenzvereinbarung“ wird angezeigt.
Lesen Sie den Bildschirminhalt und klicken Sie dann auf „Ja“.
- Der Bildschirm „Benutzerinformationen“ wird angezeigt.
Geben Sie die Benutzerinformationen in die Felder „Benutzername“ und „Firmenname“ ein und klicken Sie anschließend auf „Weiter“.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
- Die Installation startet. Der Bildschirm „InstallShield Wizard abgeschlossen“ wird angezeigt.
Klicken Sie auf „Fertigstellen“.
- Nach einem Neustart des Computers ist die Installation abgeschlossen.
- Wenn der rechts abgebildete Bildschirm nicht angezeigt wird, fahren Sie fort bei Schritt H.
Klicken Sie auf „Fertigstellen“.
- Der ReadMe-Bildschirm von „CyberLink Power2Go 5.5“ wird angezeigt.
Lesen Sie den Inhalt der ReadMe-Datei. Kontaktinformationen zu CyberLink Power2Go 5.5 Lite
Um Informationen zu CyberLink Power2Go 5.5 Lite oder anderen Produkten zu erhalten, nutzen Sie die folgenden Kontaktinformationen. o Telefon-/Fax-Unterstützung Standort Sprache Deutschland Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Italienisch Geschäftszeit (Mo - Fr) Tel. Fax 9:00 bis 17:00 Uhr +49-700-462-92375 +49-241-70525-25 o Support via Internet/E-Mail Sprache URL/E-Mail-Adresse Englisch http://www.cyberlink.com/english/cs/support/new_site/support_index.html Deutsch, Französisch, Spanisch, Italienisch goCyberlink@aixtema.de
CU-VD3E_002B_GE.book Page 18 Tuesday, February 12, 2008 9:27 AM Fehlersuche Fehler Maßnahme CU-VD3 Einschalten nicht möglich. z Vergewissern Sie sich, dass Netzteil und Netzkabel korrekt angeschlossen sind. Brenner oder Netzteil sind heiß. z Dies ist keine Fehlfunktion. z Falls der Brenner ungewöhnlich heiß wird, ziehen Sie das Netzteil ab und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Das Discfach lässt sich nicht öffnen. z Eine Disc kann nicht mit Hilfe der Auswurftaste ausgeworfen werden, wenn gerade Daten auf die Disc geschrieben werden. Warten Sie, bis der Schreibvorgang beendet ist. z Wenn die Disc mit der Auswurftaste nicht ausgeworfen werden kann:
- Trennen Sie das Netzteil und schließen Sie es erneut an. Betätigen Sie dann die Auswurftaste.
- Wenn die Disc mit der obigen Methode nicht ausgeworfen werden kann, trennen Sie das Netzteil ab und entfernen Sie alle Anschlusskabel. Führen Sie einen dünnen Stab etwa 5 cm weit in die Notauswurföffnung ein, die sich rechts neben der Auswurftaste befindet. Das Disc-Fach wird etwa 1 cm weit ausgeschoben. Ziehen Sie das Fach mit der Hand heraus und entnehmen Sie die Disc. Lesevorgang ist fehlgeschlagen. z Legen Sie die Disc mit dem Etikett nach oben ein. z Vergewissern Sie sich, dass das Discfach nicht verschmutzt ist. z Vergewissern Sie sich, dass die beschreibbare Oberfläche der Disc nicht beschädigt ist. z Verwenden Sie keine Discs mit Sonderformen. z Stellen Sie sicher, dass die Audio-CD dem CD-DA-Standard entspricht. (Mit Copy Control kopiergeschützte CDs können nicht wiedergegeben werden.) z Vergewissern Sie sich, dass CD-R- und CD-RW-Discs nicht im Packet-Write-Format beschrieben sind. Schreibvorgang ist fehlgeschlagen. z Vergewissern Sie sich, dass eine geeignete Disc verwendet wird. (A S. 2, 20) z Verwenden Sie für den Brenner empfohlene Discs. (A S. 2, 20) z Verwenden Sie bei DVD-Rs ausschließlich unbeschriebene Rohlinge. z Legen Sie die Disc mit dem Etikett nach oben ein. z Vergewissern Sie sich, dass das Discfach nicht verschmutzt ist. z Vergewissern Sie sich, dass die beschreibbare Oberfläche der Disc nicht beschädigt ist. z Verwenden Sie keine Discs mit Sonderformen. Das Schreiben dauert zu lang. z Je nach Betriebsumgebung und Einsatzbedingungen kann das Schreiben längere Zeit in Anspruch nehmen. Dies ist keine Fehlfunktion. Es handelt sich um ein im Brennerbetrieb normales Verhalten.
CU-VD3E_002B_GE.book Page 19 Tuesday, February 12, 2008 9:27 AM Fehler Maßnahme Everio Keine Erkennung durch die EverioKamera. z Vergewissern Sie sich, dass das USB-Kabel korrekt angeschlossen ist. z Ziehen Sie das USB-Kabel ab und schließen Sie es erneut an. z Ziehen Sie das Netzteil des CU-VD3 und schließen Sie es erneut an. Während des Betriebs treten Probleme auf. z Schalten Sie den CU-VD3 und die Everio-Kamera aus und wieder ein. Eine Disc im DVD Video-Format, die mit diesem Brenner erstellt wurde, kann auf anderen DVDPlayern nicht wiedergegeben werden. z Schließen Sie den CU-VD3 an die Everio-Kamera an und starten Sie die Wiedergabe mit der Wiedergabefunktion der Everio-Kamera. (Weitere Informationen entnehmen Sie dem Bedienungshandbuch zur Everio-Kamera.) Es ist nicht möglich, DVD-Discs, die mit diesem Brenner beschrieben wurden, auf einen DVDRecorder mit HDD zu überspielen. z Schließen Sie den CU-VD3 an die Everio-Kamera an, starten Sie die Wiedergabefunktion der Kamera und überspielen Sie die DVD-Discs mit dem DVD-Recorder. (Weitere Informationen entnehmen Sie dem Bedienungshandbuch zur Everio-Kamera.) Fehler Maßnahme Die Wiedergabe kann nicht gestartet werden. z Wenn die Packet-Writing-Software DLA (Direct Letter Access) auf dem PC installiert wurde, wird die Disc aufgrund von Inkompatibilitäten unter Umständen nicht wiedergegeben. Wenden Sie sich in diesem Fall an den DLA-Softwareentwickler, oder suchen Sie auf entsprechenden Websites nach Lösungen. z Kontrollieren Sie den Regionalcode des CU-VD3 und ändern Sie ihn, sofern erforderlich. z Das mit diesem Brenner erstellte DVD-Video ist nicht regionsgebunden („ALL“). Der Regionalcode kann nicht geändert werden. z Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um den Regionalcode zu ändern. (Bei einigen Wiedergabeprogrammen kann der Code nicht geändert werden.) Der Regionalcode des CU-VD3 kann bis zu fünfmal geändert werden. Nach der fünften Änderung wird der Regionalcode im Gerät festgeschrieben und kann nachfolgend nicht mehr geändert werden.
CU-VD3E_002B_GE.book Page 20 Tuesday, February 12, 2008 9:27 AM Technische Daten Allgemein Nennstrom Netzteil (AP-V3U) 0,9 A Abmessungen (mm) 141 × 23 × 166 (B × H × T) Gewicht ca. 380 g (ohne Netzteil und USBVerlängerungskabel) Betriebstemperatur Betriebstemperatur: 5 °C bis 35 °C Lagertemperatur: -20 °C bis 60 °C Laserleistung (Wellenlänge, Ausgangsleistung) Für DVD: 661 nm, 0,4 mW Für CD: 785 nm, 0,6 mW Stromversorgung 110-240 V AC 50 Hz/60 Hz Stromaufnahme 0,26 A Ausgangsleistung 5,2 V DC, 2 A Betriebstemperatur 0 °C bis 40 °C Abmessungen (mm) 49 × 28 × 79 (B × H × T) (ohne Netzkabel) Gewicht ca. 136 g Empfohlene Discs DVD-R JVC, TDK, Verbatim, SONY DVD-R DL*1 JVC, Verbatim DVD-RW*2 JVC z Je nach verwendeter Disc ist das Erzielen einer optimalen Leistung des Brenners nicht möglich. Es wird empfohlen, Discs von Herstellern zu verwenden, deren Kompatibilität bestätigt wurde. z Bei diesem Brenner können nur Discs mit einem Durchmesser von 12 cm verwendet werden. *1 DVD-R DL-Discs können verwendet werden, wenn der Brenner an eine hochauflösende EverioKamera oder einen PC angeschlossen wurde. *2 Double-Layer-DVD-RW-Discs können nicht verwendet werden. Bei Verbindung mit einer Everio-Kamera Schnittstelle USB 2.0 Schnittstellenkabel USB-Verlängerungskabel für Everio-Kamera : DVD-R, DVD-RW Schreibkompatible Discs Everio (8-cm-Discs können Hochauflösender : DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW nicht benutzt werden.) Everio Everio Aufnahmeformat Everio Aufnahmezeit : DVD Video (nur Video) Hochauflösender : Daten-DVD (Video, Standbild) Everio : Ca. 30 Minuten (einschließlich Finalisierungsdauer) z Ca. 90 Minuten Videomaterial im hochwertigen Modus auf einer 4,7-GB-Disc (hängt von verschiedenen Faktoren wie beispielsweise der Anzahl der Titel ab). Hochauflösender : Weitere Informationen entnehmen Sie dem Everio Bedienungshandbuch zur Everio-Kamera.
CU-VD3E_002B_GE.book Page 21 Tuesday, February 12, 2008 9:27 AM Beim Anschluss an einen PC Schnittstelle USB2.0 Schnittstellenkabel USB-Verlängerungskabel für PC Unterstützte Betriebssysteme Windows XP Home Edition, Windows XP Professional Windows Vista Home Basic, Windows Vista Home Premium (Macintosh wird nicht unterstützt.) Datenpufferkapazität 2 MB
Schreiben : DVD-R : Maximal 8× DVD-R DL : Maximal 4× DVD-RW : Maximal 4× Lesen Datenübertragungsrate (für USB2.0) : DVD-R : Maximal 8x DVD-RW : Maximal 8x DVD-ROM : Maximal 8x DVD-R DL : Maximal 8× CD-R : Maximal 24x*1 CD-RW : Maximal 24x*1 CD-ROM : Maximal 24x*2 Schreiben : DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW Kompatible Discs (8 cm-Discs können Lesen : DVD-R, DVD-R DL, DVD-ROM, DVD-Video, CD-ROM, nicht verwendet werden) CD-DA*3, CD Extra, Video CD, Mixed CD, CD-R, CD-RW Unterstützte Software CyberLink PowerCinema NE für Everio/ PowerProducer 3 NE (im Lieferumgang der Everio-Kamera enthalten) CyberLink Power2Go 5.5 Lite (im Lieferumfang enthalten) *1 CDs, die mit Hilfe der Packet-Write-Methode aufgezeichnet wurden, können nicht abgespielt werden. *2 Die Funktionsfähigkeit von CDs, die nicht dem CD-DA-Standard entsprechen (kopiergeschützte CDs), ist nicht gewährleistet. *3 Beim Anschluss an einen PC ist je nach verwendeter Musik-CD (CD-DA) ein Auslesen der Audiodateien unter Umständen nicht möglich. Verwenden Sie in diesem Fall Anwendungen wie den Windows Media Player.
EinfachAnleitung