SC-HTB18EB - Soundbar PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SC-HTB18EB PANASONIC als PDF.

Page 5
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PANASONIC

Modell : SC-HTB18EB

Kategorie : Soundbar

Laden Sie die Anleitung für Ihr Soundbar kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SC-HTB18EB - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SC-HTB18EB von der Marke PANASONIC.

BEDIENUNGSANLEITUNG SC-HTB18EB PANASONIC

(Veuillez conserver ces instructions. Vous pourriez en avoir besoin pour l’entretien ou le déplacement de cet appareil.) La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto. Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri.

Informazioni sulle istruzioni l’installazione

≥ Cet appareil peut être perturbé par des interférences causées par des téléphones mobiles pendant l’utilisation. En présence de telles interférences, éloignez le téléphone mobile de cet appareil. ≥ Cet appareil est destiné aux climats tempérés. ≥ La Marque d’identification du produit se trouve sur le fond de l’apparareil.

Cordon d’alimentation secteur

≥ Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit, jAssurez-vous que la puissance du voltage fourni correspond au voltage inscrit sur l’appareil. jBranchez la prise secteur dans la prise électrique. jNe pas tirer, plier ou placer des objets lourds sur le cordon. jNe manipulez pas la prise avec les mains mouillées. jTenez le corps de la prise secteur en la débranchant. jN’utilisez pas de prise secteur ni de prise de courant endommagée. ≥ La fiche secteur est le dispositif de déconnexion. Installez cet appareil de sorte que la fiche secteur puisse être débranchée immédiatement de la prise de courant.

Pile de type bouton (au Lithium)

≥ Risque d’incendie, d’explosion et de brûlures. Ne pas recharger, démonter, chauffer à plus de 60 xC ou incinérer. ≥ Gardez la pile-bouton hors de portée des enfants. Ne mettez jamais la pile-bouton à la bouche. Si elle est avalée, appelez un médecin.

≥ Conservez la pile-bouton hors de portée des enfants pour éviter qu’ils ne l’avalent.

≥ Il y a un danger d’explosion si la pile n’est pas correctement remplacée. Remplacez uniquement par le type recommandé par le fabricant.

≥ Introduisez-la avec les pôles correspondant. ≥ Manipuler de façon incorrecte les piles peut causer une fuite d’électrolyte ainsi qu’un incendie. jRetirez la batterie si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant un long moment. Rangez-la dans un endroit frais et sombre. jNe chauffez pas et n’exposez pas les piles à une flamme. jNe laissez pas la (les) pile(s) dans un véhicule exposé directement aux rayons du soleil pendant un long moment avec fenêtres et portières fermées. ≥ Pour jeter les piles, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.

SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book

Ce système utilise une bande de fréquence de

∫ Certification de cet appareil

≥ Ce système est conforme aux limitations de fréquence et a obtenu une certification relative au règlement en vigueur sur les fréquences, par conséquence, une autorisation de détention d’appareil sans fil n’est pas nécessaire. ≥ Les actions suivantes sont punies par la loi dans certains pays: jDémontage ou modification de l’appareil. jSuppression des indications de spécification.

∫ Limites d’utilisation

≥ La transmission sans fil et/ou l’utilisation avec tous les appareils équipés de la technologie Bluetooth® n’est pas garantie. ≥ Tous les dispositifs doivent se conformer aux normes définies par Bluetooth SIG, Inc. ≥ En fonction des caractéristiques et des paramètres d’un dispositif, la connexion peut échouer ou bien certaines opérations peuvent être différentes. ≥ Ce système prend en charge les fonctionnalités de sécurité Bluetooth®. Mais en fonction de l’environnement et/ou des paramètres, cette sécurité peut être insuffisante. Utilisez avec précaution la transmission sans fil des données vers cet appareil. ≥ Ce système ne peut pas transmettre de données vers un dispositif Bluetooth®.

∫ Portée d’utilisation

≥ Ce système est prévu uniquement pour une utilisation normale et générale.

≥ N’utilisez pas ce système près d’un équipement ou dans un environnement sensible aux interférences des ondes radio (exemple: aéroports, hôpitaux, laboratoires, etc.).

Déclaration de conformité (DoC)

Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres clauses justificatives de la Directive 1999/5/EC. Les clients peuvent télécharger une copie de la Déclaration de Conformité de nos produits R&TTE à partir de notre serveur DoC: http://www.doc.panasonic.de Contact du Représentant Autorisé : Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, La portée peut diminuer en fonction de l’environnement, des obstacles ou des interférences.

Interférences sans fil Choix de la méthode de positionnement Lorsque vous placez l'appareil principal dans un meuble ou sur une table Lorsque vous accrochez l'appareil principal à un mur

12 B Indicateur BD/DVD S’allume en couleur ambre si le dispositif raccordé à la prise BD/DVD est la source audio

C Indicateur Bluetooth®

Devient ambre si le dispositif Bluetooth® est la source audio

Le capteur de signal de la télécommande est situé sur l’appareil principal.

≥Utilisez la télécommande dans un rayon de portée correct. Distance: Portée d’environ 7 m bien en face du capteur Angle: Environ 30o gauche et droite

B Capteur du signal de la télécommande

Raccordement avec le téléviseur

Tension Automatique” pour désactiver cette fonction.

≥ Consultez le mode d’emploi du dispositif Bluetooth® pour avoir plus d’instructions sur la manière de connecter un dispositif Bluetooth®.

≥Activez la fonctionnalité Bluetooth® du dispositif et placez-le près de l'appareil principal.

Appuyez sur [ ] pour sélectionner “ ”.

≥ Si l'indicateur “ (> dessous)

” est allumé, un dispositif Bluetooth® est déjà connecté à ce système. Déconnectez-le.

Sélectionnez “SC-HTB18” à partir du menu Bluetooth® du dispositif Bluetooth®.

∫ Déconnexion d’un périphérique Bluetooth® Appuyez sur [

] jusqu'à ce que l'indicateur “

” clignote lentement.

PANASONIC EXCLUT DE SA RESPONSABILITÉ TOUT DOMMAGE MATÉRIEL ET/OU BLESSURES GRAVES POUVANT ALLER JUSQU’AU DÉCÈS RÉSULTANT D’UNE MAUVAISE INSTALLATION OU D’UNE MANIPULATION INCORRECTE. ≥ Assurez-vous d'installer l'appareil principal comme indiqué dans ce mode d'emploi. ≥ Montez en utilisant les techniques adaptées à la structure et aux matériaux de l’emplacement de l’installation.

≥ Ce système doit être utilisé uniquement de la manière indiquée dans ce mode d'emploi. Ne pas le faire peut conduire à endommager l'amplificateur et/ou l'enceinte et peut entraîner des risques d'incendie. Consultez un technicien qualifié en cas de dommage ou si vous ressentez un changement soudain dans la performance.

≥ N'essayez pas d'accrocher l'appareil principal à un mur en utilisant une autre méthode que celles décrites dans ce manuel.

≥ Afin d'éviter de vous blesser, ne tenez pas l'appareil principal d'une seule main, vous pourriez le faire tomber en le transportant.

≥ Pour éviter des dommages et des éraflures, effectuez l’assemblage sur un chiffon doux.

Pour transporter le caisson de basse A Ne tenez pas le caisson de basse par cette ouverture. Les pièces internes pourraient s'endommager. B Tenez toujours le caisson de basse par le bas pour le déplacer.

A B Interférences sans fil

Pour éviter les interférences, gardez les distances suivantes entre l'appareil principal/caisson de basse et les autres dispositifs électroniques qui utilisent la même fréquence radio (bande de 2,4 GHz). C Appareil principal/caisson de basse D Routeur sans fil, téléphone sans fil et autres dispositifs électroniques: environ 2 m

≥ Placez l'appareil principal sur une surface plate et horizontale.

≥ Placez l'appareil principal au pied du téléviseur.

Lorsque vous placez l'appareil principal dans un meuble ou sur une table

≥Si des interférences surviennent, éloignez encore plus l'appareil principal du téléviseur. Si le téléviseur ne fonctionne toujours pas correctement, essayez de le placer dans un meuble ou essayez le montage mural.

∫ Si le capteur de la télécommande du téléviseur est bloqué par l'appareil principal

Essayez d'utiliser la télécommande du téléviseur à partir d'un angle différent.

≥ Positionnez le caisson de basse à quelques mètres de l'appareil principal et en position horizontale avec le panneau supérieur vers le haut.

≥ N'utilisez pas l'appareil principal ou le caisson de basse dans un placard métallique. ≥ Positionner le caisson de basse trop près des murs et des angles peut causer des graves trop importants. Couvrez les murs et les fenêtres avec des rideaux fins. ≥ Si une coloration irrégulière survient sur votre téléviseur, éteignez ce dernier pendant environ 30 minutes. Si cela persiste, éloignez encore plus l'appareil principal et le caisson de basse du téléviseur. ≥ Éloignez les éléments magnétisés. Les cartes magnétiques, les montres, etc. peuvent être endommagées si elles sont trop près de l'appareil principal et du caisson de basse. ≥ Éloignez l'appareil principal d'environ 150 mm du téléviseur.

≥Crochet à vis (pour attacher la cordelette de prévention des chutes) k 1 ≥ Utilisez des vis disponibles dans le commerce capables de supporter plus de 33 kg. ≥ Utilisez une cordelette capable de supporter plus de 10 kg (d’un diamètre d’environ 2 mm).

Faites glisser le commutateur MULTI ANGLE sur “RACK/TABLE TOP”.

≥Appuyez sur le cordon d’alimentation secteur pour le faire entrer dans son logement.

Attachez la cordelette à l'appareil principal.

Placez l'appareil principal dans la position désirée et attachez la cordelette au meuble ou à la table.

≥ ≥ Ne posez pas l'appareil principal sur le cordon d'alimentation secteur. Assurez-vous que l'appareil principal est stable.

≥ Fixez à un emplacement capable de supporter 10 kg.

≥ En fonction de l'emplacement de l'appareil principal, la position de vissage du piton fileté peut être différente.

≥Consultez l'étape 3 pour avoir des détails sur les vis nécessaires. ≥Assurez-vous d'attacher la cordelette de prévention des chutes comme seconde mesure de sécurité.

≥ Utilisez une cordelette capable de supporter plus de 10 kg (d’un diamètre d’environ 2 mm).

Faites glisser le commutateur MULTI ANGLE sur “WALL MOUNT”.

≥ Laissez au moins 20 mm d'espace au-dessus de l'appareil principal pour avoir suffisamment de place pour monter ce dernier. ≥ Laissez au moins 10 mm d'espace des deux cotés de l'appareil principal. S'il n'y a pas suffisamment d'espace, il n'est pas possible de réussir à monter l'appareil principal. ≥ Utilisez un niveau pour être sûr que les deux trous de montage se situent à la même hauteur.

≥ Assurez-vous que le jeu de la cordelette n’est pas trop lâche.

 ∫ Pour régler le niveau du caisson de basse

[SUBWOOFER j] pour régler le niveau.

---- PAIRING Appuyez sur [Í] pour allumer l’appareil.

≥ Cette télécommande ne peut pas être utilisée pour contrôler les opérations des dispositifs connectés.

∫ Lorsque “ ” est sélectionné comme source

Sur le dispositif Bluetooth®: Sélectionnez ce système comme sortie du dispositif Bluetooth® et démarrez la lecture.

∫ Lorsque “BD/DVD” est sélectionné comme source

Sur le téléviseur et le dispositif raccordé: Sélectionnez l'entrée TV pour ce système et démarrez la lecture sur le dispositif connecté.

∫ Pour sélectionner le mode surround

Vous pouvez activer/désactiver l'effet surround.

Appuyez sur [SURROUND].

≥ Pour annuler, appuyez de nouveau sur la touche.

∫ Pour sélectionner le mode voix claire

Avec le mode voix claire vous pouvez entendre les dialogues plus distinctement.

Appuyez sur [CLEAR VOICE].

≥ Pour annuler, appuyez de nouveau sur la touche.

∫ Pour rendre “muet” l’appareil

≥ Pendant que le son est coupé, tous les indicateurs clignotent simultanément.

≥ Pour annuler, appuyez de nouveau sur la touche ou réglez le volume. ≥ La fonction “muet” est annulée si cet appareil est éteint.

Si ce système ne fonctionne pas comme il faudrait ou si le son est inhabituel, remettre l'appareil sur son préréglage d'usine peut résoudre le problème. (> 20)

§ L'indicateur BD/DVD, l'indicateur Bluetooth® et les indicateurs du mode sonore clignotent de gauche à droite (i) ou de droite à gauche (s) pendant le réglage. Les indicateurs ne clignotent plus lorsque le maximum ou le minimum est atteint.

≥ Si du son provient des enceintes du téléviseur, mettez le volume du téléviseur au minimum.

≥ Si l’appareil principal est éteint avec le volume réglé sur la grande moitié (supérieure à 50), l’appareil principal baissera automatiquement le volume en le mettant au milieu (50) lorsque l’appareil principal est allumé (Limitation du volume). Pour désactiver cette fonction, consultez la page 19. SQT0932

Pour afficher le format audio en cours

Appuyez sur [SURROUND] pendant plus de 4 s.

≥ Le format audio en cours apparait au bout d'environ 5 s.

L'indicateur “CLEAR VOICE” clignote :

Dolby® Digital est le format audio.

Tout en appuyant [SURROUND] sur la télécommande, appuyez [ ] sur l'appareil principal pendant plus de 4 s pour afficher le paramètre en cours.

[CLEAR VOICE] sur la télécommande, appuyez sur la touche [INPUT] de l'appareil principal pendant plus de 4 s pour afficher le paramètre en cours.

≥ Le réglage change chaque fois que [CLEAR VOICE] est appuyé. ≥ L'indicateur du paramètre sélectionné clignote pendant 20 s puis quitte le mode configuration. ≥ Le paramètre est maintenu jusqu’à ce qu’il soit de nouveau changé. ≥ Le paramètre par défaut active cette fonction.

Tandis que le mode est affiché, appuyez sur [SURROUND] pour sélectionner le mode.

≥ Le paramètre change chaque fois que [SURROUND] est pressé. ≥ L'indicateur du paramètre sélectionné clignote pendant 20 s puis quitte le mode configuration. ≥ Le paramètre est maintenu jusqu’à ce qu’il soit de nouveau changé. ≥ Le paramètre par défaut désactive cette fonction.

Mode variateur d'intensité

Vous pouvez désactiver le mode variateur d'intensité et garder les indicateurs LED lumineux.

Tout en maintenant la touche [BD/DVD] sur la télécommande, appuyez sur la touche [s VOL] de l'appareil principal pendant plus de 4 s pour désactiver le mode variateur d'intensité.

≥ L'indicateur de l'état en cours redeviendra plus lumineux. ≥ Le paramètre est maintenu jusqu'à ce qu'il soit de nouveau changé. ≥ Le paramètre par défaut active cette fonction.

Pour activer le mode variateur d'intensité, répétez l'opération ci-dessus. Après avoir effectué l'opération, l'indicateur de l'état en cours sera moins lumineux.

SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book

2 Appuyez et maintenez [MUTE] et [ ] sur la télécommande pendant plus de 4 s. ≥ Tous les indicateurs clignoteront pendant 10 secondes si le code de ce système est changé. ヵヷ

≥ Pour changer le code de la télécommande pour le code 1, répétez les étapes ci-dessus mais remplacez [ ] par [TV].

∫ Pour désactiver la limitation du volume

Si, par exemple, le fait que le son soit faible chaque fois que vous allumez l'appareil principal vous dérange, il est possible de désactiver cette fonction de la manière suivante: Tout en maintenant la pression de [MUTE] sur la télécommande, appuyez sur [VOL i] sur l'appareil principal pendant plus de 4 secondes. ≥ Tous les indicateurs clignoteront une fois si la limitation du volume est désactivée. ャュバュヷュ

ヤロユモンチヷヰリヤユ ヴヶンンヰヶワュ

Le dispositif ne peut pas être connecté.

Tandis que l'appareil principal est allumé, appuyez [Í/I] sur l'appareil principal pendant plus de 4 s.

(Tous les indicateurs clignoteront deux fois lorsque ce système est réinitialisé.)

≥ L'appairage du dispositif a échoué ou l'enregistrement a été remplacé. Essayez d'appairer de nouveau le dispositif. (> 11)

≥ Ce système pourrait être connecté à un dispositif différent. Déconnectez l'autre dispositif et essayez d'appairer de nouveau le dispositif.

Si ce système ne fonctionne pas comme il faudrait, remettre les paramètres sur leur réglage d'usine par défaut peut résoudre le problème.

≥ Le code de la télécommande repasse sur “1” lorsque ce système est remis sur son préréglage d'usine. Pour changer le code de la télécommande, consultez la page 19.

Fonctionnement général

Pas d’alimentation. ≥ Branchez correctement le cordon d'alimentation secteur. (> 10) ≥ Si après avoir allumé l'appareil principal, les indicateurs clignotent et celui-ci s'éteint immédiatement, débranchez le cordon d'alimentation secteur et consultez votre revendeur.

La télécommande ne fonctionne pas correctement.

≥ La pile est usée. Remplacez-la par une neuve. (> 8) ≥ Il est possible que la feuille d’isolation n’est pas été enlevée. Retirez la feuille d’isolation. (> 8) ≥ Après le remplacement des piles de la télécommande, il est possible qu’il faille redéfinir le code de celle-ci. (> 19) ≥ Utilisez la télécommande dans un rayon de portée correct. (> 8)

L’indicateur “TV” clignote.

Débranchez le cordon d'alimentation secteur et consultez votre revendeur. Si d'autres indicateurs clignotent également, veuillez les signaler à votre revendeur.

L'appareil principal passe automatiquement en mode veille.

La fonction “Mise Hors Tension Automatique” est activée. L'appareil principal passera automatiquement en mode veille si aucun signal n'est reçu et si aucune commande n'est effectuée pendant environ 2 heures. Consultez la page 18 pour désactiver cette fonction.

“SC-HTB18”. Lisez le mode d’emploi du dispositif pour avoir des détails.

≥ Le dispositif se trouve au-delà des 10 m de portée de communication. Rapprochez le dispositif Bluetooth® de l'appareil principal. ≥ Retirez tous les obstacles se trouvant entre l’appareil principal et le dispositif. ≥ D'autres dispositifs utilisant la bande de fréquence 2,4 GHz (routeur sans fil, four à micro-ondes, téléphones sans fil, etc.) créent des interférences. Rapprochez le dispositif Bluetooth® de l'appareil principal et éloignez-le des autres dispositifs.

Pas de son. ≥ Désactivez la fonction “muet”. (> 17) ≥ Vérifiez les connexions des autres appareils. (> 9) ≥ Assurez-vous que le signal audio reçu est compatible avec cet appareil. (> 23) ≥ Eteignez cet appareil et rallumez-le. ≥ Si les connexions sont correctes, il peut y avoir un problème avec les câbles. Effectuez de nouveau les connexions à l’aide de câbles différents. ≥ Vérifiez les réglages de la reproduction audio sur l’appareil connecté.

Le volume est bas lorsque vous allumez l'appareil principal.

Si l’appareil principal est éteint avec le volume réglé sur la grande moitié (supérieure à 50), l’appareil principal baissera automatiquement le volume en le mettant au milieu (50) lorsque l’appareil principal est allumé. (> 19)

Le dialogue est trop persistant ou si le son du dialogue n’est pas naturel.

Ce système possède une fonction pour faire ressortir les dialogues lorsque le volume est bas. (> 17)

(Lorsque l’appareil principal détecte un problème, une mesure de sécurité s’active et l’appareil principal passe automatiquement en mode veille.) ≥ Il y a un problème avec l’amplificateur. ≥ Est-ce que le volume est extrêmement élevé? Si oui, baissez le volume. ≥ Est-ce que cet appareil est placé dans un endroit très chaud? Si oui, mettez l’appareil dans un endroit plus frais et attendez quelques instants puis essayez de le rallumer. Si le problème persiste, vérifiez d'abord que l'indicateur TV et l'indicateur BD/DVD clignotent. Après quoi, éteignez ce système, débranchez le cordon d'alimentation secteur et consultez votre revendeur. Rappelez-vous quels indicateurs clignotaient pour en informer le revendeur.

à l’aide d’un chiffon sec.

≥ N’utilisez jamais d’alcool, de diluant pour peinture ni de benzine pour nettoyer ce système. ≥ Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lisez attentivement les instructions livrées avec le chiffon.

∫ Pour mettre au rebut ou donner ce système

L'appareil principal peut conserver les informations de configuration de l'utilisateur. Si vous mettez au rebut ou donner l'appareil principal, effectuez la procédure permettant de remettre tous les paramètres sur leur valeur d'usine afin de supprimer ces informations de configuration. (> 20, “Pour revenir aux réglages d'usine par défaut.”)

≥ L'historique des opérations peut être enregistré dans la mémoire de l'appareil principal.

Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, le Symbole, & DTS et le Symbole ensemble sont des marques déposées, et DTS Digital Surround est une marque de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous Droits Réservés. Le nom de la marque Bluetooth® ainsi que les logos sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Panasonic Corporation est effectuée sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Automatique” et “Veille du Bluetooth®”) (> 18)

L'indicateur clignote pendant 5 secondes. ≥ Lorsque le format audio est Dolby Digital (> 18) L'indicateur clignote pendant 5 secondes. ≥ Lorsque le format audio est DTS® (> 18) Les indicateurs clignotent pendant 10 secondes. ≥ Lorsque le code de la télécommande est changé (> 19) Les indicateurs clignotent une fois. ≥ Lorsque vous changez le paramètre (“Pour désactiver la limitation du volume”) (> 19) Les indicateurs clignotent deux fois. ≥ Lorsque l'appareil principal est réinitialisé (> 20) L’indicateur Bluetooth® clignote rapidement. ≥ Lorsque l’appareil principal est prêt pour l’appairage. (> 11) Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparées des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (pictogramme du bas): Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.

≥ Les caractéristiques peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.

≥ Le poids et les dimensions sont approximatifs. ≥ La distorsion harmonique totale est mesurée par un analyseur de spectre numérique.

Quando si trasporta il subwoofer

A Non tenere il subwoofer da questa apertura. Le parti all'interno possono danneggiarsi. B Tenere sempre la parte inferiore del subwoofer quando lo si trasporta.

B Houd de onderkant van de subwoofer altijd vast wanneer u hem verplaatst.

Cable de alimentación de CA

≥ Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto, jAsegúrese de que el voltaje de alimentación corresponda al voltaje impreso en esta unidad. jInserte por completo el enchufe del cable de alimentación en la toma de CA. jNo tire, doble o coloque elementos pesados sobre el cable de alimentación. jNo manipule el enchufe con las manos mojadas. jAgarre el cuerpo del enchufe del cable de alimentación al desconectar el enchufe. jNo use un enchufe del cable de alimentación o toma de CA dañado. ≥ El enchufe de conexión a la red eléctrica es el dispositivo de desconexión. Instale esta unidad de forma que el enchufe de conexión a la red eléctrica pueda desenchufarse de la toma de forma inmediata.

Batería tipo botón (Batería de litio)

≥ Riesgo de incendio, explosión o quemaduras. No cargue, desarme, caliente a más de 60 oC ni incinere. ≥ Mantenga la pila tipo botón fuera del alcance de los niños. No la ponga nunca en la boca. Si alguien la traga, llame a un médico.

≥ Mantenga la batería tipo botón fuera del alcance de los niños para evitar que se la traguen.

≥ Asegúrese de instalar la unidad principal como se indica en las instrucciones de funcionamiento.

≥ Monte usando técnicas convenientes para la estructura y para los materiales del lugar de instalación.

≥ Use tornillos disponibles en comercios que sean capaces de soportar más de 33 kg. ≥ Use un cable que sea capaz de soportar más de 10 kg (con un diámetro de aproximadamente 2 mm).

Deslice el interruptor MULTI ANGLE a “RACK/TABLE TOP”.

≥Empuje el cable de alimentación de CA dentro del soporte.

Compruebe que la unidad principal está estable.

≥ Deje por lo menos 10 mm de espacio a ambos lados de la unidad principal. Si no hay suficiente espacio, no se puede montar la unidad principal correctamente.

≥ No olvide usar un nivel para garantizar que ambos orificios de montaje estén nivelados.

Modo de regulador de luz Puede desactivar el modo de regulador de luz y mantener los indicadores LED encendidos.

Mientras mantiene presionado [BD/DVD] en el control remoto, mantenga presionado [s VOL] en la unidad principal durante más de 4 segundos para desactivar el modo de regulador de luz.

≥ El indicador para la condición actual se pondrá más brillante. ≥ El ajuste se mantiene hasta que se cambie de nuevo. ≥ El ajuste predeterminado de esta función es activada.

Para activar el modo de regulador de luz, repita la anterior operación.

Luego de realizar la operación, el indicador para la condición actual se atenuará.

SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book

≥ Otros dispositivos que usan la banda de frecuencia de

2,4 GHz (router inalámbrico, microondas, teléfonos inalámbricos, etc.) están interfiriendo. Mueva el dispositivo Bluetooth® más cerca de unidad principal y aléjelo de otros dispositivos.

Si la unidad principal se apaga con el ajuste de volumen en más de la mitad (más de 50), la unidad principal bajará automáticamente el volumen a la mitad (50) cuando la unidad principal está encendida. (> 19)

El diálogo es demasiado persistente o el diálogo no suena natural.

Este sistema dispone de una función para hacer que el diálogo resalte cuando volumen es bajo. (> 17) Si lo es, baje el volumen. ≥ ¿Esta unidad está ubicada en un lugar extremadamente caluroso? Si es así, mueva la unidad a un lugar más frío y espere un momento y luego vuelva a encenderla. Si el problema persiste, confirme que el indicador TV y el indicador BD/DVD parpadean primero. Después de comprobar los indicadores, apague el sistema, desenchufe el cable de alimentación de CA, y consulte a su distribuidor. Asegúrese de recordar los indicadores que parpadeaban e informar al distribuidor sobre ello.

≥ Antes de utilizar un paño tratado químicamente, lea cuidadosamente las instrucciones que lo acompañan.

∫ Para tirar o transferir este sistema

Entrada de audio Clavija Pin Salida del altavoz