FU-Y30EU - Luftreiniger SHARP - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts FU-Y30EU SHARP als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch FU-Y30EU - SHARP und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. FU-Y30EU von der Marke SHARP.
BEDIENUNGSANLEITUNG FU-Y30EU SHARP
Freistehendes Modell
2. In other Countries outside the EU If you wish to discard of this product, please contact your local authorities and ask for the correct method of disposal.
Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme lhres neuen Luftreinigers sorgfältig durch.
Einige Geruchsbestandteile, die von dem Filter absorbiert werden, kônnten gespalten und durch den Luftaustritt wieder ausgegeben werden, so dass zusätzlich Geruch entstehen kônnte. Je nach Betriebsumgebung und insbesondere bei Verwendung des Gerâtes unter so extremen Bedingungen, dass sie denen in einem herkômmlichen Haushalt nicht mehr entsprechen, kann sich diese Geruchsentwicklung in einer kürzeren Zeit als ursprünglich angenommen verstärken.
In diesem Fall empfehlen wir Ihnen den Erwerb des optionalen Ersatzfilters.
HINWEIS O + Der Luftreiniger wurde für die Beseitigung von in der Luft enthaltenem Staub und Gerüchen L konzipiert; für eine Beseitigung schädlicher Gase (beispielsweise von in Zigarettenrauch enthaltenem Kohlenmonoxid) ist er nicht geeignet. Wenn die Ursachen des Geruches weiterhin
vorhanden sind, kann der Geruch nicht vollständig entfernt werden (beispielsweise Gerüche von Baumaterialien oder Haustieren).
+ Wir empfehlen lhnen, das Fenster etwas zu ôffnen, wenn Sie rauchen, um den Luftaustausch zu erleichtern.
Staubbeseitigung / Geruchsbeseitigende Filter
Durch den Filter entfernbar
Pollen, Staub, Partikel aus Zigarettenrauch, Hautschuppen von Haustieren
Zigarettenrauchgeruch, Haushaltsgerüche (Toilette / Kompost / Haustiere usw.)
EE ee 88 88 es EE 88 8e 88 se e8 es 00 (Xe) 00
“Plasmacluster”-Technologie
Die Plasmacluster-Technologie benutzt Plasma-Entladungen, um dieselben positiven und negativen lonen wie in der Natur (,Plasmaciluster-lonen”) zu produzieren und freizusetzen.
Dies ist eine einzigartige Luftreinigungs-Technologie der SHARP CORPORATION, um potentielle Allergene wie abgestorbene Milben oder deren Ausscheidungen *!, Viren *? sowie Schimmel und Bakterien *, die sich in der Luft befinden, aufzuspalten und zu deaktivieren. Sie wurde von Drittorganisationen sowohl in Japan als auch im Ausland belegt.
Wenn in der Luft eine hohe Dichte an Plasmacluster-lonen herrscht, wird der Geruch von Zigarettenrauch, der sich in Gardinen oder Sofas festgesetzt hat, in etwa 80 Minuten ** beseitigt, und wenn Kleidung direkt dem Luftstrom des Gerâtes ausgesetzt wird, das Plasmacluster-lonen produziert, wird Schwei8geruch innerhalb einer Nacht (ca. 6 Stunden) bis auf einen praktisch nicht (mehr wahrnehmbaren Grad reduziert.
“1 Graduiertenschule für hôhere Materialforschung, Universität Hiroshima, Japan Messung der Wirkung auf die potentiellen Allergene von Milben in der Luft in (13 m°?)
*2 Retroscreen Virology, Ltd., London, Vereinigtes Kônigreich Messung des Anteils von eliminierten Viren aus Luft in einer 1m° groRen Box
*3 Ishikawa Health Service Association, Japan Messung von Milben und Bakterien in der Luft mittels eines Luftprüfgerätes (13 m°)
*4 Japan Spinners Inspecting Foundation, Japan Analyse des geruchsbeseitigenden Effekts an geruchsdurchtränkten Stoffstücken
I FU-Y30EU_gerindd 3
INHALT WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE + WARNUNG De
+ SICHEITHEITSHINWEISE FÜR DEN BETRIEB.. + RICHTLINIEN ZUR INSTALLATION ….…. + RICHTLINIEN ZUM UMGANG MIT FILTERN ..D-3
BEZEICHNUNG DER EINZELNEN KOMPONENTEN..D-4 + ANZEIGEN AM HAUPTGERÀT . + EXPLOSIONSZEICHUNG + IM LIEFERUMFANG + RÜCKSEITE...
+ FILTERINSTALLATION BETRIEB
+ BEDIENUNG DES HAUPTGERÂTES ……..D-8 PFLEGE UND WARTUNG D-9 + RÜCKWAND
+ RICHTLINIEN FÜR DEN FILTERAUSTAUSCH..D-10 STÔRUNGSBESEITIGUNG D-11 TECHNISCHE DATEN D-12
Wir danken lhnen herzlich für den Kauf eines Luftreinigers von SHARP. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, um genauere Informationen über die korrekte Benutzung zu erhalten. Bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte unbedingt folgenden Absatz: “Wichtige Sicherheitshinweise”. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung nach dem Lesen an einem sicheren Ort auf, damit Sie bei Bedarf nachschlagen kônnen.
D Bei der Verwendung elektrischer Geräte müssen eine Reihe grundlegender Sicherheitshinweise einschlieRlich der folgenden beachtet werden:
WARNUNG :- Bitte halten Sie sich an die folgenden Anweisungen, um das Risiko von Stromschlägen, Bränden oder Verletzungen bei Personen zu vermeiden:
+ Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch.
+ Verwenden Sie ausschlieRlich eine Steckdose mit einer Spannung von 220 — 240 Volt.
+ Verwenden Sie das Gerät auf keinen Fall, wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt oder wenn der Anschluss an die Wandsteckdose instabil ist.
Entfernen Sie regelmäkig den auf dem Stecker befindlichen Staub.
Stecken Sie niemals Ihre Finger oder irgendwelche Gegenstände in den Lufteinlass oder -auslass.
Halten Sie beim Entfernen des Netzsteckers stets den Stecker selbst und niemals das Kabel fest.
Anderenfalls kann es zu einem Kurzschluss und dadurch zu einem elektrischen Schlag bzw. Brand kommen.
Fassen Sie den Stecker niemals mit feuchten Händen an. Verwenden Sie dieses Gerät niemals in der Nähe von Gasgeräten oder offenen Flammen.
Ziehen Sie den Netzstecker ab, bevor Sie das Gerät reinigen oder wenn Sie es nicht benutzen.
Anderenfalls kann es zu einem Kurzschluss und dadurch zu einem elektrischen Schlag aufgrund mangelhafter Isolation und/oder zu einem Brand kommen.
Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller selbst, eine seiner Service Niederlassungen, ein durch Sharp aut: rten Dienstleister oder durch einen qualifizierten Techniker ausgetauscht werden, um môgjliche Risiken zu vermeiden.
Betreiben Sie das Gerät niemals, wenn Sie Insektenspray verwenden oder wenn es sich in einem Raum befindet, in dem ôlige Rückstände, Rauch von Räucherstäbchen, Funken eben angezündeter Zigaretten, chemische Dämpfe o. à. in der Luft vorhanden sind; dasselbe gilt für Räume wie beispielsweise Badezimmer, in denen das Gerät feucht werden kônnte.
Lassen Sie bei der Reinigung des Geräts die gebotene Vorsicht walten. Stark ätzende Reinigungsmittel Kônnen eine Beschädigung der AuRenfläche verursachen.
Die Servicearbeiten an diesem Luftreiniger sollten ausschlieRlich durch ein von Sharp autorisierten Dienstleister ausgeführt werden. Konsultieren Sie bei irgendwelchen Fragen oder Problemen hinsichtlich erforderlicher Einstellungen oder Reparaturen eine Service-Niederlassung in Ihrer Nähe.
Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung durch Personen (einschlieRlich Kindern) gedacht, die nur über eingeschränkte kôrperliche, sensorische oder geistige Fähigkeiten oder mangelndes Wissen oder Erfahrung verfügen. Es sei denn ihnen wurde Aufsicht oder Anweisung zur Benutzung des Gerätes, von einer für deren Sicherheit verantwortliche Person, gegeben.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
HINWEIS - Stérung des Radio- oder Fernsehempfangs
Falls dieser Luftreiniger eine Stôrung des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht, versuchen Sie bitte, die Stôrung durch eine oder mehrere der folgenden MaRinahmen zu beseitigen:
* Richten Sie die Empfangsantenne anders aus oder installieren Sie diese an einem anderen Ort.
+ VergrôkRern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Radio/Fernsehgerät.
+ SchlieRen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die mit einem anderen Stromkreis verbunden ist als die Steckdose, an die das Radio/Fernsehgerät angeschlossen ist.
* Konsultieren Sie Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
D SICHEITHEITSHINWEISE FÜR DEN BETRIEB Blockieren Sie niemals den Lufteinlass bzw. -auslass.
Verwenden Sie das Gerät niemals in der Nähe oder auf heifen Objekten wie beispielsweise Herde, oder an Orten, an denen es mit hei$£em Dampf in Kontakt kommen kônnte.
Sie sehen nicht, wenn das Gerät mit. Halten Sie stets den Griff an beiden Seiten des Gerätes fest, wenn Sie es bewegen.
Wenn Sie das Gerät beim Tragen nur an der Rückabdeckung halten, kônnte sich diese ablôsen und das Gerät herunterfallen, was zu Verletzungen führen kônnte.
Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Filter. Waschen Sie den Filter niemals aus; er kann nicht wiederverwendet werden.
Die Filterleistung würde dadurch nicht verbessert, obendrein besteht die Gefahr von Stromschlä- gen oder Fehlfunktionen.
Reinigen Sie die AuRenflächen des Geräts nur mit einem weichen und trockenen Tuch. Anderenfalls kKônnte die Oberfläche beschädigt oder rissig werden. Darüber hinaus kônnte es zu einer Fehlfunktion der Sensoren kommen.
RICHTLINIEN ZUR INSTALLATION
+ Platzieren Sie das Gerät während des Betriebes in mindestens 2 m Entfernung zu anderen Geräten, die elektrische Strahlung verwenden, wie beispielsweise Fernseher, Radiogeräte oder Funkuhren.
Vermeiden Sie Orte, an denen Vorhänge usw. in Kontakt mit dem Lufteinlass bzw. — austritt kommen kônnen.
Vorhänge usw. kônnten verschmutzen oder es kônnte eine Fehlfunktion des Gerätes auftreten.
Vermeiden Sie eine Verwendung an Orten, an denen das Gerät Kondensation durch rapide Temperaturschwankungen ausgesetzt ist.
(Wenn es unvermeidbar ist, lassen Sie das Gerät 1 Stunde lang stehen, bevor Sie es einschalten). (Sachgemäke Nutzungsbedingungen liegen bei einer Raumtemperatur zwischen 0 und 35 °C vor.) Platzieren Sie das Gerät auf einer stabilen Oberfläche mit ausreichender Luftzufuhr.
Wenn das Gerät auf einem schweren Teppich aufgestellt wird, kann es leicht vibrieren.
Stellen Sie das Gerät nicht an Orten auf, an denen Rufbildung auftreten kann, wie beispielsweise in Küchen usw.
Anderenfalls kônnen sich Risse an der Geräte-Oberfläche bilden. Lassen Sie etwa 60 cm Platz zur Wand.
Mit der Zeit kann es zu einer Verunreinigung der Wand hinter dem Luftaustritt kommen. Wenn Sie das Gerät längere Zeit am selben Ort verwenden, schützen Sie die Wand durch eine Vinylfolie o.ä., um Verunreinigungen zu vermeiden. Reinigen sie auRerdem die Wand regelmäRig.
RICHTLINIEN ZUM UMGANG MIT FILTERN
+ Befolgen Sie für eine ordnungsgemäke Pflege und Wartung der Filter alle in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen.
Verwenden Sie nur Filter, die für dieses Produkt vorgesehen sind.
BEZEICHNUNG DER EINZELNEN KOMPONENTEN
( ANZEIGEN AM HAUPTGERÂT )
EIN/AUS-Taste Plasmacluster-lonen-EIN-/AUS-Taste MODUS-Taste 7
{eg (ON ol | MODE) “9 L'oFr POWER Leuchtanzeigen für die AN-/AUS-Leuchtanzeige für Gebläsegeschwindigkeit die Plasmacluster-lonen
( EXPLOSIONSZEICHUNG )
- Bedienungsanleitung
Um 0086888 O0O08868s 008888 es . æ.| 00688688 = Filter 008888 (Staubbeseitigung / 008688 Geruchsbeseitigende Filter) 0086888 A O0SÈSE LE 7 —Datumsaufkleber 08688 = 00eëe8eë æ SEE —= 200000 Luftauslass 000006 000000 7 Rückwand BE 0886688688 . 08S86ess8e Lufteinlass SSSS6668es 0868s8e6ss 08SsSsesese Pesssssées Desésesssse Desesssesa 1e-288888a s68e DEssesesee Y Netzkabel Stecker (Die Steckerform variiert je nach Bestimmungsland.) D-5
\'Le) RB ERE ITU N G Ziehen Sie unbedingt den Netzstecker aus der
[— FILTERINSTALLATION Um die Qualität des Filters zu erhalten, ist er im Hauptgerät eingesetzt und in einem Plastikbeutel verpackt. Stellen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts sicher, dass Sie den Filter aus dem Plastikbeutel nehmen.
O Filter herausnehmen
Nehmen Sie die Rückwand ab. Ziehen Sie die Lasche an der Oberseite der Rückabdeckung.
Nehmen Sie den Filter aus dem Plastikbeutel.
Q Filter installieren nn —-
Setzen Sie den Filter in das Hauptgerät ein.
Setzen Sie den Filter nicht verkehrt herum ein, andernfalls wird das Gerät nicht einwandfrei funktionieren.
2 Befestigen Sie die Rückwand wieder am Hauptgerät. Schieben Sie, bis es einrastet.
D Tragen Sie das Datum der Inbetriebnahme auf dem Datumsaufkleber ein. Verwenden Sie das Datum als Richtlinie für die Planung des Filteraustausches.
Starting date of use
— BEDIENUNG DES HAUPTGERÂTES MODUS-Taste
Plasmacluster-lonen- EIN-/AUS-Taste
Leuchtanzeigen für die Gebläsegeschwindigkeit EIN/AUS-Taste
AN-/AUS-Gebläsenzeige für die Plasmacluster-lonen
@ | EIN/AUS-Taste POWER -Drücken Sie, um den Betrieb zu starten (kurzer
Signalton) und zu beenden (langer Signalton) *Plasmacluster-Leuchtanzeige und Gebläsegeschwindigkeits-Leuchtanzeige an/abschalten. - Falls das Netzkabel nicht getrennt wurde, wird der Betrieb in dem Modus wieder aufgenommen, in dem er zuletzt verwendet wurde.
Die Anzeigeleuchten zeigen die gegenwärtig ausgewählte Gebläsegeschwindigkeit an.
+ Der Betriebsmodus kann wie unten angegeben umgeschaltet werden.
NIEDRIGER a) MITTLERER @ MAXIMALER G MODUS-Taste MO *-Drücken Sie zur Auswahl der gewünschten (N Gebläsegeschwindigkeit die MODUS-Taste.
Betrieb Betrieb Betrieb
ä Das Gerät arbeitet Das Gerät arbeitet Ce mit mittlerer mit maximaler Lufteinlass. Gebläsegeschwindigkeit. Gebläsegeschwindigkeit.
den Plasmacluster-lonen-Modus AN- und AUS zuschalten. Wenn der Modus Plasmacluster-lonen AN ist, leuchtet die Plasmacluster-lonen-Leuchtanzeige auf. (blau)
NE ON/ Plasmacluster-lonen-EIN-/AUS-Taste ee OFF Q Drücken Sie die Plasmacluster-lonen-EIN-/AUS-Taste, um
I FU-Y3OEU_gerindd 10
D PFLEGE UND WARTUNG Bitte reinigen Sie das Gerät einschlieRlich sämtlicher Filter regelmäkig, damit die optimale Leistung dieses Luftreinigers erhalten bleibt. Stellen Sie bei der Reinigung des Geräts sicher, dass Sie zuerst das Netzkabel von der Stromversorgung trennen, und handhaben Sie den Netzstecker niemals mit feuchten Händen. Anderenfalls kann es zu Stromschlägen bzw. zu Personenschäden kommen.
— RÜCKWAND Wann immer sich Staub auf dem Gerät Pflegezyklus angesammelt hat oder alle 2 Wochen Beseitigen Sie den Staub von der | Rückwand vorsichtig mit einem Rückwand
Staubsauger-Aufsatz oder einem anderen geeigneten Gerät.
DEUTSCH Wenn die Rückseite hartnäckige Verschmutzungen aufweist
Bei hartnäckigen Verschmutzungen legen Sie die Rückwand in Wasser mit Spülmittel. (Ca. 10 min) Vermeiden Sie kräftiges Schrubben beim Waschen der Rückwand.
ssscosccococsbe ECC CETTE) SU 00T00DUMONENE ne D suvuuovononwnn
Spülen Sie die Rückwand einige Male mit sauberem Wasser ab, um sämitliche Reinigungsmittel-Rückstände zu beseitigen.
Lassen Sie überschüssiges Wasser vom Filter ablaufen.
— GERÂT ME EALUEE Wann immer sich Staub auf dem Gerät angesammelt hat oder alle 1 Monat
Reinigen Sie das Gerät so oft wie nôtig, um Verunreinigungen oder Fleckenbildung zu vermeiden. Falls Flecken auf dem Gerät belassen werden, sind diese später schwer zu beseitigen.
Wischen Sie das Gerät mit einem trockenen, weichen Tuch ab.
Bei hartnäckigeren Verunreinigungen oder Flecken kônnen Sie auch ein mit lauwarmem Wasser angefeuchtetes Tuch verwenden.
Verwenden Sie keine leicht flüchtigen Flüssigkeiten. Benzin, Farbverdünner oder Polierpaste kônnten die Geräteoberfläche beschädigen.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel. Die Zusatzstoffe eines Reinigungsmittels Kônnten die Geräteoberfläche beschädigen.
D PFLEGE UND WARTUNG RICHTLINIEN FÜR DEN FILTERAUSTAUSCH —
Die Lebensdauer der Filter variiert je nach Betriebsumgebung des Geräts, Verwendungshäufigkeit sowie Aufstellungsort.
Falls das Gerät die Raumluft nicht mehr von Staub oder Gerüchen
reinigt, müssen die Filter ausgetauscht werden. (Lesen Sie dazu den Abschnitt ,Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor der
ersten Inbetriebnahme lhres neuen Luftreinigers sorgfältig durch.")
Richtlinien für den Zeitpunkt eines Filteraustauschs
- Die folgenden Werte für die Lebensdauer eines Filters und die Zeitspanne des Austauschens basieren auf der Bedingung, dass 5 Zigaretten pro Tag geraucht werden und die Staubabsorptions-/ Geruchsneutralisations-Kraft im Vergleich zu einem neuen Filter um die Hälfte gesunken ist.
Wir empfehlen einen häufigeren Austausch des Filters, wenn das Gerät unter erheblich schwereren Bedingungen als im normalen Hausgebrauch verwendet wird.
+ Filter Etwa 2 Jahre nach dem Ôffnen
AUSTAUSCHEN DES FILTERS
1 Siehe Seite D-6 und D-7 für Anleitungen zum Einsetzen des Filters beim Austausch.
2 Tragen Sie das Datum der Inbetriebnahme auf der
Datumsplakette ein. d- Datumsaufkleber
Austausch der Filter
-Staubbeseitigung / Geruchsbeseitigende Filter : 1 Einheit
-— Staubbeseitigung / Geruchsbeseitigende Filter
Bitte wenden Sie sich für die Beschaffung des Austauschfilters an Ihren Händler.
Entsorgung der Filter
Entsorgen Sie die ausgetauschten Filter bitte entsprechend den ürtlichen Umvweltschutzrichtlinien und -bestimmungen.
Materialien des Filters:
-Filter : Polypropylen
*Deodorant : Aktivkohle J L
STÔRUNGSBESEITIGUNG Sehen Sie sich bei Problemen mit dem Gerät bitte zuerst die unten aufgeführte Tabelle zur Stôrungsbeseitigung an, bevor Sie den Kundendienst konsultieren, da es sich bei einigen Problemen u. U. nicht um eine Fehlfunktion des Geräts handelt.
PROBLEM ABHILFE (keine Fehlfunktion) Gerüche und Rauch werden + Reinigen Sie die Filter oder tauschen Sie sie aus, falls sie nicht beseitigt. extrem verunreinigt sind. (Siehe dazu die Seiten D-10.)
DEUTSCH Das Gerät erzeugt ein klickendes | :Das klickende oder tickende Geräusch wird durch die oder tickendes Geräusch. Erzeugung der lonen hervorgerufen und stellt keine Fehlfunktion dar.
+ Überprüfen Sie, ob die Filter stark verunreinigt sind.
Die abgegebene Luft weist einen Tauschen Sie den Filter aus.
Geruch auf. + Plasmacluster-Luftreiniger geben stets geringe Spuren von Ozon in die Luft ab, die Sie eventuell als Geruch wahrnehmen kônnen. Diese Ozonemissionen liegen weit unter den Sicherheitsgrenzwerten.
D TECHNISCHE DATEN Modell FU-Y30EU Stromversorgung 220-240V 50/60Hz Betrieb der | Einstellung der Gebläsegeschwindigkeit MAXIMAL MITTEL NIEDRIG Gebläseges- | Nennleistung 49W 32W 23W chwindigkeit | Gebläsegeschwindigkeit 180m3/Stunde 120m3/Stunde 60m3/Stunde Empfohlene Raumgrôke —21m2"1 Empfohlene RaumgrôRe für Plasmacluster-lonen mit hoher Dichte —13m2"2 Filtertyp Staubbeseitigung (HEPA-Filter'#) / Geruchsbeseitigende Filter Kabellänge 2,0m Abmessungen 356mm(B)x180mm(T)x510mm(H) Gewicht 5,0kg
*1 Die Raumgrôke, die sich für den Betrieb des Geräts bei maximaler Lüftergeschwindigkeit eignet. + Sie bezeichnet einen Raum, aus dem eine bestimmte Menge von Staubpartikeln in 30 Minuten
(JEM1467) entfernt werden kann.
*2 Die Grôke eines Raumes, in dem etwa 7000 lonen pro Kubikzentimeter im Zentrum des Raumes (in ca. 1,2 m Hôhe über dem Boden) gemessen werden kônnen, wenn das Gerät neben einer Wand positioniert ist und im MAXIMAL-Betrieb läuft.
Standby-Betrieb Damit die elektrischen Schaltkreise bei an die Stromversorgung angeschlossenem, aber ausgeschaltetem Gerät weiterhin betrieben werden kônnen, verbraucht dieses Gerät 1,0 W Standby-Strom. Wenn Sie das Gerät nicht verwenden, kônnen Sie den Netzstecker vom Stromnetz trennen, um Strom
*3 Die Kategorie des HEPA Filters durch EN1822 ist H10.
RE | D Achtung: Ihr Produkt trägt dieses Symbol. Es besagt, dass Elektro- und Elektronikgeräte nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt, sondern einem getrennten Rücknahmesystem zugeführt werden soliten.
I FU-V30EU_gerindd 15
A. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus Privathaushalten
1. In der Europäischen Union
Achtung: Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte nicht in den normalen Hausmüll !
Gemä8 einer neuen EU-Richtlinie, die die ordnungsgemäke Rücknahme, Behandlung und Verwertung von gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräten vorschreibt, müssen elektrische und elektronische Altgeräte getrennt entsorgt werden.
Nach der Einführung der Richtlinie in den EU-Mitgliedstaaten kônnen Privathaushalte ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte nun kostenlos an ausgewiesenen Rücknahmestellen abgeben”.
In einigen Ländern* kônnen Sie Altgeräte u.U. auch kostenlos bei Inrem Fachhändler abgeben, wenn Sie ein vergleichbares neues Gerät kaufen.
*Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung.
Wenn Ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte Batterien oder Akkus enthalten, sollten diese vorher entnommen und gemäf ërtlich geltenden Regelungen getrennt entsorgt werden.
Durch die ordnungsgemäke Entsorgung tragen Sie dazu bei, dass Altgeräte angemessen gesammelt, behandelt und verwertet werden. Dies verhindert môgliche schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch eine unsachgemäRe Entsorgung.
2. In anderen Ländern auRerhalb der EU Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäfen Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts.
Für die Schweiz: Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte kônnen kostenlos beim Händier abgegeben werden, auch wenn Sie kein neues Produkt kaufen. Weitere
Rücknahmesysteme finden Sie auf der Homepage von www.swico.ch oder www.sens.ch.
B. Entsorgungsinformationen für gewerbliche Nutzer
1. In der Europäischen Union
Wenn Sie dieses Produkt für gewerbliche Zwecke genutzt haben und nun entsorgen môchten:
Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhändler, der Sie über die Rücknahme des Produkts informieren kann. Môglicherweise müssen Sie die Kosten für die Rücknahme und Verwertung tragen. Kleine Produkte (und kleine Mengen) kKônnen môglicherweise bei Ihrer ôrtlichen Rücknahmestelle abgegeben werden.
Für Spanien: Bitte wenden Sie sich an das vorhandene Rücknahmesystem oder Ihre Gemeindeverwaltung, wenn Sie Fragen zur Rücknahme Ihrer Altgeräte haben.
2. In anderen Ländern auRerhalb der EU Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäfien Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts.
DE Veuillez lire ces instructions avant de faire fonctionner votre nouveau purificateur d’air
D VOORBEREIDING … Xésiergeronenmae a
Notice-Facile