SC-HTE200EG - Soundbar PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SC-HTE200EG PANASONIC als PDF.
Benutzerfragen zu SC-HTE200EG PANASONIC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Soundbar kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SC-HTE200EG - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SC-HTE200EG von der Marke PANASONIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG SC-HTE200EG PANASONIC
Modell Nr./Modèle n^ /Model No./ Modelo N./Model Nr./
Modell nr./Model nr./Malli nro/Nr Modelu/ModelČ.
SC-HTE200

Bedienungsanleitung
Heimkino-Audiosystem
Mode d'emploi
Système home cinéma
Audiosystem für Hemmabio
Wir möchten Ohnen für den Kauf thesees Produkts danken.
Bitte lessen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme these Products aufmerksam durch, und bewahren Sie these Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Hinweise zu Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung
- Seitenverweise werden dargestellt als “ ”.
- Beschriften am Gerät oder der Fernbedienung sind in dieser Bedienungsanleitung mit [O] gekennzeichnet.
- Die gezeigten Abbildungen können sich von Ihrrem Gerät untersenden.
- Die Arbeitsgänge in dieser Anleitung werden hauptsächlich für die Fernbedienung beschreiben, jedoch können Sie sie auch am aktiven Subwoofer ausführten, wenn die Bedienelemente die gleichen sind.
Entsorgung von Altgeräten und Batterien
Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen

Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/oder den
Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmull gegeben werden dürfen.
Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung,
Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu.

Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, halten Sie dazu, wertvolle Ressourcen zu schätzen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden.
Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden Sie sichitte an.
Ihren ortlichen Abfallentsorgungsdienstleister.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieser Abfalls Straf Gelder verhängt werden.
Hinweis für das Batteriesymbol (Symbol unten):
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol abgebildet sein. In thisem Fall erfolgt这点es auf Grund der Anforderungen derjenigen
Richtlinien, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurden.
C€ 0560
Konformitätserklarung
"Panasonic Corporation" bestätgt hiermit, dass diesen Produkt den grundlegenden Anforderungen und den weiteren zutreffenden
Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EC entspricht.
Kunden konnen eine Kopie der Original-DoC unserer R&TTE-konformen Geräte von unseren DoC-Server herunterlagen:
http://www.doc.panasonic.de
Kontaktadresse des zugelassenen Vertragsbüros: Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsberging 15, 22525 Hamburg, Deutschland
Das Produkt ist für den allgemeinen Bedarf vorgesehen. (Kategorie 3)
Vorsichtsmaßnahmen
WARNING
Gerät
-
Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschäftigung:
-
Setzen Sie these Gerät weder Regen, noch Feuchtigkeit, Tropfen oder Spritzern aus.
- Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße, wie Vasen, auf这点es Gerät.
-Ausschliesslich das empfohlene Zubehor verwenden. - Entfernen Sie die Abdeckungen nicht.
- Reparieren Sie这点es Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich zur Wartung an qualifiziertes Kundendienstpersonal.
Netzkabel
- Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschäftigung:
Gewährleisten Sie, dass die Spannung der Stromversorgung dem auf thisem Gerät angegebenen Wert entspricht.
-Fugen Sie den Netzstecker vollständig in die Steckdose ein.
Ziehen Sie nicht an der Leitung, knicken Sie sie nicht und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf. - Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an.
- Fassen Sie den Stecker beim Herausziehen an seinem Korpus an.
-
Verwenden Sie keinen Netzstecker und keine Steckdose, die beschädigt sind.
-
Der Netzstecker ist das trennende Gerät. Installieren Sie these Gerätso, dass der Netzsteckdose gezogen werden kann.
Knopfelle (Lithium-Batterie)
Brand-, Explosions- und Verbrennungsgefahr! Nicht aufladen, zerlegen, auf mehr als 60^ erhitzen oder in ein Feuer werfen.
Die Knopfelle stets außerhalb der Reichweite von Kleinkindern aufbewahren. Die Knopfelle auf keinem Fall in den Mund gehen. Falls sie verschlukt wird, unverzüglich arztliche Behandlung aufsuchen.
ACHTUNG
Gerät
- Stellen Sie keine Quellen offener Flammen, z.B. brennende Kerzen, auf das Gerät.
- Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die durch die Benutzung von Mobiltelefonen verursacht werden. Sollte eine solche Störung festgestellt werden, sollte das Handy in größer Entfernung zu dieser Gerät betrieben werden.
- Dieses Gerät ist für den Betrieb in Ländern mit gemässigtem Klima bestimmt.
Aufstellung
- Stellen Sie diese Gerät auf eine ebene Oberfläche.
-
Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschäftigung:
-
Installieren oder positionieren Sie这点es Gerät nicht in einem Bucherregal, Einbauschrank oder einem sonstigen engen Raum. Stellen Sie eine gute Belüfung des Gerätes sichern.
-
Achten Sie darauf, die Entlüftungsschlitze des Gerätes nicht durch Gegenstände aus Papier oder Stoff zu blockieren, z.B. Zeitungen, Tischdecken und Vorhange.
- Setzen Sie这点 Gerät keinem direkten Sonnlichkeit, hohen Temperatoren, starker Feuchtigkeit und übermögeners Erschüttungen aus.
Knopfelle (Lithium-Batterie)
- Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie. Ersetzen Sie die Batterie nur durch den vom Hersteller empfohlenen Typ.
- Mit richtiger Ausrichtung der Pole einlagen.
-
Der Missbrauch der Batterien kann zu einem Auslaufen von Elektrolyt und einem Brand führen.
-
Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie die Fernbedienung über länger Zeit nicht benutzen.
Bewahren Sie sie an einem kühlen, dunklen Ort auf. - Niemals starker Hitze oder offenem Feuer aussetzen.
- Lassen Sie die Batterie(n) ne langere Zeit in einem Auto mit geschlossenen Türen und Fenstern zurück, das direkter Sonneneinzahlung ausgesetzt ist.
- Wenden Sie sich zur Entsorgung der Batterien an die lokalen Behörden oder erfragen Sie die richtige Vorgehensweise zur Entsorgung.
Inhaltsverzeichnis
Vorsichtsmaßnahmen 3
Vor dem Gebrauch
Mitgelieferte Artikel 5
Dieses System (SC-HTE200) 5
Zubehor 5
Anordnung der Bedienelemente 6
Dieses System (Vorderseite) 6
Dieses System (Rückseite) 6
Fernbedienung 7
Inbetriebnahme
Anschlisse 8
Anschluss an den Fernseher 8
Anschluss von einem HDMI-kompatiblen Gerät 9
Verbindung von einem anderen Gerät (AUX) 10
Netzkabelanschluss 10
Aufstellung 11
Sicherheitsmaßnahmen 11
Verhinder von Umkippen 12
Bluetooth®-Verbinding 13
Bluetooth®-Verbindung 13
Anschluss eines gekoppelten Bluetooth-Geräts 13
Verbindung per Tastendruck (Verbindung über NFC) 13
Fernbedienungscode 14
Vorgänge
VerwendungdesesSystems 15
3D-Ton 16
Sound-Menu 16
Audio-Format 17
Setup-Menu 18
Verknüpfter Betrieb mit dem Fernseher
(VIERA Link "HDAVI ControlTM") 19
Referenz
Fehlerbeseitigung 20
Uber Bluetooth 23
Pflege des Geräts 23
Lizenzen 23
Technische Daten 24
Mitgelieferte Artikel
Dieses System (SC-HTE200)
1 Hauptgerät (Lautsprecher) (SC-HTE200)

Zubehör
Kontrollieren Sie vor der Nutzung these Systems die mitgelieferten Zubehörteile.
1 Fernbedienung (mit Batterie)
1Netzabel
(N2QAYC000098)



- Stand der Produktnummern: März 2015. Änderungen vorbehalten.
- Das mitgelieferte Netzkabel ist ausschließlich zur Nutzung mit thisem System vorgesehen.
Verwenden Sie es nicht mit anderen Geräten. Verwenden Sie auch keine Kabel von anderen Geräten mit thisem System.
Anordnung der Bedienelemente
Dieses System (Vorderseite)

1 [NFC-Touch-Bereich (⇒ 13, 14)
2 [O/I] Bereitschafts-/Ein-Schalter (O/I)
Berühren Sie, um das Gerät aus dem Standby-Modus einzuschalten oder umgekehrt. Auch im Standby-Modus verbraucht das Gerät etwas Strom.
3 [VOL -] [VOL +] Passen Sie die Lautstärke体系建设 Systems an (⇒ 15)
4 [INPUT] Wahlen Sie die Eingangsquelle ( 15)
5 [PAIRING]
- Wahlen Sie das Bluetooth®-Gerät als Quelle (⇒ 15)
- Bluetooth®-Verbindung (⇒ 13)
Abtrennen eines Bluetooth-Geräts (⇒ 13)
6 Fernbedienungs-Signalsensor ( 7)
7 Display
Dieses System (Rückseite)

8 AC IN-Buchse ( 10)
9 HDMI AV OUT (TV (ARC)) Anschluss (ARCKompatibel) ( 8,9)
10 HDMI AV IN (BD/DVD)-Buchse ( 9)
11 OPTICAL DIGITAL AUDIO IN Anschluss
(TV) ( 9)
12 AUX IN -Anschluss ( 10)
※1 These Schalter Funktionieren durch bloßes Berühren der Markierungen. Beim Berühren des Schalters wird ein Signalton ausgegeben. Das akustische Signal kann abgestellt werden. (⇒ 18)
※2 USB-Anschluss (nur für Gebrauch durch Service)
Fernbedienung

1 [Schalten Sie das Hauptgerät ein oder aus (⇒ 15)
2 [INPUT] Wahlen Sie die Eingabequelle ( 15)
3 [SETUP] Wahlen Sie das Setup-MENU aus. ( 18)
4 [SOUND] Wahlen Sie das Sound-MENU aus. ( 16,17)
5 [PAIRING]
Wahlen Sie das Bluetooth®-Gerät als Quelle (⇒ 15)
- Bluetooth®-Verbindung (⇒ 13)
- Abtrennen eines Bluetooth®-Geräts (⇒ 13)
6 [-VOL + ] Passen Sie die Lautstärke.
deses Systems an ( 15)
7 [MUTE] Stummschalten des Tons ( 15)
8 [][OK][] Wahlen Sie aus und bestätigten Sie die Option
Vor dem ersten Gebrauch
Entfernen Sie die Isolierfolie A.

- Entsorgen Sie die Isolierfolie sachgerecht, wenn Sie entfernt haben.
Austauschen einer Knopfbatterie Batterietyp:CR2025 (Lithium-Batterie)


- Setzen Sie die Knopfbatterie mit der (+)-Markierung nach oben zeigend ein.
Zum Fernbedienungs-Signalsensor Der Signalsensor der Fernbedienung befindet sich am Hauptgerät.
- Verwenden Sie die Fernbedienung innerhalb des richtigen Betriebsbereichs.
Entfernung: Innerhalb von ca. 7 m direkt auf die Vorderseite
Winkel: Ca. 30^ von links und rechts

Fernbedienungs-Signalsensor
Anschlüsse
- Schalten Sie vor dem Anschluss alle Geräte aus, und lessen Sie die betreffenden Bedienungsanleitungen durch.
Schließen Sie das Netzkabel erst an, wenn alle anderen Anschlüsse hergestellt sind.
HDMI (Hochauflosende Multimedia-Schnittstelle)
- Der HDMI-Anschluss unterstützt VIERA Link "HDAVI Control" ( 19) , wenn er mit einem kompatiblen Panasonic Fermseher verwendet wird.
- Verwendten Sie die ARC-kompatiblen High Speed HDMI-Kabel. Nicht-HDMI-konforme Kabel können nicht verwendet werden.
- Wir empfehlen, ein HDMI-Kabel von Panasonic zu verwenden.
HDMI-Standby-Signal
Auch wenn sich das Hauptgerät im Standby-Modus befindet, wird das Audio- und/oder Videosignal von dem an den HDMI AV IN-Anschluss angeschlossenen Gerät an den Fernseher gesendet, der mit dem HDMI AV OUT-Anschluss verbunden ist (der Sound wird nicht von diesen System ausgegeben).
3D-Kompatibilität
Kompatibel mit FULL HD 3D TV und Blu-ray Disc Playern.
- Das Hauptgerät kann das 3D-Video signal von einem 3D-kompatiblen Blu-ray Disc Player an einen Full HD 3D-Fernseher übertragen.
4K/60p-Kompatibilität
Kompatibel zu 4K Ultra HD TV und Blu-ray Disc Player.
- Dieses System kann den 4K-Inhalt eines 4K-kompatiblen Geräts an einen 4K Ultra HD TV übertragen.
- Verwenden Sie beim Verbinden mit 4K-kompatiblen Geräten und 4K-Ultra-HD-TV HDMI-Hochgeschwindigkeitskabel mit Unterstützung für eine Bandbreite von 18 GB/s.
Anschluss an den Fernseher
1 Prüfen Sie, ob der HDMI-Anschluss des Fernsehers mit "HDMI (ARC)" markiert ist.
Der Anschluss unterscheidet sich entsprechend der Kennzeichnung an der HDMI-Buchse.
Markierung "HDMI (ARC)":
Anschluss A
Keine Markierung mit "HDMI (ARC)":
Anschluss B
Was ist ARC?
ARC ist eine Abkürzung für Audio Return Channel, auch betracht als HDMI ARC. Es bezieht sich auf eine der HDMI-Funktionen. Wenn Sie das Hauptgerät an den Anschluss mit der Kennzeichnung "HDMI (ARC)" am Fernseher anschließen, ist das optische Digital-Audiokabel, das normalerweise besteht wird, um Sound über einen Fernseher auszugegeben, nicht mehr erforderlich, und Sie können die Bilder und den Sound des Fernsehers über ein einzelnes HDMI-KabelGENIeien.
2 Stellen Sie den Anschluss her.
A Markierung "HDMI (ARC)"

A HDMI-Kabel
B Keine Markierung mit "HDMI (ARC)"

A HDMI-Kabel
Optisches Digital-Audiokabel
- Stellen Sie sicher, dass Sie bei Verwendung des optischen Digital-Audiokabels den Stecker richtig einstrecken.
Anschluss von einem HDMI-kompatiblen Gerät
Sie kann das Audiosignal von dem angeschlossenen Blu-ray Disc Player, DVD-Player, der Set Top Box, etc. zu dieser System leiten.
Vorbereitung
- Verbinden Sie das Hauptgerät mit dem Fernseher. ( 8)

A HDMI-Kabel

Die notwendigen Einstellungen zur Ausgabe der Videound Audiosignale entnehmer Sieitte der Betriebsanleitung des angeschlossenen HDMI-kompatiblen Geräts.
- Verwenden Sie beim Verbinden mit 4K-kompatiblen Geräten und 4K-Ultra-HD-TV HDMI-Hochgeschwindigkeitskabel mit Unterstützung für eine Bandbreite von 18 GB/s.
Verbindung von einem anderen Gerät (AUX)
Sie können ein Gerät wie einen Blu-ray Disc-Recorder, einen DVD-Recorder, eine Spielekonsole oder eine Set Top Box verbinden.

A Audiokabel
Informationen zum optimalen Anschluss finden Sie in der Bedienungsanleitung des entsprechenden Geräts.
Netzkabelanschluss
- Erst anschließen, wenn alle anderen Kabel bereits angeschlossen sind.

A Netzkabel (mitgeliefert)
AneineNetzsteckdose
- Dieses System verbraucht auch eine geringe Menge Strom ( 24), wenn es ausgeschelt ist. Ziehen Sie, im Interesse der Energieeinsparung, den Stecker aus der Netzsteckdose, wenn Sie das System für eine lange Zeit nicht verwenden.
Energie sparen
Das Hauptgerät ist darauf ausgelegt, den Stromverbrauch zu reduzieren und Energie einzusparen.
- Das Hauptgerät wird automatisch in den Standby-Modus geschalte, wenn kein Signal eingegt, und für ca. 20 Minuten kein Bedienvorgung ausgeführ wird. Um diese Funktion auszuschalten, siehe Seite 18, "AUTO POWER DOWN".
Aufstellung
Achtung
- Stellen Sie sicher, dass das TV-Gerät aufrecht steh und nicht gebogen ist, wenn Sie das TV-Gerät auf diesen Gerät stellen. Stellen Sie außerdem keine schweren Objekte auf diese Gerät und versuchen Sie nicht, darauf zu steigen. Seien Sie besonderss vorsichtig, wenn keine Kinder in der Höhe sind. Dies kann zum Umkippen, zum Brechen sowie zu Verletzungen führen.


- Wenn Sie das TV-Gerät auf der Oberflächte des Gerats verschreiben, kann die Oberflachte these Gerats verkratzen. Hebeln Sie das TV-Gerät an, wenn Sie es bewogen können.
- Für die Oberseite these Gerats wurde gehartetes Glas verwendet. Durch falsche Verwendung kann das Glas zerbrechen und zumöglichen Verletzungen führen.
- Achten Sie darauf, das Glas auf der Oberseite dieser Gerats nicht mit spitzen oder scharfen Gegenständen zu zerkratzen.
- Achten Sie darauf, keine spitzen Gegenstände auf das Glas auf der Oberseite des Geräts fallen zu{lassen oder es Stößen auszuseten.
- Wird geharretes Glas für lange Zeit verwendet nach dem es zerkratzt wurde, können die Kratzer sich vergroßern und die Scheibe zerbrechen.
- In sehr saltenen Fällen kann das obere Glas dieser Geräts auf natürliche Weise brechen. Wenn das Glas bricht, fassen Sie das gebrochene Glas nicht mit bloßen Händen an. Dies kann zu Verletzungen führen.
- Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das TV-Gerät anheiten und das Produkt wird möglichereweise gemeinsam mit dem TV-Gerät angehoben.
Sicherheitsmaßnahmen
Wenn das TV-Gerät weniger als 50kg wiegt und der Sockel des TV-Gerats maximal 590~mm (Breite) und 355~mm (Tiefe) groß ist, können Sie das TV-Gerät auf theseis Gerät stellen.
- Stellen Sie das TV-Gerät nicht auf这点 Gerät, wenn der TV-Ständer über这点 Gerät hinausragt. Dies kann zum Umkippen, zum Brechen sowie zu Verletzungen führen.

Stellen Sie theses Gerät andernfalls in ein Regal.
- Es kann schwieriger werden, Bluetooth®-Geräte mit dem NFC-Touchbereich an thisem Gerät zu berühren, wenn es in einem Regal stehen.


- Stellen Sie these Gerät nicht in einen Metallschrank.
- Es können Störungen auftreten, wenn Sie andere Geräte (WLAN-Router, Mikrowellen, Schnurlose Telefone etc.) verwenden, die das 2,4 GHz-Frequencyband nutzen, wodurch Probleme mit der Bluetooth®-Kommunikation verursichtt werden konnen (Tonstörungen, Tonaussetzer, viel Rauschen etc.). Trennen Sie in thisem Fall diesen Gerät von den anderen Geräten, sodass keine Störungen auftreten.
- Halten Sie magnetisierte Gegenstände fern. Magnetisierte Karten, Uhren etc. konnen beschädigt werden, wenn diese zu nah an diesen Gerät gebracht werden.
Verhindern von Umkippen
Das TV-Gerät kann während Vorfallen wie Erdbeben umkippen. Treffen Sie für ihre Sicherheit Vorkehrungen, um ein Umkippen und Herunterfallen zu verhindern.
Die Informationen in thisem Abschnitt werden präsentiert, um Ihnen darauf zu halten, den Schaden zu reduzieren, der durch ein Umkippen oder Herunterfallen auf Grund von Erdbeben verursacht wird, aber sie konnen diesen Effekt im Fall eines Erdbebens oder ähnlichen Vorfalls nicht gewährleisten.
- Treffen Sie bei Aufstellung these Geräts unter einem TV-Gerät Maßnahmen gegen ein Umkippen, wie in der Bedienungsanleitung des TV-Geräts beschreiben. Wenn das TV-Gerät und der TV-Ständer mit dem Riemen befestigt sind, bringen Sie den Riemen so an, dass sich diese Gerät zwischen dem TV-Gerät und dem TV-Ständer befindet.
- Verwenden Sie das mit dem TV-Gerät mitgelieferte Befestigungsmaterial, um ein Umkippen oder Herunterfallen zu verhindern. Details finden Sie in der Bedienungsanleitung des TV-Geräts.
- Achten Sie darauf, dass Sie theses Gerät nicht am TV-Gerät befestigen.
Z.B.

A Riemen
Bluetooth®-Verbindung
Durch Verwendung der Bluetooth® Verbindung können Sie drahtlos Sound vom Bluetooth® Audiogerät mit dem genomiert anhören.
- Weitere Informationen zur Verbindung eines Bluetooth®-Gerats finden Sie in der Bedienungsanleitung des Bluetooth®-Gerats.
Vorbereitung
- Schalten Sie die Bluetooth®-Funktion des Geräts ein und stellen Sie das Gerät in der Höhe des Hauptgeräts auf.
Bluetooth®-Verbinding
1 Drücken Sie [3 -PAIRING] zur Auswahl von "BLUETOOTH".
- Wird "PAIRING" auf dem Display angezeigt, gehen Sie zu Schritt 3.
2 Drücken und halten Sie [® -PAIRING] gedrückt bis "PAIRING" auf dem Display erscheint.
3 Wahlen Sie "SC-HTE200" aus dem Bluetooth® -Menu des Bluetooth®-Geräts.
Die MAC-Adresse (z.B. 6C:5A:B5:B3:1D:0F) kann angezeigt werden, bevor der Gerätname angezeigt wird.
- Wenn Sie zur Eingabe des Zugangsschlüssems am Bluetooth®-Gerät aufgeforderdert werden, geben Sie "0000" ein.
- Wenn das Bluetooth®-Gerät angeschlossen ist, wird der Name des angeschlossenen Geräts ein paar Sekunden lang auf dem Display angezeigt.

- Mit diesen System konnen Sie bis zu 8 Geräte registrierten. Wir ein 9. Gerät angekoppelt, wird das Gerät, das am langsten nicht verwendet wurde, ersetzt.
Anschluss eines gekoppelten Bluetooth®-Geräts
1 Drücken Sie [3 -PAIRING], um den Bluetooth®-Modus auszuwahlen.
2 Wenn Sie sich vergewissert haben, dass auf dem Display "BLUETOOTH READY" angezeigt wird, wahren Sie "SC-HTE200" aus dem Bluetooth®-Menu des Bluetooth®-Menü aus.
Abtrennen eines Bluetooth®-Geräts
Drücken und halten Sie [PAIRING] gedrück bis "BLUETOOTH READY" auf dem Display erscheidt.

- Wird "BLUETOOTH" als Quelle ausgewählt, versucht das System automatisch, den Anschluss an das zuletzt angeschlossene Bluetooth®-Gerät herzustellen. Wenn der Anschlussversuch nicht gelingt, versuchen Sie erneut eine Verbindung herzustellen.
- Dieses System kann nur mit einem Gerät auf einzelverbunden sein.
- Zur Änderung der Tonqualität, siehe "LINK MODE". (⇒ 18)
Verbindung per Tastendruck (Verbindung über NFC)
Nur für NFC-kompatible Bluetooth®-Geräte (Android™-Geräte)
Durch einfaches Berühren eines NFC (Near Field Communication)-kompatiblen Bluetooth®-Geräts auf dem Hauptgerät konnen Sie alle Vorbereitungen, einschließlich die Registriierung eines Bluetooth®-Geräts sowie die Herstellung einer Verbindung, abschieden.
Vorbereitung
- Schalten Sie die NFC-Funktion des Geräts ein.
- Android-Geräteversionen unter 4.1 erfordern die Installation der App "Panasonic Music Streaming" (kostenlos).
1 Geben Sie "Panasonic Music Streaming" in das Suchfeld von Google Play™ zur Suehe ein, danach wahlen Sie "Panasonic Music Streaming" aus.
2 Starten Sie die App "Panasonic Music Streaming" auf dem Gerät.
- Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm Hisres Gerats.
- Verwenden Sie immer die aktuelle Version der App.
1 Drücken Sie [8 -PAIRING] zur Auswahl von "BLUETOOTH".
2 Berühren und halten Sie Ihr Gerät im NFC-Touch-Bereich des Hauptgeräts []. (⇒ 6)
Bewegen Sie das Bluetooth®-Gerät solange nicht, bis es einen Signaton abgibt, eine Meldung anzeigt oder auf irgendene Art reagiert.
Wenn das Bluetooth®-Gerät reagiert hat, entfern den Sie es vom Hauptgerät.
- Wenn das Bluetooth®.Gerat registriert und die Verbindung hergestellt wurde, wird der Name des angeschlossenen Geräts einige Sekunden lang am Display angezeigt.
Die Position des NFC-Touch-Bereichs unschieidet sich je nach Gerät. Wenn keine Verbindung hergestellt werden kann, obwohl Ihr Bluetooth®-Gerät den NFC-Touch-Bereich des Hauptgeräts berührt hat,ändern Sie die Position des Geräts oder des Hauptgeräts. Der Zustand konnte sich auch verbessern, wenn Sie die entsprchende App "Panasonic Music Streaming" erneut herunterlagen und starten.
3 Starten Sie die Wiedergabe auf dem Bluetooth®-Gerät.

- Wenn Sie dem Hauptgerät ein anderes Gerät nahern, können Sie die Bluetooth®-Verbindungactualisieren. Die Verbindung zum zuvor verbundenen Gerät wird automatisch getrennt.
- Wenn die Verbindung hergestellt wurde, startet die Wiedergabe, je nach verwendeten Gerätotyp, möglicherweise automatisch.
Die Verbindung per Tastendruck Funktioniert möglicherweise je nach verwendeten Gerätotyp nicht ordnungsgemäß.
Fernbedienungscode
Wenn andere Panasonic-Geräte auf die
Fernbedienung these Systems reagieren, andern Sie den Fermbedienungskode an thisem System und an der Fermbedienung.
Vorbereitung
- Schalten Sie alle anderen Panasonic-Produkte aus.
Schalten Sie das Hauptgerät an. - Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor these Geräts.

So stellen Sie den Kode auf "REMOTE 2"
Während Sie [MUTE] gedrückt halten, halten Sie mindestens 4 Sekunden lang [OK] gedrückt.
"REMOTE 2" erscheint auf dem Display.
So stellen Sie den Kode auf "REMOTE 1"
Während Sie [MUTE] gedrückt halten, halten Sie mindestens 4 Sekunden lang [▼] gedrückt.
"REMOTE 1" erscheint auf dem Display.
Verwendung deses
Systems
Vorbereitung
- Schalten Sie den Fernseher und/oder das angeschlossene Gerät an.

1 Drücken Sie [], um das Hauptgerät einzuschalten.
2 Wahlen Sie die Quelle.
| Drücken Sie | Zur Auswahl von |
| [INPUT] | Bei jedem Drücken von [INPUT]ändert sich die Eingabe in der folgenden Reihenfolge. "TV"→"BD/DVD"→"AUX" ↑——"BLUETOOTH"← · Wenn Sie die Quelle zu "BLUETOOTH" und dann zu "TV" wechseln, warten Sie nach dem Einstellen auf "BLUETOOTH" eine Weile und drücken dann [INPUT]. |
| [3 -PAIRING] | Wahlen Sie das Bluetooth®-Gerät als Quelle. (⇒ 13, 14) |
- These Fernbedienung kann nicht verwendet werden, um die Bedienung der verbundenen Geräte zu steuern.
Bei Auschwitz von "BD/DVD"
Ändern Sie den Eingang am TV-Gerät auf den, mit dem desses Gerät verbunden ist, und starten Sie anschließend die Wiedergabe auf dem Gerät, das mit dieserem Gerät verbunden ist.
Bei Auswahl von "AUX"
Starten Sie die Wiedergabe auf dem Gerät, das mit dem Audio-Eingangsanschluss an thisem Gerät verbunden ist. ( 10 "Verbindung von einem anderen Gerät (AUX)
Bei Auschwitz von "BLUETOOTH"
Starten Sie die Wiedergabe am Bluetooth®-Gerät, das mit diesen Gerät verbunden ist.
Einstellen der Lautstärke des Systems
Drucken Sie [-VOL + ]
Lautstärkebereich: 0 bis 100
Stummschalten
Drucken Sie [MUTE].
- Wahlrend der Stummschaltung wird "MUTE" am Display angezeigt.
- Drücken Sie die Taste erneut, um abzubrechen oder regeln Sie die Lautstärke.
- Die Stummschaltung wird bei Ausschalten des Geräts aufgehoben.

Funktioniert这点 System nicht wie erwartet oder ist der Ton ungewöhnlich, kann durch ein Rücksetzen der Einstellungen auf die Werkseinstellungen das Problem behoben werden. ( 20)
- Kommt Sound aus den Lautsprechern des Fernsehers, verringern Sie die Lautstärke des Fernsehers auf das Minimum.
- Es bestehen möglicherweise Unterschiede zwischen den maximalen Lautstärke des Fernsehgeräts und diesen Geräts.
- Wenn Sie Geräte verwenden, die mit dem HDMI AV IN-Anschluss verbunden sind, wechseln Sie die Eingabe zum TV-Tuner, um Audio/Video zum Fernsehgerät zu wechseln. Wenn VIERA Link (HDMI) ( 19) nicht aktiviert ist, wechseln Sie bereits die Eingabe zum Fernsehgerät.
3D-Ton
Dieses System bietet ein Gefühl, dass der Sound und das Bild eins sind.
- Um den angewandten Effekt zuändern, siehe "Sound-MENU". (⇒ rechts)

z.B. Bild des 3D-Tons
| 3D-Ton | |
| Dolby®Virtual Speaker | Hiermit können Sie einen Surround-Sound-Effekt wie 5.1 Ch genießen. |
| 3D-Surround-Effectk | Zusätzlich zum Dolby Virtual Speaker-Effekt hat Panasonic eine eigene Klangfeld-Steuertechnologie zum Erweitern des Klangfelds nach vorne, hinter, oben und in die Breite eingeführt, um einen Sound mit Tiefe und Kraft zu erhalten, die better zu 3D-Bildern passt. |
| Clear-Mode-Dialog | Sportkommentare und Fernsehdialoge werden wahrgenommen, als kämen sie aus dem Fernsehgerät. So werden Klang und Bild zu einem einheitlichen Erlebnis.Ferner werden Dialoge bei normaler Wiedergabelautstärke sowie bei geringer Lautstärke (z. B. in der Nacht) in der Gerauschkilisse hervorgehoben. |

- Effekt Dolby Virtual Speaker ist EIN mit Ausnahme des STEREO-Modus.
- Um Dolby Virtual Speaker und die 3D-Surround-Effekte auszuschalten, wahren Sie "STEREO" als Ton-Modus. ( rechts)
- Um den 3D-Surround-Effekt und den Clear-Mode-Dialogeffekt auszuschalten, siehe "3D CLR DIALOGG". ( 17)
- Sie können auch die Stufe des Clear-Mode-Dialogeffektsn anpassen. (→ rechts)
Sound-MENU
1 Drücken Sie wiederholt [SOUND], um den Toneeffekt auszuwahlen.
2 Drücken Sie wiederholt [ ] [A] um die gewünschte Einstellung auszuwahlen, danach drucken Sie [OK].
| SOUND MODE | Wählen Sie den Sound-Modus passend zum Programm bzw. zu den angeschlossenen Geräten aus.STANDARD: Bestens für dramatische Folme und Unterhaltungsshows geeignet.STADIUM: Erzeugt einen realistischen Ton für Live-Sportsendungen.MUSIC: Verbessert den Ton von Musikinstrumenten und Liedern.CINEMA: Erzeugt einen kräfigen, dreidimensionalen Ton bei Spielfilmen.NEWS: Verständt die Stimmen der Sprecher bei Nachrichten und Sportkommentaren.STEREO: Spielje jeder Tonquille in Stereo ab. |
| SUBWOOFER | Sie können den Bass einstellen.Dieses System wählt automatisch die Einstellung aus, die für die Wiedergabequellenart am besten geeignet ist.LEVEL 1LEVEL 2: Standardeinstellung für 2 -kanalige AudiouquelleLEVEL 3: Standardeinstellung für Mehrkanal-AudioquelleLEVEL 4Die Einstellung, die Sie ausführten, wird aufbewahrt und jedes Mal, wenn Sie dieselbe Quellenart verwenden, wieder aufgerufen. |
| DIALOG | Passen Sie die Dialogstufe an.LEVEL 1LEVEL 2LEVEL 3LEVEL 4"DIALOG" wird nicht am Display angezeigt, wenn "3D CLR DIALOG" auf "OFF" eingestellt ist. |
| H.BASS | Verbesserert den harmonischen Basseffekt. ON OFF |
| 3D CLR DIALOG | Die 3D Clear Mode Dialog-Funktion erzeugt ein Klangfeld, das dem TonGLEicht, der von einem TV-Bildschirm kommt, und erhöht die Deutlichkeit der Dialoge. ON: 3D Surround, Clear Mode Dialog und Dolby Virtual Speaker Effect OFF: Dolby Virtual Speaker Effect Die Einstellung wird bei jeder Einschaltung des Hautgeräts auf “ON” zurrückgestellt. |
| DUAL AUDIO | Stellt den bevorzugten Audiokanal-Modus ein, wenn das System zwei Audiomodi empfängt. M1: Haupt M2: Sekundär M1 + M2: Haupt und Sekundär Dieser Effekt Funktioniert nur, wenn die Audioausgabe des Fernsehers oder Players auf “Bitstream” eingestellt ist und “Dolby Dual Mono” in der Tonquelle vorhanden ist. |
| AGC | Die automatische Gain-Kontrolle verhindert einen plötzlichen lauten Ton durch Verringern des Tonpegels, wenn der Input zu hoch ist. These Funktion ist für Fernsehsendungen mit Tonpegelunterschied geeignet. ON OFF Wenn der Ton unnatürlich wird, während Sie “OFF”. |
| LOW VOL MODE | Verbesserert den Dialog bei geringer Lautstärke. ON OFF Wahlen Sie “OFF” aus, um diesen Effekt zu Löschen, wenn sich der Dialog bei leiser Lautstärke unnatürlich anhört. |

- Die Standardeinstellung ist untersachten. Die geänderten Einstellungen werden bis zur nthaxen Änderung beibehalten, soweit nicht anders angegeben.
Audio-Format
Sie können sich das laufende Audioformat ansehen.
Halten Sie [SOUND] mindestens 4 Sekunden lang gedrückt.
| DOLBY DIGITAL | Dolby Digital ist die Audioquelle. |
| DTS | DTS® ist die Audioquelle. |
| PCM MULTI | Lineare Puls-Code-Modulation ist die Audioquelle. |
| PCM | 2 Kanäle Puls-Code-Modulation ist die Audioquelle. |
| ANALOG | Analog ist die Audioquelle. |

- Das Audioformat wird 2 Sekunden lang angezeigt.
- Wenn die Eingabe these Geräts Bluetooth® ist, wird kein Audioformat angezeigt.
Setup-MENU
1 Drücken Sie wiederholt [SETUP], um die Einrichtungsoption auszuwahlen.
2 Drücken Sie wiederholt [ ] [▲] um die gewünschte Einstellung auszuwahlen, danach drücken Sie [OK].
| DIMMER | Dimmt das Display nach 5 Sekunden Stillstand. ON OEE |
| BEEP | Wenn der Schalter am Hauptgerät berührt oder das Gerät ein- bzw. ausgeschaltet wird, wird ein Signatton ausgegeben. Dies ist auch bei Stummschaltung der Fall. ON OFF |
| AUTO POWER DOWN | Das Hauptgerät schaltet sich automatisch aus, wenn kein Audioeingangstattfindet und Sie es etwa 20 Minuten lang nicht bedieren. ON OFF Bei dieser Einstellung wird im Display "P.OFF 1" angezeigt. Dies bedeutet, dass das Hauptgerät in etwa 1 Minute ausgeschaltet wird. |
| VOL LIMITATION | Stellt die Lautstärkengrenze auf 50, wenn Sie das Hauptgerät einschalten, auch wenn die Lautstärke vor dem Ausschalten über 50 war. ON OFF |
| BLUETOOTH STANDBY | These Funktion ermöglich Ichnen, ein gekoppeltes Bluetooth®-Gerät anzuschlieben, wenn sich das Hauptgerät im Standby-Modus befindet. ON OEE Das Hauptgerät wird automatisch eingeschaltet, wenn Sie ein gepaartes Bluetooth®-Gerät anschlieben. Wenn diese Funktion auf "ON", gestellt ist, erhöht sich der Stromverbrauch im Standby- Modus. |
| LINK MODE | Ändern Sie den Übertragungsmodus, um der Übertragungs- oder Tonqualität Vorrang zu geben. Stellen Sie sicher, dass das Bluetooth®-Gerät nicht angeschlossen ist ("BLUETOOTH READY" wird am Display angezeigt). MODE 1: Schwerpunkt auf Konnektivität. MODE 2: Schwerpunkt auf Klangqualität. |
| VIERA LINK | Schalten Sie die VIERA Link-Funktion ein. ON OFF Wahlen Sie "OFF", wenn Ihr HDAVI Control-Gerät mit thisem System nicht einwandfrei funkTIONiert. ARC wird deaktiviert werden. Schließen Sie ein optisches Digital-Audiokabel an. Schalten Sie alle angeschlossenen Geräte aus und schalten Sie sie nach der Änderung der Einstellungen wieder ein. |

Die Standardeinstellung ist unterstrichen. Die geänderten Einstellungen werden bis zur nachsten Änderung beibehalten, sowie nicht anders angegeben.
Verknüpfter Betrieb mit dem Fernseher (VIERA Link "HDAVI ControlTM")
Was ist VIERA Link "HDAVI Control"?
VIERA Link "HDAVI Control" ist eine nutzliche Funktion, die eine Verknüpfung der Bedienung deses Geräts mit einem Panasonic-Fernsehgerät (VIERA) unter "HDAVI Control" bietet. Sie können diese Funktion verwenden, indem Sie die Geräte über ein HDMI-Kabel anschließen. Einzelheiten zur Bedienung finden Sie in der Betriebsanleitung der angeschlossenen Geräte.
Vorbereitung
① Prüfen Sie, ob der HDMI-Anschluss hergestellt wurde. (⇒ 8, 9)
② Stellen Sie den "HDAVI Control" a-Betrieb am angeschlossenen Gerät (z.B. Fernseher) ein.
③ Um zu gewährleisten, dass "HDAVI Control" optimal Funktioniert,ändern Sie die folgenden Einstellungen am angeschlossenen TV*.
- Stellen Sie die Standard-Lautsprechereinstellungen auf diesen Gerät.
- Stellen Sie die Laufsprecherwahleinstellungen auf diese Gerät.
④ Schalten Sie alle zu "HDAVI Control" kompatiblen Geräte ein und wahren Sie den Eingangsvkanal des Fernsehers für体系建设, damit die "HDAVI Control"-Funktion ordnungsgemäß arbeitet.
(5) Wenn das Gerät mit dem HDMI AV IN-Anschluss verbunden ist, starten Sie die Wiedergabe, um zu überprüfen, ob das Bild richtig auf dem Fernseher angezeigt wird.
Wiederholen Sie den Vorgang bei Änderung des Anschlusses oder der Einstellungen.
※1 Je nach Fernsehgeber sind unterscheidliche Funktionen und Einstellungen vorhanden. Einzelheiten sind der Betriebsanleitung des TV zu entnahmen.
※2 Besitz der TV eine Standard-Lautsprechereinstellung innerhalb der VIERA Link-Optionen, wird durch die Auswah das Geräts die Standardlautsprecherwahl automatisch auf diese Gerät gestellt.

-
VIERA Link "HDAVI Control", beruht auf den Steuerungsfunktionen von HDMI, wobei es sich um einen Industristandard namens HDMI CEC (Consumer Electronics Control) handelt, und ist eine von uns eigens entwickelte und hinzugeführte Funktion. Deshalb kann ihr Betrieb bei Geräten anderer Hersteller, die HDMI CEC unterstützen, nicht gewährleistet werden.
-
Dieses Gerät unterstützt die Funktion "HDAVI Control 5". "HDAVI Control 5" ist der Standard für die zu Panasonics HDAVI Control kompatible Ausstattung. Diese Norm ist mit bisherigen HDAVI-Geräten von Panasonic kompatibel.
- Angaben zu Geräten anderer Hersteller, welche die VIERA Link-Funktion unterstützen, können Sie den jeweiligen Handbuchern entnehmen.
Möglichkeiten von VIERA Link "HDAVI Control"
Um sicherzustellen, dass die Audioausgabe über these System erfolgt, schalten Sie das Hauptgerät durch Verwendten der TV-Fernbedienung ein und wahren Sie das Heimkino über das Laufsprechenmenü im Menu VIERA Link. Die Verfügbarkeit und die Funktion der Einstellungen kann je nach Fernseher varieren. Siehe in der Bedienungsanleitung des Fernsehers für Details.
Lautsprechersteuerung
Mithilfe der TV-Mentieinstellungen konnen Sie auswahlen, ob die Tonausgabe über thises Gerät oder die TV-Lautsprecher erfolgen soll. Heimkino
Dieses System ist aktiv.
- Wenn sich das Hauptgerät im Standby-Modus befindet, wird durch Wechseln der TV-Lautspricher zu dieser System im VIERA Link-MENU automatisch das Hauptgerät eingeschaltet.
- Sie können die Lautstärkeeingstellung these Systems mit der Lautstärke-oder Stummschaltetaste auf der Fermbedierung des Fermsehers steuern.
- Wenn Sie das Hauptgerät ausschalten, werden automatisch die TV-Lautsprecher aktiviert.
- Der Ton wird automatisch von thisem System ausgegeben, wenn der Femeher zu VIERA Link "HDAVI Control 4" oder einer neuen Version kompatibel ist.
TV
TV-Laatsprecher sind aktiviert.
Die Lautstärke these Gerats wurde auf den Tiefstwert gestellt.
Automatische Eingangsumschaltung
Wenn die folgenden Bedienvorgänge ausgeführten werden, whichselt das Hauptgerät automatischen den Eingang auf die entsprechende Quelle.
Bei Beginn der Wiedergabe auf einem an die HDMI-Schnittstelle angeschlossenen Gerät.*3
- Beim Ändern des Fernsehereingangs oder -kanals.
*3 Wen die Ausgabeeinstellung des Lautspechers am Fernseher auf这点en eingesetzt ist, werden der Fernseher und das Hauptgerat automatisch eingescheltet (Einschaltautomatik).
Ausschalt-Link
Beim Ausschalten des Fernsehers wird auch diese System automatisch ausgeschelt. (Diese Funktion ist nicht aktiv, wenn Bluetooth® oder AUX als Quelle genutztd.)
Automatische Lippen-Synchronisation (HDAVI Control 3 oder später)
Eine Verzögerung zwischen Ton und Bild wird automatisch durch Hinzfugen eines Zeitlochs bei der Tonausgabe korrigiert, wodurch Sie einen störungsfreien zum Bild vernehmen.

- Nach dem Einsatzalten des TV-Geräts (VIERA) kann es bis zu 8 Sekunden dauern, bis Sound über diese Gesät ausgegeben wird. Sie können die für die Ausgabe von Sound benöttige Zeit reduzieren, indem Sie ein optisches Digital-Kabel verwenden. Verbinden Sie das HDMI-Kabel in thisem Fall neu mit einem nicht ARC-kompatiblem HDMI-Anschluss am TV-Gerät (VIERA). ( 9)
- Bei Fermsehgräten, die kompatitel mit dem VIERA Link "HDAVI Control 3" oder später sind, erfolgt die Verzogungseinstellung automatisch und der VIERA Link wird auf Ein eingestellt.
Die Einstellung führt zu einer Sound-Verzogierung von ca. 0,04 Sekunden, wenn über VIERA Link (HDMI) Version 2 oder früher ein Panasonic-TV-Gerat (VIERA) oder ein TV-Gerat von einem anderen Hersteller angeschieden ist.
Fehlerbeseitigung
Prüfen Sie die folgenden Punkte, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Falls Sie bei einigen Prüfpunkten Zweifel haben oder das Problem sich durch die in der folgenden Aufstellung vorgeschlagenen Lösungen nicht beheben latent, wenden Sie sichitte an ihren Handler.
Funktioniert这点 System nicht wie erwartet,\ kan das Zurücksetzen der Einstellungen auf\ die Werkseinstellungen das Problem beheben.
Rücksetzen auf die Werkseinstellungen.
① Berühren und halten Sie [0 / 1] am Hauptgerät mindestens 4 Sekunden lang, während das Hautgerät eingeschaltet ist. ("RESET" wird am Display angezeigt, wenn diese System rückgesetzt wird.)
② Schalten Sie das Gerät aus und dann wieder ein.
- Der Fernbedienungscode kehrt auf "REMOTE 1" zusammen, wenn diese System auf die Werkseinstellungen zusammen wird. Um den Fernbedienungscode zu ändern, siehe "Fernbedienungscode" (⇒ 14).
Allgemeine Bedienung
Kein Strom.
- Stecken Sie das Netzkabel 10 Sekunden lang aus, bevor Sie es wieder anstecken.
- Nachdem Sie das Gerät eingeschaltet haben, wenn sich das Hauptgerät sofort ausschalten, stecken Sie das Netzkabel aus und wenden Sie sich an ihren Handler.
- Wenn sich das Hauptgerät bei Einschalten des Fernsehers (HDAVI Control) nicht einschelt, schalten Sie das Hauptgerät manuell ein. Wenn das Problem weiterhin besteht, siehe "HDMI" in "Fehlerbeseitigung".
Die Fernbedienung Funktioniert nicht richtig.
Die Batterie ist leer. Ersetzen Sie es durch ein neues. ( 7)
- Möglicherweise wurde die Trennfolie nicht entfern. Entfern den Sie die Trennfolie. ( 7)
- Nach einem Batteriewechsel der Fernbedienung muss der Code der Fernbedienung unter Umständen neu eingestellt werden. ( 14)
- Verwenden Sie die Fernbedienung innerhalb des richtigen Betriebsbereichs. ( 7)
Das Hauptgerät wird automatisch in den Standby-Modus geschalte.
"AUTO POWER DOWN"-Funktion ist an. Das Hauptgerät wird automatisch in den StandbyModus geschelt, wenn kein Signal einget, und fur ca. 20 Minuten kein Bedienvorgang ausgeführrt wird. Um diese Funktion auszuschalten, siehe Seite 18.
Das Hauptgerät wird ausgeschalten, wenn die Laustprecher des Fernsehers in der Laustprechersteuerung ausgewählten werden.
Dies ist eine normale Erscheinung, wenn VIERA Link (HDAVI Control 4 oder aktueller) verwendet wird. Nähere Informationen erhalten Sie in der Bedienungsanleitung des TV-Gerätes. ( 19)
Die Schalter am Hauptgerät Funktionieren nicht.
[ /I] [VOL-], [VOL +], [INPUT] und [PAIRING] am Hauptgerät sind Touch-Tasten. Berühren Sie die Schalter mit dem Finger. Wenn Sie die Fingernägel verwenden oder Handschuhe-Tragen, Funktionieren sie möglicherweise nicht.
Farbunregelmäßigkeiten auf einem CRT-TV-Gerät.
Wenn Farbinregelmäßigkeiten auf dem TV-Gerät erscheinen, schalten Sie das TV-Gerät ca. 30 Minuten lang aus und bewegen Sie das TV-Gerät kein von diesenem Gerät weg. Wenn das Problem dadurch nicht behoben wird, bewegen Sie diese Geserät vom TV-Gerät weg.
HDMI
Dieses Gerät Funktioniert nicht richtig.
Wenn das HDMI-Kabel mit dem falschen Anschluss (HDMI AV IN oder HDMI AV OUT) verbunden ist, Funktioniert these Gerät nicht korrekt. Schalten Sie das Gerät aus, stecken Sie das Netzkabel aus und schreiben Sie das/die HDMI-Kabel neu an. ( 8,9)
VIERA Link-Bedienungen Funktionieren nicht mehr richtig.
- Überprüfen Sie die VIERA Link-Einstellung auf den angeschlossenen Geräten.
- Schalten Sie die VIERA Link-Funktion an den verbundenen Geräten ein.
Wahlen Sie这点es System als Laufsprecher im VIERA Link-Menu des Fernsehers. -
Haben Sie die Einstellungen für VIERA Link ausgeschaltet? (⇒ 18)
-
Nach der Änderung der HDMI-Anschlüsse aufgrund eines Stromausfalls oder des Abziehens des Netzkabels konnen VIERA Link-Bedienungen u.U. nicht mehr richtig Funktionieren.
- Schalten Sie alle Geräte ein, die mit dem Fernseher über ein HDMI-Kabel verbunden sind, und schalten Sie dann den Fernseher ein.
- Schalten Sie die Einstellungen für VIERA Link aus und dann wieder ein. Weitere Einzelheiten sind der Betriebsanleitung Ihres Fernsehers zu entnahmen.
- Wahrend das Hauptgerät und der Fernseher mit dem HDMI-Kabel verbunden sind, schalten Sie den Fernseher ein und entfernen Sie dann das Netzkabel des Hauptgeräts und verbinden Sie es erneut.
Die ersten Sekunden des Tons sind bei Verwendung des HDMI-Anschluss nicht zu vernehmen.
Dies kann wahren der Wiedergabe eines Kapitals einer DVD-Video auftreten. Ändern Sie die Einstellungen für die digita Audioausgabe auf dem angeschlossenen Gerät von "Bitstream" in "PCM".
Bei Betrieb eines zu HDMI kompatiblen Gerätes einer anderen Marke, reagiert这点es System auf unerwänschte Weise.
Für die HDAVI Control werden u.U. je nach der Gerämatäre andere Steuerbefehle genutzt. Schalten Sie VIERA Link in thisem Fall aus. ( 18)
Wenn das Hauptgerät ein- oder ausgeschaltet wird, sind Audio und Video vorübergehend deaktiviert
Wenn das Hauptgerät ein- oder ausgeschaltet wird, ist die vorübergehende Deaktivierung von Audio und Video normal. Hierbei handelt es sich nicht um eine Funktionstörung. Dies kann auftreten, wenn das Gerät, an das es über HDMI angeschlossen ist, Panasonicien ViERA Link-Funktion nicht unterstützt (HDAVI Control 3 oder neuer).
Die Bilder von thisem System erscheinen nicht auf dem Fernseher.
Bei der Ausgabe in 60p (4K) kann das Bild je nach HDMI-Kabel verzertiert erschinen. Verwenden Sie HDMI-Hochgeschwindigkeitskabel mit Unterstützung für eine Bandbreite von 18 GB/s.
Bluetooth®
Die Kopplung kann nicht ausgeführrt werden.
Überprüfen Sie den Zustand des Bluetooth®-Geräts.
Das Gerät kann nicht verbunden werden.
- Die Kopfung der Vorrichtung war nicht erfolgreich oder die Aufzeinigung wurde ersetzt. Versuchen Sie, das Gerat erneut zu koppeln. ( 13)
- Dieses System ist unter Umständen mit einem anderen Gerät verbunden. Trennen Sie die Verbindung des anderen Geräts und versuchen Sie, das Gerät erneut zu koppeln.
Das Gerät ist angeschlossen, aber es ist kein Ton über diesen System zu horen.
Für einige integrierte Bluetooth®.Geräte müssen Sie den Audioausgang manuell auf "SC-HTE200" stellen. Lesen Sie für Details die Bedienungsanleitung des Geräts.
Die Verbindung ist unterbrochen. Der Sound wird unterbrochen/es Tonaussetzer/es gibt viel Rausche
- Entfernen Sie alle Hindernisse zwischen dem Hauptgerät und dem Gerät.
- Andere Geräte, die das 2,4 GHz-Frequencyband verwenden (Wireless Router, Mikrowellen, drahtlose Telefone, etc.), verursachen Störungen. Verringern Sie die Entflammung des Bluetooth®-Geräts zum Hauptgerät und erhöhen Sie seine Entflammung von anderen Geräten.
Wahlen Sie "MODE 1" für eine stabile Kommunikation. (⇒ 18)
Wenn obiges das Problem nicht behebt, können Sie das Problem möglicherweise beheben, indem Sie这点es Gerat und das Bluetooth®-Gerat neu verbinden. ( 13)
Die Verbindung per Tastendruck (NFC-Funktion) Funktioniert nicht.
- Stellen Sie sich, dass das Hauptgerät und die NFC-Funktion des Geräts eingeschaltet sind. ( 13,14)
- Ändern Sie den Touch-Bereich des Bluetooth®-Gerats oder Hauptgerats. Berühren Sie den NFC-Touch-Bereich dann noch einmal.
Ton
Kein Ton (oder Bild).
Stummschaltung ausschalten. ( 15)
- Überprüfen Sie die Anschlüsse der anderen Geräte.
(⇒ 8 - 10)
- Prüfen Sie, ob das empfangene Audio-Signal zu diesersem Gerät kompatibel ist. (⇒ 24)
- Dieses Gerät aus- und wieder einschalten.
- Wenn das Hauptgerät nur über ein HDMI-Kabel mit dem Fernseher verbunden ist, stellen Sie sichere, dass der HDMI-Anschluss des Fernsehers mit "HDMI (ARC)" gekennzeichnet ist. Wenn nicht, stellen Sie eine Verbindung über das optische Digital-Audiokabel her. ( 8,9)
- Wenn das Hauptgerät an einen Panasonic-Fernseher angeschlossen ist und über die Fernbedienung oder die Touch-Taste am Hauptgerät eingeschaltet wird, kann über these System unter Umständen kein Sound ausgegeben werden. Schalten Sie den Fernseher in thisem Fall über die Fernbedienung des Fernsehers ein. ( 19)
- Ist der Anschluss richtig, liegt weitereicht ein Problem an den Kabeln vor. Wiederholen Sie die Anschlüsse mit anderen Kabeln.
- Überprüfen Sie die Tonausgabe-Einstellungen am angeschlossenen Gerät.
Der Audioausgang kann nicht vom Hauptausgang zum sekundären Ausgang umgeschaltet werden.
Handelt es sich bei dem vom angeschlossenen Gerät empfangenen Audio nicht um "Dolby Dual Mono" oder lauter die Einstellung des Ausgangnicht "Bitstream", kann die Einstellung von diesen System nicht geändert werden. Ändern Sie die Einstellungen am angeschlossenen Gerät.
Die Lautstärke wird verringgert, wenn das Hauptgerät eingeschaltet wird.
"VOL LIMITATION" ist an.
Wird das Hauptgerät ausgeschelt, während sich die Lautstärkeeinstellung in der oberen Häfte (über 50) befindet, wird automatisch die Lautstärke des Hauptgeräts auf die Mitte (50) gesenetk, wenn das Hauptgerät eingeschelt wird. ( 18)
Der Dialog steht zu stark im Vordergrund oder die Stimme erscheint nicht tatsächlich.
Dieses Gerät besitzt eine Funktion, so dass der Dialog bei geringer Lautstärke in den Vordergrund gestellt wird. (⇒ 17)
Der Ton wird im Vergleich zum Bild verzögert ausgegeben.
Wenn these Gerat über Bluetooth® mit dem Fernsehgerat verbunden ist, ist es je nach Fernsehgerat möglich, dass der von dieser Gerat ausgegebene Ton im Vergleich zum Fernsehbild verzogert ausgegeben wird. Verbinden sie ces Geät und das Fernsehgerat mit einem HDMI-Kabel oder einem optischen Digital-Audiokabel. (⇒ 8, 9)
Ton stoppt.
Das Hauptgerät schaltet sich automatisch aus. (Wenn das Hauptgerät ein Problem erkennt, wird eine Sicherheitsmaßnahme aktiviert und das Hauptgerät schalltet sich automatisch in den Standby-Modus.)
- Es liegt ein Problem am Veränder vor.
- Ist die Lautstärke extrem hoch? Verringern Sie in thisem Fall die Lautstärke.
- Steht das Gerät an einem sehr他们是 Ort? Versetzen Sie das Gerät in thisem Fall an einen kühleren Ort, warten Sie kurzzeitig ab und versuchen Sie dann, es erneut einschalten.
Wenn das Problem weiterhin besteht, bestätigten Sie am Display, schalten Sie diese System aus, stecken Sie das Netzkabel aus und wenden Sie sich an ihren Handler.itte merken Sie sich, welche Anzeigen ausgegeben wurden, und informieren Sie den Handler.
Hauptgerät-Displays
"F61"
- Es liegt ein Problem beim Systemveränder vor.
- Stecken Sie das Netzkabel aus und wenden Sie sich an ihren Handler.
"F70 HDMI"/"U701"/"U703"
- Kontrollieren Sie den HDMI-Anschluss.
Schalten Sie das Hauptgerät aus und wieder ein. - Stecken Sie das HDMI-Kabel aus.
“F76”
- Es liegt ein Problem mit der Stromversorgung vor.
- Stecken Sie das Netzkabel aus und wenden Sie sich an ihren Handler.
“U704”
-
Dieses System empfängt von der Eingabequelle ein Videoformatsignal, das nicht unterstützt wird.
-
Ändern Sie die Videoauflösungseinstellung am angeschlossenen Gerät. (Lesen Sie die Bedienungsanleitung des Geräts.)
- Wenn kein Bild ausgegeben wird, schließen Sie das Gerät direkt an das Fernsehgerät an, um die Einstellungen zu ändern.
“U705”
-
Der HDMI-Anschluss des Fernsehgeräts, mit dem das Hauptgerät verbunden ist, oder die Einstellung des Fernsehgeräts ist nicht kompatibel mit der HDCP 2.2-Wiedergabquee.
-
Achten Sie darauf, eine Verbindung mit dem HDCP 2.2-kompatiblen Ausgang des Fernsegerats herzustellen.
Achten Sie darauf, dass die HDMI HDCP-Einstellung des Fennsehgerats HDCP 2.2 entspricht.
(Lesen Sie die Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.)
"REMOTE " (" " steht für eine Zahl.)
Die Fernbedienung und das Gerät verwenden \ undischende Codes. Ändern Sie den Code an der Fernbedienung. (⇒ 14)
Uber Bluetooth®
Panasonic übernimmt keine Verantwortung für Daten und/oder Informationen, die während einer drahtlosen Übertragung gefährdet sind.
Verwendetes Frequenzband
Dieses System verwendet das 2,4 GHz Frequenzband.
■ Zertifizierung deses Geräts
- Dieses System entspricht den Frequenzbeschränkungen und wurde gemäß dem Frequenzrecht zertifiziert. Daher ist keine Drahtlosenehmigung erforderlich.
Die unten genommen Handlungen sind in einigen Ländern strafbar:
— Ein Auseinanderbauen oder Modifizieren des Gerats.
- Ein Entfern der Spezifikationskennzeichnungen.
Nutzungsbeschrankungen
Die drahtlose Übertragung und/oder Nutzung mit allen mit Bluetooth ausgerüsteten Geräten kann nicht garantiert werden.
- Alle Geräte müssen den durch Bluetooth SIG, Inc. festgelegten Standards entsprechen.
- Je nach Spezifikationen und Einstellungen eines Gerätes, kann die Verbindung unter Umständen nicht hergestellt werden, oder eineuge Funktionen können sich untersichern.
- Dieses System unterstützt Bluetooth®-Sicherheitsfunktionen. Aber je nach Betriebsumgebung und/oder Einstellungen, ist diese Sicherheit möglicherweise nicht ausreichend. Übertragen Sie mit Vorsicht drahtlos Daten an diesen System.
- Dieses System kann keine Daten an ein Bluetooth®-Gerät übertragen.
Einsatzbereich
Verwenden Sie这点 Gerät bei einer maximalen Reichweite von 10 m.
Die Reichweite kann je nach Umgebung, Hindernissen oder Interferenzen, abnehmer.
Interferenz von anderen Geräten
- Dieses System Funktioniert aufgrund von Funkwelleninterferenzen möglicherweise nicht korrekt, oder es konnen Störungen wie Rauschen und Tonsprünge auften, wenn das Hauptgerät zu nahe an anderen Bluetooth®. Geräten oder Geräten aufgestellt ist, die das 2,4-GHz-Band verwenden.
- Dieses System konnte nicht korrekt Funktionieren, wenn die Funkwellen einer nahe gelegenen Sendestation, etc. zu stark sind.
Verwendungszweck
- Dieses System ist nur für den normalen, allgemeinen Gebrauch gedacht.
- Verwenden Sie diese System nicht in der Höhe von Geräten oder in einer Umgebung, die gegenüber hochfrequenten Störungen empfindlich ist (Beispiel: Flughäfen, Krankenhäuser, Labors, etc.).
Pflege des Geräts
■ Reinigen Sie theses System mit einem weichen, trockenen Tuch
- Wringen Sie bei starker Verschmutzung ein mit Wasser angefeuchtetes Tuch fest aus, um den Schmutz abzuwischen und wischen Sie dann mit einem trockenen Tuch nach.
- Verwenden Sie zur Reinigung der Laufsprecher ein feines Tuch. Verwenden Sie keine Papiertaschentücher oder andere Materialien (Handtücher, etc.), die auseinander fallen können. Fasern konn in der Laufsprecherabdeckung hangen bleiben.
- Verwenden Sie zur Reinigung deses Systems niemals Alkohol, Farbverdunnungsmittel oder Benzin.
- Bevor Sie ein chemisch behandeltes Tuch benutzen, lessen Sieitte die Gebrauchsanweisung des Tuches sorgfaltig durch.
Entsorgung oder Weitergabe des Systems
Das Hauptgerät kann die Benutzereinstellungen im Hauptgerät beibehalten. Wenn Sie das Gerät entweder entsorgen oder weitergeben, befolgen Sie das Verfahren für das Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen und das Löschen der Benutzereinstellungen. (→ 20, "Rücksetzen auf die Werkseinstellungen.")
- Das Bedienungsarchiv konnte im Hauptgerätespeicher registriert worden sein.
Lizenzen
| In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt. Dolby, Pro Logic, und das Doppel-D-Symbol sind Warenezeichen von Dolby Laboratories. |
| Zu DTS-Patenten, siehe http://patents.dts.com. In Lizenz von DTS Licensing Limited gefertigt. DTS, das Symbol und DTS und das Symbol zusammen sind eingetragene Warenezeichen und DTS Digital Surround ist ein Warenezeichen von DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten. |
| HDMI, das HDMI-Logo und “High-Definition Multimedia Interface” sind Marken bzw. eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC in den USA und anderen Ländern. |
| HDAVI Control™ ist ein Markenzeichen von Panasonic Corporation. |
| Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Markenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. und jeder Verwendung dieser Marken durch Panasonic Corporation erfolgt unter Lizenz. Andere Markenzeichen und Markennamen sind Schutzmarkt der jeweiligen Eigentümer. |
| Google Play und Android sind Markenzeichen von Google Inc. |
Technische Daten
VERSTÄRKERTEIL
RMS-Ausgangsleistung (nicht gleichzeitiges Laufwerk)
Frontkanäle (L, R ch) 50 W pro Kanal (1 kHz, 10 %, 6 Ω)
Subwoofer-Kanäle 100 W pro Kanal (100 Hz, 10 %, 3 Ω)
Effektive Gesamtleistung 200 W
ANSCHLUSSE
HDAVI Control
Dieses Gerät unterstützt die Funktion "HDAVI Control 5".
HDMI AV-Eingang (BD/DVD) 1
Eingangsverbinder Typ A (19 Pin)
HDMI AV-Ausgang (TV (ARC)) 1
Ausgangsverbinder Typ A (19 Pin)
Digitale Audioeingang (TV) Optischer Digitaleingang
Optischer Anschluss
Abastfrequenz 32 kHz,44,1 kHz,48 kHz 88,2 kHz,96 kHz (nur LPCM)
Audio-Format LPCM, Dolby Digital, DTS Digital SurroundTM
USB-Anschluss Nur für Gebrauch durch Service.
Analog-Audioeingang
Audioeingang
Anschlusstyp, Klinkenbuchse (1 System)
ALLGEMEIN
Stromverbrauch
54W
Im Standby
Wenn "Netzwerk-Standby" 1 auf "OFF" gestellt ist Ca.0,4 W
Wenn "Netzwerk-Standby" 1 auf "ON" gestellt ist Ca.3,0 W
Stromversorgung AC 220 V bis 240 V, 50 Hz
Abmessungen (B× H× T) 600~mm× 63~mm× 365~mm
Gewicht Ca.5,9 kg Betriebstemperaturbereich 0^ bis +40^
Betriebsfeuchtigkeitsbereich 20% bis 80% Rel. Feuchte (keine Kondensbildung)
LAUTSPRECHERTEIL
Frontlautsprecher (Integriert, L/R)
Vollbereich
3,8 cm × 9 cm kegelfördig × 1/ch
(Bassreflex-Typ)
Subwoofer (integriert)
Woofer
8 cm kegelforderig × 2 (Bassreflex-Typ)
Bluetooth®-ABSCHNITT
Bluetooth®-Systemspezifikationen Bluetooth® Ver.2.1 +EDR Klassifizierung von Drahtlosgeräten Klasse 2 (2,5 mW)
Unterstützte Profile A2DP
Frequenzband 2,4 GHz Band FH-SS
Reichweite Ca. 10 m Sichtlinie*2 Unterstutzter Codec SBC

- Die technischen Daten können ohne Vorankündigung Änderungen unterliegen.
- Bei den Angaben für Gewicht und Abmessungen handelt es sich um Naherungswerte.
Die harmonische Gesamtverzerrung wurde mit einem digitalen Spektrumanalysator gemessen.
※ 1 "Netzwerk-Standby" bezieht sich sowohl auf "BLUETOOTH STANDBY" als auch auf "VIERA LINK".
※ 2 Potentielle Kommunikationsenternung. Messumgebung. (Temperatur 25^ ,Höhe 1,0 m)
Technische gegevens 24
Optische digitale audiokabel
De afstandsbediening werkt nicht correct.
Optische digitale ingang
Analoge audio-ingang
Audio-ingang
Referensguide für styrknappar
Endast für NFC-kompatibla Bluetooth® enheter (endast für Android™-enheter)
Automatisch lappsynkroniseringsfunktion
(for HDAVI Control 3 ether senare)
Medfolgende elementer 5
Dette system (SC-HTE200) 5
Tilbehør 5
För den ersten anvendelse
Fjern isoleringsarket A.

Automatisch læbesynkronisierungsfunktion
(til HDAVI Control 3 ell nyere)
Driftstemperaturinterval
0^ til +40^
Typ baterie: CR2025 (Lithiová baterie)

