EINHELL RT-TS 2031 U - Tischkreissäge

RT-TS 2031 U - Tischkreissäge EINHELL - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RT-TS 2031 U EINHELL als PDF.

📄 56 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice EINHELL RT-TS 2031 U - page 5
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu RT-TS 2031 U EINHELL

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Tischkreissäge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RT-TS 2031 U - EINHELL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RT-TS 2031 U von der Marke EINHELL.

BEDIENUNGSANLEITUNG RT-TS 2031 U EINHELL

Beim Benutzten von Geräten,müssen eine Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitsinweise deshalb sorgfällig durch.Bewahren Sie diese gut auf, damit Innen die Informationen jederzeit zur Verflugung stehen.Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollenn,handigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitsinweisibeitte mit aus.Wir übernehmer keine Haftung fur Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitsinweisen entstehen.

1. Sicherheitschinweise

Die entsprechenden Sicherheitshinweise finden Sie im beiliegenden Heftchen!

WARNING

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen zur Folge haben. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

2. Gerätebeschreibung (Abb. 1-3)

1 Sägetisch
2 Sägeblattschutz
3 Schiebestock
4 Sägeblatt
5 Spaltkeil
6 Tischeinlage
7 Universalanschlag
8 Handkurbel
9 Werkzeughaken
10 Zusatztisch
11 Schalter-Stecker-Kombination
12 Klemmschraube
13 Absaugschlauch
14 Absauganschluss 0 100 mm
15Fahrgestell
16 Fahrgriffe
17 Spänekasten
18 Standfusse
19 Standfuß mit Ausstanzung
20 Klemmschiene
21 Halterung für Absaugschlauch
22 Halterung fur Rader
23 Führungsschiene füe Queranschlag

24 Streben
25 GummifüBe
26 Motor
27 Flugelschrauben

3. Lieferumfang (Abb. 1-4)

Tischkreissäge
- Hartmetallbestücktes Sageblatt
- Universalanschlag
Schiebestock
Zusatztisch
Werkzeug
Fahrgestell
- Montagematerial

4. Bestimmungsgemäß Verwendung

Die Tischkreissäge dient zum Längs- und Querschneiden (nur mit Queranschlag) von Hölzern entspreadend der Maschinengröbe.
Rundholzer aller Art dürfen nicht geschritten werden.

Die Maschine scarf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden.

Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für darauf hervorgehende Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.

Es dürfen nur für die Maschine geeignete Sägebälter (HM- oder CV-Sägebälter) verwendet werden. Die Verwendung von HSS-Sägebältern und Trennscheiben aller Art ist untersagt.

Bestandteil der bestimmungsgemäßen Verwendung ist auch die Beachtung der Sicherheitshinweise, sowie der Montageanleitung und Betriebshinweise in der Bedienungsanleitung.

Personen, die die Maschine bedieren und warten,
müssen mit dieser vertraut und über mögliche
Gefahren unterrichtet sein.

Darüber hinaus sind die geltenden Unfallverhütungs-vorschriften genauestens einzuhalten.

Sonstige allgemeine Regel in arbeitsmedizinischen und Sicherheitstechnischen Bereichen sind zu beachten.

Veränderungen an der Maschine schlieben eine Haftung des Herstellers und darauf entstehende Schäden gänzlich aus.

Trotz bestimmungsmäßiger Verwendung können bestimmte Restrisikofaktoren nicht vollständig ausgeräumt werden. Bedingt durch Konstruktion und Aufbau der Maschine können folgende Risiken auftreten:

  • Berührung des Sägeblattes im nicht abgedecktem Sägebereich.
    Eingreifen in das laufende Sägeblatt (Schnittverletzung)
    Rückschlag von Werkstücken und Werkstückteilen.
    Sägeblattbrüche.
  • Herausschleudern von fehlerhaften Hartmetall-teilen des Sägeblattes.
    Gehörschäden bei Nichtverwendung des nötigen Gehörschutzes.
    Gesundheitsschädliche Emissionen von Holzstauben bei Verwendung in geschlossenen Räumen.

Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsmäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.

5. Technische Daten

Wechselstrommotor 230 V ~ 50Hz

Leistung PS1 1200 WS6 20% 2000 W
Leerlaufdrehzahl n02800 min-1
HartmetallsägeblattØ 315 x Ø 30 x 3,6 mm
Anzahl der Zähne24
Tischgroße800 x 550 mm
Schnitthöhe max.83 mm / 0°
60 mm / 45°
Höhenverstellungstufenlos0 - 83 mm
Sägeblatt schwenkbarstufenlos0° - 45°
Absauganschluߨ 100 mm
Gewicht52 kg

Gerauschemissionswerte

BetriebLeerlauf
Schalldruckpegel LpA92,9 dB(A)82,9 dB(A)
Schalleistungspegel LwA103,5 dB(A)93,7 dB(A)

Die angegebenen Werte sind Emissionswerte und müssen damit nicht zugleich auch sichere Arbeitsplatzwerte darstellen. Obwohl es eine Korrelation zwischen Emissions- und Immissionspegeln gibt, kann darauf nicht zuverfällig abgeleitet werden, ob zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen notwendig sind oder nicht. Faktoren, welche den derzeitigen am Arbeitsplatz vorhandenen Immissionspegel beeinflussen können, beinhalten die Dauer der Einwirkungen, die Eigenart des Arbeitsraumes, andere Gerauschquellen usw., z.B. die Anzahl der Maschinen und anderen benachbarten Vorgängen. Die zuverfälligigen Arbeitsplatzwerte können ebenso von Land zu Land variieren. Diese Information soll jedoch den Anwender befährigen, eine bessere Abschätzung von Gefährung und Risiko vorzunehmen.

6. Vor Inbetriebnahme

Säge auspacken und auf eventuelle Transport-beschädigungen überprüfen
Die Maschine muß standsicher aufgestellt werden, d.h. auf einer Werkbank, oder festem Untergestell festgeschraubt werden.
Vor Inbetriebnahme müssen alle Abdeckungen und Sicherheitsvorrichtungen ordnungsgemäß montiert sein.
Das Sägeblatt muß frei laufen können.
Bei bereits bearbeiteten Holz auf Fremdkörper wie z.B. Nagel oder Schrauben usw. achten.
- Bevor Sie den Ein-/ Ausschalter betätigten, vergewissem Sie sich, ob das Sägeblatt richtig montiert ist und bewegliche Teile leichtgangig sind.
- Überzeugen Sie sich vor dem Anschlieben der Maschine, daß die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten übereinstimmen.

7. Montage

Achtung! Vor allen Wartungs-Umrüst- und Montagearbeiten an der Kreissäge ist der Netzstecker zuziehen.

7.1. Säge aufbauen (Abb. 1-24)

Sagetisch auf eine ebene Unterlage legen.
- Standfuße (18) locker mit dem Sägetisch (1) verschrauben (Abb. 5).

Achtung: Standfuß mit Ausstanzung (19) für Schalter-Stecker-Kombination muss richtig (Vorderseite links) montiert werden (siehe Abb. 1)

D

Streben (24) fur Untergestell locker mit den Standbeinen (18) verschrauben (Abb. 6-8).
- Halterung für Fahrgestell (22) mit 4 Schrauben voninnen an die hinteren Standbeine (18) montieren. (Abb. 9)
- Absauganschluss an der Unterseite des Spane-kastens (17) anschrauben mit 4 Schrauben (D) montieren (Abb. 10)
Die vier Gummifübe (25) auf die Standbeine (18) aufstecken (Abb. 11).
- Montieren Sie die Metallwinkel (26) an den Standfußen (18) (Abb. 11).
Sage umdrehen und auf die Standbeine stellen.
Schalter-Stecker-Kombination (11) am vorderen Standbein mit 2 Schrauben montieren (Abb. 13).
- Halterung für Absaugschlauch (21) m Schrauben (B) an der Rückseite des Sägetisches (1) befestigen. (Abb. 14
- Fahrgriffe (16) an den vorderen Standbeinen (18) mit jeweils 2 Schrauben montieren (Abb. 15).
- Achtung: Griffe (16) müssen beweglich bleiben und selbstständig einklappen! (Abb. 15)
Die beiden Flugelschrauben (27) für die Klemmschiene an der Vorderseite des Sagetisches montieren. Achtung: Flugelschrauben nur locker montieren, da sonst der Parallelanschlag (7) nicht mehr fixiert werden kann. Werkzeughaken (9) seitlich an einem vorderen Standbein montieren. (Abb. 15)
- Untergestell ausrichten und alle Schrauben festziehen.
- Transportsicherung entfern (Abb. 16).

7.2 Montage der Tischveränderung (Abb. 17-18)

  • Verlängerungstisch (10) an kurzer Seite mit zwei Schrauben an der Rückseite des Sägetisches (1) locker festschrauben. (Abb. 17)
  • Nun Lange Tischstützen (29) an den darauf vorgegebenen LÖchem am Untergestell und am Verlägerungstisch festschrauben.
  • Verlängerungstisch (10) eben mit Sägetisch (1) ausrichten und alle Schrauben festziehen.

7.3 Verwendenden des Fahrgestelles (Abb. 19)

Zum Ausklappen des Fahrgestells die Säge an der Rückseite anheben (a) und die Räder (15) nach hinter schieben. (b)
Die Tischkreissäge in dieser Position wieder absenken (c).
Die Tischkreissäge steht nun auf den Rädern und kann mit Hilfe der Griffe (16) von einer Person transportiert werden.
- Achtung: Nach dem Transport muss das Fahrgestell (15)(soften wieder eingeklappt werden, um einen sicheren Stand der Säge zu Ge

wahrleisten. Dazu Räder in umgekehrter Reihenfolge wieder in Ausgangsposition bringen.

7.4 Sägeblattschutz montieren / demontieren (Abb. 10/20)

Säeblattschutz (2) auf den Spaltkeil (5) aufsetzen, so daß die Schraube (31) durch das Loch (30) des Spaltkeils (5) paßt.
Schraube (31) nicht zu fest anziehen; der Sägeblattschutz muss frei beweglich bleiben.
- Absaugschlauch (13) an den Absaugadapter (14) und am Absaugstutzen des Sägeblattschutzes (2) befestigen.
Am Ausgang des Absaugadapters (14) ist eine geeignete Absauganlage anzuschlieBen. (Abb. 10)
Die Demontage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Achtung! Vor Sägebeginn muß der Sägeblattschutz (2) auf das Säegut abgesenkt werden.

7.5 Tischeinlage austauschen (Abb. 21)

Bei Verschleib oder Beschädigung ist die Tischeinlage zu tauschen, ansonsten besteht erhöhte Verletzungsgefahr.
Sägeblattschutz (2) abnehmer (siehe 7.4)
Die Senkkopfschraube (33) entfern.
Die verschlissene Tischeinlage (6) nach oben herausnahmen.
Die Montage der neuen Tischeinlage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge

7.6 Spaltkeil einstellen (Abb. 20/21/22)

- Achtung! Netzsteckerziehen

Sägeblatt (4) auf max. Schnittiefe einstellen, in die 0^ Stellung bringen und arretieren (siehe 8.2)
Sägeblattschutz demontieren (siehe 7.4.)
Tischeinlage (6) herausnehmer (siehe 7.5)
Die Mutter (32) lockern.

7.6.1 Einstellung für maximale Schnitte (Abb. 20/21/22/23)

Spaltkeil (5) nach oben schieben, bis der Abstand zwischen Sägetisch (1) und Oberkante Spaltkeil (5) maximal ist.
Abstand zwischen Sägeblatt (4) und Spaltkeil (5) max 8 mm. (Abb. 23)
Die Mutter (32) wieder festziehen und Tischeinlage (6) montieren.

7.7. Sägeblatt wechseln (Abb. 24)

Achtung! Netzsteckerziehen.

Sägeblatt (4) auf max. Schnittiefe einstellen (siehe 8.2)
Sägeblattschutz (2) abnehmer (siehe 7.4.)
Tischeinlage (6) herausnehmen (siehe 7.5.)
Gegenhalter (35) am Sägeblattflansch ansetzen.
- Schraube (36) mit dem Schlüssel (34) in Lau-.
richtung des Sägeblattes hersausdrehen.
Sägeblatt (4) von Innenflansch abnehmer und nach oben herausziehen
Sägeblattflansche vor der Montage des neuen Sägeblattes sorgfältig reinigen
Das neue Säeblatt in umgekehrter Reihenfolge wieder einsetzen und festziehen Achtung! Lauftrichtung beachten, die Schnittschräge der Zähne muß in Lauftrichtung, d.h. nach vorne zeigen (siehe Pfeil auf dem Säeblattschutz)
Spaltkeil (5) sowie Sageblattschutz (2) wieder montieren und einstellen (siehe 7.4., 7.5.)
- Bevor Sie mit der Säge wieder arbeiten, ist die Funktionsfähigkeit der Schutzeinrichtungen zu prufen.

8. Bedienung

8.1 Ein/Aus-Schalter (Abb. 1/Pos. 11)

Durch Drücken der grünen Taste, l" kann die Säge eingeschaltet werden.
Um die Säge wieder auszuschalten, muß die rote Taste „0“ gedrückt werden.

8.2 Schnittiefe (Abb 35)

Durch Drehen der Handkurbel (8), kann das Sägeblatt (4) auf die gewünschte Schnittiefe eingestellt werden.

Entgegen dem Uhrzeigersinn: großere Schnittiefe

Im Uhrzeigersinn:
kleinere Schnittiefe

8.3 Parallelanschlag

8.3.1 Anschlaghöhe (Abb. 26/27)

  • Der mitgelieferte Anschlag (7) besitzt zwei verschieden hohe Führungsflächen.
  • Je nach Dicke der zu schneidenden Materialien muß die Anschlagschiene (20) nach Abb. 26, für dickes Material und nach Abb. 27 für dūnnes Material verwendet werden.

8.3.2 Schnittbreite (Abb. 26/27)

  • Beim Längsschneiden von Holzteilen muß der Parallelanschlag (7) verwendet werden.
  • Der Parallelanschlag (7) sollte auf der rechten Seite des Sägeblattes (4) montiert werden.
  • Der Parallelanschlag (7) muß von außen in die Klemmschiene (20) geschoben werden.
  • Parallelanschlag (7) auf das gewünschte Maß einstehen und mit den Flügelschrauben (27) fixieren.

8.3.3 Anschlaglänge einstellen (Abb. 27)

Um das Klemmen des Schnittgutes zu vermeiden, ist die Anschlagschiene (37) in Längsrichtung verschiebbar.
- Faustregel: Das hintere Ende des Anschlages stöhrt an eine gedachte Linie, die etwa bei der Sägeblattmitte beginnnt und unter 45^ nach halten verläuft.
- Benötigte Schnittbrite einstellen: - Flügelschrauben (38) lockern und Anschlagschiene (37) so welt vorschiben, bis die gedachte 45^ Linie berührt wird. - Flügelschrauben (38) wieder festziehen.

8.4. Queranschlag (Abb. 28)

  • Universalanschlag (7) in die Führungsschiene (39) schieren.
    Klemmschraube (12) lockern.
  • Universalanschlag (7) drehen, bis der Pfeil auf das gewünschte Winkelmaß zeigt.
    Klemmschraube (12) wieder festziehen.

Achtung!!

  • Anschlagschiene (37) nicht zuweit in Richtung Sägeblatt schieren.
  • Der Abstand zwischen Anschlagschiene (37) und Sägeblatt (4) sollte ca. 2 cm betragen.

8.5. Winkeleinstellung (Abb. 25)

  • Sterngriffschrauben (a) lockern
  • Spänekasten (17) nach links auf das gewünschte Winkelmaß schieren.
  • Sterngriffschrauben (a) wieder festziehen.

EINHELL RT-TS 2031 U - Winkeleinstellung (Abb. 25) - 1

9. Betrieb

Achtung!!

  • Nach jeder neuen Einstellung empfehlen wir einen Probeschnitt, um die eingestillten Maße zu überprüfen.
    Nach dem Einsatz der Säge abwarten, bis das Sägeblatt seine maximale Drehzahl erreicht hat, bevor Sie den Schnitt durchführren.
  • Achtung beim Einsatzdien!

9.1. Ausführren von Längsschnitten (Abb. 29)

Hierbei wird ein Werkstück in seiner Langsrichtung durchschnitten.

Eine Kante des Werkstücks wird gegen den Parallelanschlag (7) gedrückt, während die flache Seite auf dem Sägetisch (1) aufliegt.

Der Säeblattschutz (2) muß immer auf dem Werkstück aufliegen.

Die Arbeitsstellung beim Längsschnitt dart nie in einer Linie mit dem Schnittverlauf sein.

  • Parallelanschlag (7) entspruchend der Werkstückhöhe und der gewünschten Breite einstehen. (siehe 8.3.)
    Säge einschalten
    Hände mit geschlossenen Fingern flach auf das Werkstück legen und Werkstück am Parallelanschlag (7) entlang in das Sägeblatt (4) schieren.
  • Seitliche Führung mit der linken oder rechten Hand (je nach Position des Parallelanschlages) nur bis zu Schutzhaubenvorderkante.
  • Werkstück immer bis zum Ende des Spaltkeils (5) durchschieben.
  • Der Schnittabfall bleibt auf dem Sägetisch (1) liegen, bis sich das Sägeblatt (4) wieder in Ruhestellung befindet.

9.1.2. Schneiden schmaler Werkstücke (Abb. 30)

  • Längsschnittte von Werkstücken mit einer Breite von weniger als 120mm *Müssen unbedingt unter Zuhlifenahme eines Schiebestockes (3) durchgeführt werden.

Schiebestock im Lieferumfang enthalten.

Verschlissenen bzw. beschädigten

Schiebestock umgehend austauschen.

9.1.3. Schneiden sehr schmaler Werkstücke (Abb. 44)

  • Für Längsschnittte von sehr schmalen Werkstücken mit einer Breite von 30 mm und weniger ist unbedingt ein Schieberholz (a) zu verwenden.
    Dabei ist die niedrige Führungsfläche des Parallelanschlags zu bevorzugen. (Abb. 27)

  • Schieberholz nicht im Lieferumfang enthalten! (Erhaltlich im einschlagigen Fachhandel) Verschlissen Schieberholz rechtzeitig ersetzen.

9.1.4. Ausführren von Schrägschnitten (Abb. 46) Schrägschnittwe werden grundsätzlich unter der Verwendung des Parallelschages (7) durchgeführt.

Sägeblatt (4) auf das gewünschte Winkelmaß einstehen. (siehe 8.5.)
- Parallelanschlag (7) je nach Werkstückbreite und -höhe einstellen.
Schnitt entsprechend der Werkstückbreite durchführten (siehe 9.1.2. und 9.1.3.)

9.2. Ausführung von Querschnitten (Abb. 33)

Queranschlag (7) auf das gewünschte Winkelmaß einstellen. (siehe 8.4)
- Werkstück fest gegen den Queranschlag (7) drücken.
Säge einschalten.
- Queranschlag (7) und Werkstück in Richtung des Sägeblattes schieren, um den Schnitt auszuführen.
- Achtung: Halten Sie immer das geführte Werkstück fest, nie das frei Werkstück, welche abgeschritten wird.
Queranschlag (7) immer so welt vorschiben, bis das Werkstück vollständig durchgeschwritten ist.
Säge wieder ausschalten. Sägeabfall erst entfernen, wenn das Sägeblatt stillsteht.

10. Austausch der Netzanschlussleitung

Wenn die Netzanschlussleitung these Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

11. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung

Ziehen Sie vor allen Reinigungsrarbeiten den Netzstecker.

11.1 Reinigung

  • Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
  • Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen.
  • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese können die Kunststoffe des Gerätes angreifen. Achten Sie daraufuf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann.

11.2 Wartung

Achtung! Netzsteckerziehen.
Staub und Verschmutzungen sind regelmäßig von der Maschine zu entfernen. Die Reinigung ist am besten mit einer feinen Bürste oder einem Lappen durchzufahren.
- Benutzen Sie zur Reinigung des Kunststoffes keine ätzenden Mittel.
- Zugunktion des Sägeaggregates sauber halten und in regelmäßigen Abständen nachschmieren.

11.3 Ersatzteilbestellung:

Bei der Ersatzteilbestellung sollenen folgende Angaben gemacht werden;

Typ des Gerätes
- Artikelnummer des Gerätes
- Ident-Nummer des Gerätes
Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils

Aktuelle Preisere und Info finden Sie unter www.isc-gmbh.info

12. Entsorgung und Wiederverwertung

Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um
Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung
ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder
kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.
Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus
verschieden Materialien, wie z.B. Metall und
Kunststoffe. Führten Sie defekte Bauteile der
Sondermullentsorgung zu. Fragen Sie im
Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach

F

Attention!

5. Technische gegevens

Konformitätserklarung

ISC-GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar

erklart folgende Konformitat gemea EU-Richtlinie
und Normen fur Artikel
declares conformity with the EU Directive
and standards marked below for the article
déclare la conformité suivante selon la
^ 加 directive CE et les normes concernant l'article
M yerklaart de volgende conformiteit in overeen
stemming met de EU-richtlijn en normen voor het articlel
declare lasuma conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el articulo
declar a seguinto conformidade de acordo com a directiva CE e normas para o artigo
⑤ körflarar följande overensstammelse enl. EU-direkt och standarder for artikeln
ilmoittaa seuravavaa Europan unionin direktivien ja normien mukaista yhdenmukaisuutta tuotteelle
N erklær herved ffolgende samsvar med EUdirektiv og standarder for artikel
3aABJARETO COOTBETCTBUN TOBAPA
CneDyIOUzIM DnpeKTHBAM HOpMaM EC
izajvlije sledecu uskladjenost odredbama i norma EU za artikl.
declara urmatoarea conformitate cu linia directoare CE si normele valabile pentru articolul.
urün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve
Normlari geregince asagidaki uygunluk a masini sunt.
ənəvεiTv kəoauθ uəpφwa òoupaeMu Tnv Osyia EE ka t npotu yto npoiov

① dichiarala seguente conformità secondo la
direttiva UE et le norme per l'article attesterer folgende overensstemmel
@henhold til EU-direktiv og standarder for produit
prohlasüme náseldujíci shodu podle směrnice EU a norem prosyrobek.
a kovetkez konformitast jenti ki a termekek
re vonatkozó EU-irányvonalak és normák szerint
@ pasjansjue sledeco skladnost po smernici EU in normah va artikel.
deklaruje zgodnosc wymienionego ponizej
artyku z nascimento ynorma napi podstawie dyrektry WE.
vydá nalesedujúce prehåsénze o zhode podla smernice EU a niormi pre vyrobok.
KeJNapnpa CJeHOTo CbTBeTcTBMe CbIraCHO DNepeKTMBTE HOpMPTA HA EC 3a npOyKTA.
3aBnncpo BiNobHicb 3riDNo 3 DnpeKtNBOIO
CC Ta CtaHdaptamN, YHHHMn DJIaHOrO TOBapy
deklareerib vastavuse järgnevatele EL direktivi dele ja normide
dekarujoa atitiki pagal ES direktyvas ir nomas straipsniui
izjavilujeselecki konformitet u skladus odred bom EZ i normama za artiki
Abtilstibas tertifikats aplicnez zemak mineto precu atbilstubu ES direktivam un standartiem
Samkvaemisyfiylésing staßfestir eftifarandi samræmi samkvæmt reglum Evfrópubandalagsins og stöðlum fyir vóur

Tischkreissäge RT-TS 2031 U

Landau/Isar, den 07.07.2008

EINHELL RT-TS 2031 U - Tischkreissäge RT-TS 2031 U - 1

Weichselgartner

General-Manager

EINHELL RT-TS 2031 U - Tischkreissäge RT-TS 2031 U - 2

Baumstark

Product-Management

Art.-Nr.: 43.071.53 I.-Nr.: 01017 Subject to change without notice

Archivierung: 4307150-50-4155050

EINHELL RT-TS 2031 U - Tischkreissäge RT-TS 2031 U - 3

EINHELL RT-TS 2031 U - Tischkreissäge RT-TS 2031 U - 4

Nur für EU-Länder

Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!

Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht mussen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.

Recycling-Alternative zur Rücksendeufforderung:

Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternatively anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirtschafts- und Abfallgesetze durchfuhrt. Nicht betroften sind den Altgeräten beigeufige Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.

Der Nachdruck oder sonstige Vervieftigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweste ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.

F

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte这点es Gerät Dennoch einmal nicht einwandfrei Funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch Telefonisch über die unten angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt Folgenden:

  1. These Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen. Ihr gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos.
  2. Die Garantieleleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zureckzuführen sind und ist auf die Behebung dieser Mängel bzw. den Austausch des Gerätes beschränkt.itte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird. Von unserer Garantie sind ferner Ersatzleistungen für Transportschäden, Schäden durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart), missbrächliche oder unsachgemäß Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen, Eindringen von Fremdkörpmn in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) sowie durch verwendungsgemäßen, üblichen Verschleiß ausgeschlossen.

Der Garantieanspruch erlischt, wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden.

  1. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nach dem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services.
  2. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches übersenden Sieitte das defekte Gerat portofrei an die unten angegebene Adresse. Fugen Sie den Verkaufsbeleg im Original oder einen sonstigen datierten Kaufnachweis bei.itte bewahren Sie deshalb den Kassenbon als Nachweis gut auf! Beschreiben Sie unsitte den Reklamationsgrund möglichst genau. Ist der Defekt des Gerates von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Gerat zuruck.

Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch unsere Defekte am Gerät, die vom Garantie umfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerätitte an unsere Serviceadresse.

iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)

Telefon: +49 [0] 180 5 120 509 • Telefax +49 [0] 180 5 835 830 (Anrufkosten: 0,14 Euro/Minute, Festnetz der T-Com)

E-Mail: info@isc-gmbh.info · Internet: www.isc-gmbh.info

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : EINHELL

Modell : RT-TS 2031 U

Kategorie : Tischkreissäge