SC-HTB18EB - Soundbar PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SC-HTB18EB PANASONIC als PDF.

📄 112 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice PANASONIC SC-HTB18EB - page 5
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PANASONIC

Modell : SC-HTB18EB

Kategorie : Soundbar

Laden Sie die Anleitung für Ihr Soundbar kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SC-HTB18EB - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SC-HTB18EB von der Marke PANASONIC.

BEDIENUNGSANLEITUNG SC-HTB18EB PANASONIC

Vorsichtsmaßnahmen WARNUNG ACHTUNG Gerät Gerät ≥ Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung: jSetzen Sie dieses Gerät weder Regen, noch Feuchtigkeit, Tropfen oder Spritzern aus. jStellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße, wie Vasen, auf dieses Gerät. jAusschliesslich das empfohlene Zubehör verwenden. jEntfernen Sie die Abdeckungen nicht. jReparieren Sie dieses Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich zur Wartung an qualifiziertes Kundendienstpersonal. ≥ Um Verletzungen zu vermeiden, muss dieses Gerät sicher an der Wand gemäß den Installationsanleitungen, befestigt werden. ≥ Stellen Sie keine Quellen offener Flammen, z.B. brennende Kerzen, auf das Gerät. ≥ Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die durch die Benutzung von Mobiltelefonen verursacht werden. Sollte eine solche Störung festgestellt werden, sollte das Handy in größerer Entfernung zu diesem Gerät betrieben werden. ≥ Dieses Gerät ist für den Betrieb in Ländern mit gemässigtem Klima bestimmt. ≥ Produktidentifikationszeichen befindet sich auf der Geräteunterseite. Netzkabel ≥ Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung: jGewährleisten Sie, dass die Spannung der Stromversorgung dem auf diesem Gerät angegebenen Wert entspricht. jFügen Sie den Netzstecker vollständig in die Steckdose ein. jZiehen Sie nicht an der Leitung, knicken Sie sie nicht und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf. jFassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an. jFassen Sie den Stecker beim Herausziehen an seinem Korpus an. jVerwenden Sie keinen Netzstecker und keine Steckdose, die beschädigt sind. ≥ Der Netzstecker ist das trennende Gerät. Installieren Sie dieses Gerät so, dass der Netzstecker sofort aus der Wandsteckdose gezogen werden kann. Knopfzelle (Lithium-Batterie) ≥ Brand-, Explosions- und Verbrennungsgefahr! Nicht aufladen, zerlegen, auf mehr als 60 xC erhitzen oder in ein Feuer werfen. ≥ Die Knopfzelle stets außerhalb der Reichweite von Kleinkindern aufbewahren. Die Knopfzelle auf keinen Fall in den Mund nehmen. Falls sie verschluckt wird, unverzüglich ärztliche Behandlung aufsuchen. Kleines Objekt ≥ Bewahren Sie Knopfbatterien sicher vor Kindern auf, um die Gefahr des Verschluckens zu vermeiden.

(2) SQT0932 Aufstellung ≥ Stellen Sie dieses Gerät auf eine ebene Oberfläche. ≥ Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung: jInstallieren oder positionieren Sie dieses Gerät nicht in einem Bücherregal, Einbauschrank oder einem sonstigen engen Raum. Stellen Sie eine gute Belüftung des Gerätes sicher. jAchten Sie darauf, die Entlüftungsschlitze des Gerätes nicht durch Gegenstände aus Papier oder Stoff zu blockieren, z.B. Zeitungen, Tischdecken und Vorhänge. jSetzen Sie dieses Gerät keinem direkten Sonnenlicht, hohen Temperaturen, starker Feuchtigkeit und übermäßigen Erschütterungen aus. Knopfzelle (Lithium-Batterie) ≥ Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie. Ersetzen Sie die Batterie nur durch den vom Hersteller empfohlenen Typ. ≥ Mit richtiger Ausrichtung der Pole einlegen. ≥ Der Missbrauch der Batterien kann zu einem Auslaufen von Elektrolyt und einem Brand führen. jEntfernen Sie die Batterien, wenn Sie die Fernbedienung über längere Zeit nicht benutzen. Bewahren Sie sie an einem kühlen, dunklen Ort auf. jNiemals starker Hitze oder offenem Feuer aussetzen. jLassen Sie die Batterie(n) nie längere Zeit in einem Auto mit geschlossenen Türen und Fenstern zurück, das direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist. ≥ Wenden Sie sich zur Entsorgung der Batterien an die lokalen Behörden oder erfragen Sie die richtige Vorgehensweise zur Entsorgung. SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 3 ページ

Über Bluetooth® Panasonic übernimmt keine Verantwortung für Daten und/oder Informationen, die während einer drahtlosen Übertragung gefährdet sind. ∫ Verwendetes Frequenzband Dieses System verwendet das 2,4 GHz Frequenzband. ∫ Zertifizierung dieses Geräts ≥ Dieses System entspricht den Frequenzbeschränkungen und wurde gemäß dem Frequenzrecht zertifiziert. Daher ist keine Drahtlosgenehmigung erforderlich. ≥ Die unten genannten Handlungen sind in einigen Ländern strafbar: jEin Auseinanderbauen oder Modifizieren des Geräts. jEin Entfernen der Spezifikationskennzeichnungen. ∫ Interferenz von anderen Geräten ≥ Dieses System kann aufgrund von Funkwelleninterferenzen nicht korrekt funktionieren und es können Störungen wie Rauschen und Tonsprünge auftreten, wenn das Hauptgerät zu nahe an anderen Bluetooth®Geräten oder Geräten aufgestellt ist, die das 2,4 GHz-Band verwenden. ≥ Dieses System könnte nicht korrekt funktionieren, wenn die Funkwellen einer nahe gelegenen Sendestation, etc. zu stark sind. ∫ Verwendungszweck ≥ Dieses System ist nur für den normalen, allgemeinen Gebrauch gedacht. ≥ Verwenden Sie dieses System nicht in der Nähe von Geräten oder in einer Umgebung, die gegenüber hochfrequenten Störungen empfindlich ist (Beispiel: Flughäfen, Krankenhäuser, Labors, etc). ∫ Nutzungsbeschränkungen ≥ Die drahtlose Übertragung und/oder Nutzung mit allen mit Bluetooth® ausgerüsteten Geräten kann nicht garantiert werden. ≥ Alle Geräte müssen den durch Bluetooth SIG, Inc. festgelegten Standards entsprechen. ≥ Je nach Spezifikationen und Einstellungen eines Gerätes, kann die Verbindung unter Umständen nicht hergestellt werden, oder einige Funktionen können sich unterscheiden. ≥ Dieses System unterstützt Bluetooth®Sicherheitsfunktionen. Aber je nach Betriebsumgebung und/oder Einstellungen, ist diese Sicherheit möglicherweise nicht ausreichend. Übertragen Sie mit Vorsicht drahtlos Daten an dieses System. ≥ Dieses System kann keine Daten an ein Bluetooth®-Gerät übertragen. Konformitätserklärung “Panasonic Corporation” bestätigt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und den weiteren zutreffenden Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EC entspricht. Kunden können eine Kopie der Original-DoC unserer R&TTEkonformen Geräte von unserem DoC-Server herunterladen: http://www.doc.panasonic.de Kontaktadresse des zugelassenen Vertragsbüros: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland Das Produkt ist für den allgemeinen Bedarf vorgesehen. (Kategorie 3) ∫ Einsatzbereich Verwenden Sie dieses Gerät bei einer maximalen Reichweite von 10 m. Die Reichweite kann je nach Umgebung, Hindernissen oder Interferenzen, abnehmen. SQT0932 (3)

Vorsichtsmaßnahmen DEUTSCH SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 4 ページ

Vor dem Gebrauch ≥ Die gezeigten Abbildungen können sich von Ihrem Gerät unterscheiden. ≥ Die Arbeitsgänge in dieser Anleitung werden hauptsächlich für die Fernbedienung beschrieben, jedoch können Sie sie auch am aktiven Subwoofer ausführen, wenn die Bedienelemente die gleichen sind. Vorsichtsmaßnahmen Mitgelieferte Artikel Dieses System (SC-HTB18) Vor dem Gebrauch ∏ 1 Hauptgerät (Lautsprecher) ∏ 1 Subwoofer (SU-HTB18) (SB-HTB18) Zubehör Überprüfen Sie vor der Nutzung dieses Systems das mitgelieferte Zubehör. Inbetriebnahme ∏ 1 Fernbedienung (mit Batterie) (N2QAYC000103) Referenz Vorgänge ≥ Stand der Produktnummern: Februar 2015. Änderungen vorbehalten. SQT0932 (5)

Benutzung der Bedienelemente Dieses System (Vorderseite)

Bereitschafts-/Ein-Schalter (Í/I)

Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- oder in den Stand-by-Modus zu schalten. Auch im Stand-byModus verbraucht das Gerät eine geringe Menge Strom.

Passen Sie die Lautstärke dieses Systems an (> 17) Auswahl der Eingangsquelle (> 17) “TV” --# “BD/DVD” --# “ ” (Bluetooth®) ^-------------------------------------------------} Wählen Sie das Bluetooth®-Gerät als Quelle (> 17) Subwoofer Anzeigen zur Eingangswahl§ A TV-Anzeige Leuchtet grün, wenn der Fernseher die Audioquelle ist B BD/DVD-Anzeige Leuchtet bernsteinfarben, wenn das mit dem BD/DVD-Anschluss verbundene Gerät die Audioquelle ist C Bluetooth®-Anzeige Das Licht leuchtet bernsteinfarben, wenn das Bluetooth®-Gerät die Audioquelle ist

Anzeigen des Ton-Modus§ D CLEAR VOICE-Anzeige Leuchtet bernsteinfarben, wenn klare Stimme der aktuelle Ton-Modus ist E SURROUND-Anzeige Leuchtet bernsteinfarben, wenn Surround der aktuelle Ton-Modus ist

Fernbedienungssensor (> 8) § Die Anzeigen blinken auch unter diversen Bedingungen. (> 22)

Dieses System (Rückseite)

Vor dem Gebrauch Hauptgerät

Subwoofer 8 Netzkabel (> 10) 9 Loch zur Wandbefestigung 10 OPTICAL DIGITAL AUDIO IN Anschluss (> 9) 11 AUDIO IN-Anschluss (> 9) 12 MEHRWINKEL-Schalter (> 14, 15) Schalten Sie die Tonqualität auf die Aufstellungsmethode des Hauptgeräts. 13 Subwoofer-Anschluss 14 Lautsprecherkabel § Nur für Gebrauch durch Service SQT0932 (7)

Fernbedienung ∫ Vor dem ersten Gebrauch Entfernen Sie die Isolierfolie A.

Schalten Sie das Hauptgerät ein oder aus (> 17) Schalten Sie den Surround-Effekt ein oder aus (> 17) Schalten Sie den Clear Voice-Effekt ein oder aus (> 17) Wählen Sie TV als Quelle aus (> 17) Wählen Sie BD/DVD als Quelle aus (> 17) Passen Sie den Ausgangspegel des Subwoofers an (Bassklang) (> 17) Stummschalten (> 17) Wählen Sie das Bluetooth®-Gerät als Quelle (> 17) ∫ Austauschen einer Knopfbatterie Batterietyp: CR2025 (Lithium-Batterie)

≥ Setzen Sie die Knopfbatterie mit der (i)Markierung nach oben zeigend ein. ∫ Reichweite der Fernbedienung Der Signalsensor der Fernbedienung befindet sich am Hauptgerät. ≥Verwenden Sie die Fernbedienung innerhalb des richtigen Betriebsbereichs. Entfernung: Innerhalb von etwa 7 m direkt auf die Vorderseite Winkel: Etwa 30o von links und rechts

B Fernbedienungsempfänger

Schritt 1 Anschlüsse Inbetriebnahme ≥Schalten Sie vor dem Anschluss alle Geräte aus, und lesen Sie die betreffenden Bedienungsanleitungen durch. Schließen Sie das Netzkabel erst an, wenn alle anderen Anschlüsse hergestellt sind. Anschluss an den Fernseher

Fernseher OPTICAL DIGITAL AUDIO IN Vor dem Gebrauch OPTICAL OUT A Optisches Digital-Audiokabel ≥ Stellen Sie sicher, dass Sie bei Verwendung des optischen Digital-Audiokabels den Stecker richtig einstecken. ≥ Knicken Sie nicht das optische Digital-Audiokabel. ≥ Der optische Eingang unterstützt nur PCM. Inbetriebnahme Anschluss an andere Geräte AUDIO OUT

Lautsprecherkabelanschluss Wählen Sie die passende Steckerform aus und stellen Sie eine Verbindung mit dem Anschluss her.

SUBWOOFER A Lautsprecherkabel Netzkabelanschluss ≥ Erst anschließen, wenn alle anderen Kabel bereits angeschlossen sind.

B An eine Netzsteckdose C Netzkabel

≥Dieses System verbraucht auch eine geringe Menge Strom (> 23), wenn es ausgeschaltet ist. Ziehen Sie, im Interesse der Energieeinsparung, den Stecker aus der Netzsteckdose, wenn Sie das System für eine lange Zeit nicht verwenden. Energie sparen Das Hauptgerät ist darauf ausgelegt, den Stromverbrauch zu reduzieren und Energie einzusparen. ≥ Das Hauptgerät wird automatisch in den Standby-Modus geschaltet, wenn kein Signal eingeht, und für ca. 2 Stunden kein Bedienvorgang ausgeführt wird. Um diese Funktion auszuschalten, siehe Seite 18, “Auto Power Down-Funktion”.

Bluetooth®-Verbindung Durch Verwendung der Bluetooth® Verbindung können Sie drahtlos Sound vom Bluetooth® Audiogerät mit diesem Gerät anhören. ≥ Weitere Informationen zur Verbindung eines Bluetooth®-Geräts finden Sie in der Bedienungsanleitung des Bluetooth®Geräts. Vorbereitung ≥Schalten Sie die Bluetooth®-Funktion des Geräts ein und stellen Sie das Gerät in der Nähe des Hauptgeräts auf. Bluetooth®-Verbindung Drücken Sie [ ] zur Auswahl von “ ”. ≥ Blinkt die “ ”-Anzeige schnell, begeben Sie sich zu Schritt 3. Drücken und halten Sie [ ] bis die “ ”-Anzeige schnell blinkt. ≥ Blinkt die “ ”-Anzeige langsam, wiederholen Sie Schritt 2. Wählen Sie “SC-HTB18” aus dem Bluetooth® -Menü des Bluetooth®-Geräts. ≥ Sie können 8 und mehr Bluetooth®-Geräte bei diesem Gerät registrieren. Wenn dieses Gerät jedoch ausgeschaltet wird, kann es nur bis zu 8 registrierte Geräte speichern. Wenn Sie 9 oder mehr Geräte registrieren, werden die Geräte mit der ältesten Verbindungshistorie gelöscht. Anschluss eines gekoppelten Bluetooth®-Geräts Drücken Sie [ ] zur Auswahl von “ ”. ≥ Leuchtet die “ (> unterhalb) ”-Anzeige auf, ist bereits ein Bluetooth®-Gerät an dieses System angeschlossen. Dieses abtrennen. Wählen Sie “SC-HTB18” aus dem Bluetooth® -Menü des Bluetooth®-Geräts. ∫ Abtrennen eines Bluetooth®-Geräts Drücken und halten Sie [ ], bis die “ ”-Anzeige langsam blinkt. ≥ Wird “ ” als Quelle ausgewählt, versucht das System automatisch, den Anschluss an das zuletzt angeschlossene Bluetooth®-Gerät herzustellen. Wenn der Anschlussversuch nicht gelingt, versuchen Sie erneut eine Verbindung herzustellen. ≥ Das Bluetooth®-Gerät wird abgeschaltet, wenn eine andere Audioquelle (z. B., “TV”) ausgewählt wird. ≥ Dieses System kann nur mit einem Gerät auf einmal verbunden sein. SQT0932 (11)

Inbetriebnahme ≥ Wenn Sie zur Eingabe des Zugangsschlüssels am Bluetooth®-Gerät aufgefordert werden, geben Sie “0000” ein. ≥ Sobald das Bluetooth®-Gerät angeschlossen ist, hört die “ ”-Anzeige auf zu blinken und leuchtet auf. SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 12 ページ

Schritt 2 Aufstellung Sicherheitsmaßnahmen Die installation muss Fachmännisch durchgeführt werden. Die Installation sollte prinzipiell durch einen Fachmann erfolgen. PANASONIC IST NICHT VERANTWORTLICH FÜR SCHÄDEN AM EIGENTUM ODER FÜR SCHWERE VERLETZUNGEN, EINSCHL. TOD INFOLGE UNVORSCHRIFTSMÄSSIGEN EINBAUS ODER INKORREKTER HANDHABUNG. ≥ Achten Sie darauf, das Hauptgerät wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben zu installieren. ≥ Verwenden Sie Methoden für die Montage, die der Struktur und dem Material des Montageorts angemessen sind. Achtung ≥ Dieses System ist nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben zu verwenden. Andernfalls kann es zu Schäden am Verstärker und/oder Lautsprecher kommen, und zu Brandgefahr führen. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Servicetechniker, wenn Schäden aufgetreten sind, oder Sie eine plötzliche Leistungsänderung feststellen. ≥ Versuchen Sie nicht, das Hauptgerät unter Verwendung anderer als der in diesem Handbuch beschriebenen Methoden, an einer Wand anzubringen. ≥ Halten Sie das Hauptgerät nicht in einer Hand, um Verletzungen zu vermeiden. Sie könnten das Hauptgerät beim Tragen fallen lassen. ≥ Bedecken Sie die Zusammenbaufläche zur Vermeidung von Schäden oder Kratzern mit einem weichen Tuch. Der Subwoofer Tragen des Subwoofers A Heben Sie den Subwoofer nicht an dieser Öffnung an. Anderenfalls können die inneren Komponenten beschädigt werden. B Stützen Sie stets die Unterseite des Subwoofers ab, wenn Sie den Subwoofer bewegen.

Drahtlos-Schnittstelle Um Interferenzen zu vermeiden, halten Sie die folgenden Entfernungen zwischen dem Hauptgerät/Subwoofer und anderen elektronischen Geräten, die dieselbe Radiofrequenz (2,4 GHz Band) nutzen, ein. C Hauptgerät/Subwoofer D Wireless Router, drahtloses Telefon und andere elektronische Geräte: ca. 2 m

Auswahl der Anordnung Wählen Sie eine für Sie passende Aufstellungsmethode. ≥ Stellen Sie das Hauptgerät auf eine ebene und waagerechte Oberfläche. ≥ Positionieren Sie das Hauptgerät vor dem Standfuß des Fernsehers. Vorsichtsmaßnahmen Beim Aufstellen des Hauptgeräts in einem Regal oder auf einem Tisch Seite 14 Bei der Anbringung des Hauptgeräts an einer Wand Seite 15 ∫ Bei Positionierung des Hauptgeräts vor dem Fernseher Das Hauptgerät kann verschiedene Sensoren des Fernsehers (C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System)-Sensor, -Fernbedienungssensor, etc.) und des 3D-Brillensenders an einem zu 3D kompatiblen Fernseher, blockieren oder stören. ≥Wenn Störungen auftreten, bewegen Sie das Hauptgerät weiter vom Fernseher weg. Wenn der Fernseher immer noch nicht richtig funktioniert, versuchen Sie, es in einem Regal oder an der Wand montiert zu verwenden. ∫ Wenn der Fernbedienungssensor des Fernsehers durch das Hauptgerät blockiert ist Versuchen Sie, die Fernbedienung des Fernsehers von einem anderen Winkel zu verwenden. ≥ Platzieren Sie den Subwoofer wenige Meter vom Hauptgerät entfernt in einer horizontalen Position mit der Oberseite nach oben. ≥ Verwenden Sie das Hauptgerät und den Subwoofer nicht in Metallschränken. ≥ Wenn Sie den Subwoofer zu nahe an Wänden oder Raumecken platzieren, kann dies zu übermäßigen Bassklängen führen. Decken Sie Wände und Fenster mit dicken Vorhängen ab. ≥ Wenn unregelmäßige Farben auf Ihrem Fernseher auftreten, schalten Sie den Fernseher für ca. 30 Minuten aus. Wenn das Problem weiterhin besteht, entfernen Sie das Hauptgerät und den Subwoofer weiter vom Fernseher. ≥ Halten Sie magnetisierte Gegenstände fern. Magnetisierte Karten, Uhren usw. können beschädigt werden, wenn sie sich zu nah am Hauptgerät oder am aktiven Subwoofer befinden. ≥ Lassen Sie das Hauptgerät etwa 150 mm vom Fernseher entfernt. SQT0932 (13)

Inbetriebnahme ≥ Stellen Sie das Hauptgerät auf eine ebene und senkrechte Oberfläche. SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 14 ページ

Beim Aufstellen des Hauptgeräts in einem Regal oder auf einem Tisch Zusätzlich erforderliches Zubehör (handelsüblich) ≥Halteschnur ..................................................................................................................................... k 1 ≥Ösenschraube (zur Anbringung des Sturzpräventionsseils) ........................................................... k 1 ≥ Verwenden Sie käuflich erhältliche Schrauben, die mehr als 33 kg tragen können. ≥ Verwenden Sie ein Seil, das dazu ausgerichtet ist, über 10 kg zu tragen (mit einem Durchmesser von ca. 2 mm). Schieben Sie den MEHRWINKEL-Schalter auf “RACK/TABLE TOP”. ≥Drücken Sie das Netzkabel in den Halter. Bringen Sie das Kabel am Hauptgerät an.

A Schnur§ § Kann das Kabel nicht durch die Löcher geführt werden, versuchen Sie, es an 2 Stellen zu biegen, ca. 5 mm von der Kuppe entfernt, in einem Winkel von 45o (wie oben abgebildet). Stellen Sie das Hauptgerät in der gewünschten Position auf und bringen Sie das Seil am Regal oder Tisch an.

Prüfen Sie, ob der Schlupf der Schnur minimal ist. Lehnen Sie das Hauptgerät nicht an den Fernseher oder an die Wand an. Positionieren Sie das Hauptgerät nicht über dem Netzkabel. Vergewissern Sie sich, dass das Hauptgerät stabil ist.

B Ösenschraube ≥In einer Position mit über 10 kg Tragfähigkeit befestigen. ≥Je nach der Position des Hauptgeräts kann sich die Schraubposition der Schraubenöse unterscheiden.

Stellen Sie sicher, dass die verwendete Schraube und die Wand ausreichend stark sind, um das Gewicht von mindestens 33 kg zu ertragen. Die Schrauben und sonstigen Bauteile liegen nicht bei, da Typ und Größe bei jeder Installation unterschiedlich sind. ≥Siehe in Schritt 3 für Details zu den erforderlichen Schrauben. ≥Bringen Sie als eine zusätzliche Sicherheitsmaßnahme unbedingt die Halteschnur an. Zusätzlich erforderliches Zubehör (handelsüblich) ≥Schrauben zur Wandmontage.......................................................................................................... k 2 ≥Halteschnur ..................................................................................................................................... k 1 ≥Ösenschraube (zur Anbringung des Sturzpräventionsseils) ........................................................... k 1 ≥ Verwenden Sie ein Seil, das dazu ausgerichtet ist, über 10 kg zu tragen (mit einem Durchmesser von ca. 2 mm). Vorsichtsmaßnahmen Bei der Anbringung des Hauptgeräts an einer Wand Schieben Sie den MEHRWINKEL-Schalter auf “WALL MOUNT”. Inbetriebnahme Bringen Sie das Kabel am Hauptgerät an.

A Schnur§ § Kann das Kabel nicht durch die Löcher geführt werden, versuchen Sie, es an 2 Stellen zu biegen, ca. 5 mm von der Kuppe entfernt, in einem Winkel von 45o (wie oben abgebildet). SQT0932 (15)

Schrauben Sie eine Schraube in die Wand. ≥ Verwenden Sie die unten angegebenen Maße, um die Positionen der Schrauben in der Wand zu bestimmen. ≥ Lassen Sie mindestens 20 mm Freiraum über dem Hauptgerät, damit ausreichend Platz zum Einsetzen des Hauptgerätes vorhanden ist. ≥ Lassen Sie auf beiden Seiten des Hauptgeräts mindestens 10 mm Platz. Ohne genügend Platz kann das Hauptgerät nicht erfolgreich montiert werden. ≥ Verwenden Sie eine Wasserwaage, um sicherzustellen, dass beide Schraubbohrungen waagerecht zueinander sind.

Mindestens 30 mm ‰4,0 mm ‰7,5 mm bis ‰9,4 mm Wand oder Säule 7,5 mm bis 8,5 mm Frontansicht (halbtransparentes Bild)

G 320 mm H 215 mm J 15 mm K 115 mm I 215 mm L Loch zur Wandbefestigung Befestigen Sie das Hauptgerät sicher an der Schraube/den Schrauben.

SO NICHT ≥ Bewegen Sie den Lautsprecher so, dass sich die Schraube an dieser Position befindet. Sichern Sie das Seil an der Wand. ≥ Prüfen Sie, ob der Schlupf der Schnur minimal ist.

M Ösenschraube N Schnur

(16) SQT0932 ≥ Bei dieser Position besteht die Gefahr, dass der Lautsprecher hinunterfällt, wenn er nach links oder rechts bewegt wird. SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 17 ページ

Verwendung dieses Systems Vorgänge Vorbereitung ≥ Schalten Sie den Fernseher und/oder das angeschlossene Gerät an. ∫ Einstellen der Lautstärke des Systems Drücken Sie [i VOL j]. ∫ Zur Anpassung der Subwoofer-Stufe

Drücken Sie [i SUBWOOFER] oder [SUBWOOFER j], um die aktuelle Stufe anzuzeigen. Während die Stufe angezeigt wird: Drücken Sie [i SUBWOOFER] oder [SUBWOOFER j], um die Stufe anzupassen. BD/DVD Anzeige ---- PAIRING Drücken Sie [Í], um das Hauptgerät einzuschalten. Effektstufe

Vorsichtsmaßnahmen ≥ Lautstärkebereich: 0 bis 100§ Höchste Wählen Sie die Quelle.

” (Bluetooth®) ≥ Diese Fernbedienung kann nicht verwendet werden, um die Bedienung der verbundenen Geräte zu steuern. ∫ Wenn “ ” als Quelle gewählt ist ∫ So stellen Sie den Surround-Modus ein Sie können den Surround-Effekt aktivieren/deaktivieren. Am Bluetooth®-Gerät: Wählen Sie dieses System als Ausgangsquelle des angeschlossenen Bluetooth®-Geräts und beginnen Sie die Wiedergabe. Drücken Sie [SURROUND]. ∫ Wenn “BD/DVD” als Quelle gewählt ist Drücken Sie [CLEAR VOICE]. Schalten Sie den Fernseher und das angeschlossene Gerät ein: Wählen Sie den TV-Eingang für dieses System und starten Sie die Wiedergabe am angeschlossenen Gerät. Niedrigste ≥ Drücken Sie die Taste erneut, um zu löschen. Inbetriebnahme Zur Auswahl von “TV” “BD/DVD” ∫ So stellen Sie den Clear Voice-Modus ein Mit dem Clear-Voice-Modus können Sie Dialoge klarer hören. ≥ Drücken Sie die Taste erneut, um zu löschen. ∫ Stummschalten Drücken Sie [MUTE]. ≥ Während der Stummschaltung blinken alle Anzeigen gleichzeitig. ≥ Drücken Sie die Taste erneut, um abzubrechen oder regeln Sie die Lautstärke. ≥ Die Stummschaltung wird bei Ausschalten des Geräts aufgehoben. Funktioniert dieses System nicht wie erwartet oder ist der Ton ungewöhnlich, kann durch ein Rücksetzen der Einstellungen auf die Werkseinstellungen das Problem behoben werden. (> 20) § BD/DVD-Anzeige, Bluetooth®-Anzeige und die Anzeigen des Ton-Modus blinken beim Einstellen von links nach rechts (i) oder von rechts nach links (s). Die Anzeigen blinken nicht, wenn das Maximum oder Minimum erreicht wurde. ≥ Kommt Sound aus den Lautsprechern des Fernsehers, verringern Sie die Lautstärke des Fernsehers auf das Minimum. ≥ Wird das Hauptgerät ausgeschaltet, während sich die Lautstärkeeinstellung in der oberen Hälfte (über 50) befindet, wird automatisch die Lautstärke des Hauptgeräts auf die Mitte (50) gesenkt, wenn das Hauptgerät eingeschaltet wird (Lautstärkebegrenzung). Um diese Funktion auszuschalten, siehe Seite 19. SQT0932 (17)

Erweiterte Bedienvorgänge Audioformatanzeige Hier wird das aktuelle Audioformat angezeigt. Halten Sie [SURROUND] mindestens 4 Sekunden lang gedrückt. ≥ Das Audioformat wird 5 Sekunden lang angezeigt. “CLEAR VOICE”-Anzeige blinkt: Dolby® Digital ist das Audio-Format. ヤロユモンチヷヰリヤユ “SURROUND”-Anzeige blinkt: DTS® ist das Audio-Format.

Bluetooth® Stand-by Diese Funktion ermöglicht Ihnen, ein gepaartes Bluetooth®-Gerät anzuschliessen, wenn sich das Hauptgerät im Standby-Modus befindet. Während Sie [SURROUND] auf der Fernbedienung gedrückt halten, drücken und halten Sie [ ] am Hauptgerät für mehr als 4 Sekunden gedrückt, um den aktuellen Modus anzuzeigen.

Das Audioformat wird nicht angegeben, wenn “BD/DVD” oder “ ” als Quelle gewählt ist. ヤロユモンチヷヰリヤユ “BD/DVD”-Anzeige blinkt: Bluetooth® Stand-by ist an. “CLEAR VOICE”-Anzeige blinkt: Bluetooth® Stand-by ist aus. Auto Power Down-Funktion Das Hauptgerät schaltet sich automatisch aus, wenn kein Audioeingang stattfindet und Sie es etwa 2 Stunden lang nicht bedienen. Während Sie [CLEAR VOICE] auf der Fernbedienung gedrückt halten, drücken und halten Sie [INPUT] am Hauptgerät für mehr als 4 Sekunden gedrückt, um die aktuelle Einstellung anzuzeigen.

ヤロユモンチヷヰリヤユ “BD/DVD”-Anzeige blinkt: Die Auto Power Down-Funktion ist an. “CLEAR VOICE”-Anzeige blinkt: Die Auto Power Down-Funktion ist aus. Betätigen Sie [CLEAR VOICE] während die Einstellung angezeigt wird, um diese auszuwählen. ≥ Die Einstellung ändert sich jedes Mal, wenn [CLEAR VOICE] gedrückt wird. ≥ Die Anzeige für die gewählte Funktion blinkt 20 Sekunden lang und der Einstellungsmodus wird anschließend beendet. ≥ Die Einstellung wird bis zu einer erneuten Veränderung beibehalten. ≥ Die Standard-Einstellung dieser Funktion ist eingeschaltet.

(18) SQT0932 Während der Modus angezeigt wird, drücken Sie [SURROUND] zur Auswahl des Modus. ≥ Die Einstellung ändert sich jedes Mal, wenn [SURROUND] gedrückt wird. ≥ Die Anzeige für die gewählte Funktion blinkt 20 Sekunden lang und der Einstellungsmodus wird anschließend beendet. ≥ Die Einstellung wird beibehalten, bis diese wieder geändert wird. ≥ Die Standard-Einstellung dieser Funktion ist ausgeschaltet. Dimmermodus Sie können den Dimmermodus ausschalten und die LED-Anzeigen erleuchtet lassen. Während Sie [BD/DVD] auf der Fernbedienung gedrückt halten, drücken und halten Sie [s VOL] am Hauptgerät für mehr als 4 Sekunden gedrückt, um den Dimmermodus auszuschalten. ≥ Die Anzeige für die aktuelle Einstellung wird heller. ≥ Die Einstellung wird beibehalten, bis diese wieder geändert wird. ≥ Die Standard-Einstellung dieser Funktion ist eingeschaltet. Wiederholen Sie den obigen Vorgang, um den Dimmermodus einzuschalten. Nach dem Ausführen des Vorgangs wird die Anzeige für die aktuelle Einstellung wird abgedunkelt. SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 19 ページ

Sonstige ∫ Fernbedienungscode Wenn andere Panasonic-Geräte auf die Fernbedienung dieses Systems reagieren, ändern Sie den Fernbedienungscode an diesem System und an der Fernbedienung. Vorbereitung ≥ Schalten Sie alle anderen Panasonic-Produkte aus. ≥ Schalten Sie das Hauptgerät an. Ändern Sie den Code der Fernbedienung in Code 2: 1 Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor des Hauptgeräts. 2 Drücken und halten Sie [MUTE] und [ ] auf der Fernbedienung für mehr als 4 Sek. gedrückt. ≥ Alle Anzeigen blinken für 10 Sek., wenn der Code dieses Systems geändert wird.

ヤロユモンチヷヰリヤユ ヴヶンンヰヶワュ ≥ Die Einstellung wird bis zu einer erneuten Veränderung beibehalten. ≥ Wenn die Bedienung des Hauptgeräts nach der Änderung des Codes nicht funktioniert, wiederholen Sie Schritt 1 und 2. ≥ Um den Fernbedienungscode in Code 1 zu wechseln, wiederholen Sie die obigen Schritte, aber ersetzen Sie [ ] durch [TV]. ∫ Ausschalten der Lautstärkebegrenzung Vorgänge Sollte Sie ein leiser Lautstärkezustand bei jedem Einschalten des Hauptgeräts stören, können Sie diese Funktion beispielsweise wie folgt ausschalten: Während Sie [MUTE] auf der Fernbedienung gedrückt halten, drücken und halten Sie [VOL i] am Hauptgerät für mehr als 4 Sekunden. ≥ Alle Anzeigen blinken einmal, wenn die Lautstärkebegrenzung ausgeschaltet wird.

ヤロユモンチヷヰリヤユ ヴヶンンヰヶワュ Setzen Sie, um diesen Vorgang rückgängig zu machen, alle Einstellungen auf Werkseinstellungen zurück. (> 20) SQT0932 (19)

Fehlerbeseitigung Referenz Prüfen Sie die folgenden Punkte, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Falls Sie bei einigen Prüfpunkten Zweifel haben oder das Problem sich durch die in der folgenden Aufstellung vorgeschlagenen Lösungen nicht beheben lässt, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Bluetooth® Die Kopplung kann nicht ausgeführt werden. Überprüfen Sie den Zustand des Bluetooth®-Geräts. Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen. Das Gerät kann nicht verbunden werden. Während das Hauptgerät eingeschaltet ist, halten Sie [Í/I] auf dem Hauptgerät für mehr als 4 Sekunden gedrückt. (Alle Anzeigen werden zweimal blinken, wenn dieses System zurückgesetzt wird.) ≥ Die Kopplung der Vorrichtung war nicht erfolgreich oder die Aufzeichnung wurde ersetzt. Versuchen Sie, das Gerät erneut zu koppeln. (> 11) ≥ Dieses System ist unter Umständen mit einem anderen Gerät verbunden. Trennen Sie die Verbindung des anderen Geräts und versuchen Sie, das Gerät erneut zu koppeln. Funktioniert dieses System nicht wie erwartet, kann das Zurücksetzen der Einstellungen auf die Werkseinstellungen das Problem beheben. Das Gerät ist angeschlossen, aber es ist kein Ton über dieses System zu hören. ≥ Der Fernbedienungscode kehrt auf “1” zurück, wenn dieses System auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt wird. Um den Fernbedienungscode zu ändern, siehe Seite 19. Allgemeine Bedienung Kein Strom. ≥ Das Netzkabel sicher einführen. (> 10) ≥ Wenn die Anzeigen blinken und sich das Hauptgerät sofort nachdem Sie es eingeschaltet haben, ausschaltet, stecken Sie das Netzkabel aus und wenden Sie sich an Ihren Händler. Die Fernbedienung funktioniert nicht richtig. ≥ Die Batterie ist leer. Ersetzen Sie es durch ein neues. (> 8) ≥ Möglicherweise wurde die Trennfolie nicht entfernt. Entfernen Sie die Trennfolie. (> 8) ≥ Nach einem Batteriewechsel der Fernbedienung muss der Code der Fernbedienung unter Umständen neu eingestellt werden. (> 19) ≥ Verwenden Sie die Fernbedienung innerhalb des richtigen Betriebsbereichs. (> 8) Die “TV”-Anzeige blinkt. Stecken Sie das Netzkabel aus und wenden Sie sich an Ihren Händler. Wenn andere Anzeigen ebenfalls blinken, informieren Sie Ihren Händler über diese Anzeigen. Das Hauptgerät wird automatisch in den Standby-Modus geschaltet. Die “Auto Power Down”-Funktion ist an. Das Hauptgerät wird automatisch in den Standby-Modus geschaltet, wenn kein Signal eingeht, und für ca. 2 Stunden kein Bedienvorgang ausgeführt wird. Um diese Funktion auszuschalten, siehe Seite 18.

(20) SQT0932 Für einige integrierte Bluetooth®-Geräte müssen Sie den Audioausgang manuell auf “SC-HTB18” stellen. Lesen Sie für Details die Bedienungsanleitung des Geräts. Der Sound wird unterbrochen. ≥ Das Gerät befindet sich außerhalb des 10 m Kommunikationsbereichs. Bringen Sie das Bluetooth®Gerät näher an das Hauptgerät. ≥ Entfernen Sie alle Hindernisse zwischen dem Hauptgerät und dem Gerät. ≥ Andere Geräte, die das Frequenzband 2,4 GHz (Wireless Router, Mikrowellen, drahtlose Telefone, etc.) verwenden, verursachen Störungen. Bringen Sie das Bluetooth®-Gerät näher an das Hauptgerät und entfernen Sie es von den anderen Geräten. Ton Kein Ton. ≥ Stummschaltung ausschalten. (> 17) ≥ Überprüfen Sie die Anschlüsse der anderen Geräte. (> 9) ≥ Prüfen Sie, ob das empfangene Audio-Signal zu diesem Gerät kompatibel ist. (> 23) ≥ Dieses Gerät aus- und wieder einschalten. ≥ Ist der Anschluss richtig, liegt vielleicht ein Problem an den Kabeln vor. Wiederholen Sie die Anschlüsse mit anderen Kabeln. ≥ Überprüfen Sie die Tonausgabe-Einstellungen am angeschlossenen Gerät. Die Lautstärke wird verringert, wenn das Hauptgerät eingeschaltet wird. Wird das Hauptgerät ausgeschaltet, während sich die Lautstärkeeinstellung in der oberen Hälfte (über 50) befindet, wird automatisch die Lautstärke des Hauptgeräts auf die Mitte (50) gesenkt, wenn das Hauptgerät eingeschaltet wird. (> 19) Der Dialog steht zu stark im Vordergrund oder die Stimme erscheint nicht natürlich. Dieses System besitzt eine Funktion, die den Dialog hervorhebt, wenn die Lautstärke leise ist. (> 17) 21 ページ Es ist kein Ton zu hören. Das Hauptgerät schaltet sich automatisch aus. (Wenn das Hauptgerät ein Problem erkennt, wird eine Sicherheitsmaßnahme aktiviert und das Hauptgerät schaltet sich automatisch in den Standby-Modus.) ≥ Es liegt ein Problem am Verstärker vor. ≥ Ist die Lautstärke extrem hoch? Verringern Sie in diesem Fall die Lautstärke. ≥ Steht das Gerät an einem sehr heißen Ort? Versetzen Sie das Gerät in diesem Fall an einen kühleren Ort, warten Sie kurzzeitig ab und versuchen Sie dann, es erneut einzuschalten. Wenn das Problem weiterhin besteht, kontrollieren Sie, ob die TV-Anzeige und die BD/DVD-Anzeige zuerst blinken. Nach Überprüfung der Anzeigen, schalten Sie dieses System aus, stecken Sie das Netzkabel aus und wenden Sie sich an Ihren Händler. Merken Sie sich, welche Anzeigen geblinkt haben und informieren Sie den Händler.

Pflege des Geräts ∫ Reinigen Sie dieses System mit einem weichen, trockenen Tuch ≥ Wringen Sie bei starker Verschmutzung ein mit Wasser angefeuchtetes Tuch fest aus, um den Schmutz abzuwischen und wischen Sie dann mit einem trockenen Tuch nach. ≥ Verwenden Sie zur Reinigung dieses Systems niemals Alkohol, Farbverdünnungsmittel oder Benzin. ≥ Bevor Sie ein chemisch behandeltes Tuch benutzen, lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung des Tuches sorgfältig durch. ∫ Entsorgung oder Weitergabe des Systems Das Hauptgerät kann die Benutzereinstellungen im Hauptgerät beibehalten. Wenn Sie das Gerät entweder entsorgen oder weitergeben, befolgen Sie das Verfahren für das Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen und das Löschen der Benutzereinstellungen. (> 20, “Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen.”) ≥ Das Bedienungsarchiv könnte im Hauptgerätespeicher registriert worden sein. Lizenzen In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. Zu DTS-Patenten, siehe http://patents.dts.com. In Lizenz von DTS Licensing Limited gefertigt. DTS, das Symbol und DTS und das Symbol zusammen sind eingetragene Warenzeichen und DTS Digital Surround ist ein Warenzeichen von DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Markenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch Panasonic Corporation erfolgt unter Lizenz. Andere Markenzeichen und Markennamen sind Schutzmarken der jeweiligen Eigentümer. Referenz SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book SQT0932 (21)

Aufleuchten der Anzeigen Die Anzeigen verdeutlichen den Status dieses Systems durch Blinken. Die nachstehenden Blinkmuster treten während normaler Betriebsbedinungen auf. Sie beziehen sich nicht auf die Meldung einer Störung. Anzeige Beschreibung

ヤロユモンチヷヰリヤユ ヴヶンンヰヶワュ Die Anzeige blinkt 20 Sek. ≥ Wenn die Einstellung an ist (“Auto Power Down-Funktion” und “Bluetooth® Stand-by”) (> 18) Die Anzeige blinkt 20 Sek. ≥ Wenn die Einstellung aus ist (“Auto Power DownFunktion” und “Bluetooth® Stand-by”) (> 18) Die Anzeige blinkt 5 Sek. ≥ Wenn das Audioformat Dolby Digital (> 18) lautet Die Anzeige blinkt 5 Sek. ≥ Wenn das Audioformat DTS® (> 18) lautet Die Anzeige blinkt für 10 Sek. ≥ Wenn sich der Code der Fernbedienung geändert hat (> 19) Die Anzeigen blinken einmal. ≥ Wenn die Einstellung geändert wird (“Ausschalten der Lautstärkebegrenzung”) (> 19) Die Anzeigen blinken zweimal. ≥ Wenn das Hauptgerät zurückgestellt wird (> 20) Bluetooth®-Anzeige blinkt schnell. ≥ Wenn das Hauptgerät zur Kopplung bereit ist (> 11) Bluetooth®-Anzeige blinkt langsam. ≥ Wenn das Hauptgerät auf die Verbindung wartet (> 11) Bluetooth®-Anzeige schaltet sich an. ≥ Wenn das Hauptgerät mit einem Bluetooth®-Gerät verbunden ist (> 11) Entsorgung von Altgeräten und Batterien Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen. Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu. Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden. Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Abfallentsorgungsdienstleister. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden. Hinweis für das Batteriesymbol (Symbol unten): Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol abgebildet sein. In diesem Fall erfolgt dieses auf Grund der Anforderungen derjenigen Richtlinien, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurden.

Technische Daten RMS-Ausgangsleistung: Dolby Digital-Modus Frontkanäle (nicht gleichzeitiges Laufwerk) 30 W pro Kanal (1 kHz, 10 % THD, 4 ≠) Subwoofer-Kanäle 60 W (100 Hz, 10 % THD, 8 ≠) Gesamtleistung RMS Dolby Digital Modus 120 W ANSCHLUSS-ABSCHNITT Digital-Audioeingang (TV) Optischer Digitaleingang Optischer Anschluss Abtastfrequenz 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz Audio-Format LPCM, Dolby Digital, DTS Digital SurroundTM Analog-Audioeingang (BD/DVD) Audioeingang Buchse Lautsprecherausgabe Subwoofer

LAUTSPRECHERTEIL FRONTLAUTSPRECHER (L/R) Typ 1 Richtung, 1 Lautsprechersystem Einheit(en) 8 cm k2 (kegel förmig) Impedanz SUBWOOFER Typ 1 Richtung, 1 Lautsprechersystem (Bass-ref) Gerät 16 cm (kegel förmig) Impedanz

Bluetooth®-ABSCHNITT Bluetooth®-Systemspezifikationen Bluetooth® Version 3.0 Klassifizierung von Drahtlosgeräten Klasse 2 (2,5 mW) Unterstützte Profile A2DP (mit SCMS-T) Unterstützter Codec SBC Frequenzband 2,4 GHz Band FH-SS Reichweite ca. 10 m sichtlinie ALLGEMEIN Stromverbrauch 35 W Stromverbrauch im Standby-Modus Ca. 0,5 W Stromversorgung AC 220 V bis 240 V, 50 Hz Hauptgerät Layout bei Anordnung auf Tisch Abmessungen (BkHkT) 750 k65,5 k118 mm Layout bei Wandmontage Abmessungen (BkHkT) 750 k115 k65 mm Gewicht Ca. 2,3 kg Subwoofer Abmessungen (BkHkT) 156 k290 k263 mm Gewicht Ca. 3,0 kg Betriebstemperaturbereich von 0 oC bis r40 oC Betriebsfeuchtigskeitsbereich 20 % bis 80 % Rel. Feuchte (keine Kondensbildung) ≥ Die technischen Daten können ohne Vorankündigung Änderungen unterliegen. ≥ Bei den Angaben für Gewicht und Abmessungen handelt es sich um Näherungswerte. ≥ Die harmonische Gesamtverzerrung wurde mit einem digitalen Spektrumanalysator gemessen. SQT0932 (23)